A2 Tense & Aspect 1 min read 쉬움

Expressing Simultaneous Actions

Grammar Rule in 30 Seconds

Use '-araq' or reduplicated '-a-a' to describe two actions happening at the same time by the same person.

  • Add -araq/-ərək to the verb stem for 'while doing' (e.g., oxuyaraq - while reading).
  • Repeat the verb stem with -a/-ə for continuous simultaneous actions (e.g., gülə-gülə - while laughing).
  • The main verb at the end of the sentence carries the tense and person.
Verb Stem + 🌀 (araq/ərək) ... Main Verb 🏁

Meanings

This grammar construction allows you to express that a secondary action is taking place simultaneously with the main action of the sentence.

1

Manner of Action

Describing how the main action is performed.

“O, qaça-qaça gəldi.”

“Gülərək cavab verdi.”

2

Pure Simultaneity

Two independent actions happening at the exact same time.

“Televizora baxaraq yemək yeyirəm.”

“Yol gedərək söhbət edirdik.”

3

Instrumental/Means

Expressing that the first action is the method to achieve the second.

“Çox çalışaraq qalib gəldi.”

“Lüğətdən istifadə edərək mətni tərcümə etdi.”

Formation of Simultaneous Converbs

Verb Stem Vowel Harmony Suffix Result Meaning
Yaz (Write) a/ı/o/u -araq Yazaraq While writing
Gəl (Come) e/ə/i/ö/ü -ərək Gələrək While coming
Oxu (Read) Ends in Vowel -y-araq Oxuyaraq While reading
Gül (Laugh) e/ə/i/ö/ü -ə-ə Gülə-gülə While laughing (cont.)
Bax (Look) a/ı/o/u -a-a Baxa-baxa While looking (cont.)
De (Say) Ends in Vowel -y-ə-ə Deyə-deyə While saying (cont.)

Reference Table

Reference table for Expressing Simultaneous Actions
Form Structure Example English
Affirmative (General) Stem + (y)araq/ərək Gedərək While going
Affirmative (Continuous) Stem + (y)a/ə ... Stem + (y)a/ə Qaça-qaça While running
Negative Stem + ma/mə + y + araq/ərək Baxmayaraq Without looking / Despite looking
Compound Verb Noun + edərək Kömək edərək While helping
Passive Stem + il/ın + araq Yazılaraq While being written
Causative Stem + dir + ərək Güldürərək While making (someone) laugh

격식 수준 스펙트럼

격식체
O, gülümsəyərək daxil oldu.

O, gülümsəyərək daxil oldu. (Arrival)

중립
O, gülərək gəldi.

O, gülərək gəldi. (Arrival)

비격식체
Gülə-gülə gəldi.

Gülə-gülə gəldi. (Arrival)

속어
Sırta-sırta gəldi.

Sırta-sırta gəldi. (Arrival)

Simultaneous Action Map

Simultaneity

Manner

  • Gülərək Laughingly
  • Ağlayaraq Crying

Means

  • Oxuyaraq By reading
  • İşləyərək By working

-araq vs -a-a

-araq / -ərək
General action Standard 'while'
-a-a / -ə-ə
Continuous/Emotional Repeated 'while'

Choosing the Right Suffix

1

Is it a continuous/repetitive action?

YES
Use -a-a
NO
Use -araq
2

Does the stem end in a vowel?

YES
Add 'y' buffer
NO
Add suffix directly

Common Contexts

🏃

Movement

  • Qaça-qaça
  • Yeriye-yeriye
  • Gedərək
🗣️

Communication

  • Danışaraq
  • Deyə-deyə
  • Gülərək

수준별 예문

1

O, gülərək gəldi.

He came laughing.

2

Mən oxuyaraq öyrənirəm.

I learn by reading.

3

Çay içərək danışırıq.

We are talking while drinking tea.

4

Baxa-baxa getdi.

He went while looking (back).

1

Musiqi dinləyərək ev tapşırığını edirəm.

I do my homework while listening to music.

2

O, qaça-qaça evə girdi.

He entered the house running.

3

Yol gedə-gedə söhbət etdik.

We chatted while walking on the road.

4

Pəncərədən baxaraq yağışı izləyir.

He is watching the rain while looking out the window.

1

Lüğətdən istifadə edərək mətni tərcümə etdi.

He translated the text using a dictionary.

2

Heç kimə baxmayaraq otaqdan çıxdı.

He left the room without looking at anyone.

3

Gülümsəyərək suallara cavab verirdi.

He was answering the questions while smiling.

4

Düşünə-düşünə qərar verdi.

He made a decision after/while thinking deeply.

1

İqtisadi çətinliklərlə mübarizə apararaq şirkəti böyütdü.

He grew the company while struggling with economic difficulties.

2

Qaydaları pozaraq maşın sürürdü.

He was driving while breaking the rules.

3

Özünü təhlükəyə ataraq uşağı xilas etdi.

He saved the child by putting himself in danger.

4

Mövzunu dərindən araşdıraraq məqalə yazdı.

He wrote an article by researching the topic deeply.

1

Həqiqəti bilə-bilə susurdu.

He remained silent despite knowing the truth (knowing it full well).

2

Gözlənilməz maneələrlə qarşılaşaraq planı dəyişməli olduq.

Encountering unexpected obstacles, we had to change the plan.

3

Xalqın dərdinə şərik olaraq çıxış etdi.

He gave a speech while sharing the people's grief.

4

Ətrafdakıların reaksiyasını ölçərək addım atırdı.

He was taking steps while measuring the reactions of those around him.

1

Klassik irsimizdən bəhrələnərək yeni əsərlər yaradır.

He creates new works by benefiting from our classical heritage.

2

Müasir texnologiyaları tətbiq edərək səmərəliliyi artırmaq mümkündür.

It is possible to increase efficiency by applying modern technologies.

3

Taleyin sınaqlarından keçərək müdrikləşmişdi.

He had become wise by passing through the trials of fate.

4

Dilin daxili qanunauyğunluqlarını nəzərə alaraq təhlil aparılmalıdır.

Analysis should be conducted while taking into account the internal patterns of the language.

혼동하기 쉬운

Expressing Simultaneous Actions -anda / -əndə (When)

Learners use -araq to mean 'when' an event happened.

Expressing Simultaneous Actions -ıb / -ib / -ub / -üb (And then)

Learners use -araq for sequential actions.

Expressing Simultaneous Actions varkən (While/Whereas)

Using -araq with nouns or for contrast.

자주 하는 실수

Mən oxuaraq.

Mən oxuyaraq.

Missing the 'y' buffer for vowel-ending stems.

O gülərəkdir.

O gülür.

Trying to use -araq as a main verb. It must be followed by another verb.

Gülərək mən gəldim.

Gülərək gəldim.

Unnecessary pronoun usage; the verb ending already shows the person.

Baxaraq mən gördüm.

Baxanda gördüm.

Using -araq for a single point in time instead of -anda.

Mən çay içərək televizora baxıram.

Çay içərək televizora baxıram.

Redundant subject.

Gedərək danışdıq.

Gedə-gedə danışdıq.

Using -araq for a long, continuous journey where -a-a is more natural.

Yazaraq bitirdim.

Yazıb bitirdim.

Ambiguous; usually means 'I finished by writing' but often used incorrectly for 'I finished writing'.

Onu görərək şad oldum.

Onu görəndə şad oldum.

Using simultaneity for cause-effect timing.

Çalışaraq qazandı.

Çalışmaqla qazandı.

Sometimes -araq is used where the instrumental -maqla is more precise.

Bilməyərək etdim.

Bilmədən etdim.

Subtle difference between 'while not knowing' and 'without knowing'.

문장 패턴

___ ___araq ___.

___ ___a-___a ___.

___ ___mayaraq ___.

___ edərək ___.

Real World Usage

Texting a friend very common

Yolda gələ-gedə danışarıq.

Job Interview common

Mən müxtəlif layihələrdə iştirak edərək təcrübə qazanmışam.

Cooking Recipe common

Yağı əlavə edərək qarışdırın.

Social Media Caption very common

Gülərək yaşayaq! 😊

Travel/Directions occasional

Düz gedərək sağa dönün.

News Reporting constant

Prezident bəyanatla çıxış edərək bildirdi ki...

💡

The 'How' Test

If you can ask 'How did they do it?' and the answer is a verb, use -araq.
⚠️

Vowel Ending Alert

Always check if the verb ends in a, e, ı, i, o, ö, u, ü. If it does, you MUST use 'y'.
🎯

Reduplication for Emotion

Use the -a-a form for emotional verbs like laughing, crying, or smiling to sound more native.
💬

Politeness

Using -araq in requests (e.g., 'Zəhmət olmasa, kömək edərək...') sounds very professional and polite.

Smart Tips

Think of -araq as the '-ly' in English adverbs like 'laughingly' or 'runningly'.

O güldü və gəldi. O gülərək gəldi.

Don't forget the 'y'! It's the bridge that keeps the word sounding smooth.

Deərək Deyərək

Use the reduplicated form 'gedə-gedə' to emphasize the duration of the trip.

Yol gedərək danışdıq. Yol gedə-gedə danışdıq.

Put the 'background' action first with -araq and the 'main' action last.

Mən çay içirəm və oxuyuram. Çay içərək oxuyuram.

발음

ya-ZA-raq

Stress

In -araq/-ərək, the stress usually falls on the first syllable of the suffix.

gü-LƏ gü-LƏ

Reduplication Intonation

In -a-a forms, both words are pronounced with equal weight, often with a rhythmic lilt.

Rising-Falling

Gülərək (↑) gəldi (↓)

Standard descriptive statement.

암기하기

기억법

ARAQ is like a TRACK: it keeps the first action moving alongside the second.

시각적 연상

Imagine a person juggling (the -araq action) while walking on a tightrope (the main verb). Both are happening at once!

Rhyme

Araq, ərək, qoşa gərək! (Araq, ərək, they must come as a pair!)

Story

Ali was 'gülə-gülə' (laughing) because he was 'oxuyaraq' (reading) a funny book. He 'qaça-qaça' (running) went to show it to his mom.

Word Web

GülərəkOxuyaraqGedərəkBaxaraqDanışaraqİşləyərək

챌린지

Look around you right now. Describe one thing you are doing while doing another (e.g., 'Mən oturaraq telefonuma baxıram').

문화 노트

The reduplicated -a-a form is frequently used in lyrics to describe the enduring state of a lover (e.g., 'yana-yana' - while burning with love).

When offering tea, people often say 'Danışa-danışa içək' (Let's drink while talking), emphasizing that the conversation is as important as the tea.

Traditional tales use these converbs to build momentum, stacking actions like 'atını çapa-çapa' (while galloping his horse).

Derived from Old Turkic converb suffixes used to link actions in a single breath.

대화 시작하기

Sən adətən musiqi dinləyərək nə edirsən?

Yol gedə-gedə dostunla nədən danışırsan?

İşləyərək öyrənmək daha yaxşıdır, yoxsa sadəcə oxuyaraq?

Televizora baxa-baxa yemək yemək düzgündür?

일기 주제

Describe your typical morning using at least five '-araq' or '-a-a' forms.
Write about a time you had to do something difficult while being nervous.
Compare learning a language by living in the country vs. studying in a classroom.
Write a short story starting with: 'O, qaça-qaça yanıma gəldi və...'

Test Yourself

Fill in the blank with the correct -araq/-ərək form of the verb in brackets.

O, musiqi ___ (dinləmək) kitab oxuyur.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: dinləyərək
Since the verb 'dinləmək' ends in a vowel, we add 'y' + 'ərək'.
Choose the most natural sentence. 객관식

Which sentence describes someone running into a room?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
The reduplicated form 'qaça-qaça' is the most natural way to describe the manner of entering.
Find the mistake in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Mən oxuaraq öyrənirəm.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
The buffer 'y' is missing after the vowel 'u'.
Match the Azerbaijani word to its English meaning. Match Pairs

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Gülərək (laughing), Ağlaya-ağlaya (crying), Baxmadan (without looking).
Put the words in the correct order. Sentence Building

danışaraq / Biz / gəldik / yolda

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Subject + Context + Converb + Main Verb is the standard order.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Dərsi necə öyrəndin? B: Kitabı ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
The question asks 'How', so we use the manner converb -araq.
Is the following rule true or false? True False Rule

The suffix -araq changes based on the person (I, you, he).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Converbs are non-finite; they do not change for person.
Translate to Azerbaijani: 'He left the room while smiling.' 번역

He left the room while smiling.

Answer starts with: a...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Gülümsəyərək correctly shows the simultaneous manner.

Score: /8

연습 문제

8 exercises
Fill in the blank with the correct -araq/-ərək form of the verb in brackets.

O, musiqi ___ (dinləmək) kitab oxuyur.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: dinləyərək
Since the verb 'dinləmək' ends in a vowel, we add 'y' + 'ərək'.
Choose the most natural sentence. 객관식

Which sentence describes someone running into a room?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
The reduplicated form 'qaça-qaça' is the most natural way to describe the manner of entering.
Find the mistake in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Mən oxuaraq öyrənirəm.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
The buffer 'y' is missing after the vowel 'u'.
Match the Azerbaijani word to its English meaning. Match Pairs

1. Gülərək, 2. Ağlaya-ağlaya, 3. Baxmadan

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Gülərək (laughing), Ağlaya-ağlaya (crying), Baxmadan (without looking).
Put the words in the correct order. Sentence Building

danışaraq / Biz / gəldik / yolda

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Subject + Context + Converb + Main Verb is the standard order.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Dərsi necə öyrəndin? B: Kitabı ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
The question asks 'How', so we use the manner converb -araq.
Is the following rule true or false? True False Rule

The suffix -araq changes based on the person (I, you, he).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Converbs are non-finite; they do not change for person.
Translate to Azerbaijani: 'He left the room while smiling.' 번역

He left the room while smiling.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Gülümsəyərək correctly shows the simultaneous manner.

Score: /8

자주 묻는 질문 (8)

No, the subject of both verbs must be the same. If the subjects are different, you should use a clause with `varkən` or `halda`.

`-araq` is general simultaneity or manner. `-a-a` is for continuous, repetitive, or highly emotional actions.

It is neutral but very common in formal writing. In casual speech, people often prefer the reduplicated `-a-a` or the `-ıb` form if the actions are slightly sequential.

Add `-ma/-mə` before the suffix, e.g., `bilməyərək` (without knowing/not knowing).

You use the verb `olmaq` (to be/become). For example, `tələbə olaraq` (as a student / while being a student).

Yes, but it is most common with dynamic verbs (action verbs) rather than stative ones.

In spoken Azerbaijani, the reduplicated form is often preferred for physical movements like walking or running.

Sometimes, in formal contexts, it can imply a causal relationship (e.g., 'Doing X, he achieved Y'), but its primary meaning is simultaneity.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Gerundio (-ando, -iendo)

Azerbaijani has a specific reduplicated form for continuity which Spanish lacks.

French high

Gérondif (en + participe présent)

Azerbaijani doesn't require a preposition like 'en'.

German moderate

Partizip I / während

Azerbaijani converbs are much more common in speech than German present participles.

Japanese high

~nagara (~ながら)

Japanese 'nagara' is attached to the pre-masu form, while Azerbaijani uses vowel harmony on the stem.

Arabic moderate

Al-Hal (الحال)

Azerbaijani is purely morphological (suffix-based), whereas Arabic is syntactic.

Chinese moderate

yibian... yibian... (一边...一边...)

Azerbaijani uses a single suffix on the first verb rather than a pair of markers.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!