B1 Infinitive Constructions 14 min read 简单

表达目的:“为了”(um...zu)

想表达做某事的目的?用 um...zu 把动作和目标连起来,只要主语不变,它就是最地道的表达方式。

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'um...zu' to express the purpose of an action, placing the 'zu' + infinitive at the end of the sentence.

  • Use 'um' at the start of the clause and 'zu' before the infinitive verb.
  • The infinitive verb always goes to the very end of the sentence.
  • The subject of the main clause and the infinitive clause must be the same.
Main Clause + , + um + [extra info] + zu + Verb(inf)

Overview

### Overview
在学习德语的过程中,表达“目的”是一个非常重要的沟通技能。你不仅要会说“我在做什么”,还要能解释“我为什么这么做”。在德语中,最核心、最地道的表达方式就是 um...zu 不定式结构。这在中文里对应的是“为了……而……”。
对比中文语法,中文表达目的通常非常直接,比如“我学习是为了通过考试”。中文里没有所谓的“不定式”,动词形式是不变的。但在德语中,um...zu 是一种“不定式从句” (Infinitivkonstruktion)。它的强大之处在于:你不需要改变动词的词尾(不需要变位),只要把动词原型放在句末,前面加上 zu 即可。这让句子显得非常精炼,避免了像 weildass 从句那样复杂的动词变位和语序调整。
对于中文母语者来说,最大的挑战在于“主语一致性”。在中文里,我们经常省略主语,比如“我给你钥匙,(为了)让你开门”。但在德语中,um...zu 结构有一个铁律:主句的主语和从句的目的主体必须是同一个人。如果主语变了,就不能用 um...zu,必须换成 damit。这在中文语法中是不存在的,因为中文即便主语改变,句子结构也不会因为“目的”而强制发生语法上的剧烈变化。因此,掌握这一逻辑是 B1 阶段跨越到高级表达的必经之路。
### How This Grammar Works
um...zu 结构在德语中被称为“目的从句” (Finalsatz)。你可以把 umzu 想象成一个“语法夹子”。um 放在从句开头,zu 放在动词原型前面,把所有的补充信息(宾语、状语等)夹在中间。
在中文语法中,我们习惯说“为了 + 目的 + 主语 + 动词”,例如“为了(我)学好德语,我每天练习”。但在德语中,从句通常位于主句之后。结构模式是:主句, um + [补充信息] + zu + 动词原型。比如:Ich lerne Deutsch, um die Prüfung zu bestehen.(我学习德语,为了通过考试)。注意,bestehen 这个动词被稳稳地放在了句子的最后。
关于主语一致性,这是中文母语者最容易出错的地方。请看对比:
| 语法概念 | 德语结构 (um...zu) | 中文对应逻辑 |
|---|---|---|
| 主语一致性 | 主句和从句主语必须相同 | 动作发起者和目的达成者是同一人 |
| 动词形式 | 动词原型 + zu | 动词不变,无时态概念 |
| 语序 | 动词放在从句末尾 | 动词通常在目的短语前 |
如果主语不一致,比如“我给你钱,为了让你买书”,德语必须使用 damit 从句:Ich gebe dir Geld, damit du ein Buch kaufst. 这里的 du 明确了动作主体。um...zu 的简洁性在于它省略了主语,因为德语默认你已经知道是谁在做这件事。如果你在 um...zu 结构里强行加主语,语法上就是错误的。
另外,遇到“可分动词”时,zu 要插在中间。例如 anrufen,变成 anzurufen。这在中文里完全没有对应的语法现象,因为中文动词不可分。你需要养成习惯:看到可分动词,先把前缀拆开,把 zu 塞进去。
### Formation Pattern
构建 um...zu 句子的口诀是:“主句在前,逗号隔开,um 开头,zu 结尾,动词原型最后排”。
| 主句 (Hauptsatz) | 逗号 | 连接词 | 补充内容 | 动词原型 (Infinitive) | 完整句子 |
|---|---|---|---|---|---|
| Ich spare Geld | , | um | ein neues Auto | zu kaufen | Ich spare Geld, um ein neues Auto zu kaufen. |
| Er geht in die Stadt | , | um | Kleidung | zu kaufen | Er geht in die Stadt, um Kleidung zu kaufen. |
| Sie arbeitet viel | , | um | mehr Geld | zu verdienen | Sie arbeitet viel, um mehr Geld zu verdienen. |
如果你想强调目的,也可以把 um...zu 从句提到句首,但要注意主句的动词必须紧跟在后面(遵循德语的动词第二位原则):Um ein neues Auto zu kaufen, spare ich Geld. 这种句式在书面语中非常高级。
### When To Use It
um...zu 的使用场景非常广泛,从咖啡馆点餐到写正式邮件,无处不在。
  1. 1表达日常意图:当你解释为什么做某事时。例如:Ich gehe in den Supermarkt, um Milch zu kaufen.(我去超市是为了买牛奶)。
  2. 2职场沟通:在申请工作或解释项目进度时。例如:Ich habe den Bericht korrigiert, um Fehler zu vermeiden.(我修改了报告,为了避免错误)。
  3. 3学术或长远目标:描述学习动机或人生规划。例如:Ich besuche diesen Kurs, um mein B1-Niveau zu verbessern.(我参加这个课程,为了提升我的 B1 水平)。
它比 weil (因为) 更能体现“目标导向”。weil 解释的是原因(过去),而 um...zu 解释的是目的(未来)。在中文里,我们有时会混用“因为”和“为了”,但在德语中,这两个逻辑是完全分开的。当你想要表达“我做这件事是为了……”时,请第一时间想到 um...zu
### Common Mistakes
  1. 1主语不一致(母语干扰):很多同学会说 *Ich gebe ihm das Buch, um zu lesen.。在中文里,我们习惯省略主语,觉得“为了去读”很自然。但德语里,这句话的意思变成了“我给书是为了(我)去读”,而不是“为了让他读”。因为主语不同,必须用 damit
  2. 2忘记 zuum:受英语 to 的影响,很多同学只写 zu 而忘了 um。或者因为中文里没有对应的词,直接把动词放在了句中。一定要记住:umzu 是成对出现的,缺一不可。
  3. 3可分动词位置错误:这是最常见的错误。比如 einkaufen,学生常写成 um einzukaufen 或者 um zu einkaufen。一定要把 zu 夹在 einkaufen 中间:einzukaufen
### Contrast With Similar Patterns
除了 um...zu,还有其他表达方式,通过对比表来理解它们的不同:
| 结构 | 适用场景 | 与 um...zu 的区别 |
|---|---|---|
| um...zu | 相同主语,强调目的 | 最简洁,最常用 |
| damit | 不同主语,强调目的 | 必须有从句和变位动词 |
| weil | 解释原因 | 解释“为什么做了”,而不是“为了什么做” |
中文里我们常说“我学习是因为我想通过考试”,这在德语里是 Ich lerne, weil ich die Prüfung bestehen will.,这是解释原因。如果你想说“为了通过考试,我学习”,这就是 Um die Prüfung zu bestehen, lerne ich.,这才是目的。
### Quick FAQ
  1. 1问:如果从句里有情态动词(如 wollen, können)怎么办?
答:um...zu 结构通常不建议和情态动词连用,因为 um...zu 本身就带有“意图”的含义。如果非要用,直接用动词原型即可,不需要情态动词。
  1. 1问:um...zu 句子一定要加逗号吗?
答:是的,在德语语法中,从句和主句之间必须用逗号隔开,这是规范的写法。
  1. 1问:是不是所有的动词都可以用 um...zu
答:大部分动词都可以,但如果动词本身带有否定意义(如 unterlassen),或者主语完全不同,就不能用。记住:只要逻辑上主语一致,它就是你的首选。

Formation of um...zu

Part Function Example
Main Clause
The action
Ich lerne
Comma
Separator
,
um
Purpose marker
um
Details
Objects/Adverbs
viel Deutsch
zu
Infinitive marker
zu
Verb
Infinitive
sprechen

Separable Verbs

Verb Separable Form Infinitive with zu
einkaufen
kauft ein
um einzukaufen
anrufen
ruft an
um anzurufen
aufstehen
steht auf
um aufzustehen

Meanings

The 'um...zu' construction is used to express the purpose or intention behind an action. It translates to 'in order to' in English.

1

Purpose

Expressing the goal of an action.

“Ich gehe in {den|m} Supermarkt, um Brot zu kaufen.”

“Er spart Geld, um ein Auto zu kaufen.”

Reference Table

Reference table for 表达目的:“为了”(um...zu)
场景 主句 目的从句 中文含义
健身
Ich trainiere viel,
um fit zu bleiben.
为了保持身材。
购物
Er geht zum Markt,
um Obst zu kaufen.
为了买水果。
科技
Sie nutzt die App,
um Essen zu bestellen.
为了点外卖。
工作
Wir arbeiten hart,
um Erfolg zu haben.
为了获得成功。
社交媒体
Ich poste ein Foto,
um Likes zu bekommen.
为了获得点赞。
教育
Du lernst Vokabeln,
um besser zu werden.
为了变得更好。

正式程度

正式
Ich studiere intensiv, um die Prüfung zu bestehen.

Ich studiere intensiv, um die Prüfung zu bestehen. (Education)

中性
Ich lerne, um die Prüfung zu bestehen.

Ich lerne, um die Prüfung zu bestehen. (Education)

非正式
Ich lerne, um die Prüfung zu schaffen.

Ich lerne, um die Prüfung zu schaffen. (Education)

俚语
Ich pauke, um die Prüfung zu rocken.

Ich pauke, um die Prüfung zu rocken. (Education)

使用 um...zu 设定的目标

你为什么这么做?

工作

  • Geld verdienen 赚钱
  • Karriere machen 职业发展

闲暇

  • Spaß haben 寻找乐趣
  • Freunde treffen 见朋友

um...zu 对比 damit

um...zu (主语相同)
Ich lerne, um zu wissen. 我学习是为了(我)知道。
damit (主语不同)
Ich lerne, damit DU weißt. 我学习是为了让(你)知道。

如何选择目的从句

1

两个句子的主语相同吗?

YES
使用 'um...zu' + 不定式
NO
使用 'damit' + 变位动词
2

是否有明确的目标或意图?

YES
在逗号后放 'um',动词前放 'zu'。
NO ↓

表达目标的常用动词

🏃

动作

  • gehen
  • fahren
  • nutzen
🏆

结果

  • werden
  • bestehen
  • gewinnen

按水平分级的例句

1

Ich lerne, um zu lesen.

I study to read.

2

Er geht, um zu essen.

He goes to eat.

3

Wir fahren, um zu helfen.

We drive to help.

4

Sie rennt, um zu gewinnen.

She runs to win.

1

Ich brauche Geld, um ein Auto zu kaufen.

I need money to buy a car.

2

Er lernt viel, um die Prüfung zu bestehen.

He studies a lot to pass the exam.

3

Wir machen Sport, um gesund zu bleiben.

We do sports to stay healthy.

4

Sie ruft an, um den Termin zu ändern.

She calls to change the appointment.

1

Ich habe das Buch gelesen, um die Geschichte besser zu verstehen.

I read the book to understand the story better.

2

Er hat sich beeilt, um den Zug noch zu erreichen.

He hurried to still catch the train.

3

Wir haben das Fenster geöffnet, um frische Luft hereinzulassen.

We opened the window to let fresh air in.

4

Sie arbeitet hart, um ihre Familie zu unterstützen.

She works hard to support her family.

1

Um die Effizienz zu steigern, haben wir neue Software eingeführt.

To increase efficiency, we introduced new software.

2

Er hat das Projekt abgebrochen, um weitere Verluste zu vermeiden.

He cancelled the project to avoid further losses.

3

Sie hat jahrelang trainiert, um an den Olympischen Spielen teilzunehmen.

She trained for years to participate in the Olympics.

4

Wir müssen jetzt handeln, um die Umwelt zu schützen.

We must act now to protect the environment.

1

Um den Anforderungen gerecht zu werden, bedarf es einer gründlichen Vorbereitung.

To meet the requirements, thorough preparation is needed.

2

Er hat seine Strategie angepasst, um den Erwartungen der Investoren entgegenzukommen.

He adjusted his strategy to meet the investors' expectations.

3

Um das Problem an der Wurzel zu packen, müssen wir die Ursachen analysieren.

To tackle the problem at the root, we must analyze the causes.

4

Sie hat ihre Meinung geändert, um den Konflikt zu entschärfen.

She changed her opinion to de-escalate the conflict.

1

Um der Komplexität des Themas vollends gerecht zu werden, bedarf es einer differenzierten Betrachtungsweise.

To fully do justice to the complexity of the topic, a nuanced approach is required.

2

Er hat sich in die Materie vertieft, um die subtilen Nuancen des Textes zu erfassen.

He delved into the subject matter to grasp the subtle nuances of the text.

3

Um den drohenden Zerfall des Systems abzuwenden, wurden drastische Maßnahmen ergriffen.

To avert the impending collapse of the system, drastic measures were taken.

4

Sie hat ihre Rhetorik verfeinert, um das Publikum nachhaltig zu beeindrucken.

She refined her rhetoric to leave a lasting impression on the audience.

容易混淆

Expressing Purpose: 'In order to' (um...zu) 对比 damit

Learners mix up 'um...zu' and 'damit' because both mean 'in order to'.

Expressing Purpose: 'In order to' (um...zu) 对比 zu + Infinitive

Learners forget the 'um' part.

Expressing Purpose: 'In order to' (um...zu) 对比 weil

Learners use 'weil' for purpose.

常见错误

Ich gehe um zu kaufen Brot.

Ich gehe, um Brot zu kaufen.

Verb must be at the end.

Ich gehe um Brot kaufen.

Ich gehe, um Brot zu kaufen.

Missing 'zu'.

Ich gehe, um zu kaufen, Brot.

Ich gehe, um Brot zu kaufen.

Wrong word order.

Ich gehe, um Brot zu kauf.

Ich gehe, um Brot zu kaufen.

Infinitive must end in -en.

Ich lerne, um er Deutsch lernt.

Ich lerne, damit er Deutsch lernt.

Subjects are different.

Ich rufe an, um einzukaufen.

Ich rufe an, um einzukaufen.

Wait, this is correct. Wrong: Ich rufe an, um einkaufen zu.

Ich gehe, um zu nicht arbeiten.

Ich gehe, um nicht zu arbeiten.

Negation placement.

Ich gehe, um zu haben gegessen.

Ich gehe, um zu essen.

Don't use perfect tense here.

Ich gehe, um zu können arbeiten.

Ich gehe, um arbeiten zu können.

Modal verb placement.

Ich gehe, um zu werden arbeiten.

Ich gehe, um arbeiten zu werden.

Future infinitive is rare.

Um zu haben das Ziel erreicht, ...

Um das Ziel erreicht zu haben, ...

Perfect infinitive structure.

Er ist gegangen, um zu werden gesehen.

Er ist gegangen, um gesehen zu werden.

Passive infinitive.

Um zu sein glücklich, ...

Um glücklich zu sein, ...

Adjective placement.

句型

Ich ___ , um ___ zu ___.

Um ___ zu ___, ___ ich ___.

Er hat ___ , um ___ zu ___.

Um ___ zu ___, muss man ___.

Real World Usage

Texting very common

Ich komme später, um noch kurz einzukaufen.

Job Interview common

Ich möchte diese Stelle, um meine Fähigkeiten zu erweitern.

Travel common

Ich brauche ein Ticket, um nach Berlin zu fahren.

Food Delivery occasional

Ich rufe an, um eine Pizza zu bestellen.

Social Media common

Ich poste das, um meine Freunde zu informieren.

Academic Writing very common

Um die Hypothese zu prüfen, wurden Daten erhoben.

🎯

逗号是灵魂

在德语中,um...zu 引导的不定式从句必须加逗号。这在考试中是个必考细节:
Ich lerne, um zu verstehen.
⚠️

拒绝情态动词

um...zu 内部已经包含了‘想要’的意思,所以别再加 wollen 或 möchten 了。
Ich gehe zum Sport, um gesund zu sein.
💬

职场利器

在写商务邮件时,um...zu 比普通句子听起来更有目标感和决断力。
Ich schreibe Ihnen, um mich zu bewerben.

Smart Tips

Check if you are expressing purpose. If yes, use 'um...zu'.

Ich gehe, ich kaufe Brot. Ich gehe, um Brot zu kaufen.

Use 'um...zu' to make your sentences shorter and more direct.

Ich lerne, weil ich will eine gute Note. Ich lerne, um eine gute Note zu bekommen.

Stop! Don't use 'um...zu'. Use 'damit'.

Ich lerne, um du verstehst. Ich lerne, damit du verstehst.

Remember: 'zu' goes inside the verb.

Ich rufe an, um einkaufen zu. Ich rufe an, um einzukaufen.

发音

Ich lerne, (pause) um... zu [verb].

Intonation

The comma indicates a slight pause. The voice rises slightly before the comma and falls at the end of the infinitive.

Purpose focus

Ich lerne, um ↗ Deutsch zu ↘ lernen.

Emphasizing the purpose.

记住它

记忆技巧

Remember: 'um' is the start, 'zu' is the end of the purpose chain.

视觉联想

Imagine a bridge. 'um' is the entrance, the infinitive verb is the destination at the other end.

Rhyme

Um am Anfang, zu am Schluss, weil ich das jetzt machen muss.

Story

Hans wants to bake a cake. He goes to the store. He thinks: 'Ich gehe, um Mehl zu kaufen.' He gets the flour. He thinks: 'Ich backe, um den Kuchen zu essen.'

Word Web

umzuZweckInfinitiveAbsichtHandlung

挑战

Write 5 sentences about your day using 'um...zu' in 5 minutes.

文化笔记

Germans value efficiency in language. 'um...zu' is preferred for its brevity.

Similar usage, but often slightly more formal in written communication.

In Swiss German, this construction is standard in High German contexts.

The construction evolved from the preposition 'um' (around) combined with the infinitive, indicating the goal or 'around' which the action revolves.

对话开场白

Warum lernst du Deutsch?

Warum machst du Sport?

Warum hast du dich für diesen Job beworben?

Warum ist es wichtig, Sprachen zu lernen?

日记主题

Schreibe über deine Ziele für dieses Jahr.
Warum hast du dich entschieden, Deutsch zu lernen?
Beschreibe eine wichtige Entscheidung in deinem Leben.
Diskutiere die Bedeutung von Bildung.

常见错误

Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确

Test Yourself

在空格处填入正确的结构。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
目的从句的固定搭配是开头用 um,动词原形前加 zu。
哪一个句子在语法上是正确的?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
你需要 um 和 zu 同时出现,且动词原形必须放在最后。
找出并修正句子中的错误。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
如果想表达‘我们’说话,用 damit;如果去掉‘我们’,则可以用 um zu sprechen。

Score: /3

练习题

8 exercises
Fill in the blank with the correct form.

Ich gehe, ___ Brot ___ kaufen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: um, zu
The structure is um...zu.
Choose the correct sentence. 多项选择

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich lerne, um zu bestehen.
Correct structure.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ich gehe um zu kaufen Brot.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich gehe, um Brot zu kaufen.
Verb at the end.
Transform the sentence. Sentence Transformation

Ich will Brot kaufen. Ich gehe zum Laden.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich gehe zum Laden, um Brot zu kaufen.
Correct structure.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Warum lernst du? B: Ich lerne, ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: um zu bestehen.
Correct structure.
Build the sentence. Sentence Building

um / zu / ich / lernen / Deutsch / gehe

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich gehe, um Deutsch zu lernen.
Correct order.
Sort the parts. Grammar Sorting

um / zu / das / lesen / Buch

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: um das Buch zu lesen
Correct order.
Match the purpose. Match Pairs

Ich gehe zum Arzt...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: um gesund zu werden.
Logical purpose.

Score: /8

Practice Bank

6 exercises
将单词排列成正确的顺序。 Sentence Reorder

um / Ich / Geld / spare / zu / ein / kaufen / Auto / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich spare Geld, um ein Auto zu kaufen.
将句子翻译成德语:'I study to understand the rules.' 翻译

我学习是为了理解规则。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich lerne, um die Regeln zu verstehen.
将主句与其逻辑目的匹配起来。 Match Pairs

匹配正确的配对:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich gehe ins Fitnessstudio | um fit zu bleiben
填入可分动词的正确形式。 填空

Er macht das Fenster auf, um die Luft ____ (reinkommen).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: reinzukommen
哪一个句子正确地避免了在从句中使用主语? 多项选择

选择正确的一项:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich esse Gemüse, um gesund zu sein.
修正语序错误。 Error Correction

Ich gehe zur Post, um zu abholen ein Paket.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich gehe zur Post, um ein Paket abzuholen.

Score: /6

常见问题 (8)

Yes, as long as it's an infinitive verb.

The modal verb goes before the 'zu' infinitive: 'um arbeiten zu können'.

Yes, it separates the main clause from the infinitive clause.

Yes, the main clause can be in any tense.

You must use 'damit'.

It is neutral and used in all registers.

Sometimes in very formal writing, but it's better to keep it.

Yes: 'um nicht zu...'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

para + infinitive

Spanish doesn't require the verb to be at the end of the clause.

French high

pour + infinitive

French word order is more fixed and doesn't push the infinitive to the end.

English moderate

in order to + infinitive

English word order is SVO and doesn't use a comma or end-position for the verb.

Japanese moderate

~tame ni

Japanese is SOV and the purpose marker comes after the verb.

Arabic partial

li- + verb

Arabic is VSO and the structure is completely different.

Chinese partial

wèile + verb

Chinese has no verb conjugation and the structure is very different.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!