B1 Infinitive Constructions 14 min read 쉬움

목적 표현하기: '~하기 위해서' (um...zu)

행동의 목표를 말하고 싶을 때 um...zu를 사용하세요! 주어가 앞뒤 문장 모두 같을 때 쓰는 마법의 도구예요.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'um...zu' to express the purpose of an action, placing the 'zu' + infinitive at the end of the sentence.

  • Use 'um' at the start of the clause and 'zu' before the infinitive verb.
  • The infinitive verb always goes to the very end of the sentence.
  • The subject of the main clause and the infinitive clause must be the same.
Main Clause + , + um + [extra info] + zu + Verb(inf)

Overview

### Overview
독일어를 공부하면서 가장 먼저 부딪히는 벽 중 하나가 바로 문장을 길고 자연스럽게 잇는 방법입니다. 한국어에서는 '~하기 위해서'라는 표현을 아주 자연스럽게 사용하죠? 독일어에서도 목적이나 의도를 나타낼 때 사용하는 핵심 문법이 바로 um...zu 구문입니다.
한국어의 '~하기 위해(서)'와 기능적으로 완벽하게 일치합니다. 예를 들어, 한국어로 '나는 한국어를 공부한다. 나는 독일에서 취업하고 싶다.'라고 두 문장으로 끊어서 말하면 어린아이처럼 들리죠?
'나는 독일에서 취업하기 위해 한국어를 공부한다'라고 연결하는 것이 훨씬 세련된 표현입니다. 독일어에서도 이 um...zu를 사용하면 문장이 훨씬 유려해집니다.
이 문법은 Infinitivkonstruktion(부정사 구문)의 일종입니다. 한국어 문법 체계와 비교하자면, 한국어의 '목적형 어미'나 '~기 위해'와 같은 연결 어미 역할을 합니다. 하지만 독일어는 한국어와 달리 '동사의 위치'가 매우 엄격합니다.
한국어는 서술어가 항상 문장 끝에 오지만, 독일어는 주절과 종속절의 구조가 다릅니다. um...zu는 문장을 연결할 때 동사를 문장 맨 끝으로 보내는 규칙을 가지고 있는데, 이는 한국어 학습자들에게는 오히려 익숙한 어순(동사 후치)이라 이해하기 쉬울 수도 있습니다. 다만, 독일어는 '주어 일치'라는 아주 강력한 제약이 있습니다.
즉, 주절의 주어와 목적절의 주어가 반드시 같아야 한다는 점입니다. 이 점을 이해하는 것이 B1 레벨로 가는 핵심입니다.
### How This Grammar Works
um...zu 구문은 독일어 문법에서 Finalsatz(목적절)를 만드는 가장 대표적인 방법입니다. 여기서 umzu는 마치 괄호와 같은 역할을 합니다. um은 목적절의 시작을 알리고, zu와 함께 나오는 동사 원형은 목적절의 끝을 맺습니다. 한국어의 '~하기 위해'가 동사 뒤에 붙는 것과 달리, 독일어는 목적의 내용을 사이에 두고 양쪽에서 감싸는 형태입니다.
한국어와 비교해 볼까요? 한국어는 '나는 [친구를 만나기 위해] 카페에 간다'처럼 목적절이 주절 중간에 삽입되는 경우가 많습니다. 하지만 독일어는 [Hauptsatz], um [목적 내용] zu [동사원형].의 구조를 기본으로 합니다. 쉼표(,)를 찍고 um을 쓴 뒤, 목적에 해당하는 부가 정보를 넣고 마지막에 zu + 동사원형을 배치합니다.
가장 중요한 한국어와의 차이점은 '주어의 생략'입니다. 한국어는 '내가 공부한다. 내가 대학에 간다'라고 할 때 주어를 반복하거나 생략해도 문맥상 파악이 쉽습니다.
하지만 독일어 um...zu 구문은 주절의 주어가 목적절의 주어와 100% 일치할 때만 사용할 수 있습니다. 만약 주절의 주어와 목적절의 주어가 다르다면, um...zu 대신 damit이라는 접속사를 써서 문장을 완전히 새로 구성해야 합니다. 이는 한국어에는 없는 아주 엄격한 규칙입니다.
한국어는 주어가 달라도 '내가 너에게 돈을 주었다, 아이스크림을 사 먹으라고'처럼 목적형 어미를 쓸 수 있지만, 독일어는 절대 안 됩니다. 이 차이를 이해하는 것이 B1 수준의 문장력을 결정짓습니다.
### Formation Pattern
um...zu 구문의 기본 공식은 다음과 같습니다: [주절], um [목적의 내용] zu [동사원형].
| 구분 | 구조 | 예시 |
|---|---|---|
| 주절 (Main Clause) | 주어 + 동사... | Ich lerne Deutsch, |
| 연결어 | um | um |
| 목적 내용 (Middle) | 목적어/부사어 | einen guten Job |
| 목적절 끝 (End) | zu + 동사원형 | zu finden. |
다음은 다양한 상황별 활용 예시입니다:
  • Ich arbeite hart, um meine Familie zu unterstützen. (나는 가족을 부양하기 위해 열심히 일한다.)
  • Er geht in die Küche, um sich einen Kaffee zu machen. (그는 커피를 타려고 주방에 간다.)
  • Wir sparen Geld, um ein Haus zu kaufen. (우리는 집을 사기 위해 돈을 모은다.)
분리 동사의 경우 zu가 동사의 중간에 들어가는 것을 잊지 마세요. anrufenanzurufen, einkaufeneinzukaufen이 됩니다. 예를 들어, Ich brauche mein Handy, um meine Mutter anzurufen.처럼 사용합니다. 한국어에는 '분리 동사'라는 개념 자체가 없기 때문에, 이 zu를 동사 앞에 붙이는지 중간에 붙이는지 헷갈리기 쉽습니다. 반드시 동사 원형의 접두사와 어근 사이에 zu를 넣는다는 점을 기억하세요.
### When To Use It
um...zu는 일상생활부터 비즈니스까지 전방위적으로 쓰입니다. 특히 자신의 의지를 밝히거나 행동의 이유를 설명할 때 필수적입니다.
  1. 1비즈니스 환경: 직장 상사에게 보고하거나 이메일을 쓸 때, '무엇을 위해 이 일을 하는지'를 명확히 밝히면 신뢰도가 올라갑니다. 예를 들어, Ich schreibe diese E-Mail, um den Termin zu bestätigen. (일정을 확인하기 위해 이 이메일을 씁니다.)와 같이 말이죠.
  2. 2학업 및 자기계발: 왜 공부하는지, 왜 운동하는지 설명할 때 사용합니다. Ich mache Yoga, um mich besser zu entspannen. (요가를 합니다, 더 잘 휴식하기 위해.)
  3. 3일상적인 요청: 친구나 가족에게 부탁할 때도 유용합니다. Kannst du mir helfen, den Tisch zu decken? (식탁 차리는 거 도와줄래?) 와 같이 목적을 명확히 하면 의사소통이 훨씬 매끄러워집니다.
이 구문을 사용하면 문장이 훨씬 '독일어답게' 들립니다. 단순히 문장을 나열하는 것이 아니라, 인과관계를 명확히 하는 습관은 독일 사회의 논리적인 사고방식과도 맞닿아 있습니다. 한국어의 '~하려고'나 '~하기 위해서'를 떠올리며 이 구문을 적극적으로 활용해 보세요.
### Common Mistakes
한국인 학습자가 가장 자주 범하는 실수는 다음과 같습니다.
  1. 1주어 불일치 오류: Ich gebe dir Geld, um Eis zu kaufen. (내가 아이스크림을 사려고 너에게 돈을 준다? 아니죠!) 주절의 주어는 '나'이고, 아이스크림을 사는 주체는 '너'입니다. 이럴 때는 um...zu를 쓰면 안 되고 damit을 써야 합니다: Ich gebe dir Geld, damit du Eis kaufst. 한국어는 주어 생략이 자유로워 이런 실수가 잦습니다.
  2. 2zu 위치 오류: 분리 동사를 사용할 때 zu를 동사 맨 앞에 붙이는 경우입니다. *um anzurufen이 맞는데 *um zu anrufen이라고 쓰는 경우가 많습니다. 이는 한국어의 '전화하다'라는 단어를 하나의 덩어리로 인식하기 때문에 발생하는 간섭 현상입니다.
  3. 3um 생략: 영어의 'to'와 혼동하여 um을 빼먹는 경우입니다. *Ich gehe, ein Buch zu lesen.이라고 하면 문법적으로 매우 어색합니다. um이 있어야 '목적'의 의미가 확실해진다는 점을 기억하세요.
### Contrast With Similar Patterns
um...zu와 유사한 구조로 damit이 있습니다. 이 둘의 차이를 이해하는 것이 B1 문법의 완성입니다.
| 특징 | um...zu | damit |
|---|---|---|
| 주어 일치 여부 | 반드시 일치해야 함 | 일치할 필요 없음 |
| 문장 구조 | 부정사 구문 (동사 원형) | 접속사 절 (동사 변화) |
| 의미 | ~하기 위해 (목적) | ~하도록 (목적/결과) |
um...zu는 주어가 같을 때 문장을 간결하게 줄여주는 '축약형'이라고 생각하세요. 반면 damit은 주어가 다를 때 사용하는 '완전한 문장'입니다. 예를 들어, Ich lerne, um zu bestehen (내가 합격하려고 내가 공부한다)는 um...zu가 적합하지만, Ich erkläre es dir, damit du es verstehst (네가 이해하도록 내가 설명한다)는 주어가 다르므로 반드시 damit을 써야 합니다.
한국어의 '~하기 위해' 하나로 다 해결하려 하지 말고, 주어가 같은지 다른지를 먼저 확인하는 습관을 들이세요. 이렇게 하면 훨씬 더 정확하고 자연스러운 독일어를 구사할 수 있습니다.

Formation of um...zu

Part Function Example
Main Clause
The action
Ich lerne
Comma
Separator
,
um
Purpose marker
um
Details
Objects/Adverbs
viel Deutsch
zu
Infinitive marker
zu
Verb
Infinitive
sprechen

Separable Verbs

Verb Separable Form Infinitive with zu
einkaufen
kauft ein
um einzukaufen
anrufen
ruft an
um anzurufen
aufstehen
steht auf
um aufzustehen

Meanings

The 'um...zu' construction is used to express the purpose or intention behind an action. It translates to 'in order to' in English.

1

Purpose

Expressing the goal of an action.

“Ich gehe in {den|m} Supermarkt, um Brot zu kaufen.”

“Er spart Geld, um ein Auto zu kaufen.”

Reference Table

Reference table for 목적 표현하기: '~하기 위해서' (um...zu)
상황 주문장 (행동) 목적절 (목표) 한국어 의미
운동
Ich trainiere viel,
um fit zu bleiben.
건강을 유지하기 위해서.
쇼핑
Er geht zum Markt,
um Obst zu kaufen.
과일을 사기 위해서.
앱 사용
Sie nutzt die App,
um Essen zu bestellen.
음식을 주문하기 위해서.
업무
Wir arbeiten hart,
um Erfolg zu haben.
성공하기 위해서.
SNS
Ich poste ein Foto,
um Likes zu bekommen.
좋아요를 받기 위해서.
자기계발
Du lernst Vokabeln,
um besser zu werden.
더 잘하기 위해서.

격식 수준 스펙트럼

격식체
Ich studiere intensiv, um die Prüfung zu bestehen.

Ich studiere intensiv, um die Prüfung zu bestehen. (Education)

중립
Ich lerne, um die Prüfung zu bestehen.

Ich lerne, um die Prüfung zu bestehen. (Education)

비격식체
Ich lerne, um die Prüfung zu schaffen.

Ich lerne, um die Prüfung zu schaffen. (Education)

속어
Ich pauke, um die Prüfung zu rocken.

Ich pauke, um die Prüfung zu rocken. (Education)

um...zu를 활용한 목표 설정

왜 이걸 하나요?

일/업무

  • Geld verdienen 돈 벌기
  • Karriere machen 경력 쌓기

여가 시간

  • Spaß haben 즐거운 시간 보내기
  • Freunde treffen 친구 만나기

um...zu vs. damit

um...zu (주어 같음)
Ich lerne, um zu wissen. 내가 알기 위해 공부함
damit (주어 다름)
Ich lerne, damit DU weißt. 네가 알 수 있게 내가 공부함

목적절 결정하기

1

두 문장의 주어가 같나요?

YES
'um...zu' + 동사원형 사용
NO
'damit' + 변화된 동사 사용
2

구체적인 목표나 의도가 있나요?

YES
쉼표 뒤에 'um', 동사 앞에 'zu' 배치
NO ↓

목표 표현에 자주 쓰는 동사

🏃

행동

  • gehen
  • fahren
  • nutzen
🏆

결과

  • werden
  • bestehen
  • gewinnen

수준별 예문

1

Ich lerne, um zu lesen.

I study to read.

2

Er geht, um zu essen.

He goes to eat.

3

Wir fahren, um zu helfen.

We drive to help.

4

Sie rennt, um zu gewinnen.

She runs to win.

1

Ich brauche Geld, um ein Auto zu kaufen.

I need money to buy a car.

2

Er lernt viel, um die Prüfung zu bestehen.

He studies a lot to pass the exam.

3

Wir machen Sport, um gesund zu bleiben.

We do sports to stay healthy.

4

Sie ruft an, um den Termin zu ändern.

She calls to change the appointment.

1

Ich habe das Buch gelesen, um die Geschichte besser zu verstehen.

I read the book to understand the story better.

2

Er hat sich beeilt, um den Zug noch zu erreichen.

He hurried to still catch the train.

3

Wir haben das Fenster geöffnet, um frische Luft hereinzulassen.

We opened the window to let fresh air in.

4

Sie arbeitet hart, um ihre Familie zu unterstützen.

She works hard to support her family.

1

Um die Effizienz zu steigern, haben wir neue Software eingeführt.

To increase efficiency, we introduced new software.

2

Er hat das Projekt abgebrochen, um weitere Verluste zu vermeiden.

He cancelled the project to avoid further losses.

3

Sie hat jahrelang trainiert, um an den Olympischen Spielen teilzunehmen.

She trained for years to participate in the Olympics.

4

Wir müssen jetzt handeln, um die Umwelt zu schützen.

We must act now to protect the environment.

1

Um den Anforderungen gerecht zu werden, bedarf es einer gründlichen Vorbereitung.

To meet the requirements, thorough preparation is needed.

2

Er hat seine Strategie angepasst, um den Erwartungen der Investoren entgegenzukommen.

He adjusted his strategy to meet the investors' expectations.

3

Um das Problem an der Wurzel zu packen, müssen wir die Ursachen analysieren.

To tackle the problem at the root, we must analyze the causes.

4

Sie hat ihre Meinung geändert, um den Konflikt zu entschärfen.

She changed her opinion to de-escalate the conflict.

1

Um der Komplexität des Themas vollends gerecht zu werden, bedarf es einer differenzierten Betrachtungsweise.

To fully do justice to the complexity of the topic, a nuanced approach is required.

2

Er hat sich in die Materie vertieft, um die subtilen Nuancen des Textes zu erfassen.

He delved into the subject matter to grasp the subtle nuances of the text.

3

Um den drohenden Zerfall des Systems abzuwenden, wurden drastische Maßnahmen ergriffen.

To avert the impending collapse of the system, drastic measures were taken.

4

Sie hat ihre Rhetorik verfeinert, um das Publikum nachhaltig zu beeindrucken.

She refined her rhetoric to leave a lasting impression on the audience.

혼동하기 쉬운

Expressing Purpose: 'In order to' (um...zu) damit

Learners mix up 'um...zu' and 'damit' because both mean 'in order to'.

Expressing Purpose: 'In order to' (um...zu) zu + Infinitive

Learners forget the 'um' part.

Expressing Purpose: 'In order to' (um...zu) weil

Learners use 'weil' for purpose.

자주 하는 실수

Ich gehe um zu kaufen Brot.

Ich gehe, um Brot zu kaufen.

Verb must be at the end.

Ich gehe um Brot kaufen.

Ich gehe, um Brot zu kaufen.

Missing 'zu'.

Ich gehe, um zu kaufen, Brot.

Ich gehe, um Brot zu kaufen.

Wrong word order.

Ich gehe, um Brot zu kauf.

Ich gehe, um Brot zu kaufen.

Infinitive must end in -en.

Ich lerne, um er Deutsch lernt.

Ich lerne, damit er Deutsch lernt.

Subjects are different.

Ich rufe an, um einzukaufen.

Ich rufe an, um einzukaufen.

Wait, this is correct. Wrong: Ich rufe an, um einkaufen zu.

Ich gehe, um zu nicht arbeiten.

Ich gehe, um nicht zu arbeiten.

Negation placement.

Ich gehe, um zu haben gegessen.

Ich gehe, um zu essen.

Don't use perfect tense here.

Ich gehe, um zu können arbeiten.

Ich gehe, um arbeiten zu können.

Modal verb placement.

Ich gehe, um zu werden arbeiten.

Ich gehe, um arbeiten zu werden.

Future infinitive is rare.

Um zu haben das Ziel erreicht, ...

Um das Ziel erreicht zu haben, ...

Perfect infinitive structure.

Er ist gegangen, um zu werden gesehen.

Er ist gegangen, um gesehen zu werden.

Passive infinitive.

Um zu sein glücklich, ...

Um glücklich zu sein, ...

Adjective placement.

문장 패턴

Ich ___ , um ___ zu ___.

Um ___ zu ___, ___ ich ___.

Er hat ___ , um ___ zu ___.

Um ___ zu ___, muss man ___.

Real World Usage

Texting very common

Ich komme später, um noch kurz einzukaufen.

Job Interview common

Ich möchte diese Stelle, um meine Fähigkeiten zu erweitern.

Travel common

Ich brauche ein Ticket, um nach Berlin zu fahren.

Food Delivery occasional

Ich rufe an, um eine Pizza zu bestellen.

Social Media common

Ich poste das, um meine Freunde zu informieren.

Academic Writing very common

Um die Hypothese zu prüfen, wurden Daten erhoben.

🎯

쉼표는 선택이 아닌 필수!

독일어에서 'um'으로 시작하는 문장 앞에는 반드시 쉼표(,)를 찍어줘야 해요. 시험에서도 감점 요인이니 꼭 기억하세요!
Ich lerne, um zu bestehen.
⚠️

조동사는 잠시 넣어두세요

'um...zu' 구문 안에는 'wollen'이나 'möchten' 같은 조동사를 쓰지 않아요. 'um' 자체에 이미 의도가 들어있거든요.
Ich lerne, um zu bestehen.
💬

비즈니스 메일의 정석

독일어로 업무 메일을 쓸 때 'um...zu'를 사용하면 훨씬 더 목적이 명확하고 자신감 있게 들려요.
Ich schreibe, um mich zu bewerben.

Smart Tips

Check if you are expressing purpose. If yes, use 'um...zu'.

Ich gehe, ich kaufe Brot. Ich gehe, um Brot zu kaufen.

Use 'um...zu' to make your sentences shorter and more direct.

Ich lerne, weil ich will eine gute Note. Ich lerne, um eine gute Note zu bekommen.

Stop! Don't use 'um...zu'. Use 'damit'.

Ich lerne, um du verstehst. Ich lerne, damit du verstehst.

Remember: 'zu' goes inside the verb.

Ich rufe an, um einkaufen zu. Ich rufe an, um einzukaufen.

발음

Ich lerne, (pause) um... zu [verb].

Intonation

The comma indicates a slight pause. The voice rises slightly before the comma and falls at the end of the infinitive.

Purpose focus

Ich lerne, um ↗ Deutsch zu ↘ lernen.

Emphasizing the purpose.

암기하기

기억법

Remember: 'um' is the start, 'zu' is the end of the purpose chain.

시각적 연상

Imagine a bridge. 'um' is the entrance, the infinitive verb is the destination at the other end.

Rhyme

Um am Anfang, zu am Schluss, weil ich das jetzt machen muss.

Story

Hans wants to bake a cake. He goes to the store. He thinks: 'Ich gehe, um Mehl zu kaufen.' He gets the flour. He thinks: 'Ich backe, um den Kuchen zu essen.'

Word Web

umzuZweckInfinitiveAbsichtHandlung

챌린지

Write 5 sentences about your day using 'um...zu' in 5 minutes.

문화 노트

Germans value efficiency in language. 'um...zu' is preferred for its brevity.

Similar usage, but often slightly more formal in written communication.

In Swiss German, this construction is standard in High German contexts.

The construction evolved from the preposition 'um' (around) combined with the infinitive, indicating the goal or 'around' which the action revolves.

대화 시작하기

Warum lernst du Deutsch?

Warum machst du Sport?

Warum hast du dich für diesen Job beworben?

Warum ist es wichtig, Sprachen zu lernen?

일기 주제

Schreibe über deine Ziele für dieses Jahr.
Warum hast du dich entschieden, Deutsch zu lernen?
Beschreibe eine wichtige Entscheidung in deinem Leben.
Diskutiere die Bedeutung von Bildung.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

빈칸에 알맞은 구조를 채워 넣으세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
목적을 나타내는 구문은 항상 시작할 때 'um', 동사 원형 앞에 'zu'를 사용합니다.
문법적으로 올바른 문장을 고르세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'um'과 'zu'가 모두 있어야 하며, 동사 원형은 반드시 문장의 맨 끝에 와야 합니다.
문장에서 틀린 부분을 찾아 수정하세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
의미상 주어가 '우리(wir)'로 바뀐다면 'damit'을 써야 하고, 주어가 '나' 그대로라면 'wir'를 빼고 'um...zu'를 씁니다.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the blank with the correct form.

Ich gehe, ___ Brot ___ kaufen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: um, zu
The structure is um...zu.
Choose the correct sentence. 객관식

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich lerne, um zu bestehen.
Correct structure.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ich gehe um zu kaufen Brot.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich gehe, um Brot zu kaufen.
Verb at the end.
Transform the sentence. Sentence Transformation

Ich will Brot kaufen. Ich gehe zum Laden.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich gehe zum Laden, um Brot zu kaufen.
Correct structure.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Warum lernst du? B: Ich lerne, ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: um zu bestehen.
Correct structure.
Build the sentence. Sentence Building

um / zu / ich / lernen / Deutsch / gehe

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich gehe, um Deutsch zu lernen.
Correct order.
Sort the parts. Grammar Sorting

um / zu / das / lesen / Buch

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: um das Buch zu lesen
Correct order.
Match the purpose. Match Pairs

Ich gehe zum Arzt...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: um gesund zu werden.
Logical purpose.

Score: /8

Practice Bank

6 exercises
단어들을 올바른 순서로 배열해 보세요. Sentence Reorder

um / Ich / Geld / spare / zu / ein / kaufen / Auto / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich spare Geld, um ein Auto zu kaufen.
독일어로 번역해 보세요: 'I study to understand the rules.' 번역

규칙을 이해하기 위해 공부합니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich lerne, um die Regeln zu verstehen.
행동과 그에 맞는 목적을 연결해 보세요. Match Pairs

알맞은 짝을 연결하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich gehe ins Fitnessstudio | um fit zu bleiben
분리동사의 올바른 형태를 빈칸에 채우세요. 빈칸 채우기

Er macht das Fenster auf, um die Luft ____ (reinkommen).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: reinzukommen
부차적인 절에서 주어를 중복 사용하지 않은 문장을 고르세요. 객관식

어떤 문장이 맞을까요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich esse Gemüse, um gesund zu sein.
어순이 틀린 문장을 올바르게 고쳐보세요. Error Correction

Ich gehe zur Post, um zu abholen ein Paket.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich gehe zur Post, um ein Paket abzuholen.

Score: /6

자주 묻는 질문 (8)

Yes, as long as it's an infinitive verb.

The modal verb goes before the 'zu' infinitive: 'um arbeiten zu können'.

Yes, it separates the main clause from the infinitive clause.

Yes, the main clause can be in any tense.

You must use 'damit'.

It is neutral and used in all registers.

Sometimes in very formal writing, but it's better to keep it.

Yes: 'um nicht zu...'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

para + infinitive

Spanish doesn't require the verb to be at the end of the clause.

French high

pour + infinitive

French word order is more fixed and doesn't push the infinitive to the end.

English moderate

in order to + infinitive

English word order is SVO and doesn't use a comma or end-position for the verb.

Japanese moderate

~tame ni

Japanese is SOV and the purpose marker comes after the verb.

Arabic partial

li- + verb

Arabic is VSO and the structure is completely different.

Chinese partial

wèile + verb

Chinese has no verb conjugation and the structure is very different.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!