뜻
To assume one's allotted time or chance in a sequence.
문화적 배경
In Iranian bakeries, there is often a 'single bread' (tak-dooneh) line which is faster. You still need to 'nobat begiri' but in a different, informal sequence. The term 'nobat' is equally common in Dari, though the pronunciation of 'gereftan' might slightly vary in local dialects. In Tajik (Cyrillic: навбат), the word is used similarly, though Russian loanwords for 'appointment' sometimes compete in urban areas. Persian speakers abroad often use 'nobat gereftan' even when speaking English ('I took a nobat for the dentist'), showing how deeply the concept is embedded.
Use 'Az'
Always use the preposition 'az' (from) when saying who you got the appointment from.
The 'Last Person' Rule
In a physical line, always ask 'Nafar-e akhar kiye?' (Who is the last person?) to establish your nobat.
뜻
To assume one's allotted time or chance in a sequence.
Use 'Az'
Always use the preposition 'az' (from) when saying who you got the appointment from.
The 'Last Person' Rule
In a physical line, always ask 'Nafar-e akhar kiye?' (Who is the last person?) to establish your nobat.
Don't say 'Make'
Never use 'sakhtan' (to make) for appointments. It sounds very unnatural.
셀프 테스트
Fill in the blank with the correct form of 'nobat gereftan'.
من دیروز از دکتر ________.
The sentence uses 'diruz' (yesterday), so the past tense 'gereftam' is required.
Which sentence is correct for a bank situation?
In the bank, you should:
'Nobat begirid' means 'take a turn', which is what you do at a bank machine.
Complete the dialogue.
A: نوبت من است؟ B: نه، اول باید ________.
If it's not your turn, you must first 'take a turn'.
Match the phrase to the situation.
You are at a busy bakery and want to know who is last.
Asking 'Whose turn is it?' helps you establish your own turn.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
연습 문제 은행
4 연습 문제من دیروز از دکتر ________.
The sentence uses 'diruz' (yesterday), so the past tense 'gereftam' is required.
In the bank, you should:
'Nobat begirid' means 'take a turn', which is what you do at a bank machine.
A: نوبت من است؟ B: نه، اول باید ________.
If it's not your turn, you must first 'take a turn'.
You are at a busy bakery and want to know who is last.
Asking 'Whose turn is it?' helps you establish your own turn.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
10 질문Yes, but 'reserve kardan' is more common for tables. Use 'nobat' if there is a physical line outside.
It is neutral. You can use it with a doctor or a friend.
'Nobat' implies a sequence (your turn in a line), while 'vaght' just means a time slot.
Simply say 'Nobat-e mane' (نوبت منه).
Usually no, unless it's a shared taxi station where people wait in a specific order.
It means 'It is your turn'.
Say: 'Mikhaham nobat begiram'.
People might say 'Nobat zadan', but it's less common.
Yes, it is very common for barbers and salons.
You say 'Nobatam sokht' (My turn burned/was lost).
관련 표현
نوبت دادن
contrastTo give a turn/appointment
وقت گرفتن
synonymTo get an appointment
توی صف بودن
similarTo be in line
نوبتدهی
builds onScheduling system