B1 verb तटस्थ 1 मिनट पढ़ने का समय

مثال زدن

mesal zadan /mesɒːl zædæn/

To give an example; illustrate something with a concrete instance.

Using 'مثال زدن' helps bridge the gap between abstract ideas and concrete understanding.

30 सेकंड में शब्द

  • To provide a concrete example to clarify a point.
  • Commonly used in teaching and daily explanations.
  • Synonymous with 'to illustrate' or 'to cite an example'.

Summary

Using 'مثال زدن' helps bridge the gap between abstract ideas and concrete understanding.

  • To provide a concrete example to clarify a point.
  • Commonly used in teaching and daily explanations.
  • Synonymous with 'to illustrate' or 'to cite an example'.

Use examples to enhance clarity

Whenever you explain a complex idea, always follow it with an example. This makes your Persian sound more natural and persuasive.

Avoid overusing the same example

Don't repeat the same example too many times in one conversation. Try to vary your illustrations to keep the listener engaged.

Cultural reliance on proverbs

In Persian culture, people often use 'zarbol-masal' (proverbs) as a form of example. Using a proverb is considered a sophisticated way of 'مثال زدن'.

उदाहरण

4 / 4
1

او برای درک بهتر درس، مثال زد.

He gave an example to better understand the lesson.

2

لطفاً برای ادعای خود مثال بزنید.

Please provide an example for your claim.

3

بذار یه مثال بزنم تا متوجه بشی.

Let me give an example so you understand.

4

نویسنده در این فصل، با مثال زدن از تاریخ، موضوع را تحلیل می‌کند.

The author analyzes the topic in this chapter by citing historical examples.

शब्द परिवार

संज्ञा
مثال
क्रिया
مثال زدن
विशेषण
مثالی

याद रखने का तरीका

Think of 'hitting' (زدن) a target with an example to make your point stick. Just as an arrow hits the target, an example hits the point of your argument.

مرور کلی

فعل «مثال زدن» یک عبارت پرکاربرد در زبان فارسی است که برای توضیح بهتر مطالب استفاده می‌شود. وقتی گوینده احساس می‌کند مخاطب منظور او را به‌طور کامل درک نکرده، از این فعل برای ارائه یک نمونه ملموس بهره می‌برد.

الگوهای کاربردی

این فعل معمولاً با مفعول همراه است (مثال زدن + [چیزی] + برای [کسی]). ساختار رایج به این صورت است: «او برای توضیحِ [موضوع]، مثال زد.» همچنین می‌توان از عبارت «مثال آوردن» نیز استفاده کرد که مترادف دقیق آن است.

زمینه‌های رایج

این فعل در محیط‌های آموزشی، سخنرانی‌ها، مباحثات دوستانه و حتی متون ادبی کاربرد دارد. معلمان برای تدریس مفاهیم علمی، وکلا برای اثبات ادعا در دادگاه، و دوستان در گفتگوهای روزمره برای شفاف‌سازی نظرات خود از آن استفاده می‌کنند.

مقایسه با کلمات مشابه

«شاهد آوردن» بیشتر در متون حقوقی یا ادبی برای اثبات یک ادعا استفاده می‌شود، در حالی که «مثال زدن» کاربردی عمومی‌تر و آموزشی دارد. «توضیح دادن» مفهومی کلی‌تر است و لزوماً به معنای آوردن نمونه نیست، بلکه به معنای شرح دادن است.

इस्तेमाल की जानकारी

The verb 'مثال زدن' is neutral and fits both formal and informal registers. In very formal writing, you might prefer 'ذکر مثال' or 'ارائه نمونه'. Always use 'از' when you want to specify where the example is coming from (e.g., 'از تاریخ مثال زد').

सामान्य गलतियाँ

Learners sometimes use 'مثال کردن' which is incorrect; the correct verb is 'مثال زدن' or 'مثال آوردن'. Also, ensure the preposition 'برای' is used correctly when indicating the purpose of the example.

याद रखने का तरीका

Think of 'hitting' (زدن) a target with an example to make your point stick. Just as an arrow hits the target, an example hits the point of your argument.

शब्द की उत्पत्ति

The word 'مثال' comes from Arabic meaning 'likeness' or 'parable'. 'زدن' is a versatile Persian verb meaning 'to hit' or 'to strike', which combines here to mean 'to strike with an example'.

सांस्कृतिक संदर्भ

Persians value clarity and storytelling. Using examples is a sign of being articulate and well-prepared in debates or classroom settings.

उदाहरण

1

او برای درک بهتر درس، مثال زد.

everyday

He gave an example to better understand the lesson.

2

لطفاً برای ادعای خود مثال بزنید.

formal

Please provide an example for your claim.

3

بذار یه مثال بزنم تا متوجه بشی.

informal

Let me give an example so you understand.

4

نویسنده در این فصل، با مثال زدن از تاریخ، موضوع را تحلیل می‌کند.

academic

The author analyzes the topic in this chapter by citing historical examples.

शब्द परिवार

संज्ञा
مثال
क्रिया
مثال زدن
विशेषण
مثالی

सामान्य शब्द संयोजन

مثال زدن از To cite an example from
با مثال زدن By giving an example
ذکر مثال Mentioning an example

सामान्य वाक्यांश

مثلاً

For example

مثال نقض

Counter-example

بدون مثال

Without example

अक्सर इससे भ्रम होता है

مثال زدن vs توضیح دادن

Explaining is the act of describing something, while 'مثال زدن' is specifically providing a concrete instance to support that explanation.

مثال زدن vs شاهد آوردن

Citing evidence is usually for proof or legal contexts, whereas 'مثال زدن' is for clarity and illustration.

व्याकरण पैटर्न

[فاعل] برای [موضوع] مثال زد با مثال زدن از [مورد]، [موضوع] را روشن کرد [مفعول] را مثال زد

Use examples to enhance clarity

Whenever you explain a complex idea, always follow it with an example. This makes your Persian sound more natural and persuasive.

Avoid overusing the same example

Don't repeat the same example too many times in one conversation. Try to vary your illustrations to keep the listener engaged.

Cultural reliance on proverbs

In Persian culture, people often use 'zarbol-masal' (proverbs) as a form of example. Using a proverb is considered a sophisticated way of 'مثال زدن'.

खुद को परखो

fill blank

جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید.

استاد برای توضیح نظریه جدیدش، یک ___ ساده زد.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: مثال

چون عبارت «مثال زدن» در اینجا به کار می‌رود.

multiple choice

کدام گزینه مترادف «مثال زدن» است؟

کدام عبارت معنای مشابهی دارد؟

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: مثال آوردن

هر دو فعل برای ارائه نمونه به کار می‌روند.

sentence building

کلمات را مرتب کنید.

برای / زد / او / موضوع / مثال / این

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: او برای این موضوع مثال زد

ترتیب درست فاعل، متمم و فعل.

स्कोर: /3

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

4 सवाल

بله، می‌توانید از «مثال آوردن» استفاده کنید که کاملاً مترادف است. همچنین در متون رسمی‌تر می‌توانید از «ذکر مثال» استفاده کنید.

مثال زدن بخشی از فرآیند تدریس است. تدریس یک پروسه کلی است، اما مثال زدن ابزاری برای تسهیل یادگیری در حین تدریس است.

بله، این فعل در سخنرانی‌ها و مقالات علمی بسیار رایج است. در متون خیلی رسمی‌تر می‌توان از «مستند کردن» یا «ارائه مثال» استفاده کرد.

خیر، ساختار آن ساده است و به صورت «[چیزی] را مثال زدن» یا «برای [چیزی]، مثال زدن» استفاده می‌شود.

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!