A2 Particles 10 min read Fácil

A Partícula de Sujeito VIP: 께서 (kkyeseo)

Use o 께서 no lugar de 이/가 quando o sujeito for alguém que merece muito respeito, como avós, chefes ou professores.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 께서 (kkyeseo) instead of 이/가 when talking about someone you respect to show them honor.

  • Use 께서 for people you respect: 할아버지께서 오십니다 (Grandfather is coming).
  • Do not use 께서 for yourself: Never say 'I' with this particle.
  • Combine with honorific verbs: Use honorific forms like 주무시다 instead of 자다.
Subject (VIP) + 께서 + Verb (Honorific)

Overview

Você já notou como a vibração muda em um K-drama quando o CEO entra na sala? A música muda, as pessoas se curvam e a gramática se transforma. Você já sabe que e marcam o sujeito de uma frase, mas usá-los com sua avó ou seu chefe é um pouco como dar um high-five na Rainha da Inglaterra — tecnicamente possível, mas socialmente estranho.
Entra 께서. Este é o crachá VIP para sujeitos. Ele diz ao ouvinte:
A pessoa que está fazendo a ação é altamente respeitada
.
Não se trata apenas de ser educado; trata-se de reconhecer a hierarquia social, que é o coração da cultura coreana.

How This Grammar Works

Ao contrário da escolha complicada de 이/가, onde você tem que ficar obcecado com vogais e consoantes, 께서 é refrescantemente simples. Ele não se importa se o substantivo termina em vogal ou consoante. Você simplesmente o anexa à pessoa que está respeitando.
  • Formation Pattern:
  1. 1Pegue um substantivo que denote uma pessoa de status superior (ex: 선생님, 할머니, 사장님).
  2. 2Anexe 께서.
  3. 3Crucial Step: Você quase *sempre* precisa atualizar o verbo também. Se o sujeito ganha 께서, o verbo geralmente ganha o infixo honorífico -(으)시-.
Conjugation Table
Terminação do Substantivo | Partícula | Exemplo | Tradução
--- | --- | --- | ---
Terminação em Vogal | 께서 | 할아버지께서 | Avô (hon.)
Terminação em Consoante | 께서 | 선생님께서 | Professor (hon.)

Tone & Nuance

Usar 께서 cria distância e elevação. Ele eleva o sujeito acima do falante. Você não usaria isso para seu melhor amigo, seu irmão mais novo ou para si mesmo (a menos que você tenha um ego enorme).
Parece formal, respeitoso e adequado. Na fala diária casual, as pessoas às vezes deixam cair 께서 e usam apenas 이/가 com o verbo honorífico -(으)시-, mas na escrita, discursos ou interações com idosos/superiores, manter 께서 é o padrão ouro de boas maneiras.

Contrast With Similar Patterns

É aqui que os alunos tropeçam. Temos partículas de Sujeito e partículas de Tópico, e ambas têm versões VIP.

이/가 (Sujeito Simples): Use para amigos, juniores, animais, coisas.
Meu amigo está comendo.
(친구가 먹어요)
께서 (Sujeito Honorífico): Use para idosos, chefes, professores.
Meu professor está comendo.
(선생님께서 드세요)
은/는 (Tópico Simples):
Quanto a esta pessoa...
께서는 (Tópico Honorífico): Uma combinação de 께서 + . Use isso quando o VIP for o *tópico* da conversa. Quanto ao avô... (할아버지께서는...)

Real Conversations

1. No Escritório (Formal)

Funcionário A: O CEO chegou?

Funcionário B: 사장님께서 방금 도착하셨어요. (O CEO acabou de chegar [hon].)

2. Reunião de Família (Educado)

M

Mãe

Onde está o vovô?
F

Filho

할아버지께서 주무세요. (O avô está dormindo [hon].)

3. Notícias/Transmissão (Muito Formal)

Â

Âncora

대통령께서 방문하셨습니다. (O Presidente visitou [hon].)

Common Mistakes

  1. 1A Falsa Modéstia: Nunca use 께서 para si mesmo. Dizer 제(I)가 é humilde; dizer 나(I)께서 faz você parecer delirante.
  2. 2O Desajuste: Usar 께서, mas esquecer o honorífico do verbo. Se você usar 께서, geralmente *deve* usar -(으)시- no verbo. 선생님께서 가요 (estranho) vs. 선생님께서 가세요 (perfeito).
  3. 3Excesso de Respeito: Usá-lo para objetos inanimados. Seu café não precisa de respeito. 커피께서 나오셨습니다 (O café [hon.] saiu) é um erro clássico da indústria de serviços sobre o qual os coreanos brincam.

Common Collocations

Esta partícula adora andar com substantivos VIP específicos.
  • 부모님께서 (Pais...)
  • 선생님께서 (Professor...)
  • 사장님께서 (O Chefe/CEO...)
  • 할머니/할아버지께서 (Avó/Avô...)
  • 고객님께서 (O Cliente...)

Quick FAQ

P: Posso usar 께서 para meu irmão mais velho?

R: Geralmente não, a menos que haja uma grande diferença de idade ou você esteja em um ambiente super formal. Para familiares um pouco mais velhos que você, 이/가 + verbo honorífico é suficiente.

P: 께서 é apenas para pessoas?

R: Sim! Não use para empresas, o clima ou seu cachorro (mesmo que ele seja um garoto muito bom).

P: Eu sempre ouço 께서 na vida real?

R: No coreano falado, especialmente casualmente, as pessoas costumam deixar cair 께서 e usar apenas 이/가 ou nenhuma partícula, contando com o verbo -(으)시- para mostrar respeito. Mas você deve saber disso para entender a nuance quando *é* usado.

Subject Particle Comparison

Noun Neutral Particle Honorific Particle Example
친구
친구 + 가
N/A
친구가 가요
선생님
선생님 + 이
선생님 + 께서
선생님께서 가십니다
어머니
어머니 + 가
어머니 + 께서
어머니께서 오십니다
사장님
사장님 + 이
사장님 + 께서
사장님께서 하십니다
할아버지
할아버지 + 가
할아버지 + 께서
할아버지께서 주무십니다
교수님
교수님 + 이
교수님 + 께서
교수님께서 말씀하십니다

Meanings

The honorific subject particle is used to mark the subject of a sentence when that person is of higher social status or deserves respect.

1

Respectful Subject

Marking a person of higher status as the subject.

“어머니께서 요리를 하십니다.”

“사장님께서 회의 중이십니다.”

Reference Table

Reference table for A Partícula de Sujeito VIP: 께서 (kkyeseo)
Status Partícula de Sujeito Partícula de Tópico Exemplo
Comum (Amigo/Júnior)
이 / 가
은 / 는
친구가 자요 (O amigo dorme)
Honorífico (Idoso/Chefe)
께서
께서는
선생님께서 주무세요 (O professor dorme)

Espectro de formalidade

Formal
할아버지께서 식사하십니다.

할아버지께서 식사하십니다. (Family dinner)

Neutro
할아버지께서 식사해요.

할아버지께서 식사해요. (Family dinner)

Informal
할아버지가 밥 먹어.

할아버지가 밥 먹어. (Family dinner)

Gíria
할배 밥 먹네.

할배 밥 먹네. (Family dinner)

Hierarquia de Respeito

Quem usa 께서?

Use 께서

  • Avós 할아버지/할머니
  • Professores 선생님
  • Chefe/Cliente 사장님/고객님

Use 이/가

  • Amigos 친구
  • Eu 나/저
  • Animais/Coisas 고양이/비

Sujeito Comum vs. Honorífico

Comum (Casual)
친구가 Amigo
동생이 Irmão mais novo
Honorífico (Respeito)
할머니께서 Avó
선생님께서 Professor

Devo usar 께서?

1

O sujeito é uma pessoa?

YES
Checar Status
NO
Use 이/가
2

A pessoa é mais velha ou tem cargo maior que você?

YES
Use 께서
NO
Use 이/가
3

Você está falando de si mesmo?

YES
Use 제가
NO ↓

Combinação Gramatical

🏷️

Partícula

  • 께서
  • 께서는
🔄

Verbo Correspondente

  • 가세요
  • 드세요
  • 주무세요

Exemplos por nível

1

선생님께서 오십니다.

The teacher is coming.

2

어머니께서 요리해요.

Mother is cooking.

3

할아버지께서 주무세요.

Grandfather is sleeping.

4

사장님께서 가십니다.

The boss is leaving.

1

할머니께서 선물을 주셨습니다.

Grandmother gave me a gift.

2

교수님께서 질문을 하셨습니다.

The professor asked a question.

3

아버님께서 안 계십니다.

Father is not here.

4

의사 선생님께서 오실 거예요.

The doctor will come.

1

부모님께서 저희를 많이 사랑해 주십니다.

My parents love us very much.

2

선배님께서 이 프로젝트를 맡으셨습니다.

The senior colleague took on this project.

3

손님께서 주문하신 음식이 나왔습니다.

The food the customer ordered has arrived.

4

어르신께서 길을 물어보셨습니다.

The elder asked for directions.

1

회장님께서 직접 이 사안을 검토하시겠다고 하셨습니다.

The chairman said he would review this matter personally.

2

작가님께서 이번 신작에 대해 설명해 주셨습니다.

The author explained about this new work.

3

어머니께서 편찮으셔서 병원에 모시고 갔습니다.

Mother is ill, so I took her to the hospital.

4

부장님께서 회의를 주재하십니다.

The department head is presiding over the meeting.

1

총장님께서 이번 학위 수여식에서 축사를 하실 예정입니다.

The university president is scheduled to give a congratulatory speech at this graduation ceremony.

2

선생님께서 평소에 강조하시던 가르침이 떠오릅니다.

I recall the teachings that the teacher used to emphasize.

3

어르신께서 평생을 바쳐 일궈낸 업적입니다.

This is an achievement that the elder dedicated his whole life to building.

4

고객님께서 요청하신 사항을 즉시 반영하겠습니다.

We will immediately reflect the matters requested by the customer.

1

스승님께서 남기신 유훈을 가슴 깊이 새기고 있습니다.

I am deeply engraving the last wishes left by my mentor in my heart.

2

대통령님께서 국빈 방문을 마치고 귀국하셨습니다.

The president has returned home after finishing the state visit.

3

어머니께서 정성껏 차려주신 밥상이 그립습니다.

I miss the meal table that my mother prepared with such care.

4

선배님께서 이 분야에서 이룩하신 성과는 대단합니다.

The achievements you have made in this field are remarkable.

Fácil de confundir

The VIP Subject Particle: 께서 (kkyeseo) vs 이/가 vs 께서

Learners mix them up because both mark the subject.

The VIP Subject Particle: 께서 (kkyeseo) vs 께서 vs 께

Both are honorific markers.

The VIP Subject Particle: 께서 (kkyeseo) vs 께서 vs 께서도

Adding 'do' changes the meaning to 'also'.

Erros comuns

제가께서

제가

Never use honorifics for yourself.

친구께서

친구가

Don't use 께서 for peers.

선생님께서 먹어요

선생님께서 드세요

Must use honorific verbs.

선생님께서 가다

선생님께서 가십니다

Verb must be conjugated.

어머니께서 숙제했다

어머니께서 숙제하셨다

Past tense honorific required.

사장님께서 오다

사장님께서 오십니다

Verb mismatch.

우리 선생님께서 나를 불렀다

선생님께서 나를 부르셨다

Subject is the teacher.

할아버지께서 주다

할아버지께서 주시다

Honorific verb needed.

손님께서 원한다

손님께서 원하신다

Verb conjugation error.

부장님께서 말한다

부장님께서 말씀하신다

Use honorific verb '말씀하시다'.

대통령께서 왔다

대통령께서 오셨다

Honorific verb missing.

어르신께서 먹는다

어르신께서 잡수신다

Special honorific verb required.

선생님께서 생각한다

선생님께서 생각하신다

Verb mismatch.

Padrões de frases

___께서 ___하십니다.

___께서 안 ___하십니다.

___께서 ___를 하셨습니까?

___께서 ___에 계십니다.

Real World Usage

Texting a teacher common

선생님께서 오셨습니다.

Ordering food for parents common

어머니께서 드실 거예요.

Job interview constant

사장님께서 결정하셨습니다.

Social media post about a mentor occasional

선배님께서 가르쳐 주셨습니다.

Travel with elders common

할아버지께서 피곤하십니다.

Formal email constant

교수님께서 확인하셨습니다.

🎯

Concordância Verbal

Se você usar 께서, o seu verbo vai implorar pelo sufixo -(으)시-. Eles são melhores amigos: «선생님께서 가세요.»
⚠️

Nada de Objetos

Não tente ser educado com a chuva, o café ou o ônibus. Objetos não ganham 께서: «비가 와요.»
💬

Papo com Amigos

No dia a dia com amigos, você pode até pular o 께서 ao falar da sua mãe, mas o verbo continua chique: «엄마가 오셨어.»

Smart Tips

Always use 께서.

할아버지가 오십니다. 할아버지께서 오십니다.

Use 께서 for professional respect.

사장님이 결정했다. 사장님께서 결정하셨다.

Use 께서 for the recipient.

선생님이 읽어주세요. 선생님께서 읽어주십시오.

Err on the side of respect.

누가 하셨어요? 누구께서 하셨어요?

Pronúncia

kkyeseo

Linking

The 'k' sound in 께서 is pronounced clearly.

Rising

선생님께서? ↑

Asking for confirmation.

Memorize

Mnemônico

Think of 'Kkyeseo' as 'Key-say'—it's the 'Key' to unlocking respect in Korean.

Associação visual

Imagine a person bowing low while holding a golden key. The key is labeled '께서'.

Rhyme

When you speak of someone grand, 께서 is the one in hand.

Story

You are at a dinner. You see your teacher. You want to say they are eating. You don't use '가'. You use '께서' to show you care. The teacher smiles because you used the right particle.

Word Web

선생님어머니아버지사장님할머니교수님

Desafio

Write 3 sentences about your family members using 께서 today.

Notas culturais

Respect is the foundation of society. Using 께서 is a sign of good upbringing.

Using 께서 is mandatory when talking about superiors.

Students use 께서 for professors.

Derived from the honorific suffix -께서, which evolved to show high social status.

Iniciadores de conversa

어머니께서 무엇을 하십니까?

선생님께서 오늘 오십니까?

할아버지께서 건강하십니까?

사장님께서 회의를 하십니까?

Temas para diário

Write about your favorite teacher.
Describe your family dinner.
Write about a boss you admire.
Describe a formal event you attended.

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Selecione a partícula correta para o sujeito.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Embora '가' seja possível, '께서' é a escolha honorífica mais adequada para um avô.
Combine a pessoa com a partícula apropriada.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Amigos usam a partícula comum '가', enquanto professores exigem a honorífica '께서'.
Identifique o uso estranho.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Você não usa '께서' para um irmão mais novo (여동생). O correto seria '여동생이'.

Score: /3

Exercicios praticos

8 exercises
Fill in the correct particle.

선생님 ___ 오십니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 께서
Teacher is a respected person.
Choose the correct sentence. Múltipla escolha

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 선생님께서 가십니다
Correct honorific usage.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

어머니께서 먹어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 어머니께서 드세요
Honorific verb required.
Build a sentence. Sentence Building

할아버지 / 주무시다 / 께서

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 할아버지께서 주무십니다
Correct particle and verb.
Conjugate the verb. Conjugation Drill

선생님께서 (가다) - formal

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가십니다
Honorific formal conjugation.
Match subject with particle. Match Pairs

선생님 / 친구

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 선생님-께서 / 친구-가
Respect distinction.
Is this true? True False Rule

Can I use 께서 for myself?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: No
Never use for self.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 누가 오셨어요? B: ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 선생님께서요
Respectful answer.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
Preencha a partícula que falta Preencher as lacunas

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Escolha a estrutura de frase correta Preencher as lacunas

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Encontre o erro Preencher as lacunas

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Combine o sujeito com a forma verbal correta Preencher as lacunas

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Organize a frase corretamente Preencher as lacunas

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Traduza o conceito Preencher as lacunas

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Complete o tópico honorífico Preencher as lacunas

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Com quem você pode usar 께서? Preencher as lacunas

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Corrija o uso da partícula Preencher as lacunas

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Combine as partículas comuns com as honoríficas Preencher as lacunas

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Selecione o verbo que combina com a partícula Preencher as lacunas

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Reordene para uma introdução formal Preencher as lacunas

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

Score: /12

Perguntas frequentes (8)

No, 께서 is for people you respect.

It sounds unnatural. Always pair them.

Yes, especially in formal letters.

No, it is always 께서.

Yes, it is highly recommended.

It is formal.

께서 is subject, 께 is indirect object.

No, unless you are being sarcastic.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Japanese high

Honorific particles (ga)

Korean uses 께서 specifically for subjects.

Spanish low

Usted

Korean uses particles.

German low

Sie

Korean uses particles.

French low

Vous

Korean uses particles.

Arabic low

Honorific titles

Korean uses particles.

Chinese low

Honorific terms

Korean uses particles.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!