A Partícula de Sujeito VIP: 께서 (kkyeseo)
께서 no lugar de 이/가 quando o sujeito for alguém que merece muito respeito, como avós, chefes ou professores.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 께서 (kkyeseo) instead of 이/가 when talking about someone you respect to show them honor.
- Use 께서 for people you respect: 할아버지께서 오십니다 (Grandfather is coming).
- Do not use 께서 for yourself: Never say 'I' with this particle.
- Combine with honorific verbs: Use honorific forms like 주무시다 instead of 자다.
Overview
이 e 가 marcam o sujeito de uma frase, mas usá-los com sua avó ou seu chefe é um pouco como dar um high-five na Rainha da Inglaterra — tecnicamente possível, mas socialmente estranho.께서. Este é o crachá VIP para sujeitos. Ele diz ao ouvinte: A pessoa que está fazendo a ação é altamente respeitada.
How This Grammar Works
이/가, onde você tem que ficar obcecado com vogais e consoantes, 께서 é refrescantemente simples. Ele não se importa se o substantivo termina em vogal ou consoante. Você simplesmente o anexa à pessoa que está respeitando.- Formation Pattern:
- 1Pegue um substantivo que denote uma pessoa de status superior (ex:
선생님,할머니,사장님). - 2Anexe
께서. - 3Crucial Step: Você quase *sempre* precisa atualizar o verbo também. Se o sujeito ganha
께서, o verbo geralmente ganha o infixo honorífico-(으)시-.
Tone & Nuance
께서 cria distância e elevação. Ele eleva o sujeito acima do falante. Você não usaria isso para seu melhor amigo, seu irmão mais novo ou para si mesmo (a menos que você tenha um ego enorme).께서 e usam apenas 이/가 com o verbo honorífico -(으)시-, mas na escrita, discursos ou interações com idosos/superiores, manter 께서 é o padrão ouro de boas maneiras.Contrast With Similar Patterns
É aqui que os alunos tropeçam. Temos partículas de Sujeito e partículas de Tópico, e ambas têm versões VIP.
이/가 (Sujeito Simples): Use para amigos, juniores, animais, coisas. Meu amigo está comendo.(
친구가 먹어요)께서 (Sujeito Honorífico): Use para idosos, chefes, professores. Meu professor está comendo.(
선생님께서 드세요)은/는 (Tópico Simples): Quanto a esta pessoa...
께서는 (Tópico Honorífico): Uma combinação de 께서 + 는. Use isso quando o VIP for o *tópico* da conversa. Quanto ao avô... (할아버지께서는...)Real Conversations
1. No Escritório (Formal)
Funcionário A: O CEO chegou?
Funcionário B: 사장님께서 방금 도착하셨어요. (O CEO acabou de chegar [hon].)
2. Reunião de Família (Educado)
Mãe
Filho
할아버지께서 주무세요. (O avô está dormindo [hon].)3. Notícias/Transmissão (Muito Formal)
Âncora
대통령께서 방문하셨습니다. (O Presidente visitou [hon].)Common Mistakes
- 1A Falsa Modéstia: Nunca use
께서para si mesmo. Dizer제(I)가é humilde; dizer나(I)께서faz você parecer delirante. - 2O Desajuste: Usar
께서, mas esquecer o honorífico do verbo. Se você usar께서, geralmente *deve* usar-(으)시-no verbo.선생님께서 가요(estranho) vs.선생님께서 가세요(perfeito). - 3Excesso de Respeito: Usá-lo para objetos inanimados. Seu café não precisa de respeito.
커피께서 나오셨습니다(O café [hon.] saiu) é um erro clássico da indústria de serviços sobre o qual os coreanos brincam.
Common Collocations
substantivos VIP específicos.부모님께서(Pais...)선생님께서(Professor...)사장님께서(O Chefe/CEO...)할머니/할아버지께서(Avó/Avô...)고객님께서(O Cliente...)
Quick FAQ
P: Posso usar 께서 para meu irmão mais velho?
R: Geralmente não, a menos que haja uma grande diferença de idade ou você esteja em um ambiente super formal. Para familiares um pouco mais velhos que você, 이/가 + verbo honorífico é suficiente.
P: 께서 é apenas para pessoas?
R: Sim! Não use para empresas, o clima ou seu cachorro (mesmo que ele seja um garoto muito bom).
P: Eu sempre ouço 께서 na vida real?
R: No coreano falado, especialmente casualmente, as pessoas costumam deixar cair 께서 e usar apenas 이/가 ou nenhuma partícula, contando com o verbo -(으)시- para mostrar respeito. Mas você deve saber disso para entender a nuance quando *é* usado.
Subject Particle Comparison
| Noun | Neutral Particle | Honorific Particle | Example |
|---|---|---|---|
|
친구
|
친구 + 가
|
N/A
|
친구가 가요
|
|
선생님
|
선생님 + 이
|
선생님 + 께서
|
선생님께서 가십니다
|
|
어머니
|
어머니 + 가
|
어머니 + 께서
|
어머니께서 오십니다
|
|
사장님
|
사장님 + 이
|
사장님 + 께서
|
사장님께서 하십니다
|
|
할아버지
|
할아버지 + 가
|
할아버지 + 께서
|
할아버지께서 주무십니다
|
|
교수님
|
교수님 + 이
|
교수님 + 께서
|
교수님께서 말씀하십니다
|
Meanings
The honorific subject particle is used to mark the subject of a sentence when that person is of higher social status or deserves respect.
Respectful Subject
Marking a person of higher status as the subject.
“어머니께서 요리를 하십니다.”
“사장님께서 회의 중이십니다.”
Reference Table
| Status | Partícula de Sujeito | Partícula de Tópico | Exemplo |
|---|---|---|---|
|
Comum (Amigo/Júnior)
|
이 / 가
|
은 / 는
|
친구가 자요 (O amigo dorme)
|
|
Honorífico (Idoso/Chefe)
|
께서
|
께서는
|
선생님께서 주무세요 (O professor dorme)
|
Espectro de formalidade
할아버지께서 식사하십니다. (Family dinner)
할아버지께서 식사해요. (Family dinner)
할아버지가 밥 먹어. (Family dinner)
할배 밥 먹네. (Family dinner)
Hierarquia de Respeito
Use 께서
- Avós 할아버지/할머니
- Professores 선생님
- Chefe/Cliente 사장님/고객님
Use 이/가
- Amigos 친구
- Eu 나/저
- Animais/Coisas 고양이/비
Sujeito Comum vs. Honorífico
Devo usar 께서?
O sujeito é uma pessoa?
A pessoa é mais velha ou tem cargo maior que você?
Você está falando de si mesmo?
Combinação Gramatical
Partícula
- • 께서
- • 께서는
Verbo Correspondente
- • 가세요
- • 드세요
- • 주무세요
Exemplos por nível
선생님께서 오십니다.
The teacher is coming.
어머니께서 요리해요.
Mother is cooking.
할아버지께서 주무세요.
Grandfather is sleeping.
사장님께서 가십니다.
The boss is leaving.
할머니께서 선물을 주셨습니다.
Grandmother gave me a gift.
교수님께서 질문을 하셨습니다.
The professor asked a question.
아버님께서 안 계십니다.
Father is not here.
의사 선생님께서 오실 거예요.
The doctor will come.
부모님께서 저희를 많이 사랑해 주십니다.
My parents love us very much.
선배님께서 이 프로젝트를 맡으셨습니다.
The senior colleague took on this project.
손님께서 주문하신 음식이 나왔습니다.
The food the customer ordered has arrived.
어르신께서 길을 물어보셨습니다.
The elder asked for directions.
회장님께서 직접 이 사안을 검토하시겠다고 하셨습니다.
The chairman said he would review this matter personally.
작가님께서 이번 신작에 대해 설명해 주셨습니다.
The author explained about this new work.
어머니께서 편찮으셔서 병원에 모시고 갔습니다.
Mother is ill, so I took her to the hospital.
부장님께서 회의를 주재하십니다.
The department head is presiding over the meeting.
총장님께서 이번 학위 수여식에서 축사를 하실 예정입니다.
The university president is scheduled to give a congratulatory speech at this graduation ceremony.
선생님께서 평소에 강조하시던 가르침이 떠오릅니다.
I recall the teachings that the teacher used to emphasize.
어르신께서 평생을 바쳐 일궈낸 업적입니다.
This is an achievement that the elder dedicated his whole life to building.
고객님께서 요청하신 사항을 즉시 반영하겠습니다.
We will immediately reflect the matters requested by the customer.
스승님께서 남기신 유훈을 가슴 깊이 새기고 있습니다.
I am deeply engraving the last wishes left by my mentor in my heart.
대통령님께서 국빈 방문을 마치고 귀국하셨습니다.
The president has returned home after finishing the state visit.
어머니께서 정성껏 차려주신 밥상이 그립습니다.
I miss the meal table that my mother prepared with such care.
선배님께서 이 분야에서 이룩하신 성과는 대단합니다.
The achievements you have made in this field are remarkable.
Fácil de confundir
Learners mix them up because both mark the subject.
Both are honorific markers.
Adding 'do' changes the meaning to 'also'.
Erros comuns
제가께서
제가
친구께서
친구가
선생님께서 먹어요
선생님께서 드세요
선생님께서 가다
선생님께서 가십니다
어머니께서 숙제했다
어머니께서 숙제하셨다
사장님께서 오다
사장님께서 오십니다
우리 선생님께서 나를 불렀다
선생님께서 나를 부르셨다
할아버지께서 주다
할아버지께서 주시다
손님께서 원한다
손님께서 원하신다
부장님께서 말한다
부장님께서 말씀하신다
대통령께서 왔다
대통령께서 오셨다
어르신께서 먹는다
어르신께서 잡수신다
선생님께서 생각한다
선생님께서 생각하신다
Padrões de frases
___께서 ___하십니다.
___께서 안 ___하십니다.
___께서 ___를 하셨습니까?
___께서 ___에 계십니다.
Real World Usage
선생님께서 오셨습니다.
어머니께서 드실 거예요.
사장님께서 결정하셨습니다.
선배님께서 가르쳐 주셨습니다.
할아버지께서 피곤하십니다.
교수님께서 확인하셨습니다.
Concordância Verbal
께서, o seu verbo vai implorar pelo sufixo -(으)시-. Eles são melhores amigos: «선생님께서 가세요.»Nada de Objetos
께서: «비가 와요.»Papo com Amigos
께서 ao falar da sua mãe, mas o verbo continua chique: «엄마가 오셨어.»Smart Tips
Always use 께서.
Use 께서 for professional respect.
Use 께서 for the recipient.
Err on the side of respect.
Pronúncia
Linking
The 'k' sound in 께서 is pronounced clearly.
Rising
선생님께서? ↑
Asking for confirmation.
Memorize
Mnemônico
Think of 'Kkyeseo' as 'Key-say'—it's the 'Key' to unlocking respect in Korean.
Associação visual
Imagine a person bowing low while holding a golden key. The key is labeled '께서'.
Rhyme
When you speak of someone grand, 께서 is the one in hand.
Story
You are at a dinner. You see your teacher. You want to say they are eating. You don't use '가'. You use '께서' to show you care. The teacher smiles because you used the right particle.
Word Web
Desafio
Write 3 sentences about your family members using 께서 today.
Notas culturais
Respect is the foundation of society. Using 께서 is a sign of good upbringing.
Using 께서 is mandatory when talking about superiors.
Students use 께서 for professors.
Derived from the honorific suffix -께서, which evolved to show high social status.
Iniciadores de conversa
어머니께서 무엇을 하십니까?
선생님께서 오늘 오십니까?
할아버지께서 건강하십니까?
사장님께서 회의를 하십니까?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
Score: /3
Exercicios praticos
8 exercises선생님 ___ 오십니다.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
어머니께서 먹어요.
할아버지 / 주무시다 / 께서
선생님께서 (가다) - formal
선생님 / 친구
Can I use 께서 for myself?
A: 누가 오셨어요? B: ___.
Score: /8
Practice Bank
12 exercisesScore: /12
Perguntas frequentes (8)
No, 께서 is for people you respect.
It sounds unnatural. Always pair them.
Yes, especially in formal letters.
No, it is always 께서.
Yes, it is highly recommended.
It is formal.
께서 is subject, 께 is indirect object.
No, unless you are being sarcastic.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Honorific particles (ga)
Korean uses 께서 specifically for subjects.
Usted
Korean uses particles.
Sie
Korean uses particles.
Vous
Korean uses particles.
Honorific titles
Korean uses particles.
Honorific terms
Korean uses particles.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Vídeos relacionados
Related Grammar Rules
O 'e' formal: conectando substantivos (와/과)
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em um dos primeiros passos fundamentais para quem está começ...
A partícula de lugar e destino 'em/para' (에)
### Overview Olha só, aprender coreano é uma jornada incrível e, para nós, brasileiros, existem alguns conceitos que sã...
Partícula -조차: Nem Mesmo (Extremo Negativo)
Overview Imagine uma situação tão ruim que **nem mesmo o mínimo absoluto** é cumprido. Essa é a vibração específica e pe...
Muito menos / Longe de (커녕)
### Overview Fala, pessoal! Vamos mergulhar em uma partícula que é a cara do desabafo: a estrutura `커녕` (keonyeong)....
Partícula Coreana 도 (Também/Até)
Overview Imagine que você está em um restaurante de churrasco coreano. Você pediu barriga de porco (`삼겹살`). Então voc...