B1 adjective तटस्थ #6,000 सबसे आम 1 मिनट पढ़ने का समय

بیشمار

bimar /biːʃomɒːr/

Bishomar signifies a quantity so vast it defies counting, highlighting immense abundance.

30 सेकंड में शब्द

  • Describes a quantity too large to count.
  • Emphasizes extreme abundance and excess.
  • Used poetically and in everyday language.

Overview

«بیشمار» واژه‌ای فارسی است که از ترکیب «بیش» (به معنی زیادتر) و «شمار» (به معنی عدد یا حساب) ساخته شده است. این صفت برای بیان کمیتی به کار می‌رود که از هرگونه شمارش و اندازه‌گیری فراتر رفته است. در واقع، این کلمه بر بی‌نهایت بودن یا بسیار زیاد بودن تأکید دارد و معمولاً در موقعیت‌هایی استفاده می‌شود که عدد دقیق اهمیتی ندارد یا قابل بیان نیست.

«بیشمار» معمولاً به صورت مستقیم قبل از اسم یا بعد از آن می‌آید تا تعداد زیاد آن را توصیف کند. همچنین می‌تواند به عنوان مسند در جمله به کار رود. این کلمه اغلب با صفات دیگری مانند «زیاد»، «فراوان»، «بی‌نهایت» و «بی‌پایان» همراه می‌شود تا مفهوم کثرت را تقویت کند. در زبان فارسی، استفاده از «بیشمار» حس شاعرانگی و اغراق را نیز به همراه دارد.

این واژه در ادبیات، شعر، داستان و همچنین در مکالمات روزمره برای بیان تعداد زیاد افراد، اشیاء، رویدادها یا مفاهیم انتزاعی به کار می‌رود. برای مثال، می‌توان از آن برای توصیف ستارگان در آسمان، شن‌های صحرا، مشکلات زندگی، یا آرزوهای یک فرد استفاده کرد. در متون رسمی کمتر به کار می‌رود مگر برای ایجاد تأثیر ادبی یا شاعرانه.

«بیشمار» با کلماتی مانند «بی‌نهایت»، «بی‌پایان»، «هزاران»، «میلیون‌ها» و «بی‌حد» هم‌معنی است. «بی‌نهایت» و «بی‌پایان» نیز بر مفهوم عدم وجود حد و مرز تأکید دارند اما «بیشمار» بیشتر بر کثرت قابل تصور (هرچند غیرقابل شمارش) دلالت دارد. «هزاران» و «میلیون‌ها» به تعدادهای بسیار بزرگ اما قابل تصور اشاره می‌کنند، در حالی که «بیشمار» از این حدود نیز فراتر می‌رود. «بی‌حد» نیز به معنای بدون مرز است اما «بیشمار» مستقیماً به تعداد اشاره دارد.

उदाहरण

1

در آسمان شب، ستارگان بیشمار می‌درخشیدند.

everyday

In the night sky, countless stars were shining.

2

آرزوهای بیشمار در دل داشت و به دنبال تحقق آن‌ها بود.

literary

He had innumerable desires in his heart and pursued their fulfillment.

3

از دستش کلی کلافه شدم، اخلاقش بیشمار رو مخه!

informal

I got so annoyed with him, his personality is incredibly irritating!

4

تنوع گونه‌های گیاهی در جنگل‌های آمازون بیشمار است.

academic

The diversity of plant species in the Amazon rainforest is immense/countless.

सामान्य शब्द संयोजन

ستارگان بیشمار countless stars
مشکلات بیشمار innumerable problems
آرزوهای بیشمار countless wishes
فرصت‌های بیشمار myriad opportunities

सामान्य वाक्यांश

بیشمار سپاس

countless thanks

بی‌شمار مثل و مانند

countless examples and parallels

درد و رنج بیشمار

innumerable pain and suffering

अक्सर इससे भ्रम होता है

بیشمار vs بی‌شمار

These are actually the same word, just different spellings. 'بیشمار' and 'بی‌شمار' are both valid and mean 'countless'.

بیشمار vs زیاد

'Ziyad' (زیاد) means 'many' or 'a lot'. It implies a large quantity but one that is still potentially countable or within a reasonable magnitude. 'Bishomar' (بیشمار) goes beyond 'ziyad', suggesting a quantity so large it cannot be practically counted.

व्याकरण पैटर्न

بیشمار + اسم (مثال: بیشمار ستاره) اسم + بیشمار (مثال: ستاره‌ها بیشمار بودند) به بیشمار رسیدن (مثال: مشکلات به بیشمار رسید)

How to Use It

📝

इस्तेमाल की जानकारी

The word 'bishomar' is generally used in descriptive contexts, often with a slightly poetic or emphatic tone. It's suitable for both everyday conversation and literary writing when emphasizing a very large, uncountable quantity. Avoid using it in highly technical or scientific contexts where precise numbers are required.


⚠️

सामान्य गलतियाँ

Confusing 'bishomar' with words that indicate merely 'many' (like 'ziyad') is a common error. Ensure you are using 'bishomar' specifically when the quantity is so large it defies counting. Also, be mindful of the spelling variations ('بیشمار' vs. 'بی‌شمار'), though both are understood.

Tips

💡

Emphasize extreme quantity

Use 'bishomar' when you want to convey a sense of overwhelming numbers that cannot be easily counted.

⚠️

Avoid for precise numbers

Do not use 'bishomar' when you need to state an exact or approximate count. It implies an uncountable amount.

🌍

Poetic and evocative language

The word carries a certain poetic flair, often found in literature and expressions of wonder or vastness.

📖

शब्द की उत्पत्ति

The word 'bishomar' is of Persian origin, derived from 'bish' (بیش) meaning 'more' or 'excessive' and 'shomar' (شمار) meaning 'count' or 'number'. Thus, it literally means 'more than can be counted'.

🌍

सांस्कृतिक संदर्भ

In Persian culture, like many others, expressing vastness through 'countless' is common in poetry and storytelling to evoke awe, wonder, or the immensity of nature or emotions.

🧠

याद रखने का तरीका

Imagine a beach with 'bishomar' (countless) grains of sand. The sheer volume makes counting impossible, just like the meaning of the word.

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

4 सवाल

«بیشمار» معمولاً به معنای تعداد بسیار زیاد است که شمارش آن عملاً غیرممکن است. اگرچه گاهی می‌تواند به معنای بی‌نهایت نیز به کار رود، اما بیشتر بر کثرت قابل تصور اما غیرقابل شمارش تأکید دارد.

بهتر است از «بیشمار» زمانی استفاده کنید که می‌خواهید بر تعداد بسیار زیاد و غیرقابل شمارش چیزی تأکید کنید، به خصوص در موقعیت‌هایی که عدد دقیق مهم نیست یا بیان آن غیرممکن است. این کلمه در ادبیات و بیان احساسات قوی کاربرد زیادی دارد.

«زیاد» به معنی مقدار قابل توجهی است که قابل شمارش است، اما «بیشمار» به معنای تعداد بسیار زیادی است که شمارش آن غیرممکن است. «بیشمار» شدت و کثرت بیشتری را نسبت به «زیاد» نشان می‌دهد.

استفاده از «بیشمار» در جملات کاملاً رسمی و علمی کمتر رایج است، مگر اینکه هدف ایجاد یک تأثیر ادبی یا شاعرانه باشد. در مکالمات روزمره و متون ادبی، کاربرد فراوانی دارد.

खुद को परखो

fill blank

جای خالی را با کلمه مناسب پر کنید.

در آسمان شب ستارگان ______ وجود دارند.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: b

کلمه «بیشمار» به معنی تعداد بسیار زیاد و غیرقابل شمارش است که برای توصیف ستارگان در شب مناسب است.

multiple choice

گزینه صحیح را انتخاب کنید.

کدام جمله مفهوم تعداد بسیار زیاد و غیرقابل شمارش را بهتر می‌رساند؟

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: c

گزینه «دریا موج‌های بیشمار داشت» مفهوم تعداد بسیار زیاد و غیرقابل شمارش را به خوبی نشان می‌دهد.

sentence building

با استفاده از کلمات داده شده، جمله بسازید.

کلمات: مشکلات، زندگی، بیشمار، در

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: a

جمله «در زندگی مشکلات بیشمار است» از نظر دستوری و معنایی صحیح‌ترین ساختار را دارد.

🎉 स्कोर: /3

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!