मतलब
To acquire knowledge and proficiency in a new language.
सांस्कृतिक पृष्ठभूमि
Iranians highly value multilingualism. It is common for children to start English classes as early as age 5. In Afghanistan, learning Dari and Pashto is common, and English is seen as a vital tool for international work. Tajik speakers often 'yād gereftan' Russian as a second language due to historical ties. Second-generation Iranians in the West often use 'yād gereftan' when attending 'Saturday schools' to keep their heritage language alive.
Use with 'Dāram'
To sound more natural, use the present continuous 'Dāram yād migiram' when talking about your current studies.
The 'Rā' Trap
Don't forget to add 'rā' after the language name if it's a specific object (e.g., Fārsi rā).
मतलब
To acquire knowledge and proficiency in a new language.
Use with 'Dāram'
To sound more natural, use the present continuous 'Dāram yād migiram' when talking about your current studies.
The 'Rā' Trap
Don't forget to add 'rā' after the language name if it's a specific object (e.g., Fārsi rā).
Immersion
Iranians love it when you say 'Dāram az shomā yād migiram' (I am learning from you). It's a great compliment!
खुद को परखो
Complete the sentence with the correct form of 'gereftan'.
من دارم زبان فارسی یاد می_____.
The subject is 'من' (I), so the verb must end in '-am'.
Which sentence means 'I want to learn English'?
Choose the correct Persian translation:
'Yād begiram' is the subjunctive form used after 'mikhāham' (I want).
Match the Persian phrase to its English meaning.
Match the following:
These are the core vocabulary items related to language education.
Fill in the missing part of the dialogue.
سارا: چرا به کلاس فرانسه میروی؟ علی: چون میخواهم این ______ را یاد بگیرم.
Ali is going to a French class, so he wants to learn the 'language' (zaban).
🎉 स्कोर: /4
विज़ुअल लर्निंग टूल्स
अभ्यास बैंक
4 अभ्यासمن دارم زبان فارسی یاد می_____.
The subject is 'من' (I), so the verb must end in '-am'.
Choose the correct Persian translation:
'Yād begiram' is the subjunctive form used after 'mikhāham' (I want).
बाईं ओर के प्रत्येक आइटम को दाईं ओर के उसके जोड़े से मिलाएं:
These are the core vocabulary items related to language education.
سارا: چرا به کلاس فرانسه میروی؟ علی: چون میخواهم این ______ را یاد بگیرم.
Ali is going to a French class, so he wants to learn the 'language' (zaban).
🎉 स्कोर: /4
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
7 सवालIt is neutral. It's safe to use in any situation.
Yes! You can say 'yād gereftan-e gitār' (learning guitar).
'Āmukhtan' is formal and literary; 'yād gereftan' is the everyday version.
You say 'yād gereftam'.
Not exactly. 'Hefz kardan' is to memorize. 'Yād gereftan' is to understand and acquire the skill.
Yes, Persian is a pro-drop language. The verb ending '-am' tells us the subject is 'I'.
No, there is no 'ezafe' (short e) between 'yād' and 'gereftan' in the verb form.
संबंधित मुहावरे
یاد دادن
contrastTo teach
حفظ کردن
similarTo memorize
مسلط شدن
builds onTo become fluent/master
مطالعه کردن
similarTo study