التعبير عن الغرض: (um...zu)
um...zu بتوصل الفعل بهدفه، بس بشرط يكون الفاعل واحد بالجملتين.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'um...zu' to express the purpose of an action, placing the 'zu' + infinitive at the end of the sentence.
- Use 'um' at the start of the clause and 'zu' before the infinitive verb.
- The infinitive verb always goes to the very end of the sentence.
- The subject of the main clause and the infinitive clause must be the same.
نظرة عامة
um...zu. هذا التركيب النحوي يُستخدم للتعبير عن الغرض (Purpose) أو النية، وهو ما يقابله في اللغة العربية استخدام «لـ» التعليل أو «كي» أو «لكي» متبوعة بفعل مضارع منصوب. في العربية، نقول «أدرسُ لأنجحَ»، حيث حرف اللام هنا هو أداة التعليل.Infinitivkonstruktion (تركيب المصدر).und فقط. من المهم جداً ملاحظة أن هذا التركيب في الألمانية يتطلب تطابق الفاعل في الجملتين، وهي نقطة دقيقة تختلف عن العربية حيث نستخدم أحياناً ضمائر مستترة أو متصلة لتوضيح الفاعل.um...zu بل يجب عليك الانتقال إلى أداة ربط أخرى مثل damit. فهم هذا الفرق الجوهري هو ما يميز الطالب الذي يحفظ القواعد عن الطالب الذي يفهم روح اللغة.um...zu كجملة فرعية (Subordinate Clause) تُسمى Finalsatz. في النحو العربي، نستخدم «لام التعليل» التي تنصب الفعل المضارع، مثل: «جئتُ لأتعلمَ». في الألمانية، لا يوجد «إعراب» للفعل كما في العربية (مرفوع، منصوب، مجرور)، ولكن يوجد ترتيب محدد للكلمات (Syntax).um في البداية، ثم كل الإضافات (المفعول به، الظرف، إلخ)، ثم zu ملتصقة بالفعل في النهاية. هذا يشبه إلى حد ما «قوس الحصر» في الألمانية. أهم شرط نحوي هو وحدة الفاعل (Subject Identity).um...zu. إذا اختلف الفاعل، نستخدم damit (بمعنى: لكي يقوم هو/هي/هم بـ...).Ich lerne Deutsch, um einen Job zu finden. هنا الفاعل هو Ich في الجملتين. إذا قلت: Ich lerne Deutsch, damit mein Bruder einen Job findet، هنا تغير الفاعل (أنا أتعلم، لكي يجد هو)، لذا استبدلنا um...zu بـ damit. هذا التمييز يشبه في العربية الفرق بين «أدرس لأنجح» (فاعل مستتر تقديره أنا في الحالتين) وبين «أدرس لكي ينجحَ أخي» (تغير الفاعل استوجب أداة ربط مختلفة).Hauptsatz (جملة رئيسية) + Komma (فاصلة) + um + Ergänzungen (تكملة الجملة) + zu + Infinitiv.Er spart Geld , umein neues Autozu kaufen- 1
Ich gehe in den Supermarkt, um Brot zu kaufen.(أذهب للسوبر ماركت لأشتري خبزاً). - 2
Sie ruft mich an, um über das Projekt zu sprechen.(تتصل بي لنتحدث عن المشروع). - 3
Er macht das Fenster auf, um frische Luft zu bekommen.(يفتح النافذة ليحصل على هواء نقي).
zu في منتصف الفعل. مثال: anrufen تصبح anzurufen. الجملة: Ich brauche Zeit, um dich anzurufen.um...zu في كل المواقف التي نحتاج فيها لتوضيح «لماذا» قمنا بفعل معين. في الحياة اليومية، نستخدمها لتبرير تصرفاتنا. مثلاً، إذا سألك صديقك في المقهى: «لماذا تدرس الألمانية؟»، إجابتك الطبيعية ستكون: Ich lerne Deutsch, um in Deutschland zu arbeiten.Ich sende den Bericht, um meinen Chef zu informieren. هذا يعطي انطباعاً بأنك شخص منظم وواضح في أهدافك.- 1خطأ تغيير الفاعل: يقع الكثير من العرب في خطأ استخدام
um...zuحتى عندما يكون الفاعل مختلفاً، وذلك لأننا في العربية نستخدم «لـ» التعليل بغض النظر عن تغير الفاعل. مثال خاطئ:Ich gebe dir Geld, um zu kaufen(بمعنى: أعطيك المال لكي أشتري أنا). الصحيح:Ich gebe dir Geld, damit du kaufst. - 2نسيان الفعل في النهاية: بسبب تأثير اللغة الإنجليزية أو العربية، يميل المتعلم لوضع الفعل بعد
zuمباشرة في منتصف الجملة. مثال خاطئ:Ich lerne, um zu lesen ein Buch.الصحيح:Ich lerne, um ein Buch zu lesen. - 3وضع
zuقبل الفعل المنفصل: ينسى المتعلم أنzuيجب أن تدخل في قلب الفعل المنفصل. مثال خاطئ:um zu einkaufen. الصحيح:um einzukaufen. هذا يحدث لأننا في العربية نتعامل مع الفعل ككتلة واحدة، بينما الألمانية تفكك الفعل المنفصل.
um...zu و damit. الجدول التالي يوضح الفرق للمتعلم العربي:- 1س: هل يمكنني البدء بـ
um...zuفي بداية الجملة؟
Um Deutsch zu lernen, besuche ich einen Kurs. لاحظ هنا أن الفعل المصرف في الجملة الرئيسية يجب أن يأتي مباشرة بعد الفاصلة (موقع رقم 2 في الجملة).- 1س: هل
um...zuدائماً تعني «لكي»؟
statt...zu (بدلاً من أن) و ohne...zu (بدون أن)، وهي تعمل بنفس منطق um...zu من حيث ترتيب الفعل في النهاية.- 1س: هل يجب وضع الفاصلة دائماً؟
- 1س: ماذا لو كان الفعل في الجملة الهدف منفصلاً؟
zu تتوسط الفعل. مثال: aufstehen تصبح aufzustehen. الجملة: Ich stelle den Wecker, um früh aufzustehen.Formation of um...zu
| Part | Function | Example |
|---|---|---|
|
Main Clause
|
The action
|
Ich lerne
|
|
Comma
|
Separator
|
,
|
|
um
|
Purpose marker
|
um
|
|
Details
|
Objects/Adverbs
|
viel Deutsch
|
|
zu
|
Infinitive marker
|
zu
|
|
Verb
|
Infinitive
|
sprechen
|
Separable Verbs
| Verb | Separable Form | Infinitive with zu |
|---|---|---|
|
einkaufen
|
kauft ein
|
um einzukaufen
|
|
anrufen
|
ruft an
|
um anzurufen
|
|
aufstehen
|
steht auf
|
um aufzustehen
|
Meanings
The 'um...zu' construction is used to express the purpose or intention behind an action. It translates to 'in order to' in English.
Purpose
Expressing the goal of an action.
“Ich gehe in {den|m} Supermarkt, um Brot zu kaufen.”
“Er spart Geld, um ein Auto zu kaufen.”
Reference Table
| السياق | الجملة الرئيسية | جملة الهدف | المعنى بالإنجليزية |
|---|---|---|---|
|
اللياقة البدنية
|
Ich trainiere viel,
|
um fit zu bleiben.
|
لأبقى لائقاً بدنياً.
|
|
التسوق
|
Er geht zum Markt,
|
um Obst zu kaufen.
|
ليشتري الفاكهة.
|
|
التقنية
|
Sie nutzt `{die|f} App`,
|
um Essen zu bestellen.
|
لتطلب الطعام.
|
|
العمل
|
Wir arbeiten hart,
|
um `{der|m} Erfolg` zu haben.
|
لنحقق النجاح.
|
|
السوشيال ميديا
|
Ich poste ein Foto,
|
um Likes zu bekommen.
|
لأحصل على الإعجابات.
|
|
التعليم
|
Du lernst Vokabeln,
|
um besser zu werden.
|
لتصبح أفضل.
|
طيف الرسمية
Ich studiere intensiv, um die Prüfung zu bestehen. (Education)
Ich lerne, um die Prüfung zu bestehen. (Education)
Ich lerne, um die Prüfung zu schaffen. (Education)
Ich pauke, um die Prüfung zu rocken. (Education)
الأهداف باستخدام um...zu
العمل
- Geld verdienen كسب المال
- Karriere machen بناء مسيرة مهنية
وقت الفراغ
- Spaß haben الاستمتاع
- Freunde treffen لقاء الأصدقاء
مقارنة: um...zu مقابل damit
تحديد جملة الهدف
هل الفاعل في الجملتين هو نفسه؟
هل هناك هدف/نية محددة؟
أفعال شائعة للأهداف
فعل
- • gehen
- • fahren
- • nutzen
نتيجة
- • werden
- • bestehen
- • gewinnen
أمثلة حسب المستوى
Ich lerne, um zu lesen.
I study to read.
Er geht, um zu essen.
He goes to eat.
Wir fahren, um zu helfen.
We drive to help.
Sie rennt, um zu gewinnen.
She runs to win.
Ich brauche Geld, um ein Auto zu kaufen.
I need money to buy a car.
Er lernt viel, um die Prüfung zu bestehen.
He studies a lot to pass the exam.
Wir machen Sport, um gesund zu bleiben.
We do sports to stay healthy.
Sie ruft an, um den Termin zu ändern.
She calls to change the appointment.
Ich habe das Buch gelesen, um die Geschichte besser zu verstehen.
I read the book to understand the story better.
Er hat sich beeilt, um den Zug noch zu erreichen.
He hurried to still catch the train.
Wir haben das Fenster geöffnet, um frische Luft hereinzulassen.
We opened the window to let fresh air in.
Sie arbeitet hart, um ihre Familie zu unterstützen.
She works hard to support her family.
Um die Effizienz zu steigern, haben wir neue Software eingeführt.
To increase efficiency, we introduced new software.
Er hat das Projekt abgebrochen, um weitere Verluste zu vermeiden.
He cancelled the project to avoid further losses.
Sie hat jahrelang trainiert, um an den Olympischen Spielen teilzunehmen.
She trained for years to participate in the Olympics.
Wir müssen jetzt handeln, um die Umwelt zu schützen.
We must act now to protect the environment.
Um den Anforderungen gerecht zu werden, bedarf es einer gründlichen Vorbereitung.
To meet the requirements, thorough preparation is needed.
Er hat seine Strategie angepasst, um den Erwartungen der Investoren entgegenzukommen.
He adjusted his strategy to meet the investors' expectations.
Um das Problem an der Wurzel zu packen, müssen wir die Ursachen analysieren.
To tackle the problem at the root, we must analyze the causes.
Sie hat ihre Meinung geändert, um den Konflikt zu entschärfen.
She changed her opinion to de-escalate the conflict.
Um der Komplexität des Themas vollends gerecht zu werden, bedarf es einer differenzierten Betrachtungsweise.
To fully do justice to the complexity of the topic, a nuanced approach is required.
Er hat sich in die Materie vertieft, um die subtilen Nuancen des Textes zu erfassen.
He delved into the subject matter to grasp the subtle nuances of the text.
Um den drohenden Zerfall des Systems abzuwenden, wurden drastische Maßnahmen ergriffen.
To avert the impending collapse of the system, drastic measures were taken.
Sie hat ihre Rhetorik verfeinert, um das Publikum nachhaltig zu beeindrucken.
She refined her rhetoric to leave a lasting impression on the audience.
سهل الخلط
Learners mix up 'um...zu' and 'damit' because both mean 'in order to'.
Learners forget the 'um' part.
Learners use 'weil' for purpose.
أخطاء شائعة
Ich gehe um zu kaufen Brot.
Ich gehe, um Brot zu kaufen.
Ich gehe um Brot kaufen.
Ich gehe, um Brot zu kaufen.
Ich gehe, um zu kaufen, Brot.
Ich gehe, um Brot zu kaufen.
Ich gehe, um Brot zu kauf.
Ich gehe, um Brot zu kaufen.
Ich lerne, um er Deutsch lernt.
Ich lerne, damit er Deutsch lernt.
Ich rufe an, um einzukaufen.
Ich rufe an, um einzukaufen.
Ich gehe, um zu nicht arbeiten.
Ich gehe, um nicht zu arbeiten.
Ich gehe, um zu haben gegessen.
Ich gehe, um zu essen.
Ich gehe, um zu können arbeiten.
Ich gehe, um arbeiten zu können.
Ich gehe, um zu werden arbeiten.
Ich gehe, um arbeiten zu werden.
Um zu haben das Ziel erreicht, ...
Um das Ziel erreicht zu haben, ...
Er ist gegangen, um zu werden gesehen.
Er ist gegangen, um gesehen zu werden.
Um zu sein glücklich, ...
Um glücklich zu sein, ...
أنماط الجُمل
Ich ___ , um ___ zu ___.
Um ___ zu ___, ___ ich ___.
Er hat ___ , um ___ zu ___.
Um ___ zu ___, muss man ___.
Real World Usage
Ich komme später, um noch kurz einzukaufen.
Ich möchte diese Stelle, um meine Fähigkeiten zu erweitern.
Ich brauche ein Ticket, um nach Berlin zu fahren.
Ich rufe an, um eine Pizza zu bestellen.
Ich poste das, um meine Freunde zu informieren.
Um die Hypothese zu prüfen, wurden Daten erhoben.
الفاصلة هي الملكة!
Ich lerne, um den Test zu bestehen.
ما في داعي للأفعال المساعدة!
Ich gehe schlafen, um fit zu sein.(مو 'um fit sein zu wollen').
لباقة رسمية
Wir treffen uns, um die Details zu besprechen.
Smart Tips
Check if you are expressing purpose. If yes, use 'um...zu'.
Use 'um...zu' to make your sentences shorter and more direct.
Stop! Don't use 'um...zu'. Use 'damit'.
Remember: 'zu' goes inside the verb.
النطق
Intonation
The comma indicates a slight pause. The voice rises slightly before the comma and falls at the end of the infinitive.
Purpose focus
Ich lerne, um ↗ Deutsch zu ↘ lernen.
Emphasizing the purpose.
احفظها
وسيلة تذكّر
Remember: 'um' is the start, 'zu' is the end of the purpose chain.
ربط بصري
Imagine a bridge. 'um' is the entrance, the infinitive verb is the destination at the other end.
Rhyme
Um am Anfang, zu am Schluss, weil ich das jetzt machen muss.
Story
Hans wants to bake a cake. He goes to the store. He thinks: 'Ich gehe, um Mehl zu kaufen.' He gets the flour. He thinks: 'Ich backe, um den Kuchen zu essen.'
Word Web
تحدٍّ
Write 5 sentences about your day using 'um...zu' in 5 minutes.
ملاحظات ثقافية
Germans value efficiency in language. 'um...zu' is preferred for its brevity.
Similar usage, but often slightly more formal in written communication.
In Swiss German, this construction is standard in High German contexts.
The construction evolved from the preposition 'um' (around) combined with the infinitive, indicating the goal or 'around' which the action revolves.
بدايات محادثة
Warum lernst du Deutsch?
Warum machst du Sport?
Warum hast du dich für diesen Job beworben?
Warum ist es wichtig, Sprachen zu lernen?
مواضيع للكتابة اليومية
أخطاء شائعة
Test Yourself
Ich gehe in den Supermarkt, ____ Brot ____ kaufen.
Choose the correct purpose clause:
Find and fix the mistake:
Ich rufe dich an, um wir zu sprechen.
Score: /3
تمارين تطبيقية
8 exercisesIch gehe, ___ Brot ___ kaufen.
Which sentence is correct?
Find and fix the mistake:
Ich gehe um zu kaufen Brot.
Ich will Brot kaufen. Ich gehe zum Laden.
A: Warum lernst du? B: Ich lerne, ___.
um / zu / ich / lernen / Deutsch / gehe
um / zu / das / lesen / Buch
Ich gehe zum Arzt...
Score: /8
Practice Bank
6 exercisesum / Ich / Geld / spare / zu / ein / kaufen / Auto / .
I study to understand the rules.
Match the pairs:
Er macht das Fenster auf, um die Luft ____ (reinkommen).
Select the correct one:
Ich gehe zur Post, um zu abholen ein Paket.
Score: /6
الأسئلة الشائعة (8)
Yes, as long as it's an infinitive verb.
The modal verb goes before the 'zu' infinitive: 'um arbeiten zu können'.
Yes, it separates the main clause from the infinitive clause.
Yes, the main clause can be in any tense.
You must use 'damit'.
It is neutral and used in all registers.
Sometimes in very formal writing, but it's better to keep it.
Yes: 'um nicht zu...'.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
para + infinitive
Spanish doesn't require the verb to be at the end of the clause.
pour + infinitive
French word order is more fixed and doesn't push the infinitive to the end.
in order to + infinitive
English word order is SVO and doesn't use a comma or end-position for the verb.
~tame ni
Japanese is SOV and the purpose marker comes after the verb.
li- + verb
Arabic is VSO and the structure is completely different.
wèile + verb
Chinese has no verb conjugation and the structure is very different.
Learning Path
Prerequisites
فيديوهات ذات صلة
Topfengolatschen | Österreichische Mehlspeise Schritt für Schritt
Gen Z faul? Darum ist das Quatsch! I Quarks
Harald Schmidt Show - Nazi und 2. Weltkrieg Part4
شرح قاعدة um...zu في اللغة الألمانية - B1
Deutsch mit Alaa
شرح قاعدة um zu في اللغة الألمانية
Deutsch mit Sara
Related Grammar Rules
وصف الأسماء في الألمانية: 'وقت لـ...' (zu + Infinitiv)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الألمانية! اليوم سنتناول موضوعاً يجعلك تبدو كالمتحدثين الأصليين، وهو ا...
القيام بالأشياء 'بدون' القيام بأخرى (ohne... zu)
هل حاولت يوماً التسلل من اجتماع Zoom ممل دون أن يلاحظك أحد؟ أو ربما تمكنت من طلب بيتزا كاملة عبر تطبيق دون التحدث فعلياً...
حجز المكان: استخدام 'es' الاستباقية مع جمل المصدر
Overview هل بدأت جملة من قبل وأدركت أن النقطة الأساسية طويلة جدًا بحيث لا يمكن قولها أولاً؟ الألمانية لديها "حافظ مقعد"...
بدلاً من فعل شيء ما (statt...zu)
### Overview تعتبر أداة الربط `statt...zu` أو `anstatt...zu` واحدة من أهم التراكيب في المستوى المتوسط (B1)، وهي تُستخدم...
المصدر مع 'zu' في الألمانية (Infinitiv mit zu)
Overview هل شعرت يومًا أنك عالق في حلقة مفرغة من الجمل البسيطة؟ تقول "أريد قهوة" أو "أنا أحب البيتزا". ولكن في مستوى B2،...