A2 Particles 10 min read 简单

VIP 主语助词:께서 (kkyeseo)

当主语是需要尊敬的“大人物”时,请把 이/가 换成 «께서»,这会让你的韩语听起来非常有教养。

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 께서 (kkyeseo) instead of 이/가 when talking about someone you respect to show them honor.

  • Use 께서 for people you respect: 할아버지께서 오십니다 (Grandfather is coming).
  • Do not use 께서 for yourself: Never say 'I' with this particle.
  • Combine with honorific verbs: Use honorific forms like 주무시다 instead of 자다.
Subject (VIP) + 께서 + Verb (Honorific)

Overview

### Overview
在学习韩语的过程中,我们很快就会接触到“敬语”这个概念。对于我们中文母语者来说,韩语的敬语系统可能一开始会觉得很复杂,因为中文里没有这种“语法强制要求”。在中文里,我们表达尊敬通常依靠词汇的选择(比如用“您”代替“你”,用“请”代替命令),而韩语则是通过助词和动词词尾的变化来体现。今天我们要学习的 께서 (kkyeseo) 就是韩语敬语系统中的“VIP入场券”。
在韩语中,普通的助词 用来标记句子的主语。但是,当主语是长辈、老师、上司或者我们需要表示尊敬的对象时,我们不能使用普通的 이/가,而必须使用 께서。你可以把它理解为中文里的“主语 + 尊称”。比如在中文里,我们说“老师来了”,语序上没有变化,只是词汇本身带有敬意。但在韩语里,선생님 (老师) 后面必须加上 께서,并且动词也必须变成敬语形式。如果不加 께서,就像在正式场合穿拖鞋一样,显得非常不礼貌。掌握 께서 的使用,是你从初级水平迈向中级、理解韩国“长幼有序”社会文化的一大步。
### How This Grammar Works
께서 的核心作用是“提升主语的地位”。在中文语法中,主语的地位是由词汇本身决定的(比如“您”和“你”),但在韩语中,我们需要通过助词来显式地标记出“这位是VIP”。
对比中文与韩语的逻辑:
  1. 1中文:主语 + 谓语(通过词汇选择体现尊敬,如:爷爷 + 吃饭 -> 爷爷 + 用餐)。
  2. 2韩语:主语 + 께서 + 动词的敬语形式(如:할아버지 + 께서 + 진지 드시다)。
께서 的使用有一个非常重要的“黄金搭档”——动词的敬语词尾 -(으)시-。这是中文母语者最容易忽略的地方。在中文里,我们说“老师在看书”,动词“看”本身没有因为主语是老师而发生形态变化。但在韩语里,一旦用了 께서,谓语动词必须加上 -(으)시-。如果没有这个搭配,句子会显得非常奇怪。比如 선생님께서 자요 (老师睡觉) 是错误的,因为 자요 是普通动词,必须改为 주무세요 (尊称形式)。
你可以把 께서 看作是一个“信号灯”,一旦你使用了它,后面的动词就必须进入“敬语模式”。这种语法联动在中文里是没有对应结构的,所以你需要刻意练习这种“助词+动词”的组合记忆习惯。记住,께서 不仅仅是标记主语,它还触发了整句话的敬语氛围。
### Formation Pattern
께서 的形态变化非常简单,因为它不区分前一个名词是以元音还是辅音结尾。这比 이/가 容易多了!
| 语法结构 | 构成方式 | 示例 |
|---|---|---|
| 主语(尊称) + 께서 | 名词 + 께서 | 어머니께서, 선생님께서 |
| 谓语(敬语) | 动词词干 + (으)시 + 语尾 | 오시다, 드시다, 말씀하시다 |
以下是具体的搭配示例:
  • 어머니 (母亲) + 께서 -> 어머니께서 (母亲[主语])
  • 사장님 (社长) + 께서 -> 사장님께서 (社长[主语])
  • 할머니 (奶奶) + 께서 -> 할머니께서 (奶奶[主语])
口诀:“看到 께서,动词必加 (으)시。”
### When To Use It
께서 的使用场景非常明确,主要集中在以下几种情况:
  1. 1长辈与亲属:在谈论父母、祖父母、叔伯等长辈时。即使在家里,韩国人也习惯使用敬语。例如:할아버지께서 신문을 읽으십니다 (爷爷在看报纸)。
  2. 2社会地位更高的人:老师、教授、老板、客户。在学校或公司,我们需要体现对对方身份的尊重。例如:교수님께서 과제를 내주셨습니다 (教授布置了作业)。
  3. 3服务行业:当你在咖啡厅或餐厅工作时,称呼顾客必须使用 고객님께서。例如:고객님께서 주문하신 커피가 나왔습니다 (顾客您点的咖啡好了)。
  4. 4正式场合:在发表正式演讲、新闻报道或撰写正式报告时,为了保持严肃和尊敬的语调,必须使用 께서
### Common Mistakes
  1. 1自称时误用:这是初学者最容易犯的错误。有些同学想表达礼貌,说 제가 (我) 的时候,会不小心说成 저께서原因:中文里我们有时会自谦,但韩语中 께서 绝对不能用于第一人称。这是严重的语用错误,听起来非常傲慢。
  2. 2动词未配合敬语:用了 께서 却用了普通动词。例如:선생님께서 밥 먹어요原因:受中文思维影响,中文动词不随主语变化。必须改为 선생님께서 식사하세요
  3. 3对非人类使用:有些同学为了表达对宠物的喜爱,说 우리 강아지께서原因께서 仅限用于人类。在韩国人看来,给动物用敬语是非常滑稽的,除非是在特定幽默语境下。
### Contrast With Similar Patterns
| 比较项 | 이/가 (主格助词) | 께서 (尊称主格助词) |
|---|---|---|
| 使用对象 | 普通人、事物、自我 | 长辈、上司、客户 |
| 动词要求 | 普通动词即可 | 必须配合 -(으)시- |
| 语体色彩 | 中性、客观 | 敬重、正式 |
### Quick FAQ
  1. 1Q: 如果主语是朋友的妈妈,我该用 还是 께서
A: 必须使用 께서。因为她是长辈,无论这是否是你自己的家人,只要对方身份高于你,就必须用敬语。
  1. 1Q: 께서 有没有缩略形式?
A: 在口语中,有时人们会把 께서 简化为 께선 (即 께서 + 的缩略),表示对比或强调,但 께서 本身没有缩略形式。
  1. 1Q: 如果我忘记加 -(으)시- 会怎样?
A: 这会造成“语法不匹配”。韩国人会觉得你虽然用了尊称助词,但后续表达不够熟练,听起来会很不自然,甚至有点像是在“讽刺”对方。

Subject Particle Comparison

Noun Neutral Particle Honorific Particle Example
친구
친구 + 가
N/A
친구가 가요
선생님
선생님 + 이
선생님 + 께서
선생님께서 가십니다
어머니
어머니 + 가
어머니 + 께서
어머니께서 오십니다
사장님
사장님 + 이
사장님 + 께서
사장님께서 하십니다
할아버지
할아버지 + 가
할아버지 + 께서
할아버지께서 주무십니다
교수님
교수님 + 이
교수님 + 께서
교수님께서 말씀하십니다

Meanings

The honorific subject particle is used to mark the subject of a sentence when that person is of higher social status or deserves respect.

1

Respectful Subject

Marking a person of higher status as the subject.

“어머니께서 요리를 하십니다.”

“사장님께서 회의 중이십니다.”

Reference Table

Reference table for VIP 主语助词:께서 (kkyeseo)
身份状态 主语助词 话题助词 例子
普通 (朋友/后辈)
이 / 가
은 / 는
친구가 자요 (朋友在睡觉)
尊敬 (长辈/上司)
께서
께서는
선생님께서 주무세요 (老师在睡觉)

正式程度

正式
할아버지께서 식사하십니다.

할아버지께서 식사하십니다. (Family dinner)

中性
할아버지께서 식사해요.

할아버지께서 식사해요. (Family dinner)

非正式
할아버지가 밥 먹어.

할아버지가 밥 먹어. (Family dinner)

俚语
할배 밥 먹네.

할배 밥 먹네. (Family dinner)

尊敬等级图

谁能用 께서?

使用 께서

  • 祖父母 할아버지/할머니
  • 老师 선생님
  • 老板/顾客 사장님/고객님

使用 이/가

  • 朋友 친구
  • 나/저
  • 动物/物品 고양이/비

普通 vs 敬语主语

普通 (非正式)
친구가 朋友
동생이 弟妹
敬语 (尊重)
할머니께서 奶奶
선생님께서 老师

我该用 께서 吗?

1

主语是人吗?

YES
检查地位
NO
使用 이/가
2

这个人比你年长或地位更高吗?

YES
使用 께서
NO
使用 이/가
3

你是在说你自己吗?

YES
使用 제가
NO ↓

语法配对

🏷️

助词

  • 께서
  • 께서는
🔄

匹配动词

  • 가세요
  • 드세요
  • 주무세요

按水平分级的例句

1

선생님께서 오십니다.

The teacher is coming.

2

어머니께서 요리해요.

Mother is cooking.

3

할아버지께서 주무세요.

Grandfather is sleeping.

4

사장님께서 가십니다.

The boss is leaving.

1

할머니께서 선물을 주셨습니다.

Grandmother gave me a gift.

2

교수님께서 질문을 하셨습니다.

The professor asked a question.

3

아버님께서 안 계십니다.

Father is not here.

4

의사 선생님께서 오실 거예요.

The doctor will come.

1

부모님께서 저희를 많이 사랑해 주십니다.

My parents love us very much.

2

선배님께서 이 프로젝트를 맡으셨습니다.

The senior colleague took on this project.

3

손님께서 주문하신 음식이 나왔습니다.

The food the customer ordered has arrived.

4

어르신께서 길을 물어보셨습니다.

The elder asked for directions.

1

회장님께서 직접 이 사안을 검토하시겠다고 하셨습니다.

The chairman said he would review this matter personally.

2

작가님께서 이번 신작에 대해 설명해 주셨습니다.

The author explained about this new work.

3

어머니께서 편찮으셔서 병원에 모시고 갔습니다.

Mother is ill, so I took her to the hospital.

4

부장님께서 회의를 주재하십니다.

The department head is presiding over the meeting.

1

총장님께서 이번 학위 수여식에서 축사를 하실 예정입니다.

The university president is scheduled to give a congratulatory speech at this graduation ceremony.

2

선생님께서 평소에 강조하시던 가르침이 떠오릅니다.

I recall the teachings that the teacher used to emphasize.

3

어르신께서 평생을 바쳐 일궈낸 업적입니다.

This is an achievement that the elder dedicated his whole life to building.

4

고객님께서 요청하신 사항을 즉시 반영하겠습니다.

We will immediately reflect the matters requested by the customer.

1

스승님께서 남기신 유훈을 가슴 깊이 새기고 있습니다.

I am deeply engraving the last wishes left by my mentor in my heart.

2

대통령님께서 국빈 방문을 마치고 귀국하셨습니다.

The president has returned home after finishing the state visit.

3

어머니께서 정성껏 차려주신 밥상이 그립습니다.

I miss the meal table that my mother prepared with such care.

4

선배님께서 이 분야에서 이룩하신 성과는 대단합니다.

The achievements you have made in this field are remarkable.

容易混淆

The VIP Subject Particle: 께서 (kkyeseo) 对比 이/가 vs 께서

Learners mix them up because both mark the subject.

The VIP Subject Particle: 께서 (kkyeseo) 对比 께서 vs 께

Both are honorific markers.

The VIP Subject Particle: 께서 (kkyeseo) 对比 께서 vs 께서도

Adding 'do' changes the meaning to 'also'.

常见错误

제가께서

제가

Never use honorifics for yourself.

친구께서

친구가

Don't use 께서 for peers.

선생님께서 먹어요

선생님께서 드세요

Must use honorific verbs.

선생님께서 가다

선생님께서 가십니다

Verb must be conjugated.

어머니께서 숙제했다

어머니께서 숙제하셨다

Past tense honorific required.

사장님께서 오다

사장님께서 오십니다

Verb mismatch.

우리 선생님께서 나를 불렀다

선생님께서 나를 부르셨다

Subject is the teacher.

할아버지께서 주다

할아버지께서 주시다

Honorific verb needed.

손님께서 원한다

손님께서 원하신다

Verb conjugation error.

부장님께서 말한다

부장님께서 말씀하신다

Use honorific verb '말씀하시다'.

대통령께서 왔다

대통령께서 오셨다

Honorific verb missing.

어르신께서 먹는다

어르신께서 잡수신다

Special honorific verb required.

선생님께서 생각한다

선생님께서 생각하신다

Verb mismatch.

句型

___께서 ___하십니다.

___께서 안 ___하십니다.

___께서 ___를 하셨습니까?

___께서 ___에 계십니다.

Real World Usage

Texting a teacher common

선생님께서 오셨습니다.

Ordering food for parents common

어머니께서 드실 거예요.

Job interview constant

사장님께서 결정하셨습니다.

Social media post about a mentor occasional

선배님께서 가르쳐 주셨습니다.

Travel with elders common

할아버지께서 피곤하십니다.

Formal email constant

교수님께서 확인하셨습니다.

🎯

动词也要配套

如果你用了 «께서»,你的动词就在渴望 «-(으)시-»。它们是最好的朋友,千万别把它们拆散!例如:«선생님께서 가십니다.»
⚠️

别对物品用

别试图对雨、咖啡或公交车表现得太礼貌。无生命的东西不需要 «께서»。请说:«비가 와요.»
💬

非正式场合的例外

和朋友聊天提到妈妈时,你可能会省略 «께서»,但通常还是会保留动词的敬语形式。例如:«어머니가 오셨어.»

Smart Tips

Always use 께서.

할아버지가 오십니다. 할아버지께서 오십니다.

Use 께서 for professional respect.

사장님이 결정했다. 사장님께서 결정하셨다.

Use 께서 for the recipient.

선생님이 읽어주세요. 선생님께서 읽어주십시오.

Err on the side of respect.

누가 하셨어요? 누구께서 하셨어요?

发音

kkyeseo

Linking

The 'k' sound in 께서 is pronounced clearly.

Rising

선생님께서? ↑

Asking for confirmation.

记住它

记忆技巧

Think of 'Kkyeseo' as 'Key-say'—it's the 'Key' to unlocking respect in Korean.

视觉联想

Imagine a person bowing low while holding a golden key. The key is labeled '께서'.

Rhyme

When you speak of someone grand, 께서 is the one in hand.

Story

You are at a dinner. You see your teacher. You want to say they are eating. You don't use '가'. You use '께서' to show you care. The teacher smiles because you used the right particle.

Word Web

선생님어머니아버지사장님할머니교수님

挑战

Write 3 sentences about your family members using 께서 today.

文化笔记

Respect is the foundation of society. Using 께서 is a sign of good upbringing.

Using 께서 is mandatory when talking about superiors.

Students use 께서 for professors.

Derived from the honorific suffix -께서, which evolved to show high social status.

对话开场白

어머니께서 무엇을 하십니까?

선생님께서 오늘 오십니까?

할아버지께서 건강하십니까?

사장님께서 회의를 하십니까?

日记主题

Write about your favorite teacher.
Describe your family dinner.
Write about a boss you admire.
Describe a formal event you attended.

常见错误

Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确

Test Yourself

为句子的主语选择正确的助词。 多项选择

___ (爷爷) 正在睡觉。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 할아버지께서
虽然 '가' 在语法上可行,但对于爷爷来说,'께서' 是最得体、最尊敬的选择。
将人物与合适的助词连线。 Match Pairs

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
朋友使用普通助词 '가',而老师需要敬语助词 '께서'。
找出听起来别扭的用法。 Error Correction

Find and fix the mistake:

哪个句子听起来不自然?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 제 여동생께서 와요.
你不能对年幼的妹妹 (여동생) 使用 '께서'。应该用 '여동생이'。

Score: /3

练习题

8 exercises
Fill in the correct particle.

선생님 ___ 오십니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 께서
Teacher is a respected person.
Choose the correct sentence. 多项选择

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 선생님께서 가십니다
Correct honorific usage.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

어머니께서 먹어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 어머니께서 드세요
Honorific verb required.
Build a sentence. Sentence Building

할아버지 / 주무시다 / 께서

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 할아버지께서 주무십니다
Correct particle and verb.
Conjugate the verb. Conjugation Drill

선생님께서 (가다) - formal

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가십니다
Honorific formal conjugation.
Match subject with particle. Match Pairs

선생님 / 친구

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 선생님-께서 / 친구-가
Respect distinction.
Is this true? True False Rule

Can I use 께서 for myself?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: No
Never use for self.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 누가 오셨어요? B: ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 선생님께서요
Respectful answer.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
填入缺失的助词 填空

부모님____ (父母) 打电话来了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 께서
选择正确的句子结构 多项选择

哪一句适合正式的商务会议?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사장님께서 오셨습니다.
找出错误 Error Correction

저께서 지금 가십니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 지금 갑니다.
将主语匹配到正确的动词形式 Match Pairs

将主语与动词结尾配对:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
正确排列句子 Sentence Reorder

排序:[선생님께서] [책을] [읽으세요]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 선생님께서 책을 읽으세요
翻译该概念 翻译

如何礼貌地表达“我父亲”作为主语?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 아버지께서
完成敬语话题标记 填空

할아버지____ (至于爷爷) 很早就起床了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 께서는
谁可以使用 께서? 多项选择

哪个名词可以使用 '께서'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 교장 선생님 (校长)
修正助词用法 Error Correction

비가 께서 와요. (下雨了)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비가 와요.
将普通助词匹配到敬语等价物 Match Pairs

匹配助词:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
选择与助词匹配的动词 填空

어머니께서 ____。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 웃으세요 (笑 [敬语])
为正式介绍重新排序 Sentence Reorder

排序:[사장님께서] [말씀을] [하십니다]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사장님께서 말씀을 하십니다

Score: /12

常见问题 (8)

No, 께서 is for people you respect.

It sounds unnatural. Always pair them.

Yes, especially in formal letters.

No, it is always 께서.

Yes, it is highly recommended.

It is formal.

께서 is subject, 께 is indirect object.

No, unless you are being sarcastic.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Japanese high

Honorific particles (ga)

Korean uses 께서 specifically for subjects.

Spanish low

Usted

Korean uses particles.

German low

Sie

Korean uses particles.

French low

Vous

Korean uses particles.

Arabic low

Honorific titles

Korean uses particles.

Chinese low

Honorific terms

Korean uses particles.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!