بکار بردن
بکار بردن 30 सेकंड में
- Means 'to use' or 'to apply'.
- Compound verb: bekaar + bordan.
- Requires a direct object.
- Used for methods, rules, and ointments.
- Literal Meaning
- The literal translation is 'to take to work', illustrating the transition of an object from a state of rest to a state of utility.
- Grammatical Role
- It functions as a transitive compound verb, requiring a direct object, which distinguishes its syntax from other similar verbs.
- Semantic Nuance
- Implies a deliberate, often methodological application of a tool, concept, or substance, rather than casual consumption.
او روش جدیدی را بکار برد.
پزشک این دارو را بکار میبرد.
باید هوش خود را بکار ببریم.
آنها زور بکار بردند.
این کلمه را نباید اینجا بکار برد.
- Conjugation Pattern
- Only the 'bordan' part changes. Present: mibaram, mibari, mibarad. Past: bordam, bordi, bord.
- Subjunctive Form
- Requires the 'be-' prefix on the verb stem: bekaar bebaram. Often used after 'baayad' (must).
- Direct Object Marker
- Definite objects require 'raa'. Example: in ravesh raa bekaar bordam (I used this method).
من این تکنیک را بکار میبرم.
او هیچ تلاشی بکار نبرد.
ما باید استراتژی جدیدی بکار ببریم.
آیا شما این نرمافزار را بکار بردهاید؟
آنها خشونت بکار نخواهند برد.
- Academic Contexts
- Used extensively in research papers and lectures to describe the application of theories, formulas, and methodologies.
- Medical Settings
- Frequently employed by healthcare professionals to instruct patients on applying topical medicines or undergoing treatments.
- Everyday Speech
- Commonly used in idioms and practical advice, such as telling someone to use their head or apply some effort.
در این تحقیق روش جدیدی بکار برده شده است.
لطفاً این کرم را روی پوست بکار ببرید.
کمی دقت بکار ببر تا اشتباه نکنی.
پلیس مجبور شد گاز اشکآور بکار ببرد.
این اصطلاح بیشتر در ادبیات بکار میرود.
- Preposition Error
- Adding 'az' (from) before the object. Incorrect: az in ravesh bekaar bordam. Correct: in ravesh raa bekaar bordam.
- Subjunctive Prefix Omission
- Forgetting the 'be-' prefix on the verb stem in subjunctive contexts. Incorrect: baayad bekaar baram. Correct: baayad bekaar bebaram.
- Semantic Misapplication
- Using it for eating or passive consumption. It should be reserved for active application or employment of tools/concepts.
غلط: من از زور بکار بردم. درست: من زور بکار بردم.
غلط: باید این دارو را بکار برد (وقتی منظور خوردن است). درست: باید این دارو را مصرف کرد.
غلط: میخواهم آن را بکار برم. درست: میخواهم آن را بکار ببرم.
غلط: ماشین را بکار بردم (برای رانندگی). درست: از ماشین استفاده کردم.
غلط: وقتم را بکار بردم. درست: وقتم را صرف کردم.
- استفاده کردن (estefaadeh kardan)
- The most general word for 'to use'. Requires the preposition 'az'. Less focused on active application than bekaar bordan.
- مصرف کردن (masraf kardan)
- Means 'to consume' or 'to use up'. Used for food, energy, resources, and oral medications.
- اعمال کردن (e'maal kardan)
- Means 'to apply' or 'to enforce', typically used for laws, rules, policies, or physical pressure.
من از این خودکار استفاده میکنم.
او روزانه دو قرص مصرف میکند.
دولت قوانین جدیدی را اعمال کرد.
ما از این فرصت بهره بردیم.
این تکنیک را در کارم بکار میبرم.
How Formal Is It?
""
""
""
कठिनाई स्तर
ज़रूरी व्याकरण
स्तर के अनुसार उदाहरण
من این کلمه را بکار میبرم.
I use this word.
Present tense, first person singular.
او روش خوبی بکار برد.
He used a good method.
Simple past tense, third person singular.
ما این دارو را بکار میبریم.
We use this medicine.
Present tense, first person plural.
آنها زور بکار بردند.
They used force.
Simple past tense, third person plural.
شما چه چیزی بکار میبرید؟
What do you use?
Question in present tense.
من این را بکار نمیبرم.
I don't use this.
Negative present tense.
او عقلش را بکار برد.
He used his mind/intelligence.
Past tense with possessive pronoun.
باید این را بکار ببری.
You must use this.
Subjunctive mood after 'baayad'.
معلم گفت که این فرمول را بکار ببریم.
The teacher said we should use this formula.
Subjunctive in a subordinate clause.
من هرگز این روش را بکار نبردهام.
I have never used this method.
Present perfect tense, negative.
آنها برای حل مشکل، استراتژی جدیدی بکار بردند.
They used a new strategy to solve the problem.
Past tense with a purpose clause.
آیا تا به حال این نرمافزار را بکار بردهای؟
Have you ever used this software?
Present perfect question.
پزشک توصیه کرد که این پماد را بکار ببرم.
The doctor recommended that I apply this ointment.
Subjunctive after a verb of recommendation.
ما باید تمام تلاش خود را بکار بگیریم.
We must use all our effort.
Variation using 'gereftan' but similar meaning.
او کلمات مودبانهای بکار میبرد.
He uses polite words.
Present tense with an adjective modifying the object.
این دستگاه چگونه بکار میرود؟
How is this machine used?
Passive voice construction.
برای موفقیت در این پروژه، باید تکنیکهای پیشرفتهتری بکار ببریم.
To succeed in this project, we must employ more advanced techniques.
Subjunctive with comparative adjectives.
نویسنده در این کتاب، استعارههای زیبایی بکار برده است.
The author has used beautiful metaphors in this book.
Present perfect tense in a literary context.
پلیس برای متفرق کردن جمعیت، از گاز اشکآور استفاده کرد و خشونت بکار برد.
The police used tear gas and employed violence to disperse the crowd.
Contrasting 'estefaadeh kardan' and 'bekaar bordan'.
اگر این روش را بکار ببری، نتیجه بهتری خواهی گرفت.
If you apply this method, you will get a better result.
First conditional sentence.
داروهای موضعی باید مستقیماً روی پوست بکار برده شوند.
Topical medicines must be applied directly to the skin.
Passive subjunctive.
مدیر جدید، سیاستهای سختگیرانهای را در شرکت بکار برد.
The new manager applied strict policies in the company.
Past tense with a complex object phrase.
ما سعی میکنیم در تولید محصولاتمان، مواد اولیه با کیفیت بکار ببریم.
We try to use high-quality raw materials in producing our products.
Subjunctive after 's'ay kardan' (to try).
این اصطلاح معمولاً در متون حقوقی بکار میرود.
This term is usually used in legal texts.
Passive voice indicating general usage.
دانشمندان برای اثبات این فرضیه، مجموعهای از آزمایشهای پیچیده را بکار بردند.
Scientists employed a series of complex experiments to prove this hypothesis.
Formal past tense with a complex noun phrase object.
بکار بردن خشونت در حل و فصل اختلافات بینالمللی، امری غیرقابل قبول است.
The use of violence in resolving international disputes is unacceptable.
Using the infinitive as a verbal noun (gerund) subject.
منتقدان معتقدند که کارگردان در این فیلم، جلوههای ویژه را بیش از حد بکار برده است.
Critics believe that the director has overused special effects in this film.
Present perfect in a reported speech context.
برای بهرهوری بیشتر، سیستمهای اتوماسیون جدیدی در کارخانه بکار گرفته شدهاند.
For greater efficiency, new automation systems have been employed in the factory.
Passive present perfect of the related verb 'bekaar gereftan'.
زبانشناسان بررسی میکنند که چگونه کلمات جدید در مکالمات روزمره بکار میروند.
Linguists study how new words are used in everyday conversations.
Passive voice in an indirect question.
او با مهارت تمام، ترفندهای روانشناختی را برای متقاعد کردن مشتریان بکار میبرد.
He skillfully employs psychological tricks to persuade customers.
Present tense with an adverbial phrase of manner.
استراتژیهایی که در گذشته بکار برده میشدند، دیگر در بازار امروز کارایی ندارند.
The strategies that were employed in the past are no longer effective in today's market.
Passive past continuous in a relative clause.
پزشک تاکید کرد که این پماد باید با احتیاط فراوان بکار برده شود.
The doctor emphasized that this ointment must be applied with extreme caution.
Passive subjunctive after a verb of emphasis.
در این رساله دکتری، چارچوب نظری نوینی برای تحلیل دادهها بکار برده شده است.
In this doctoral dissertation, a novel theoretical framework has been applied for data analysis.
Highly formal passive present perfect.
دیپلماتها باید در مذاکرات حساس، ظرافت و درایت خاصی را بکار ببرند تا از بروز بحران جلوگیری کنند.
Diplomats must employ specific tact and wisdom in sensitive negotiations to prevent a crisis.
Subjunctive with abstract nouns as objects.
بکارگیری این واژه در این سیاق خاص، بار معنایی کاملاً متفاوتی را القا میکند.
The application of this word in this specific context conveys a completely different semantic weight.
Using the noun form 'bekaargiri' derived from the verb.
نویسنده با بکار بردن آرایههای ادبی متنوع، غنای خاصی به نثر خود بخشیده است.
By employing diverse literary devices, the author has bestowed a special richness to his prose.
Using the infinitive in an instrumental prepositional phrase (با + infinitive).
سیاستهای ریاضتی که توسط دولت بکار بسته شد، پیامدهای اقتصادی ناگواری به همراه داشت.
The austerity policies implemented by the government brought about unfortunate economic consequences.
Using the related compound 'bekaar bastan' in a passive relative clause.
برای رمزگشایی از این کتیبه باستانی، الگوریتمهای پیچیده کامپیوتری بکار گرفته شدهاند.
To decipher this ancient inscription, complex computer algorithms have been employed.
Passive present perfect of 'bekaar gereftan' in an academic context.
وی در سخنرانی خود، استدلالهای منطقی و مستدلی را برای رد نظریه رقیب بکار برد.
In his speech, he employed logical and well-founded arguments to refute the rival theory.
Formal past tense with multiple adjectives modifying the object.
چنانچه این تدابیر امنیتی به درستی بکار برده نشوند، سیستم در برابر حملات سایبری آسیبپذیر خواهد بود.
If these security measures are not applied correctly, the system will be vulnerable to cyber-attacks.
Negative passive subjunctive in a conditional clause.
شاعر در این قصیده، استعاراتی را بکار برده که ریشه در اساطیر کهن ایرانی دارند.
In this ode, the poet has employed metaphors that are rooted in ancient Persian mythology.
Present perfect in a complex literary analysis.
بکار بردن قوه قهریه در حقوق بینالملل، تنها در شرایط استثنایی و با مجوز شورای امنیت مجاز شمرده میشود.
The use of coercive force in international law is deemed permissible only under exceptional circumstances and with the authorization of the Security Council.
Infinitive as subject in a highly formal legal context.
فیلسوف در تبیین آرای خود، مفاهیم انتزاعی را با چنان مهارتی بکار میگیرد که فهم آنها برای مخاطب عام نیز میسر میگردد.
In elucidating his views, the philosopher employs abstract concepts with such skill that their comprehension becomes possible even for a general audience.
Using 'bekaar gereftan' in a sophisticated rhetorical structure.
تمهیداتی که در معماری این بنای تاریخی بکار رفته، نشان از دانش عمیق مهندسان آن دوران دارد.
The provisions applied in the architecture of this historical monument indicate the profound knowledge of the engineers of that era.
Passive past tense in a relative clause describing historical architecture.
منتقد ادبی بر این باور است که نویسنده، تکنیک جریان سیال ذهن را به غایت کمال بکار بسته است.
The literary critic believes that the author has implemented the stream of consciousness technique to the utmost perfection.
Present perfect of 'bekaar bastan' in literary criticism.
در تدوین این لایحه قانونی، ظرایف حقوقی متعددی بکار برده شده تا از هرگونه سوءتفسیر در آینده ممانعت به عمل آید.
In drafting this legal bill, numerous legal subtleties have been applied to prevent any misinterpretation in the future.
Passive present perfect in a complex purpose clause.
استاد در کلاس درس، دیالکتیک سقراطی را برای به چالش کشیدن پیشفرضهای ذهنی دانشجویان بکار میبرد.
In the classroom, the professor employs Socratic dialectic to challenge the students' mental presuppositions.
Present tense in a high-level academic description.
هرچند این واژه در متون کهن به کرات بکار رفته، اما در فارسی معیار معاصر مهجور مانده است.
Although this word has been used frequently in ancient texts, it has remained obsolete in contemporary standard Persian.
Passive present perfect in a concessive clause.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
بکار بردن روش
بکار بردن زور
بکار بردن عقل
بکار بردن هوش
بکار بردن دارو
بکار بردن تکنیک
بکار بردن قانون
بکار بردن استراتژی
بکار بردن کلمه
بکار بردن خشونت
अक्सर इससे भ्रम होता है
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
आसानी से भ्रमित होने वाले
वाक्य संरचनाएँ
इसे कैसे इस्तेमाल करें
Focuses on the *application* or *implementation* rather than just consumption.
Highly versatile, bridging the gap between everyday practical advice and high-level academic discourse.
- Using 'az' (از) before the object.
- Forgetting the 'be-' prefix in the subjunctive.
- Using it to mean eating or drinking.
- Confusing the present stem 'bar' with other verbs.
- Failing to use 'raa' with definite objects.
सुझाव
Direct Object Marker
Always check if your object is definite. If it is, you must use 'raa' before 'bekaar bordan'.
Mental Association
Associate 'bekaar bordan' with the English word 'apply' rather than 'use' to avoid confusing it with 'estefaadeh kardan'.
Subjunctive Flow
Practice saying 'bekaar bebaram' quickly. The double 'be' sound can trip up learners, but it's essential for fluency.
Medical Context
Remember: Pills are 'masraf' (consumed), creams are 'bekaar borde' (applied).
Academic Upgrade
If you are writing an essay and keep using 'estefaadeh kardan', swap a few out for 'bekaar bordan' to instantly elevate your writing style.
Use Your Head
Learn the phrase 'aghl-et ro bekaar bebar' (use your head/intelligence). It's a very natural-sounding phrase in Persian.
Passive Voice
In formal texts, look out for 'bekaar borde shod' (was applied). It's a very common passive structure in news and science.
Spacing
Don't stress over 'بکار' vs 'به کار'. Just pick one style and be consistent in your writing.
Catching the Tense
Listen closely to the vowel in the verbal part: 'bar' (present) vs 'bord' (past). It changes the whole meaning of the sentence.
Force vs Tool
You can apply force (zoor bekaar bordan) and apply a tool (abzaar bekaar bordan). It works for both abstract and physical applications.
याद करें
स्मृति सहायक
Imagine taking a tool TO WORK (be-kaar) and CARRYING (bordan) it there to apply it.
शब्द की उत्पत्ति
Persian
सांस्कृतिक संदर्भ
More formal and precise than استفاده کردن.
Implies deliberate, thoughtful action.
Universally understood across all Persian-speaking regions (Iran, Afghanistan, Tajikistan), though pronunciation may vary slightly.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
बातचीत की शुरुआत
"شما در کارتان چه نرمافزارهایی را بکار میبرید؟"
"بهترین روشی که برای یادگیری زبان بکار بردهاید چیست؟"
"چگونه میتوانیم تکنولوژی را بهتر در آموزش بکار ببریم؟"
"آیا تا به حال استراتژی خاصی برای موفقیت بکار بردهاید؟"
"چرا گاهی اوقات افراد خشونت بکار میبرند؟"
डायरी विषय
Write about a time you had to apply a new method to solve a problem.
Describe the strategies you employ to manage your time effectively.
Discuss the importance of using intelligence over force in difficult situations.
Explain how a specific tool or software is used in your profession.
Reflect on a piece of advice where someone told you to 'use your head'.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालNo, for oral medicine (pills, syrups), you should use 'masraf kardan' (to consume) or 'khordan' (to eat/drink). 'Bekar bordan' is used for topical medicines like ointments or creams that you apply to the skin.
No, this is a very common mistake. 'Bekar bordan' is a transitive verb and takes a direct object. You do not say 'az in ravesh bekaar bordam'. You say 'in ravesh raa bekaar bordam'.
You need to use the subjunctive mood. The correct form is 'baayad bekaar bebaram'. The prefix 'be-' is added to the present stem 'bar'.
It is used in both registers. In academic writing, it is very formal (applying a theory). In everyday speech, it is used informally (use your head/intelligence).
The most common related noun is 'kaar-bord' (کاربرد), which means 'application' or 'usage'.
In modern standard Persian, they are usually kept together. However, in classical poetry or highly stylized literary prose, you might occasionally see them separated by other words.
'E'maal kardan' is more forceful and is typically used for applying laws, rules, or physical pressure. 'Bekar bordan' is broader and can be used for methods, tools, and intelligence.
You add the negative prefix 'na-' or 'ne-' to the verbal part. For example, 'bekaar nemibaram' (I don't use) or 'bekaar nabordam' (I didn't use).
Yes, frequently. The passive is formed using the auxiliary verb 'shodan'. For example, 'in ravesh bekaar borde mishavad' (this method is being used/applied).
It can be written both ways: 'بکار' (one word) or 'به کار' (two words). Both are correct and widely accepted, though 'به کار' is technically more accurate etymologically.
खुद को परखो 200 सवाल
Write a sentence saying 'I use this method.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'He used force.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'We must use this medicine.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'This strategy is used here.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'They have applied new techniques.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'Use your intellect!'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I don't use'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Did you use?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I want to use'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'It was used'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'If I use'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Having used'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'He uses'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'We used'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'You (pl) must use'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'They will use'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I had used'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'It is being used'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Use!' (singular)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Don't use!' (singular)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I use the method' in Persian.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He used force' in Persian.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We must use this' in Persian.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It is used here' in Persian.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They have applied a new strategy' in Persian.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Use your head!' in Persian.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I don't use' in Persian.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Did you use?' in Persian.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want to use' in Persian.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It was used' in Persian.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'If I use' in Persian.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Having used' in Persian.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He uses' in Persian.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We used' in Persian.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'You (pl) must use' in Persian.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They will use' in Persian.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I had used' in Persian.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It is being used' in Persian.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Use!' (singular) in Persian.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't use!' (singular) in Persian.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to 'من بکار میبرم'. What tense is it?
mibaram indicates present.
Listen to 'او بکار برد'. What tense is it?
bord indicates past.
Listen to 'باید بکار ببرم'. What mood is it?
bebaram indicates subjunctive.
Listen to 'بکار برده میشود'. Is it active or passive?
mishavad indicates passive.
Listen to 'بکار بردهاند'. What tense is it?
borde-and indicates present perfect.
Listen to 'عقلت را بکار ببر'. What is the advice?
aghl means intelligence.
Listen to 'بکار نبر'. Is it positive or negative?
na indicates negative.
Listen to 'آیا بکار بردی؟'. Is it a question?
Rising intonation and 'aayaa'.
Listen to 'میخواهم بکار ببرم'. What does the speaker want?
mikhaaham means I want.
Listen to 'بکار برده شد'. What tense is the passive?
shod indicates past passive.
Listen to 'اگر بکار ببرم'. What type of clause is this?
agar means if.
Listen to 'بکارگیری'. What part of speech is this?
It means application.
Listen to 'او بکار میبرد'. Who is the subject?
oo means he/she.
Listen to 'ما بکار بردیم'. Who is the subject?
maa means we.
Listen to 'باید بکار ببرید'. Who is the subject?
bebarid indicates you plural.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Use بکار بردن when you want to express 'applying' a method, rule, or topical medicine, rather than just passively using an object.
- Means 'to use' or 'to apply'.
- Compound verb: bekaar + bordan.
- Requires a direct object.
- Used for methods, rules, and ointments.
Direct Object Marker
Always check if your object is definite. If it is, you must use 'raa' before 'bekaar bordan'.
Mental Association
Associate 'bekaar bordan' with the English word 'apply' rather than 'use' to avoid confusing it with 'estefaadeh kardan'.
Subjunctive Flow
Practice saying 'bekaar bebaram' quickly. The double 'be' sound can trip up learners, but it's essential for fluency.
Medical Context
Remember: Pills are 'masraf' (consumed), creams are 'bekaar borde' (applied).
संबंधित सामग्री
health के और शब्द
عارضه
B1A secondary, typically undesirable, effect of a drug or medical treatment.
اعصاب
B1Fibers or bundles of fibers that transmit impulses of sensation and motion.
عضلات
A2Tissues in the body that can contract to produce movement.
عضله
A2Muscle.
عفونت
A2The invasion of an organism's body tissues by disease-causing agents.
علائم
A2A sign or indication of something; symptoms.
عمل
A1एक शल्य प्रक्रिया; एक ऑपरेशन। 'उसका ऑपरेशन सफल रहा' का अनुवाद 'उसका अमल (عمل) सफल रहा' होगा।
عمل جراحی
A2A medical procedure involving incision into the body.
عموماً
B1आम तौर पर; सामान्यतः।
عمیقاً
B1Deeply; to a great extent or degree.