A1 Collocation तटस्थ

نوبت گرفتن

nobat gereftan

To take a turn

मतलब

To assume one's allotted time or chance in a sequence.

🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

In Iranian bakeries, there is often a 'single bread' (tak-dooneh) line which is faster. You still need to 'nobat begiri' but in a different, informal sequence. The term 'nobat' is equally common in Dari, though the pronunciation of 'gereftan' might slightly vary in local dialects. In Tajik (Cyrillic: навбат), the word is used similarly, though Russian loanwords for 'appointment' sometimes compete in urban areas. Persian speakers abroad often use 'nobat gereftan' even when speaking English ('I took a nobat for the dentist'), showing how deeply the concept is embedded.

🎯

Use 'Az'

Always use the preposition 'az' (from) when saying who you got the appointment from.

💬

The 'Last Person' Rule

In a physical line, always ask 'Nafar-e akhar kiye?' (Who is the last person?) to establish your nobat.

मतलब

To assume one's allotted time or chance in a sequence.

🎯

Use 'Az'

Always use the preposition 'az' (from) when saying who you got the appointment from.

💬

The 'Last Person' Rule

In a physical line, always ask 'Nafar-e akhar kiye?' (Who is the last person?) to establish your nobat.

⚠️

Don't say 'Make'

Never use 'sakhtan' (to make) for appointments. It sounds very unnatural.

खुद को परखो

Fill in the blank with the correct form of 'nobat gereftan'.

من دیروز از دکتر ________.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: نوبت گرفتم

The sentence uses 'diruz' (yesterday), so the past tense 'gereftam' is required.

Which sentence is correct for a bank situation?

In the bank, you should:

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: نوبت بگیرید

'Nobat begirid' means 'take a turn', which is what you do at a bank machine.

Complete the dialogue.

A: نوبت من است؟ B: نه، اول باید ________.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: نوبت بگیری

If it's not your turn, you must first 'take a turn'.

Match the phrase to the situation.

You are at a busy bakery and want to know who is last.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: نوبت کیست؟

Asking 'Whose turn is it?' helps you establish your own turn.

🎉 स्कोर: /4

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

अभ्यास बैंक

4 अभ्यास
Fill in the blank with the correct form of 'nobat gereftan'. Fill Blank A1

من دیروز از دکتر ________.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: نوبت گرفتم

The sentence uses 'diruz' (yesterday), so the past tense 'gereftam' is required.

Which sentence is correct for a bank situation? Choose A1

In the bank, you should:

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: نوبت بگیرید

'Nobat begirid' means 'take a turn', which is what you do at a bank machine.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: نوبت من است؟ B: نه، اول باید ________.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: نوبت بگیری

If it's not your turn, you must first 'take a turn'.

Match the phrase to the situation. situation_matching A2

You are at a busy bakery and want to know who is last.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: نوبت کیست؟

Asking 'Whose turn is it?' helps you establish your own turn.

🎉 स्कोर: /4

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

Yes, but 'reserve kardan' is more common for tables. Use 'nobat' if there is a physical line outside.

It is neutral. You can use it with a doctor or a friend.

'Nobat' implies a sequence (your turn in a line), while 'vaght' just means a time slot.

Simply say 'Nobat-e mane' (نوبت منه).

Usually no, unless it's a shared taxi station where people wait in a specific order.

It means 'It is your turn'.

Say: 'Mikhaham nobat begiram'.

People might say 'Nobat zadan', but it's less common.

Yes, it is very common for barbers and salons.

You say 'Nobatam sokht' (My turn burned/was lost).

संबंधित मुहावरे

🔗

نوبت دادن

contrast

To give a turn/appointment

🔄

وقت گرفتن

synonym

To get an appointment

🔗

توی صف بودن

similar

To be in line

🔗

نوبت‌دهی

builds on

Scheduling system

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!