मतलब
A visually appealing scene or landscape.
सांस्कृतिक पृष्ठभूमि
Iranians often travel to the 'Shomal' (the North) specifically to see the 'manzare-ye ziba' of the Caspian Sea and the jungle. It's a national pastime. In Isfahan, the 'manzare-ye ziba' of the Zayanderud river (when it has water) and the historical bridges is a source of great local pride. Classical poetry often uses the 'view' from a high place as a metaphor for spiritual enlightenment. In Tehran, having a 'manzare-ye ziba' of the mountains significantly increases the price of an apartment.
The Ezafe Rule
Always remember the 'ye' sound after 'manzare'. It's the most common mistake for B1 learners.
Complimenting
If someone shows you a photo of their hometown, saying 'Ajab manzare-ye zibayi!' (What a beautiful view!) is a great way to show respect.
मतलब
A visually appealing scene or landscape.
The Ezafe Rule
Always remember the 'ye' sound after 'manzare'. It's the most common mistake for B1 learners.
Complimenting
If someone shows you a photo of their hometown, saying 'Ajab manzare-ye zibayi!' (What a beautiful view!) is a great way to show respect.
Photography
Use this phrase when asking locals for 'best spots': 'Koja manzare-ye zibayi baraye akkasi dare?'
Khoshgel vs Ziba
Stick to 'ziba' for nature. 'Khoshgel' can sound a bit childish or overly casual when describing a grand mountain range.
खुद को परखो
Complete the sentence with the correct form of the phrase.
ما در کوهستان یک ________ دیدیم.
You need the Ezafe (-ye) to link 'manzare' and 'ziba'.
Which word is more appropriate for a landscape?
این ________ واقعاً تماشایی است.
'Manzare' means view/scenery, which fits 'tamashayi' (spectacular).
Fill in the missing line.
A: هتل شما چطور بود؟ B: عالی بود! اتاق ما ________ داشت.
In the context of a hotel being 'excellent', a beautiful view is a common reason.
Match the phrase to the situation.
When would you say 'Che manzare-ye zibayi!'?
The phrase is used for visual scenery.
🎉 स्कोर: /4
विज़ुअल लर्निंग टूल्स
Ziba vs. Ghashang
अभ्यास बैंक
4 अभ्यासما در کوهستان یک ________ دیدیم.
You need the Ezafe (-ye) to link 'manzare' and 'ziba'.
این ________ واقعاً تماشایی است.
'Manzare' means view/scenery, which fits 'tamashayi' (spectacular).
A: هتل شما چطور بود؟ B: عالی بود! اتاق ما ________ داشت.
In the context of a hotel being 'excellent', a beautiful view is a common reason.
When would you say 'Che manzare-ye zibayi!'?
The phrase is used for visual scenery.
🎉 स्कोर: /4
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
12 सवालYes, 'manzare-ye ghashang' is very common in casual speech, but 'ziba' is more elegant.
No, for a scene in a movie, use 'sekans' or 'sahne'.
You say 'otaghi ba manzare' or 'otaghi ro be manzare'.
The formal plural is 'manazer' (مناظر), but 'manzare-ha' is also used informally.
Absolutely. It's perfect for city views at night.
In standard Persian, yes. Adjectives follow nouns.
'Cheshm-andaz' is broader, like a panorama. 'Manzare' can be a smaller, specific scene.
Yes, but 'khosh-tip' (handsome) is more common for men.
Yes, it's an Arabic loanword, but it's fully integrated into Persian.
Say 'Che manzare-ye zibayi!'
Only if you are discussing tourism, real estate, or architecture.
No, adjectives in Persian do not change for number or gender.
संबंधित मुहावरे
چشمانداز
synonymPanorama/Outlook
طبیعت بکر
similarPristine nature
نمای داخلی
contrastInterior view
خوشمنظره
specialized formScenic