B1 Infinitive Constructions 16 min read سهل

القيام بالأشياء بدون... (ohne...zu)

استخدم ohne...zu لتوصف فعل ناقص أو مخفي، وتأكد إن الفاعل هو نفسه في الجملتين. الأدوات الأساسية هي: ohne...zu للربط، و «الفاصلة» قبلها، و «المصدر» في النهاية.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'ohne...zu' to express that you do one action without performing another, keeping the infinitive at the very end.

  • The subject of both clauses must be the same: 'Er geht, ohne zu essen' (He leaves without eating).
  • The 'zu' + infinitive always goes to the end of the clause: 'Sie lernt, ohne Musik zu hören'.
  • If the verb is separable, 'zu' goes inside: 'Er geht, ohne anzurufen' (He leaves without calling).
Main Clause + , + ohne + [zu + Verb-Infinitive] + .

نظرة عامة

### Overview
في رحلة تعلم اللغة الألمانية، نصل إلى مرحلة نحتاج فيها إلى التعبير عن أفكار أكثر تعقيداً ودقة. إحدى هذه الأدوات هي صيغة ohne...zu (بدون أن...). في اللغة العربية، نحن نستخدم غالباً حرف الجر «بدون» متبوعاً بمصدر (مثلاً: «خرجتُ بدون أن أودع أحداً» أو «خرجتُ من دون وداعٍ»).
في الألمانية، الأمر يختلف قليلاً من حيث البنية النحوية، لكنه مألوف جداً لنا كعرب لأننا نستخدم المصدر (المفعول المطلق أو المصدر الصريح) بكثرة.
لماذا تعتبر هذه القاعدة مهمة؟ لأنها تمنحك القدرة على ربط جملتين في جملة واحدة أنيقة ومختصرة. بدلاً من قول "أنا أكلتُ.
أنا لم أغسل يدي«، يمكنك قول »أنا أكلتُ بدون أن أغسل يدي". هذه البنية تسمى في الألمانية Infinitivsatz (جملة المصدر). في النحو العربي، نحن نميز بين الجملة الفعلية والجملة الاسمية، وفي الألمانية، هذه الصيغة تعمل كجملة تعويضية تصف حال الفاعل.
الفرق الجوهري هو أن الألمانية تفرض عليك ترتيباً معيناً للجملة (Verb-final)، حيث يأتي الفعل في نهاية التركيب. إذا كنت متقناً لقواعد «الإضافة» أو «الاستثناء» في العربية، ستجد أن ohne...zu تشبه إلى حد ما أسلوب الاستثناء، حيث نستثني فعلاً معيناً من وقوعه أثناء قيامنا بالفعل الرئيسي. هذا الدرس هو جسرك للانتقال من مستوى المبتدئ الذي يتحدث بجمل قصيرة ومتقطعة إلى مستوى المتوسط الذي يربط أفكاره بطلاقة.
### How This Grammar Works
تعتمد قاعدة ohne...zu على مبدأ نحوي صارم وهو «وحدة الفاعل». في النحو العربي، قد يتغير الفاعل بين جملتين بسهولة، لكن في الألمانية، لا يمكنك استخدام ohne...zu إلا إذا كان الفاعل في الجملة الرئيسية هو نفسه الفاعل (المقصود) في جملة المصدر. هذا يشبه إلى حد كبير مفهوم «الضمير المستتر» في اللغة العربية، حيث تقدر الفاعل في الجملة الثانية بناءً على الجملة الأولى.
لننظر إلى المثال: Er geht, ohne sich zu verabschieden (يخرج دون أن يودع). هنا، Er هو الفاعل الذي يخرج، وهو نفسه الذي لا يودع. إذا تغير الفاعل، لا يمكننا استخدام هذه الصيغة.
مثلاً: «أنا خرجتُ بدون أن يراكَ أحد». هنا الفاعل تغير (أنا مقابل أحد)، لذا لا يمكننا استخدام ohne...zu بل نستخدم ohne dass.
من الناحية التركيبية، تعمل ohne كحرف جر (Preposition) يتبعه جملة مصدرية. في العربية، نقول «بدونِ» (مجرورة بالكسرة)، وفي الألمانية ohne تتطلب حالة النصب (Akkusativ) إذا جاء بعدها اسم، لكن في حالة المصدر، هي تفتح باباً لجملة تعتمد على zu + المصدر. العنصر الأكثر إثارة للاهتمام هو zu؛ فهي ليست مجرد حرف، بل هي «علامة المصدر».
في الألمانية، توضع zu قبل الفعل، وإذا كان الفعل قابلاً للفصل (Trennbare Verben)، فإن zu تقتحم الفعل وتستقر في وسطه! هذا يشبه إلى حد ما في العربية كيف نقوم بإدخال حروف العطف أو الزيادات داخل الكلمة الواحدة في التصريف الصرفي.
| وجه المقارنة | اللغة العربية | اللغة الألمانية |
|---|---|---|
| هيكل الجملة | حرف جر + مصدر (بدونِ الذهابِ) | ohne + (مكملات) + zu + المصدر |
| الفاعل | قد يتغير الفاعل بسهولة | يجب أن يكون الفاعل موحداً (Gleiches Subjekt) |
| موقع الفعل | لا يشترط مكاناً محدداً | الفعل دائماً في نهاية الجملة الفرعية |
### Formation Pattern
لتكوين الجملة بشكل صحيح، اتبع هذا النمط: [الجملة الرئيسية] + , + ohne + [المفعول/الحال] + zu + [الفعل في المصدر]. تذكر دائماً الفاصلة (Komma) قبل ohne؛ فهي إلزامية في الألمانية كما هي في العربية عند الفصل بين الجمل.
| نوع الفعل | القاعدة | مثال |
|---|---|---|
| فعل بسيط | ohne ... zu + Infinitiv | ohne das Buch zu lesen |
| فعل منفصل | ohne ... [بادئة] + zu + [جذر الفعل] | ohne das Licht auszu-machen |
| فعل انعكاسي | ohne [ضمير انعكاسي] zu + Infinitiv | ohne sich zu beeilen |
أمثلة توضيحية:
  1. 1Er arbeitet, ohne eine Pause zu machen. (يعمل دون أن يأخذ استراحة).
  2. 2Sie geht zur Arbeit, ohne zu frühstücken. (تذهب للعمل دون أن تفطر).
  3. 3Er hat das Handy gekauft, ohne mich zu fragen. (اشترى الهاتف دون أن يسألني).
### When To Use It
نستخدم هذه الصيغة في ثلاث حالات رئيسية في حياتنا اليومية:
أولاً: التعبير عن الإهمال أو نسيان فعل شيء كان مفترضاً حدوثه. مثل: Ich habe die Tür offen gelassen, ohne sie abzuschließen (تركت الباب مفتوحاً دون أن أغلقه). هنا نستخدمها لنبرر موقفاً أو نلوم أنفسنا.
ثانياً: التعبير عن السهولة أو عدم الحاجة لمجهود. مثل: Er hat die Prüfung bestanden, ohne viel zu lernen (اجتاز الامتحان دون أن يذاكر كثيراً). هذا يعطي انطباعاً بالذكاء أو الموهبة.
ثالثاً: وصف حالة مستمرة أو متزامنة. مثل: Er spricht, ohne mich anzusehen (يتحدث دون أن ينظر إليّ). هنا نصف أسلوب الشخص في الكلام.
### Common Mistakes
  1. 1خطأ الفاعل المختلف: يقع الكثير من العرب في خطأ قول Ich ging, ohne du mich gesehen hast. هذا خطأ فادح لأن الفاعل تغير (أنا مقابل أنت). الحل هو استخدام ohne dass.
  2. 2نسيان الفاصلة: في العربية قد نكتب الجملة متصلة، لكن في الألمانية الفاصلة قبل ohne ضرورية جداً، وإهمالها يعتبر خطأً إملائياً ونحوياً.
  3. 3موقع zu في الأفعال المنفصلة: يضع المتعلم zu قبل الفعل المنفصل بالكامل (مثلاً zu einkaufen بدلاً من einzukaufen). هذا يحدث بسبب التأثر بالإنجليزية (to shop) حيث لا توجد أفعال منفصلة، بينما في العربية نحن نعتاد على تغيير صيغة الفعل (مثل: خرج، استخرج) فنحاول تطبيق نفس المنطق، لكن في الألمانية القاعدة هي «الحشر» داخل الفعل.
### Contrast With Similar Patterns
| الصيغة | الاستخدام | مثال |
|---|---|---|
| ohne...zu | فاعل واحد في الجملتين | Ich gehe, ohne zu essen. |
| ohne dass | فاعلان مختلفان | Ich gehe, ohne dass du isst. |
| statt...zu | بدلاً من (للمقارنة) | Ich lerne, statt zu spielen. |
### Quick FAQ
  1. 1هل يمكنني استخدام ohne...zu مع الماضي؟ نعم، المعنى يعتمد على فعل الجملة الرئيسية، فالمصدر بحد ذاته ليس له زمن، بل يكتسب زمنه من الفعل الرئيسي.
  2. 2هل يمكنني وضع مفعول به في جملة ohne...zu؟ طبعاً، المفعول به يوضع بين ohne و zu.
  3. 3ماذا لو كان الفعل غير منفصل؟ لا تقلق، zu توضع ببساطة قبل الفعل مباشرة، مثل zu besuchen.

Formation of 'ohne...zu' clauses

Main Clause Connector Object/Adverb Infinitive + zu
Er geht
ohne
-
zu essen
Sie arbeitet
ohne
Musik
zu hören
Er geht
ohne
-
anzurufen
Wir fahren
ohne
das {das|n} Auto
zu stoppen
Ich schreibe
ohne
einen {der|m} Fehler
zu machen

Meanings

This construction is used to describe an action that occurs while another potential action is omitted.

1

Concurrent omission

Performing an action while simultaneously not performing another.

“Er ging, ohne zu grüßen.”

“Sie arbeitet, ohne eine Pause zu machen.”

Reference Table

Reference table for القيام بالأشياء بدون... (ohne...zu)
التركيبة المعنى موقع الفعل شرط الفاعل
ohne...zu
بدون أن يفعل...
في النهاية (مصدر)
نفس فاعل الجملة الأولى
statt...zu
بدلاً من أن يفعل...
في النهاية (مصدر)
نفس فاعل الجملة الأولى
um...zu
من أجل أن يفعل...
في النهاية (مصدر)
نفس فاعل الجملة الأولى
ohne dass
بدون أن (شخص آخر)...
في النهاية (مُصرف)
فاعلان مختلفان
einzukaufen
مثال لفعل منفصل
zu داخل الفعل
لا ينطبق
zu bezahlen
مثال لفعل عادي
zu قبل الفعل
لا ينطبق

طيف الرسمية

رسمي
Er verließ die {die|f} Veranstaltung, ohne sich zu verabschieden.

Er verließ die {die|f} Veranstaltung, ohne sich zu verabschieden. (Leaving a party)

محايد
Er ging, ohne sich zu verabschieden.

Er ging, ohne sich zu verabschieden. (Leaving a party)

غير رسمي
Er ist einfach abgehauen, ohne Tschüss zu sagen.

Er ist einfach abgehauen, ohne Tschüss zu sagen. (Leaving a party)

عامية
Er ist ohne ein Wort verduftet.

Er ist ohne ein Wort verduftet. (Leaving a party)

استخدامات 'ohne...zu'

ohne...zu

وسائل التواصل

  • ohne Filter zu nutzen without using filters
  • ohne zu posten without posting

أخطاء يومية

  • ohne zu bezahlen without paying
  • ohne zu fragen without asking

نفس الفاعل مقابل فاعل مختلف

نفس الفاعل (ohne...zu)
Ich gehe, ohne zu essen. I leave without eating.
فاعل مختلف (ohne dass)
Ich gehe, ohne dass du isst. I leave without you eating.

كيفية تكوين الجملة

1

هل الفاعل هو نفسه؟

YES
استمر مع ohne...zu
NO
استخدم 'ohne dass' بدلاً منها
2

هل الفعل منفصل؟

YES
ضع 'zu' في المنتصف (مثال: einzukaufen)
NO ↓

فئات الأفعال الشائعة

🏃

الحركة

  • gehen
  • fahren
  • laufen
💬

التواصل

  • sagen
  • fragen
  • antworten

أمثلة حسب المستوى

1

Ich gehe, ohne zu essen.

I leave without eating.

1

Er arbeitet, ohne Musik zu hören.

He works without listening to music.

1

Sie hat die Prüfung bestanden, ohne viel zu lernen.

She passed the exam without studying much.

1

Das Unternehmen konnte wachsen, ohne neue {die|f} Kredite aufzunehmen.

The company was able to grow without taking out new loans.

1

Er verließ den Raum, ohne ein einziges Wort zu sagen.

He left the room without saying a single word.

1

Die Entscheidung wurde getroffen, ohne die {die|f} Konsequenzen zu bedenken.

The decision was made without considering the consequences.

سهل الخلط

Doing things without... (ohne...zu) مقابل ohne...zu vs. anstatt...zu

Both use 'zu' and infinitive, but 'ohne' means 'without' and 'anstatt' means 'instead of'.

Doing things without... (ohne...zu) مقابل ohne...zu vs. ohne dass

Both mean 'without', but 'ohne...zu' requires the same subject, while 'ohne dass' allows different subjects.

Doing things without... (ohne...zu) مقابل zu + infinitive vs. ohne...zu

Learners forget the 'ohne' part.

أخطاء شائعة

Ich gehe ohne essen.

Ich gehe, ohne zu essen.

Missing 'zu'.

Ohne zu ich essen gehe.

Ich gehe, ohne zu essen.

Wrong word order.

Ich gehe, ohne dass zu essen.

Ich gehe, ohne zu essen.

Mixing 'dass' and 'zu'.

Ich gehe, ohne essen zu.

Ich gehe, ohne zu essen.

Wrong 'zu' placement.

Er geht, ohne zu anrufen.

Er geht, ohne anzurufen.

Separable verb error.

Ich gehe, ohne dass er mich sieht.

Ich gehe, ohne dass er mich sieht.

Wait, this is actually correct, but if the subject is the same, use 'ohne...zu'.

Ich gehe, ohne zu habe gegessen.

Ich gehe, ohne gegessen zu haben.

Perfect infinitive structure.

Ich gehe, ohne das {das|n} Buch zu haben gelesen.

Ich gehe, ohne das {das|n} Buch gelesen zu haben.

Perfect infinitive word order.

Er geht, ohne mich zu sehen.

Er geht, ohne mich zu sehen.

Wait, this is correct. Mistake: Er geht, ohne dass ich ihn sehe (Correct).

Ohne zu fragen, er ging.

Er ging, ohne zu fragen.

Verb position in main clause.

Ohne das {das|n} Risiko zu bedenken, er handelte.

Er handelte, ohne das {das|n} Risiko zu bedenken.

Main clause verb position.

أنماط الجُمل

Ich ___ , ohne ___ zu ___ .

Er ___ , ohne ___ anzurufen.

Wir haben ___ , ohne ___ zu ___ .

Sie ___ , ohne ___ zu ___ .

Real World Usage

Social Media common

Ich poste Fotos, ohne sie zu bearbeiten.

Texting very common

Komm vorbei, ohne anzurufen!

Job Interview common

Ich kann unter Druck arbeiten, ohne die {die|f} Qualität zu verlieren.

Travel occasional

Ich reise, ohne viel Gepäck mitzunehmen.

Food Delivery common

Ich bestelle Pizza, ohne Trinkgeld zu geben.

Academic Writing common

Die Ergebnisse wurden analysiert, ohne die {die|f} Daten zu verfälschen.

💡

خدعة الأفعال المنفصلة

لو الفعل بينفصل، الـ 'zu' بتدخل في النص زي حشوة الساندوتش تماماً:
Ich gehe, ohne dich anzurufen.
⚠️

قاعدة 'لا فاعل مكرر'

إياك تكرر الفاعل بعد الفاصلة، هو مفهوم تلقائياً من الجملة الأولى:
Er liest, ohne eine Brille zu tragen.
🎯

تغيير ترتيب الجملة

ممكن تبدأ بـ 'Ohne zu...' عشان تبان شاعري أو تركز على الفعل المفقود:
Ohne zu fragen, hat sie mein Tablet genommen.

Smart Tips

Try to combine them with 'ohne...zu' to sound more fluent.

Er geht. Er isst nicht. Er geht, ohne zu essen.

Always pause and think: 'Is this separable?' before adding 'zu'.

Er geht, ohne zu anrufen. Er geht, ohne anzurufen.

Use 'ohne...zu' to keep sentences professional and concise.

Wir haben das {das|n} Projekt beendet. Wir haben das {das|n} Budget nicht überschritten. Wir haben das {das|n} Projekt beendet, ohne das {das|n} Budget zu überschreiten.

If the subject is the same, always prefer the infinitive clause.

Ich gehe, ohne dass ich etwas sage. Ich gehe, ohne etwas zu sagen.

النطق

IPA: /oːnə/

Comma pause

Pause slightly before 'ohne' to separate the clauses.

Falling

Er geht, ↘ohne zu essen.

Finality and completion.

احفظها

وسيلة تذكّر

Ohne is the gate, zu is the key, the verb is the prize at the end of the sea.

ربط بصري

Imagine a person walking out of a room (Main clause) leaving a suitcase (the 'ohne' clause) behind. The suitcase has a tag that says 'zu' + verb.

Rhyme

Ohne zu, the verb is true, at the end it stays for you.

Story

Hans wanted to bake a cake. He went to the kitchen. He did it without turning on the light. He did it without making a sound. He did it without waking his mom.

Word Web

ohnezuinfinitivecommasubjectomission

تحدٍّ

Write 5 sentences about things you do every day without doing something else.

ملاحظات ثقافية

Used frequently in formal business settings to show efficiency.

Similar usage, but often more polite phrasing.

Often uses 'ohne...zu' in formal writing, but spoken language might prefer 'ohne dass'.

The construction stems from the Middle High German use of 'ohne' as a preposition followed by an infinitive noun.

بدايات محادثة

Was machst du oft, ohne darüber nachzudenken?

Kann man erfolgreich sein, ohne hart zu arbeiten?

Hast du schon mal etwas gekauft, ohne den Preis zu prüfen?

Wie kann man reisen, ohne viel Geld auszugeben?

مواضيع للكتابة اليومية

Beschreibe einen Tag, an dem du alles ohne Hilfe gemacht hast.
Was sind Dinge, die man im Leben tun sollte, ohne Angst zu haben?
Schreibe über eine Entscheidung, die du getroffen hast, ohne die {die|f} Konsequenzen zu bedenken.
Wie kann man gesund leben, ohne auf alles zu verzichten?

أخطاء شائعة

Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح

Test Yourself

املأ الفراغ بالصيغة الصحيحة للفعل (متضمناً 'zu').

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
بما أن 'anziehen' فعل منفصل، تدخل 'zu' بين البادئة 'an-' والفعل 'ziehen'.
أي جملة هي الصحيحة من الناحية القواعدية؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
تحتاج إلى 'ohne'، ثم المفعول به 'sie'، ثم 'zu' + المصدر في النهاية.
جد الخطأ في الجملة وقم بتصحيحه.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
في تركيبات المصدر، لا يجب تكرار الفاعل ('ich') في الجملة الثانية.

Score: /3

تمارين تطبيقية

8 exercises
Fill in the correct form.

Er geht, ohne ___ (essen).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: zu essen
Standard infinitive construction.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Sie arbeitet, ohne zu anrufen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sie arbeitet, ohne anzurufen.
Separable verb rule.
Combine the sentences. Sentence Transformation

Er geht. Er sagt nichts.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er geht, ohne etwas zu sagen.
Word order with object.
Which is correct? اختيار متعدد

Ich gehe, ___ zu fragen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ohne
Contextual meaning.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Hast du das {das|n} Licht ausgemacht? B: Nein, ich bin gegangen, ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ohne es auszumachen
Object placement.
Reorder the words. Sentence Building

ohne / zu / er / gehen / fragen

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er geht, ohne zu fragen.
Correct structure.
Sort the verbs. Grammar Sorting

Which are separable?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: anrufen, ausmachen
Separable verbs need 'zu' in the middle.
Match the sentence to its meaning. Match Pairs

Er geht, ohne zu essen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: He leaves without eating
Meaning of 'ohne'.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
رتب الكلمات لتكوين جملة صحيحة. Sentence Reorder

ohne / Er / ein Wort / geht / zu sagen / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Both are correct.
ترجم إلى الألمانية باستخدام 'ohne...zu'. الترجمة

She works without taking a break.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sie arbeitet, ohne eine Pause zu machen.
املأ الفراغ. املأ الفراغ

Man kann kein Deutsch lernen, ohne Vokabeln ______ (lernen).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: zu lernen
صل بداية الجملة بالنهاية الصحيحة. Match Pairs

صل الجمل ببعضها:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er geht weg, ohne Tschüss zu sagen. | Ich surfe im Internet, ohne etwas zu kaufen. | Sie sieht fern, ohne einzuschlafen.
حدد الهيكل الصحيح للفعل المنفصل. اختيار متعدد

كيف تقول 'بدون اتصال' (anrufen)؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ohne anzurufen
صحح خطأ الفاصلة. Error Correction

Ich lerne Deutsch ohne zu schlafen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich lerne Deutsch, ohne zu schlafen.
أكمل الجملة. املأ الفراغ

Ich trinke Kaffee, ohne Zucker ______ (benutzen).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: zu benutzen
ترجم 'بدون نظر'. الترجمة

Er tippt die Nachricht, ...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ohne zu gucken
أي من هذه المواقف يحتوي على 'فاعل مختلف'؟ اختيار متعدد

اختر الجملة التي تتطلب 'ohne dass' بدلاً من 'ohne...zu':

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: He leaves without me seeing him.
أعد ترتيب أجزاء الجملة. Sentence Reorder

den Text / ohne / zu lesen / Er / hat unterschrieben / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Both are correct.

Score: /10

الأسئلة الشائعة (8)

No, you must use a 'dass' clause instead.

It goes between 'ohne' and the 'zu' + infinitive.

Yes, it separates the main clause from the infinitive clause.

Place 'zu' between the prefix and the verb stem.

It is neutral and used in all registers.

Yes, but you need the perfect infinitive (gegessen zu haben).

It is more concise and flows better.

They all go before the 'zu' + infinitive.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

sin + infinitive

Spanish doesn't use a 'zu' equivalent.

French high

sans + infinitive

French doesn't have the 'zu' particle.

Japanese moderate

〜ずに (zu ni)

Japanese uses a suffix on the verb rather than a separate preposition.

Arabic partial

بدون أن (bidun an)

Arabic requires a full conjugated verb clause.

Chinese low

不...就 (bu...jiu)

Chinese lacks the infinitive structure entirely.

English moderate

without + gerund

English uses a gerund, while German uses an infinitive.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!