A2 Speech Levels 11 min read आसान

सम्मानजनक 'होना' (계시다)

जब भी किसी बड़े या सम्मानित व्यक्ति (जैसे टीचर या बॉस) के कहीं 'होने' या 'रुकने' की बात हो, तो «계시다» का इस्तेमाल करो।

Grammar Rule in 30 Seconds

Use '계시다' instead of '있다' when talking about someone you need to show respect to.

  • Use '계시다' for elders, teachers, or superiors: '할머니께서 집에 계세요.'
  • Use '있다' for yourself, friends, or objects: '저는 집에 있어요.'
  • Always pair '계시다' with honorific particles like '께서' instead of '이/가'.
Subject(Honorific) + 께서 + 계시다

Overview

### Overview
कोरियाई भाषा में सामाजिक संबंधों और शिष्टाचार को व्याकरण के माध्यम से व्यक्त करना बहुत महत्वपूर्ण है। इसे हम '존대말' (Jondaetmal) कहते हैं। जब हम किसी बड़े, शिक्षक, बॉस या किसी सम्मानित व्यक्ति के बारे में बात करते हैं, तो हम साधारण शब्दों का उपयोग नहीं कर सकते। यहाँ एक बहुत ही महत्वपूर्ण शब्द आता है: 계시다 (Gyesida)।
हिंदी में, हम किसी के लिए 'है' या 'हैं' का उपयोग करते हैं। जैसे: 'पिताजी घर पर हैं'। हिंदी में 'हैं' का प्रयोग बहुवचन और आदर, दोनों के लिए होता है। लेकिन कोरियाई में, 'होना' या 'स्थित होना' के लिए साधारण शब्द 있다 (Itda) है, और इसका आदरणीय रूप 계시다 है। यह कोई साधारण प्रत्यय (suffix) नहीं है, बल्कि एक 'suppletive honorific' है। इसका मतलब है कि यह शब्द ही पूरी तरह बदल जाता है। यह वैसा ही है जैसे हिंदी में हम 'वह खा रहा है' की जगह 'वे भोजन कर रहे हैं' कहते हैं, लेकिन यहाँ बदलाव और भी गहरा है। यह आपकी भाषा में शिष्टाचार और संस्कार झलकाता है।
### How This Grammar Works
계시다 का मुख्य कार्य केवल सम्मानित व्यक्ति की उपस्थिति या स्थान को दर्शाना है। हिंदी में हम 'हैं' का उपयोग किसी भी सम्मानित व्यक्ति के लिए बिना सोचे-समझे कर लेते हैं, लेकिन कोरियाई में आपको यह देखना होगा कि क्या वह व्यक्ति आदर के योग्य है।
यहाँ सबसे बड़ी उलझन 계시다 और 있으시다 के बीच होती है।
  1. 1계시다: जब सम्मानित व्यक्ति स्वयं कहीं मौजूद हो (जैसे: पिताजी कमरे में हैं)।
  2. 2있으시다: जब सम्मानित व्यक्ति के पास कुछ हो या उनसे संबंधित कोई चीज़ हो (जैसे: दादाजी के पास चश्मा है)।
हिंदी में हम कहते हैं, 'दादाजी के पास चश्मा है'। यहाँ 'है' का प्रयोग हुआ है। लेकिन कोरियाई में, क्योंकि 'चश्मा' सम्मानित व्यक्ति के पास है, हम 있으시다 का प्रयोग करेंगे।
| स्थिति | साधारण (मित्र) | आदरणीय (बॉस/अध्यापक) | स्पष्टीकरण |
|---|---|---|---|
| उपस्थिति | 친구가 있어요 | 사장님께서 계세요 | व्यक्ति स्वयं मौजूद है |
| अधिकार/पास होना | 친구가 차가 있어요 | 사장님께서 차가 있으세요 | वस्तु का स्वामित्व है |
### Formation Pattern
계시다 खुद में ही एक आदरणीय शब्द है, इसलिए इसमें दोबारा -(으)시- नहीं जोड़ना चाहिए। यह एक बहुत ही सामान्य गलती है।
| काल/रूप | क्रिया | रोमन | उपयोग |
|---|---|---|---|
| वर्तमान (विनम्र) | 계세요 | gyeseyo | रोज़ाना बातचीत |
| वर्तमान (औपचारिक) | 계십니다 | gyesimnida | न्यूज़/मीटिंग |
| भूतकाल | 계셨어요 | gyesyeosseoyo | वह वहाँ थे |
| भविष्य | 계실 거예요 | gyesil geoyeyo | वह वहाँ होंगे |
उदाहरण के लिए: 'अध्यापक जी ऑफिस में हैं' -> 선생님께서 사무실에 계세요
### When To Use It
  1. 1बड़ों के लिए: दादा-दादी, माता-पिता के लिए हमेशा 계시다 का प्रयोग करें।
  2. 2कार्यस्थल पर: अपने बॉस (부장님) या प्रोफेसर के लिए।
  3. 3ग्राहकों के लिए: अगर आप किसी दुकान पर हैं, तो ग्राहक के लिए 계시다 का ही प्रयोग होगा।
याद रखें, खुद के लिए कभी 계시다 का उपयोग न करें! यह बहुत ही अजीब लगेगा। अगर आप अपने बारे में बात कर रहे हैं, तो हमेशा 있다 का ही प्रयोग करें।
### Common Mistakes
  1. 1'स्वयं के लिए उपयोग': हिंदी भाषी अक्सर 'मैं घर पर हूँ' के लिए '저 집에 계세요' बोल देते हैं। यह गलत है क्योंकि आप खुद को आदर नहीं दे सकते।
  2. 2'वस्तुओं के लिए उपयोग': 'मेरी घड़ी टेबल पर है' के लिए '시계가 계세요' कहना गलत है। वस्तुएं 있어요 होती हैं, 계세요 नहीं।
  3. 3'अधिकार में भ्रम': 'मेरे पास पैसे हैं' के लिए '돈이 계세요' कहना गलत है। यह 돈이 있어요 होना चाहिए।
### Contrast With Similar Patterns
| हिंदी शब्द | कोरियाई (साधारण) | कोरियाई (आदरणीय) |
|---|---|---|
| होना (मौजूद) | 있다 | 계시다 |
| पास होना | 있다 | 있으시다 |
हिंदी में 'हैं' एक ही शब्द है जो दोनों जगह काम आता है, लेकिन कोरियाई में आपको यह भेद करना होगा कि आप व्यक्ति की बात कर रहे हैं या किसी वस्तु की।
### Quick FAQ
  1. 1क्या मैं अपने भाई के लिए 계시다 का उपयोग कर सकता हूँ? यदि वह आपसे बड़ा है और आप बहुत औपचारिक हैं, तो हाँ।
  2. 2क्या 계시다 के साथ जोड़ सकते हैं? हाँ, 안 계세요 का अर्थ है 'उपस्थित नहीं हैं'।
  3. 3क्या जानवरों के लिए इसका उपयोग होता है? नहीं, पालतू जानवरों के लिए 있다 का ही उपयोग करें।

Conjugation of 계시다

Speech Level Present Past Future
Formal (하십시오)
계십니다
계셨습니다
계실 것입니다
Polite (해요)
계세요
계셨어요
계실 거예요
Plain (해라)
계신다
계셨다
계실 것이다

Meanings

The honorific form of the verb '있다' (to be/exist/stay), used to show respect to the subject of the sentence.

1

Existence/Location

To be present or located somewhere (honorific).

“사장님께서 사무실에 계세요.”

“어머니께서 방에 계십니다.”

2

Staying

To stay or remain in a place (honorific).

“여기 잠시 계세요.”

“집에 계시는 게 좋겠어요.”

Reference Table

Reference table for सम्मानजनक 'होना' (계시다)
बोलने का तरीका बदला हुआ रूप कब इस्तेमाल करें उदाहरण
Formal Polite
계십니다
बिजनेस या इंटरव्यू में
사장님께서 계십니다
Informal Polite
계세요
रोजाना की बातचीत में
선생님 계세요?
Past (बीता हुआ)
계셨어요
पुरानी बात बताने के लिए
집에 계셨어요
Request (विनती)
계세요
रुकने के लिए कहना
안녕히 계세요
Progressive (काम जारी)
~고 계시다
अभी कुछ कर रहे हैं
주무시고 계세요
Future (भविष्य)
계실 거예요
कल होने की संभावना
내일 계실 거예요

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
할머니께서 집에 계십니다.

할머니께서 집에 계십니다. (Family)

तटस्थ
할머니께서 집에 계세요.

할머니께서 집에 계세요. (Family)

अनौपचारिक
할머니 집에 계셔.

할머니 집에 계셔. (Family)

बोलचाल
할머니 집에 계심.

할머니 집에 계심. (Family)

'होने' (Presence) का वर्ब मैप

मौजूदगी (있다)

साधारण (दोस्त/खुद के लिए)

  • 있어요 है/मौजूद है

सम्मानजनक (सीधे)

  • 계시다 रुकना/होना (इज्जत के साथ)

सम्मानजनक (अप्रत्यक्ष)

  • 있으시다 पास होना (Possess)

कौन 'है'?

있어요 इस्तेमाल करें (साधारण)
나 (मैं) मैं यहाँ हूँ
친구 (दोस्त) दोस्त यहाँ है
사과 (सेब) सेब है
계세요 इस्तेमाल करें (सम्मानजनक)
선생님 (टीचर) टीचर यहाँ हैं
부모님 (माता-पिता) माता-पिता घर पर हैं
사장님 (बॉस) बॉस यहाँ हैं

सही 'To Be' कैसे चुनें?

1

क्या सब्जेक्ट कोई इंसान है?

YES
आगे बढ़ें
NO
있다 इस्तेमाल करें
2

क्या वो आपसे बड़े या ऊँचे पद पर हैं?

YES
आगे बढ़ें
NO
있다 इस्तेमाल करें
3

क्या आप उनकी मौजूदगी (Presence) की बात कर रहे हैं?

YES
계시다 इस्तेमाल करें
NO
있으시다 इस्तेमाल करें

계시다 के आम मौके

🙇

शिष्टाचार

  • 안녕히 계세요
  • 건강히 계세요
💼

काम/स्कूल

  • 부장님 계세요?
  • 연구실에 계시다
🏡

परिवार

  • 집에 계세요
  • 어디 계세요?

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

할머니께서 집에 계세요.

Grandmother is at home.

2

선생님께서 학교에 계십니다.

The teacher is at school.

3

아버지가 계세요?

Is father here?

4

어머니께서 방에 계세요.

Mother is in the room.

1

사장님께서 사무실에 안 계세요.

The boss is not in the office.

2

할아버지께서 병원에 계십니다.

Grandfather is at the hospital.

3

지금 어디에 계세요?

Where are you (honorific) right now?

4

손님께서 밖에 계십니다.

The guest is outside.

1

부모님께서는 지금 고향에 계십니다.

My parents are in their hometown right now.

2

교수님께서 연구실에 계시는지 확인해 보세요.

Please check if the professor is in the lab.

3

어르신께서 여기 잠시 계셔도 될까요?

May the elder stay here for a moment?

4

부장님께서 회의실에 계시니까 나중에 오세요.

The manager is in the meeting room, so come later.

1

할머니께서 건강하게 오래 계시길 바랍니다.

I hope grandmother stays healthy for a long time.

2

어머니께서 집에 계시지 않아서 전화를 드렸습니다.

Mother wasn't home, so I called her.

3

그분은 지금 해외에 계시는 것으로 알고 있습니다.

I understand that he/she is currently abroad.

4

사장님께서 자리에 계실 때 보고를 드려야 합니다.

I must report to the boss when he is at his desk.

1

선생님께서 이곳에 계셔 주셔서 정말 든든합니다.

It is very reassuring that you (teacher) are here with us.

2

어르신께서 댁에 계시지 않는다면 어디에 가셨을까요?

If the elder is not at home, where could they have gone?

3

그분께서 아직도 그 회사에 계시는지 궁금하네요.

I wonder if he/she is still at that company.

4

부모님께서 곁에 계시는 것만으로도 큰 힘이 됩니다.

Just having my parents by my side is a great strength.

1

어르신께서 평소에 즐겨 계시던 자리에 앉으셨습니다.

The elder sat in the seat where they usually stay/sit.

2

그분께서 그곳에 계셨더라면 상황이 달라졌을 것입니다.

If he/she had been there, the situation would have been different.

3

선생님께서 자리에 계시지 않음에도 불구하고 회의는 진행되었습니다.

Even though the teacher was not present, the meeting proceeded.

4

부모님께서 늘 건강하게 곁에 계셔 주시기를 간절히 기원합니다.

I earnestly pray that my parents will always stay by my side in good health.

आसानी से भ्रमित होने वाले

Honorific 'To Be' (계시다) बनाम 있다 vs 계시다

Learners often use them interchangeably.

Honorific 'To Be' (계시다) बनाम 계시다 vs 있으시다

Both are honorifics.

Honorific 'To Be' (계시다) बनाम 이/가 vs 께서

Learners forget to switch particles.

सामान्य गलतियाँ

저는 집에 계세요.

저는 집에 있어요.

Never use honorifics for yourself.

할머니가 계세요.

할머니께서 계세요.

Use honorific particle 께서 with honorific verbs.

선생님이 있다.

선생님께서 계시다.

Must use honorific verb for teachers.

어머니가 계십니다.

어머니께서 계십니다.

Particle mismatch.

사장님이 계시나요?

사장님께서 계시나요?

Particle mismatch.

할아버지가 계실 거예요.

할아버지께서 계실 거예요.

Particle mismatch.

선생님은 집에 있다.

선생님께서는 집에 계시다.

Need honorific verb.

부모님께서 시간이 계십니다.

부모님께서 시간이 있으십니다.

Use 있으시다 for possession.

교수님께서 계시지 않으십니다.

교수님께서 안 계십니다.

Keep it simple.

그분은 집에 계신다.

그분께서는 집에 계십니다.

Register mismatch.

어르신께서 계셔 주셔서 감사합니다.

어르신께서 계셔서 감사합니다.

Over-honorification.

वाक्य संरचनाएँ

___께서 ___에 계세요.

___께서 ___에 안 계세요.

___께서 ___에 계신지 아세요?

___께서 ___에 계시길 바랍니다.

Real World Usage

Texting very common

선생님, 지금 학교에 계세요?

Job Interview common

부모님께서 고향에 계십니다.

Food Delivery occasional

사장님께서 안에 계세요?

Travel common

가이드님께서 어디에 계십니까?

Social Media common

할머니께서 집에 계심.

Family Gathering constant

할아버지께서 방에 계세요.

⚠️

खुद को इज्जत मत दो!

चाहे तुम किसी कंपनी के CEO ही क्यों न हो, अपने लिए कभी भी 계시다 मत बोलना। ये बहुत अजीब और घमंडी लगता है! अपने लिए हमेशा «저는 집에 있어요» ही कहो।
🎯

'रुकने' का आदेश

अगर तुम्हें किसी बड़े को प्यार से कहना है कि 'यहीं रुकिए', तो कहो «여기 계세요»। ये सुनने में बहुत ही नेचुरल और तमीज वाला लगता है।
💬

दुकान से जाते समय

जब तुम किसी दुकान या किसी बड़े के घर से विदा लेते हो, तो हमेशा पलटकर कहो «안녕히 계세요»। इसका मतलब है 'शांति से रहिए'।

Smart Tips

Always check if you used '께서' and '계시다'.

할머니가 집에 있다. 할머니께서 집에 계시다.

Use '있으시다' instead of '계시다'.

할머니께서 돈이 계시다. 할머니께서 돈이 있으시다.

Never use honorifics for your own actions.

저는 집에 계십니다. 저는 집에 있습니다.

Use the honorific question form '계십니까?'.

할머니가 집에 있나요? 할머니께서 집에 계십니까?

उच्चारण

gye-sim-ni-da

Linking

The 'ㅅ' in '계십니다' is pronounced clearly.

Rising

계세요? ↑

Questioning tone.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of '계시다' as a 'King-sita'. Kings get respect, so they get the special '계시다' verb.

दृश्य संबंध

Imagine a king sitting on a throne. You wouldn't just say 'he is there', you'd say 'he is present' (계시다).

Rhyme

For friends use '있다', for elders '계시다'.

Story

You are at a party. You see your friend and say '있다'. Then your teacher walks in. You immediately switch to '계시다' to show respect. It's like a mental switch you flip.

Word Web

계시다있다께서어르신선생님부모님사장님

चैलेंज

Write 3 sentences about your family members using '계시다' today.

सांस्कृतिक नोट्स

Respect for elders is paramount. Using '계시다' is a basic requirement for social harmony.

Derived from the honorific suffix '-시-' and the verb '있다'.

बातचीत की शुरुआत

지금 부모님께서 어디에 계세요?

선생님께서 지금 학교에 계십니까?

사장님께서 사무실에 계신지 아세요?

어르신께서 댁에 계시지 않다면 어디에 가셨을까요?

डायरी विषय

Describe where your grandparents are today.
Write a short note to your teacher asking if they are in the office.
Reflect on the importance of honorifics in Korean culture.
Write a story about a surprise visit to an elder.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

अपने दादाजी के बारे में बात करते समय कौन सा वाक्य सही है? बहुविकल्पी

सबसे सम्मानजनक वाक्य चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 할아버지가 집에 계세요.
दादाजी के लिए 계시다 सही शब्द है। अपने लिए (제) इसका इस्तेमाल गलत है।
अलविदा कहने के लिए खाली जगह भरें।

안녕히 ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 계세요
«안녕히 계세요» एक स्टैंडर्ड तरीका है जब सामने वाला वहीं रुक रहा हो।
इस वाक्य में गलती ढूँढें। Error Correction

Find and fix the mistake:

사장님, 사무실에 있어요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사장님, 사무실에 계세요?
बॉस (사장님) की मौजूदगी के बारे में पूछते समय 계시다 का इस्तेमाल जरूरी है।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Fill in the blank.

할머니께서 집에 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 계시다
Use honorific for grandmother.
Choose the correct sentence. बहुविकल्पी

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 할머니께서 집에 계세요.
Correct honorific usage.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

선생님이 집에 계십니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 선생님께서 집에 계십니다.
Use 께서.
Change to honorific. Sentence Transformation

아버지가 집에 있다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 아버지께서 집에 계시다.
Honorific verb and particle.
Is this true? True False Rule

Can you use '계시다' for yourself?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: No
Never use honorifics for self.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 사장님 어디 계세요? B: ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사무실에 계세요.
Polite response.
Build the sentence. Sentence Building

할머니 / 계시다 / 집에 / 께서

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 할머니께서 집에 계시다.
Correct word order.
Sort by verb type. Grammar Sorting

Sort: 있다, 계시다, 있으시다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Neutral, Honorific(Loc), Honorific(Pos)
Correct classification.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
सम्मानजनक भाषा का इस्तेमाल करके कोरियन में अनुवाद करें। अनुवाद

क्या टीचर क्लास में हैं?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 선생님, 교실에 계세요?
इसे सही क्रम में लगाएँ: 'मेरे माता-पिता कोरिया में हैं।' Sentence Reorder

부모님은 / 계세요 / 한국에

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 부모님은 한국에 계세요
फॉर्मल वाक्य पूरा करें। खाली जगह भरो

회장님께서 지금 회의실에 ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 계십니다
स्थिति के हिसाब से सही वर्ब चुनें। Match Pairs

सही जोड़े मिलाएँ:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Talking about a teacher : 계세요
किसी बड़े के लिए सही पास्ट टेंस कौन सा है? बहुविकल्पी

सही पास्ट टेंस चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 계셨어요
खुद के लिए सम्मानजनक शब्द की गलती सुधारें। Error Correction

질문이 있으면 저는 도서관에 계실 거예요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 질문이 있으면 저는 도서관에 있을 거예요.
अनुवाद करें: 'Grandmother is at home.' अनुवाद

दादी जी घर पर हैं।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 할머니는 집에 계세요.
वाक्य पूरा करें (मम्मी खाना बना रही हैं)। खाली जगह भरो

어머니께서 요리하고 ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 계세요
नेगेटिव सम्मानजनक रूप चुनें। बहुविकल्पी

वो यहाँ नहीं हैं (तमीज से):

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 안 계세요
सही क्रम में लगाएँ: 'प्रोफेसर कहाँ हैं?' Sentence Reorder

어디 / 교수님은 / 계세요 / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 교수님은 어디 계세요?

Score: /10

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

No, '계시다' is for people you need to show respect to. Use '있다' for friends.

It is the honorific version of '이/가'. It matches the honorific verb '계시다'.

When in doubt, use '계시다'. It's better to be too polite than rude.

No. '계시다' is for location, '있으시다' is for possession.

Yes, absolutely. It is required for superiors.

It's considered 'self-honorification', which is culturally inappropriate in Korean.

Yes, it is used in formal reports and letters.

Add '-었-' to the stem: '계셨습니다'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

estar

Korean changes the verb itself for respect.

French low

être

Korean uses honorific verbs.

German low

sein

Korean uses honorific verbs.

Japanese high

irassharu

Both languages use honorific verbs for existence.

Arabic low

wujida

Korean uses honorific verbs.

Chinese low

zai

Korean uses honorific verbs.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

B1

विनम्र क्रियाएँ: बड़ों को ले जाना और उनकी सेवा करना (모시다)

### Overview नमस्ते! आज हम कोरियाई भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प विषय पर बात करेंगे: 'Humble Verbs' यानी 'वि...

A2

विशेष सम्मानजनक क्रिया: सोना (주무시다)

### Overview कोरियाई भाषा में 'सम्मान' (Honorifics) का बहुत बड़ा महत्व है। हिंदी में हम बड़ों को 'आप' कहकर या क्रिया में ब...

A2

सम्मान के साथ खाना: 드시다 और 잡수시다

### Overview नमस्ते! कोरियाई भाषा सीखने के सफर में आपका स्वागत है। जब हम हिंदी बोलते हैं, तो हम बड़ों के लिए 'खाना' की...

B1

विशेष सम्मानजनक क्रियाएं (계시다, 드시다)

### Overview कोरियाई भाषा में 'Respect' या 'आदर' सिर्फ बात करने के तरीके तक सीमित नहीं है, बल्कि यह व्याकरण (Grammar) क...

B1

सम्मानपूर्वक पूछना (여쭙다/여쭤보다)

### Overview नमस्ते! आज हम कोरियाई भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण विषय पर चर्चा करेंगे: 'सम्मानजनक पूछना' (Respectful As...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!