Tão और Tanto के साथ 'इतना... कि...' व्यक्त करना
tão लगाओ, और जब गिनती या मात्रा (Quantity) की बात हो तो tanto का इस्तेमाल करो, बस que जोड़कर नतीजा बता दो।
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'tão' with adjectives/adverbs and 'tanto' with nouns/verbs to express intensity followed by a result.
- Tão + [adjective/adverb] + que: Ele é tão alto que bate a cabeça.
- Tanto(a/os/as) + [noun] + que: Ela tem tantos livros que não cabem na estante.
- Verbo + tanto + que: Ele estudou tanto que passou no exame.
Overview
और tanto... que` के रूप में जाना जाता है। क्या आपने कभी ऐसा महसूस किया है कि आप इतने व्यस्त थे कि खाना खाना ही भूल गए? या कोई ऐसी रील या वीडियो देखी जो इतनी मजेदार थी कि आपने पूरा एक घंटा स्क्रॉल करते हुए बिता दिया?tão या tanto और que करते हैं।tão और tanto। हिंदी भाषी होने के नाते, आपको इसे समझने में आसानी होगी क्योंकि हम भी 'इतना' (गुण के लिए) और 'इतना सारा' (मात्रा के लिए) का अंतर समझते हैं।- 1
tãoका प्रयोग: यह हमेशा विशेषण (adjetivos) और क्रिया-विशेषण (advérbios) के साथ आता है। यह 'अपरिवर्तनीय' (invariable) है, यानी इसका रूप कभी नहीं बदलता। हिंदी में 'इतना' भी अक्सर स्थिर रहता है (जैसे: वह इतना सुंदर है, वह इतनी सुंदर है—यहाँ 'इतना' विशेषण के साथ बदलता है, लेकिन पुर्तगाली मेंtãoहमेशाtãoही रहेगा)।
- 1
tantoका प्रयोग: यह मात्रा (quantity) के लिए है। यह संज्ञा (substantivos) और क्रिया (verbos) के साथ आता है। यहाँ एक बड़ा अंतर है: जब यह संज्ञा के साथ आता है, तो यह लिंग (gender) और वचन (number) के अनुसार बदलता है। जैसे:tanto trabalho(इतना काम - पुल्लिंग),tanta fome(इतनी भूख - स्त्रीलिंग),tantos problemas(इतनी समस्याएं - बहुवचन)।
tanto को संज्ञा के साथ मैच करना है। अगर आप क्रिया की तीव्रता बता रहे हैं, जैसे «मैं इतना सोया कि...», तो tanto का रूप नहीं बदलेगा क्योंकि यह क्रिया (verb) को मॉडिफाई कर रहा है।tão + adj + que + result | Ele é tão alto que bate a cabeça. (वह इतना लंबा है कि सिर टकरा जाता है।)tão + adv + que + result | Ela fala tão devagar que dá sono. (वह इतना धीरे बोलती है कि नींद आ जाती है।)tanto/a/os/as + noun + que + result | Tive tantos problemas que desisti. (मुझे इतनी समस्याएं हुईं कि मैंने हार मान ली।)tanto + que + result | Eles riram tanto que choraram. (वे इतना हंसे कि रोने लगे।)- अनुभव साझा करते समय: «यह फिल्म इतनी अच्छी थी कि मैंने इसे तीन बार देखा।» ->
O filme foi tão bom que assisti três vezes. - शिकायत या बहाना बनाते समय: «इतनी भीड़ थी कि मैं समय पर नहीं पहुँच पाया।» ->
Havia tanta gente que não consegui chegar a tempo. - तुलनात्मक विवरण: «उसने इतना काम किया कि वह बीमार पड़ गया।» ->
Ele trabalhou tanto que ficou doente.
tão/tanto... que उस कारण की तीव्रता और उसके प्रभाव को दर्शाता है।- 1
tãoऔरtantoकी अदला-बदली: हिंदी में हम हर जगह 'इतना' का प्रयोग कर लेते हैं। छात्र अक्सर कहते हैं *Ele tem tão dinheiro
* जो गलत है। याद रखें,dinheiro(पैसा) एक संज्ञा है, इसलिएtantoका प्रयोग करें। - 2संज्ञा के साथ लिंग का मेल न करना: हिंदी में हम कई बार 'इतना' को स्थिर मान लेते हैं। पुर्तगाली में अगर संज्ञा स्त्रीलिंग है, तो
tantaका प्रयोग करना अनिवार्य है। *Tanto fome* गलत है, सही होगा *Tanta fome*। - 3क्रिया के साथ
tantoका गलत स्थान: हिंदी में हम कहते हैं «मैंने बहुत काम किया»। पुर्तगाली मेंtantoक्रिया के बाद आता है। *Eu tanto trabalhei* सुनने में अजीब लगता है, सही है *Eu trabalhei tanto*।
muito | muito सिर्फ तीव्रता बताता है, परिणाम नहीं।tão/tanto... que | यह कारण और परिणाम दोनों जोड़ता है।demasiado | demasiado नकारात्मकता या सीमा से अधिक होने का बोध कराता है।tão कभी बदलता है?tão हमेशा अपरिवर्तनीय है। यह सबसे आसान हिस्सा है!tão का प्रयोग संज्ञा के साथ कर सकता हूँ?tanto/a/os/as का ही प्रयोग करें।que के बिना यह वाक्य पूरा हो सकता है?que की जरूरत नहीं है (Ela é tão bonita!)। लेकिन अगर आप परिणाम जोड़ रहे हैं, तो que अनिवार्य है।Tão vs. Tanto Usage
| Category | Word | Agreement | Example |
|---|---|---|---|
|
Adjective
|
Tão
|
Invariable
|
Tão alto
|
|
Adverb
|
Tão
|
Invariable
|
Tão bem
|
|
Noun (Masc)
|
Tanto
|
Masculine
|
Tanto tempo
|
|
Noun (Fem)
|
Tanta
|
Feminine
|
Tanta gente
|
|
Noun (Masc Pl)
|
Tantos
|
Masc Plural
|
Tantos dias
|
|
Noun (Fem Pl)
|
Tantas
|
Fem Plural
|
Tantas horas
|
|
Verb
|
Tanto
|
Invariable
|
Choveu tanto
|
Meanings
These structures connect an intense state or quantity to a resulting consequence.
Adjective/Adverb Intensity
Expressing that a quality is extreme to the point of causing a result.
“O filme é tão bom que quero ver de novo.”
“Ela corre tão rápido que ninguém a alcança.”
Noun Quantity
Expressing that a quantity is excessive to the point of causing a result.
“Comi tanta comida que passei mal.”
“Ele tem tantos amigos que nunca fica sozinho.”
Verb Intensity
Expressing that an action is performed to an extreme degree.
“Ele trabalha tanto que esquece de comer.”
“Choveu tanto que a rua alagou.”
Reference Table
| स्ट्रक्चर | किस पर ज़ोर देता है? | उदाहरण |
|---|---|---|
|
`tão` + adj/adv + `que`
|
विशेषण / क्रिया विशेषण
|
`Ele é tão alto que bate a cabeça na porta.`
|
|
`tanto` + noun (masc. sing.) + `que`
|
पुल्लिंग एकवचन संज्ञा
|
`Tinha tanto barulho que não consegui dormir.`
|
|
`tanta` + noun (fem. sing.) + `que`
|
स्त्रीलिंग एकवचन संज्ञा
|
`Ela estava com tanta pressa que esqueceu a chave.`
|
|
`tantos` + noun (masc. pl.) + `que`
|
पुल्लिंग बहुवचन संज्ञा
|
`Ele tem tantos amigos que a casa está sempre cheia.`
|
|
`tantas` + noun (fem. pl.) + `que`
|
स्त्रीलिंग बहुवचन संज्ञा
|
`Recebi tantas mensagens que o celular travou.`
|
|
verb + `tanto` + `que`
|
क्रिया (Action)
|
`Choveu tanto que a rua alagou.`
|
औपचारिकता का स्तर
O filme é tão bom que desejo vê-lo novamente. (Entertainment)
O filme é tão bom que quero ver de novo. (Entertainment)
O filme é tão bom que vou ver de novo. (Entertainment)
O filme é tão irado que vou ver de novo. (Entertainment)
पुर्तगाली में परिणाम व्यक्त करना
खूबियों के लिए (QUALITIES)
- `tão` + विशेषण `O dia está tão bonito que...`
- `tão` + क्रिया विशेषण `Ela canta tão bem que...`
मात्रा के लिए (QUANTITIES)
- `tanto(s)` + पुल्लिंग संज्ञा `Tenho tanto trabalho que...`
- `tanta(s)` + स्त्रीलिंग संज्ञा `Havia tanta gente que...`
- क्रिया + `tanto` `Choveu tanto que...`
परिणाम के लिए `Tão` बनाम `Tanto`
`Tão` या `Tanto` चुनना
आप किस पर ज़ोर दे रहे हैं?
क्या यह एक संज्ञा (चीज़) है?
`Tão` और `Tanto` किसे बदलते हैं?
`TÃO`
- • विशेषण: `caro`
- • क्रिया विशेषण: `bem`
`TANTO`
- • क्रिया: `estudei`
- • संज्ञा: `fome`, `livros`
स्तर के अनुसार उदाहरण
O café é tão quente.
The coffee is so hot.
Tenho tanto trabalho.
I have so much work.
Ela é tão legal.
She is so nice.
Comi tanta pizza.
I ate so much pizza.
O dia está tão bonito que vamos sair.
The day is so beautiful that we are going out.
Ele tem tantos livros que não cabem.
He has so many books that they don't fit.
Ela fala tão bem que todos ouvem.
She speaks so well that everyone listens.
Estou com tanta fome que comeria tudo.
I am so hungry that I would eat everything.
O trânsito estava tão ruim que cheguei atrasado.
The traffic was so bad that I arrived late.
Eles gastaram tanto dinheiro que ficaram sem nada.
They spent so much money that they were left with nothing.
Ela correu tanto que precisou de água.
She ran so much that she needed water.
O projeto é tão complexo que exige tempo.
The project is so complex that it requires time.
A situação tornou-se tão insustentável que pedimos ajuda.
The situation became so unsustainable that we asked for help.
Havia tantas incertezas que decidimos adiar a reunião.
There were so many uncertainties that we decided to postpone the meeting.
Ele argumentou tanto que acabou convencendo a todos.
He argued so much that he ended up convincing everyone.
O clima é tão agradável que muitos turistas visitam.
The climate is so pleasant that many tourists visit.
A retórica foi tão persuasiva que a audiência ficou em silêncio.
The rhetoric was so persuasive that the audience fell silent.
Tantas foram as objeções que o plano foi descartado.
So many were the objections that the plan was discarded.
Ele estudou tanto a teoria que se tornou um especialista.
He studied the theory so much that he became an expert.
A obra é tão vasta que requer anos de estudo.
The work is so vast that it requires years of study.
Tão profunda foi a reflexão que mudou o curso da história.
So profound was the reflection that it changed the course of history.
Tanto se falou sobre o assunto que a verdade se perdeu.
So much was said about the subject that the truth was lost.
A complexidade era tal que poucos compreenderam.
The complexity was such that few understood.
Tão logo chegou, começou a trabalhar.
As soon as he arrived, he started working.
आसानी से भ्रमित होने वाले
Learners use 'tão' when they should use 'muito'.
Learners use 'muito' when they should use 'tanto'.
Learners use 'tão' with nouns.
सामान्य गलतियाँ
Tão comida
Tanta comida
Tanto bonito
Tão bonito
Estava tão frio, eu saí.
Estava tão frio que eu saí.
Tanto pessoas
Tantas pessoas
Tão carros
Tantos carros
Tanta livros
Tantos livros
Ele correu tão que cansou.
Ele correu tanto que cansou.
Tão difícil que não posso fazer.
Tão difícil que não posso fazer.
Tantas problemas
Tantos problemas
Tão muito que...
Tanto que...
Tão quanto...
Tanto quanto...
Tão de pessoas
Tantas pessoas
Tanto grande
Tão grande
Tão que...
Tanto que...
वाक्य संरचनाएँ
O/A ___ é tão ___ que ___.
Tenho tantos ___ que ___.
Ele ___ tanto que ___.
A situação é tão ___ que ___.
Real World Usage
O show foi tão incrível que ainda estou sem voz!
Estou tão cansado que vou dormir.
Tive tantos desafios que aprendi muito.
A cidade é tão linda que quero voltar.
A comida estava tão boa que pedi de novo.
Tantas foram as variáveis que o resultado mudou.
दोनों को साथ जोड़ना
Ele estava com tanta pressa e tão estressado que esqueceu o celular em casa.
जेंडर और नंबर का ध्यान
tanto को संज्ञा (noun) के साथ न बदलना है। हमेशा चेक करो: tantas चीज़ों के लिए: Recebi tantas mensagens que o celular travou.
ब्राज़ीलियन स्लैंग: `Tão`
Ah, tão tá सुन सकते हो, जिसका मतलब है 'चलो ठीक है': Ah, tão tá, a gente se fala depois.
क्वालिटी बनाम क्वांटिटी
tão चुनो: Você corre tão rápido!
Smart Tips
Use 'tão' + adjective + 'que'.
Use 'tanto' + noun + 'que'.
Use verb + 'tanto' + 'que'.
Check the noun's gender and number first.
उच्चारण
Tão
The 'ão' is a nasal diphthong. Ensure the sound resonates in the nose.
Tanto
The 'an' is nasalized before the 't'.
Rising-Falling
O filme é TÃO bom... que quero ver de novo.
Emphasis on the intensity.
याद करें
स्मृति सहायक
Tão is for the 'how' (qualities), Tanto is for the 'how much' (quantities).
दृश्य संबंध
Imagine a scale. On one side, 'Tão' is a thin, elegant line (adjective). On the other, 'Tanto' is a heavy, overflowing bucket (noun).
Rhyme
Tão é para qualidade, Tanto é para quantidade.
Story
Maria was so tired (tão cansada) that she slept. She had so many tasks (tantas tarefas) that she cried. She worked so much (trabalhou tanto) that she finished early.
Word Web
चैलेंज
Write 3 sentences about your day using 'tão' and 3 using 'tanto'.
सांस्कृतिक नोट्स
In Brazil, 'tanta gente' is much more common than 'tantas pessoas' in informal speech.
In Portugal, the structure is used similarly, but 'tanta gente' is also preferred for 'so many people'.
The usage is consistent with European Portuguese, often preferring 'há' over 'tem'.
Both 'tão' and 'tanto' derive from the Latin 'tantus', meaning 'so great'.
बातचीत की शुरुआत
Qual é o lugar mais bonito que você já visitou?
Como foi o seu dia hoje?
O que você acha da comida brasileira?
Como você lida com o estresse?
डायरी विषय
सामान्य गलतियाँ
Test Yourself
O show estava _______ bom que não queria que acabasse.
bom एक विशेषण है, इसलिए परिणाम बताने से पहले हमें इसे तीव्र करने के लिए tão का उपयोग करना चाहिए।कौन सा वाक्य सही परिणाम व्यक्त करता है?
carros एक पुल्लिंग बहुवचन संज्ञा है, इसलिए इसके लिए tantos रूप की आवश्यकता होती है।Eu estudei tão que passei na prova.
estudei जैसी क्रिया पर ज़ोर देते समय, आपको उसके बाद tanto का उपयोग करना चाहिए।Score: /3
अभ्यास प्रश्न
8 exercisesEle é ___ inteligente que passou.
Ela tem ___ paciência que nos ajuda.
Find and fix the mistake:
Tão pessoas vieram.
O filme é bom. Quero ver de novo.
1. Ele correu... 2. Ela é...
Eles riram ___ que choraram.
Havia ___ problemas que desistimos.
Find and fix the mistake:
Estou tão fome que comeria tudo.
Score: /8
Practice Bank
11 exercisesEla tem _______ amigas que sua festa de aniversário foi enorme.
O professor fala _______ devagar que los alunos ficam com sono.
सही विकल्प चुनें:
सही विकल्प चुनें:
O Uber demorou tanto que cheguei atrasado.
A série é tanto viciante que vi todos os episódios em um dia.
frio / que / casaco / está / preciso / tão / de um
ela / que / comeu / passou / mal / tanto / doce
वहाँ इतना ट्रैफिक था कि मेरी फ्लाइट छूट गई।
वह इतना अच्छा बोलता है कि सब सुनते हैं।
Score: /11
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)
No, 'tão' is only for adjectives and adverbs. Use 'tanto' for nouns.
Yes, it must agree with the gender and number of the noun it modifies.
Then use 'muito' instead of 'tão' or 'tanto'.
Yes, it is standard in all registers.
The 'que' introduces the result clause, which is the whole point of the construction.
No, use 'tanto' for verbs.
The grammar is the same, but vocabulary choices like 'gente' vs 'pessoas' vary.
Adjectives describe qualities (bonito, fácil), nouns are things (dinheiro, livros).
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Tan... que / Tanto... que
Agreement rules are nearly identical.
Si... que / Tant de... que
French requires 'de' after 'tant'.
So... dass
German does not distinguish between quality and quantity with different words.
~すぎて (sugite)
Japanese does not use a correlative structure like 'so... that'.
جداً لدرجة أن (jiddan li-darajat anna)
Arabic structure is more analytical.
这么...以至于 (zhème... yǐ zhìyú)
Chinese uses a specific result marker 'yǐ zhìyú'.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
शर्त वाला 'Se' (اگر)
### Overview नमस्ते! पुर्तगाली भाषा सीखने के इस सफर में आपका स्वागत है। आज हम एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण बिंदु सीखें...
पुर्तगाली क्रिया शासन: सही पूर्वसर्गों का उपयोग (Regência Verbal)
### Overview नमस्ते! देखो, जब हम C2 लेवल पर होते हैं, तो भाषा का मतलब सिर्फ 'बोल लेना' नहीं होता, बल्कि 'सटीकता' (preci...
उन्नत कनेक्टर्स: परिणाम और नतीजा (tão... que, de modo que)
अवलोकन आप अपने पहले पुर्तगाली पाठ से ही `então` और `por isso` पर निर्भर रहे हैं। वे आपकी शब्दावली के आरामदायक स्वेटपैंट...
पुर्तगाली में 'क्यों' पूछना (Por que)
### Overview नमस्ते! पुर्तगाली भाषा सीखने के इस सफर में आपका स्वागत है। आज हम एक बहुत ही जरूरी व्याकरण बिंदु पर बात करे...
Por बनाम Para: एहसान करना और अदला-बदली
Overview क्या आपने कभी किसी दोस्त के लिए कॉफ़ी खरीदी है क्योंकि वह अपना बटुआ भूल गया था? या किसी सहकर्मी की जगह काम किया...