A2 Speech Levels 11 min read Fácil

Verbo 'estar' honorífico (계시다)

Use «계시다» para dizer respeitosamente que alguém de status maior está presente ou ficando em um lugar.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use '계시다' instead of '있다' when talking about someone you need to show respect to.

  • Use '계시다' for elders, teachers, or superiors: '할머니께서 집에 계세요.'
  • Use '있다' for yourself, friends, or objects: '저는 집에 있어요.'
  • Always pair '계시다' with honorific particles like '께서' instead of '이/가'.
Subject(Honorific) + 께서 + 계시다

Overview

### Overview
Olha só, aprender coreano é uma jornada fascinante, e entender como a língua reflete as relações sociais é o que chamamos de 'pulo do gato'. Em coreano, a gramática não serve apenas para conectar palavras; ela serve para posicionar as pessoas dentro de uma hierarquia. É aí que entra o famoso 존대말 (jondaetmal), ou a linguagem de respeito.
Entre os vários níveis, o verbo 계시다 (gyesida) é um dos pilares fundamentais. Basicamente, ele é a forma honorífica do verbo 있다 (itda), que significa 'estar', 'existir' ou 'ter'.
No português brasileiro, a gente não tem uma conjugação verbal que mude completamente de palavra apenas para mostrar respeito a quem estamos nos referindo. A gente resolve isso com pronomes de tratamento como 'o senhor', 'a senhora' ou 'Vossa Excelência'. Em coreano, o 계시다 é o que chamamos de 'verbo supletivo'.
Isso significa que ele é uma palavra totalmente nova que substitui a forma comum. Pense nisso como se, em português, para falar que o seu chefe está no escritório, você não pudesse usar o verbo 'estar', mas tivesse que usar um verbo especial como 'presenciar-se'. É exatamente isso!
Usar 계시다 é obrigatório quando você fala de alguém que merece deferência, como um avô, um professor ou seu chefe. Se você usar o 있다 comum para uma pessoa respeitável, soa muito rude, como se você estivesse tratando essa pessoa como um igual ou um subordinado. Sacou?
É uma questão de etiqueta gramatical que você precisa dominar para não passar vergonha no trabalho ou em um jantar de família.
### How This Grammar Works
A função do 계시다 é bem delimitada: ele é usado exclusivamente para indicar a localização ou a existência física de uma pessoa que você precisa honrar. A regra de ouro é: se o sujeito da frase é alguém que merece respeito, você usa 계시다.
Um erro clássico dos estudantes de nível A2 é confundir 계시다 com 있으시다 (isseusida). Vamos esclarecer isso agora, porque é aqui que muita gente se perde. Em português, a gente usa 'ter' ou 'estar' para quase tudo. Em coreano, a distinção é rigorosa:
  1. 1계시다: Para a localização ou existência da própria pessoa. Exemplo: 'O diretor está na sala'. Aqui, o diretor 'existe' no espaço físico.
  2. 2있으시다: Para posse ou atributos. Se o diretor 'tem' um carro ou 'tem' uma dúvida, o sujeito da frase é o carro ou a dúvida, mas como eles pertencem a uma pessoa respeitável, a gente usa o infixo honorífico -(으)시- no verbo 있다.
Veja a comparação:
| Conceito | Amigo (Normal) | Chefe (Respeitoso) | Explicação |
|---|---|---|---|
| Localização | 친구가 사무실에 있어요 | 사장님께서 사무실에 계세요 | O chefe está fisicamente lá. |
| Posse | 친구가 차가 있어요 | 사장님께서는 차가 있으세요 | O chefe 'possui' o carro. |
Percebeu a diferença? No caso da posse, você não está honrando o carro, você está honrando o fato de que o chefe possui algo. Por isso, você usa o 있으시다.
Se você disser 사장님 차가 계세요, você estaria dizendo literalmente que o carro do chefe é uma pessoa respeitável que está sentada ali, o que não faz sentido nenhum. A gente usa 계시다 apenas para o ser humano (ou divindades/figuras de autoridade) em si.
### Formation Pattern
Uma coisa maravilhosa sobre o 계시다 é que ele já é, por natureza, um verbo honorífico. Isso significa que você nunca, em hipótese alguma, deve adicionar o infixo -(으)시- a ele. Nada de 계시시다!
Isso seria redundante e soaria muito estranho para um coreano. O radical é 계시- e você conjuga a partir daí.
| Nível de Fala | Presente | Passado | Futuro |
|---|---|---|---|
| Formal (Polido) | 계십니다 | 계셨습니다 | 계실 겁니다 |
| Padrão (Polido) | 계세요 | 계셨어요 | 계실 거예요 |
| Informal | 계셔 | 계셨어 | 계실 거야 |
Para negar, a forma mais natural e comum que você vai ouvir no dia a dia, seja num iFood ou no escritório, é colocar o antes do verbo: 안 계세요 (não está). Se quiser ser mais formal, pode usar 계시지 않다.
### When To Use It
Você vai usar o 계시다 sempre que o sujeito da frase for alguém que está acima de você na hierarquia social. Isso inclui:
  1. 1Familiares mais velhos: Avós, pais (dependendo da cultura familiar). Se você for perguntar 'Vovô, onde você está?', use 할아버지, 어디 계세요?.
  2. 2Superiores hierárquicos: No ambiente de trabalho, seu gerente, chefe ou dono da empresa sempre 계십니다.
  3. 3Clientes: Em lojas ou hotéis, o cliente é o rei. Se alguém perguntar pelo gerente, você dirá: 'O gerente não está no momento', usando 안 계십니다.
  4. 4Figuras Públicas: Ao falar de um político ou celebridade, o uso do 계시다 é esperado em contextos formais.
Lembre-se: nunca use 계시다 para você mesmo! É como se você estivesse se autoproclamando uma pessoa de alto status, o que é visto como arrogância. Para si mesmo, use sempre 있어요.
### Common Mistakes
  1. 1Erro de Posse: Tentar usar 계시다 para dizer que alguém 'tem' algo. Exemplo: *사장님은 돈이 계세요. O correto é 사장님은 돈이 있으세요. O erro acontece porque, em português, usamos o verbo 'ter' para tudo. O cérebro do brasileiro tenta simplificar, mas o coreano exige essa distinção entre ser e ter.
  1. 1Erro de Objeto: Usar 계시다 para objetos ou animais. 'Meu cachorro está no sofá' -> *우리 강아지가 소파에 계세요. Isso é um erro clássico de quem tenta ser educado demais. Animais e objetos não recebem honrarias. Use 있어요.
  1. 1Erro de Auto-referência: Dizer 저는 집에 계세요 para dizer 'eu estou em casa'. Isso é um erro de L1 porque, no português, a gente não tem essa mudança de verbo, então o aluno esquece que a gramática coreana exige essa troca de perspectiva. Sempre use 있어요 para si mesmo.
### Contrast With Similar Patterns
| Estrutura | Uso | Equivalente em PT-BR |
|---|---|---|
| 있다 (itda) | Pessoas comuns, objetos, animais | Estar / Ter |
| 계시다 (gyesida) | Pessoas que exigem respeito (localização) | Estar (formal/respeitoso) |
| 있으시다 (isseusida) | Pessoas que exigem respeito (posse) | Ter (respeitoso) |
### Quick FAQ
  1. 1Posso usar 계시다 para um amigo mais velho? Depende da sua intimidade. Se forem muito próximos, 있어요 pode ser ok, mas 계세요 é sempre mais seguro se você quer demonstrar respeito.
  2. 2Por que não posso usar 계시다 para mim mesmo? Porque o honorífico é um presente que você dá ao outro. Usar para si mesmo é como se você estivesse pedindo que os outros te tratassem como um superior, o que soa muito estranho.
  3. 3Como sei se devo usar 계시다 ou 있으시다? Pergunte-se: 'O que está sendo honrado?'. Se é a pessoa em si (ela está lá), use 계시다. Se é algo que ela possui (ela tem um carro), use 있으시다.

Conjugation of 계시다

Speech Level Present Past Future
Formal (하십시오)
계십니다
계셨습니다
계실 것입니다
Polite (해요)
계세요
계셨어요
계실 거예요
Plain (해라)
계신다
계셨다
계실 것이다

Meanings

The honorific form of the verb '있다' (to be/exist/stay), used to show respect to the subject of the sentence.

1

Existence/Location

To be present or located somewhere (honorific).

“사장님께서 사무실에 계세요.”

“어머니께서 방에 계십니다.”

2

Staying

To stay or remain in a place (honorific).

“여기 잠시 계세요.”

“집에 계시는 게 좋겠어요.”

Reference Table

Reference table for Verbo 'estar' honorífico (계시다)
Nível de Fala Forma Conjugada Contexto de Uso Exemplo
Formal Polido
계십니다
Negócios, notícias ou entrevistas
사장님께서 계십니다
Informal Polido
계세요
Vida diária, escritório, serviços
선생님 계세요?
Passado (Polido)
계셨어요
Contando sobre presença passada
집에 계셨어요
Pedido
계세요
Dizendo para alguém ficar
안녕히 계세요
Progressivo
~고 계시다
Ação respeitosa em andamento
주무시고 계세요
Futuro
계실 거예요
Prevendo presença futura
내일 계실 거예요

Espectro de formalidade

Formal
할머니께서 집에 계십니다.

할머니께서 집에 계십니다. (Family)

Neutro
할머니께서 집에 계세요.

할머니께서 집에 계세요. (Family)

Informal
할머니 집에 계셔.

할머니 집에 계셔. (Family)

Gíria
할머니 집에 계심.

할머니 집에 계심. (Family)

Mapa do Verbo 'Estar'

Presença (있다)

Padrão (Informal/Eu)

  • 있어요 está/existe

Honorífico (Direto)

  • 계시다 ficar/estar (respeitoso)

Honorífico (Indireto)

  • 있으시다 possuir/ter

Quem está 'Sendo'?

Use 있어요 (Padrão)
나 (Eu) Eu estou aqui
친구 (Amigo) O amigo está aqui
사과 (Maçã) Tem uma maçã
Use 계세요 (Honorífico)
선생님 (Professor) O professor está aqui
부모님 (Pais) Os pais estão em casa
사장님 (CEO) O chefe está aqui

Escolhendo o 'Estar' Correto

1

O sujeito é humano?

YES
Continuar
NO
Use 있다
2

A pessoa é mais velha ou tem status maior?

YES
Continuar
NO
Use 있다
3

Você fala da PRESENÇA dela (não do que ela tem)?

YES
Use 계시다
NO
Use 있으시다

Contextos Comuns para 계시다

🙇

Etiqueta

  • 안녕히 계세요
  • 건강히 계세요
💼

Trabalho/Escola

  • 부장님 계세요?
  • 연구실에 계시다
🏡

Família

  • 집에 계세요
  • 어디 계세요?

Exemplos por nível

1

할머니께서 집에 계세요.

Grandmother is at home.

2

선생님께서 학교에 계십니다.

The teacher is at school.

3

아버지가 계세요?

Is father here?

4

어머니께서 방에 계세요.

Mother is in the room.

1

사장님께서 사무실에 안 계세요.

The boss is not in the office.

2

할아버지께서 병원에 계십니다.

Grandfather is at the hospital.

3

지금 어디에 계세요?

Where are you (honorific) right now?

4

손님께서 밖에 계십니다.

The guest is outside.

1

부모님께서는 지금 고향에 계십니다.

My parents are in their hometown right now.

2

교수님께서 연구실에 계시는지 확인해 보세요.

Please check if the professor is in the lab.

3

어르신께서 여기 잠시 계셔도 될까요?

May the elder stay here for a moment?

4

부장님께서 회의실에 계시니까 나중에 오세요.

The manager is in the meeting room, so come later.

1

할머니께서 건강하게 오래 계시길 바랍니다.

I hope grandmother stays healthy for a long time.

2

어머니께서 집에 계시지 않아서 전화를 드렸습니다.

Mother wasn't home, so I called her.

3

그분은 지금 해외에 계시는 것으로 알고 있습니다.

I understand that he/she is currently abroad.

4

사장님께서 자리에 계실 때 보고를 드려야 합니다.

I must report to the boss when he is at his desk.

1

선생님께서 이곳에 계셔 주셔서 정말 든든합니다.

It is very reassuring that you (teacher) are here with us.

2

어르신께서 댁에 계시지 않는다면 어디에 가셨을까요?

If the elder is not at home, where could they have gone?

3

그분께서 아직도 그 회사에 계시는지 궁금하네요.

I wonder if he/she is still at that company.

4

부모님께서 곁에 계시는 것만으로도 큰 힘이 됩니다.

Just having my parents by my side is a great strength.

1

어르신께서 평소에 즐겨 계시던 자리에 앉으셨습니다.

The elder sat in the seat where they usually stay/sit.

2

그분께서 그곳에 계셨더라면 상황이 달라졌을 것입니다.

If he/she had been there, the situation would have been different.

3

선생님께서 자리에 계시지 않음에도 불구하고 회의는 진행되었습니다.

Even though the teacher was not present, the meeting proceeded.

4

부모님께서 늘 건강하게 곁에 계셔 주시기를 간절히 기원합니다.

I earnestly pray that my parents will always stay by my side in good health.

Fácil de confundir

Honorific 'To Be' (계시다) vs 있다 vs 계시다

Learners often use them interchangeably.

Honorific 'To Be' (계시다) vs 계시다 vs 있으시다

Both are honorifics.

Honorific 'To Be' (계시다) vs 이/가 vs 께서

Learners forget to switch particles.

Erros comuns

저는 집에 계세요.

저는 집에 있어요.

Never use honorifics for yourself.

할머니가 계세요.

할머니께서 계세요.

Use honorific particle 께서 with honorific verbs.

선생님이 있다.

선생님께서 계시다.

Must use honorific verb for teachers.

어머니가 계십니다.

어머니께서 계십니다.

Particle mismatch.

사장님이 계시나요?

사장님께서 계시나요?

Particle mismatch.

할아버지가 계실 거예요.

할아버지께서 계실 거예요.

Particle mismatch.

선생님은 집에 있다.

선생님께서는 집에 계시다.

Need honorific verb.

부모님께서 시간이 계십니다.

부모님께서 시간이 있으십니다.

Use 있으시다 for possession.

교수님께서 계시지 않으십니다.

교수님께서 안 계십니다.

Keep it simple.

그분은 집에 계신다.

그분께서는 집에 계십니다.

Register mismatch.

어르신께서 계셔 주셔서 감사합니다.

어르신께서 계셔서 감사합니다.

Over-honorification.

Padrões de frases

___께서 ___에 계세요.

___께서 ___에 안 계세요.

___께서 ___에 계신지 아세요?

___께서 ___에 계시길 바랍니다.

Real World Usage

Texting very common

선생님, 지금 학교에 계세요?

Job Interview common

부모님께서 고향에 계십니다.

Food Delivery occasional

사장님께서 안에 계세요?

Travel common

가이드님께서 어디에 계십니까?

Social Media common

할머니께서 집에 계심.

Family Gathering constant

할아버지께서 방에 계세요.

⚠️

O Erro do Ego

Nunca use «계시다» para falar de você, mesmo sendo o chefe. Use sempre «저는 집에 있어요.»
🎯

O Comando 'Fique'

Para pedir educadamente que alguém espere ou fique onde está, diga «여기 계세요.»
💬

Saindo do Recinto

Sempre diga «안녕히 계세요» ao sair de uma loja ou da casa de idosos.

Smart Tips

Always check if you used '께서' and '계시다'.

할머니가 집에 있다. 할머니께서 집에 계시다.

Use '있으시다' instead of '계시다'.

할머니께서 돈이 계시다. 할머니께서 돈이 있으시다.

Never use honorifics for your own actions.

저는 집에 계십니다. 저는 집에 있습니다.

Use the honorific question form '계십니까?'.

할머니가 집에 있나요? 할머니께서 집에 계십니까?

Pronúncia

gye-sim-ni-da

Linking

The 'ㅅ' in '계십니다' is pronounced clearly.

Rising

계세요? ↑

Questioning tone.

Memorize

Mnemônico

Think of '계시다' as a 'King-sita'. Kings get respect, so they get the special '계시다' verb.

Associação visual

Imagine a king sitting on a throne. You wouldn't just say 'he is there', you'd say 'he is present' (계시다).

Rhyme

For friends use '있다', for elders '계시다'.

Story

You are at a party. You see your friend and say '있다'. Then your teacher walks in. You immediately switch to '계시다' to show respect. It's like a mental switch you flip.

Word Web

계시다있다께서어르신선생님부모님사장님

Desafio

Write 3 sentences about your family members using '계시다' today.

Notas culturais

Respect for elders is paramount. Using '계시다' is a basic requirement for social harmony.

Derived from the honorific suffix '-시-' and the verb '있다'.

Iniciadores de conversa

지금 부모님께서 어디에 계세요?

선생님께서 지금 학교에 계십니까?

사장님께서 사무실에 계신지 아세요?

어르신께서 댁에 계시지 않다면 어디에 가셨을까요?

Temas para diário

Describe where your grandparents are today.
Write a short note to your teacher asking if they are in the office.
Reflect on the importance of honorifics in Korean culture.
Write a story about a surprise visit to an elder.

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Qual frase está correta ao falar do seu avô? Múltipla escolha

Escolha a frase mais respeitosa:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 할아버지가 집에 계세요.
계시다 é a forma honorífica correta para o avô. Usar para si mesmo (제) está errado.
Preencha a lacuna para dizer 'Fique bem' (adeus).

안녕히 ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 계세요
안녕히 계세요 é a despedida polida padrão quando a outra pessoa fica no local.
Encontre o erro nesta frase. Error Correction

Find and fix the mistake:

사장님, 사무실에 있어요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사장님, 사무실에 계세요?
Ao perguntar sobre a presença do CEO (사장님), você deve usar o honorífico especial 계시다.

Score: /3

Exercicios praticos

8 exercises
Fill in the blank.

할머니께서 집에 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 계시다
Use honorific for grandmother.
Choose the correct sentence. Múltipla escolha

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 할머니께서 집에 계세요.
Correct honorific usage.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

선생님이 집에 계십니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 선생님께서 집에 계십니다.
Use 께서.
Change to honorific. Sentence Transformation

아버지가 집에 있다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 아버지께서 집에 계시다.
Honorific verb and particle.
Is this true? True False Rule

Can you use '계시다' for yourself?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: No
Never use honorifics for self.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 사장님 어디 계세요? B: ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사무실에 계세요.
Polite response.
Build the sentence. Sentence Building

할머니 / 계시다 / 집에 / 께서

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 할머니께서 집에 계시다.
Correct word order.
Sort by verb type. Grammar Sorting

Sort: 있다, 계시다, 있으시다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Neutral, Honorific(Loc), Honorific(Pos)
Correct classification.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Traduza para o coreano usando honoríficos. Tradução

O professor está na sala de aula?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 선선생님, 교실에 계세요?
Reordene para dizer 'Meus pais estão na Coreia'. Sentence Reorder

부모님은 / 계세요 / 한국에

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 부모님은 한국에 계세요
Complete a frase formal. Preencher as lacunas

회장님께서 지금 회의실에 ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 계십니다
Combine a situação com o verbo correto. Match Pairs

Combine os pares:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Falando de um professor : 계세요
Qual é o passado correto para um idoso? Múltipla escolha

Escolha o tempo passado correto:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 계셨어요
Corrija o erro de honorífico para si mesmo. Error Correction

질문이 있으면 저는 도서관에 계실 거예요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 질문이 있으면 저는 도서관에 있을 거예요.
Traduza: 'A avó está em casa'. Tradução

A avó está em casa.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 할머니는 집에 계세요.
Complete a forma progressiva honorífica (está fazendo). Preencher as lacunas

어머니께서 요리하고 ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 계세요
Escolha a forma negativa polida. Múltipla escolha

Ele/Ela não está aqui (polidamente):

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 안 계세요
Reordene: 'Onde está o professor?' Sentence Reorder

어디 / 교수님은 / 계세요 / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 교수님은 어디 계세요?

Score: /10

Perguntas frequentes (8)

No, '계시다' is for people you need to show respect to. Use '있다' for friends.

It is the honorific version of '이/가'. It matches the honorific verb '계시다'.

When in doubt, use '계시다'. It's better to be too polite than rude.

No. '계시다' is for location, '있으시다' is for possession.

Yes, absolutely. It is required for superiors.

It's considered 'self-honorification', which is culturally inappropriate in Korean.

Yes, it is used in formal reports and letters.

Add '-었-' to the stem: '계셨습니다'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

estar

Korean changes the verb itself for respect.

French low

être

Korean uses honorific verbs.

German low

sein

Korean uses honorific verbs.

Japanese high

irassharu

Both languages use honorific verbs for existence.

Arabic low

wujida

Korean uses honorific verbs.

Chinese low

zai

Korean uses honorific verbs.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!