Bishomar signifies a quantity so vast it defies counting, highlighting immense abundance.
Palavra em 30 segundos
- Describes a quantity too large to count.
- Emphasizes extreme abundance and excess.
- Used poetically and in everyday language.
Overview
«بیشمار» واژهای فارسی است که از ترکیب «بیش» (به معنی زیادتر) و «شمار» (به معنی عدد یا حساب) ساخته شده است. این صفت برای بیان کمیتی به کار میرود که از هرگونه شمارش و اندازهگیری فراتر رفته است. در واقع، این کلمه بر بینهایت بودن یا بسیار زیاد بودن تأکید دارد و معمولاً در موقعیتهایی استفاده میشود که عدد دقیق اهمیتی ندارد یا قابل بیان نیست.
«بیشمار» معمولاً به صورت مستقیم قبل از اسم یا بعد از آن میآید تا تعداد زیاد آن را توصیف کند. همچنین میتواند به عنوان مسند در جمله به کار رود. این کلمه اغلب با صفات دیگری مانند «زیاد»، «فراوان»، «بینهایت» و «بیپایان» همراه میشود تا مفهوم کثرت را تقویت کند. در زبان فارسی، استفاده از «بیشمار» حس شاعرانگی و اغراق را نیز به همراه دارد.
این واژه در ادبیات، شعر، داستان و همچنین در مکالمات روزمره برای بیان تعداد زیاد افراد، اشیاء، رویدادها یا مفاهیم انتزاعی به کار میرود. برای مثال، میتوان از آن برای توصیف ستارگان در آسمان، شنهای صحرا، مشکلات زندگی، یا آرزوهای یک فرد استفاده کرد. در متون رسمی کمتر به کار میرود مگر برای ایجاد تأثیر ادبی یا شاعرانه.
«بیشمار» با کلماتی مانند «بینهایت»، «بیپایان»، «هزاران»، «میلیونها» و «بیحد» هممعنی است. «بینهایت» و «بیپایان» نیز بر مفهوم عدم وجود حد و مرز تأکید دارند اما «بیشمار» بیشتر بر کثرت قابل تصور (هرچند غیرقابل شمارش) دلالت دارد. «هزاران» و «میلیونها» به تعدادهای بسیار بزرگ اما قابل تصور اشاره میکنند، در حالی که «بیشمار» از این حدود نیز فراتر میرود. «بیحد» نیز به معنای بدون مرز است اما «بیشمار» مستقیماً به تعداد اشاره دارد.
Exemplos
در آسمان شب، ستارگان بیشمار میدرخشیدند.
everydayIn the night sky, countless stars were shining.
آرزوهای بیشمار در دل داشت و به دنبال تحقق آنها بود.
literaryHe had innumerable desires in his heart and pursued their fulfillment.
از دستش کلی کلافه شدم، اخلاقش بیشمار رو مخه!
informalI got so annoyed with him, his personality is incredibly irritating!
تنوع گونههای گیاهی در جنگلهای آمازون بیشمار است.
academicThe diversity of plant species in the Amazon rainforest is immense/countless.
Colocações comuns
Frases Comuns
بیشمار سپاس
countless thanks
بیشمار مثل و مانند
countless examples and parallels
درد و رنج بیشمار
innumerable pain and suffering
Frequentemente confundido com
These are actually the same word, just different spellings. 'بیشمار' and 'بیشمار' are both valid and mean 'countless'.
'Ziyad' (زیاد) means 'many' or 'a lot'. It implies a large quantity but one that is still potentially countable or within a reasonable magnitude. 'Bishomar' (بیشمار) goes beyond 'ziyad', suggesting a quantity so large it cannot be practically counted.
Padrões gramaticais
How to Use It
Notas de uso
The word 'bishomar' is generally used in descriptive contexts, often with a slightly poetic or emphatic tone. It's suitable for both everyday conversation and literary writing when emphasizing a very large, uncountable quantity. Avoid using it in highly technical or scientific contexts where precise numbers are required.
Erros comuns
Confusing 'bishomar' with words that indicate merely 'many' (like 'ziyad') is a common error. Ensure you are using 'bishomar' specifically when the quantity is so large it defies counting. Also, be mindful of the spelling variations ('بیشمار' vs. 'بیشمار'), though both are understood.
Tips
Emphasize extreme quantity
Use 'bishomar' when you want to convey a sense of overwhelming numbers that cannot be easily counted.
Avoid for precise numbers
Do not use 'bishomar' when you need to state an exact or approximate count. It implies an uncountable amount.
Poetic and evocative language
The word carries a certain poetic flair, often found in literature and expressions of wonder or vastness.
Origem da palavra
The word 'bishomar' is of Persian origin, derived from 'bish' (بیش) meaning 'more' or 'excessive' and 'shomar' (شمار) meaning 'count' or 'number'. Thus, it literally means 'more than can be counted'.
Contexto cultural
In Persian culture, like many others, expressing vastness through 'countless' is common in poetry and storytelling to evoke awe, wonder, or the immensity of nature or emotions.
Dica de memorização
Imagine a beach with 'bishomar' (countless) grains of sand. The sheer volume makes counting impossible, just like the meaning of the word.
Perguntas frequentes
4 perguntas«بیشمار» معمولاً به معنای تعداد بسیار زیاد است که شمارش آن عملاً غیرممکن است. اگرچه گاهی میتواند به معنای بینهایت نیز به کار رود، اما بیشتر بر کثرت قابل تصور اما غیرقابل شمارش تأکید دارد.
بهتر است از «بیشمار» زمانی استفاده کنید که میخواهید بر تعداد بسیار زیاد و غیرقابل شمارش چیزی تأکید کنید، به خصوص در موقعیتهایی که عدد دقیق مهم نیست یا بیان آن غیرممکن است. این کلمه در ادبیات و بیان احساسات قوی کاربرد زیادی دارد.
«زیاد» به معنی مقدار قابل توجهی است که قابل شمارش است، اما «بیشمار» به معنای تعداد بسیار زیادی است که شمارش آن غیرممکن است. «بیشمار» شدت و کثرت بیشتری را نسبت به «زیاد» نشان میدهد.
استفاده از «بیشمار» در جملات کاملاً رسمی و علمی کمتر رایج است، مگر اینکه هدف ایجاد یک تأثیر ادبی یا شاعرانه باشد. در مکالمات روزمره و متون ادبی، کاربرد فراوانی دارد.
Teste-se
جای خالی را با کلمه مناسب پر کنید.
در آسمان شب ستارگان ______ وجود دارند.
کلمه «بیشمار» به معنی تعداد بسیار زیاد و غیرقابل شمارش است که برای توصیف ستارگان در شب مناسب است.
گزینه صحیح را انتخاب کنید.
کدام جمله مفهوم تعداد بسیار زیاد و غیرقابل شمارش را بهتر میرساند؟
گزینه «دریا موجهای بیشمار داشت» مفهوم تعداد بسیار زیاد و غیرقابل شمارش را به خوبی نشان میدهد.
با استفاده از کلمات داده شده، جمله بسازید.
کلمات: مشکلات، زندگی، بیشمار، در
جمله «در زندگی مشکلات بیشمار است» از نظر دستوری و معنایی صحیحترین ساختار را دارد.
🎉 Pontuação: /3
Summary
Bishomar signifies a quantity so vast it defies counting, highlighting immense abundance.
- Describes a quantity too large to count.
- Emphasizes extreme abundance and excess.
- Used poetically and in everyday language.
Emphasize extreme quantity
Use 'bishomar' when you want to convey a sense of overwhelming numbers that cannot be easily counted.
Avoid for precise numbers
Do not use 'bishomar' when you need to state an exact or approximate count. It implies an uncountable amount.
Poetic and evocative language
The word carries a certain poetic flair, often found in literature and expressions of wonder or vastness.
Exemplos
4 de 4در آسمان شب، ستارگان بیشمار میدرخشیدند.
In the night sky, countless stars were shining.
آرزوهای بیشمار در دل داشت و به دنبال تحقق آنها بود.
He had innumerable desires in his heart and pursued their fulfillment.
از دستش کلی کلافه شدم، اخلاقش بیشمار رو مخه!
I got so annoyed with him, his personality is incredibly irritating!
تنوع گونههای گیاهی در جنگلهای آمازون بیشمار است.
The diversity of plant species in the Amazon rainforest is immense/countless.
Related Content
Vocabulário relacionado
Mais palavras de numbers
اعشار
B1Decimal, decimal point.
اعشاری
B1Decimal, pertaining to decimals.
عددنویسی
B1Numeration; the process of assigning or expressing numbers.
عددی
B1Numerical, pertaining to numbers.
عدم دقت
B1Inaccuracy or imprecision; the state of being inexact.
عرضی
B1Width-wise or transverse; pertaining to width.
اضافه
B1Addition, excess, surplus.
افزایشی
B1Increasing, incremental, growing.
افزایش یافتن
B1To increase (intransitive); to grow in size or amount.
آمار
B1Statistics, census, data.