C1 Infinitive Constructions 12 min read سهل

القيام بالأشياء 'بدون' القيام بأخرى (ohne... zu)

لديك الآن أداة لغوية قوية: استخدم ohne... zu لربط فعلين بسلاسة وبإيجاز، خاصة عندما يكون الفاعل واحدًا، للتعبير عن معنى «بدون» أو «من غير» بشكل أنيق.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'ohne... zu' to express an action performed without another action occurring simultaneously.

  • The 'ohne' clause must share the same subject as the main clause.
  • The verb in the 'ohne' clause is placed at the end in infinitive form with 'zu'.
  • If the verb is separable, 'zu' goes between the prefix and the stem (e.g., 'anzu-kommen').
Main Clause + , + ohne + [infinitive verb + zu] at the end.

نظرة عامة

هل حاولت يوماً التسلل من اجتماع Zoom ممل دون أن يلاحظك أحد؟ أو ربما تمكنت من طلب بيتزا كاملة عبر تطبيق دون التحدث فعلياً إلى إنسان واحد؟ في اللغة الألمانية، عندما تريد وصف القيام بشيء ما مع تخطي فعل آخر متوقع، فإنك تلجأ إلى تركيبة `ohne...
zu`. إنها الأداة المثالية لوصف الكفاءة، أو التسلل، أو أحياناً مجرد الوقاحة القديمة العادية. في مستوى C1، أنت لا تكتفي بكلمة «بدون أكل»؛ بل تتعامل مع سيناريوهات معقدة مثل «بدون أن يتم إعلامي» أو «بدون أن أُرى».
هذه البنية هي تذكرتك لتبدو فصيحاً ومتمكناً، حيث تنتقل من الجمل البسيطة إلى عالم اللغة الألمانية الحديثة والمهنية والدقيقة.
فكر في ohne... zu كاختصار. بدلاً من قول جملتين منفصلتين مثل «ذهبت إلى المنزل» و«لم أقل وداعاً»، يمكنك دمجهم في فكرة واحدة أنيقة: «ذهبت إلى المنزل دون أن أقول وداعاً».
في الألمانية، يسمى هذا «جملة مصدرية» (infinitive clause). إنها طريقة لضغط المزيد من المعلومات في جملة واحدة دون جعلها تبدو وكأنها die Bedienungsanleitung (دليل تعليمات) ثقيل الظل. السحر يحدث هنا لأن فاعل كلا الفعلين هو نفس الشخص.
إذا كنت أنت من يذهب إلى المنزل وأنت أيضاً من لم يقل وداعاً، فإن ohne... zu هي صديقتك المقربة. إنها تشبه تعدد المهام، ولكن في القواعد.
فقط تذكر: إذا حاولت استخدام هذا بدون فاصلة، فإن مدرساً للغة الألمانية في مكان ما سيذرف دمعة صامتة صغيرة. إنها لعبة علامات ترقيم عالية المخاطر، لكنك قدها!

كيف تعمل هذه القاعدة

لب هذه القاعدة هو شرط «نفس الفاعل». ولأن الشخص الذي يقوم بالعمل الرئيسي هو نفس الشخص الذي *لا* يقوم بالعمل الثاني، فنحن لسنا بحاجة لتكرار das Pronomen (الضمير). هذا يجعل كلامك أسرع وأكثر أناقة.
تخيل أنك تقوم بتصوير فيديو لرحلتك (vlogging). قد تقول: «استكشفت المدينة دون استخدام خريطة». بالألمانية: Ich habe die Stadt erkundet, ohne einen Stadtplan zu benutzen. لاحظ كيف أن «أنا» ظهرت مرة واحدة فقط.
إذا أردت أن تقول «استكشفت المدينة دون أن يستخدم *صديقي* خريطة»، فسيتعين عليك الانتقال إلى تركيبة مختلفة تسمى ohne dass. لكن في الوقت الحالي، دعنا نركز على نسخة «الرجل الواحد». إنها أنظف، وأكثر حدة، ومثالية لمنشورك القادم على إنستغرام حول رحلتك المنفردة إلى برلين.
فقط لا تنسَ الـ zu في النهاية — فهي الغراء الذي يربط كل شيء معاً، تماماً كما يربط الـ Wi-Fi حياتك معاً.

نمط التكوين

1
إعداد جملة ohne... zu يشبه تجميع أثاث IKEA: إذا اتبعت الخطوات، سيبدو رائعاً؛ أما إذا تخطيت واحدة، فسوف ينهار كل شيء. إليك دليل التجميع الخاص بك:
2
The Main Clause: ابدأ بجملتك القياسية. .Er geht weg (هو يرحل).
3
The Comma: هذه غير قابلة للتفاوض. إنها نقطة التفتيش الحدودية بين فكرتك الرئيسية وجزء الـ «بدون».
4
The Word ohne: هذه هي الكلمة التي تبدأ بها الجملة المصدرية.
5
The Middle Stuff: أضف أي مفعول به أو ظروف هنا. der Abschied (الوداع).
6
The zu + Infinitive: هذا يأتي دائماً في النهاية تماماً. zu sagen.
7
ضعها كلها معاً: .Er geht weg, ohne Abschied zu nehmen
8
حالة خاصة: الأفعال القابلة للانفصال (Separable Verbs). إذا كان فعلك قابلاً للانفصال، مثل ausgehen (يخرج)، فإن zu تحشر نفسها في المنتصف تماماً: auszugehen. إنه ضيق قليلاً، مثل محاولة ارتداء جينزك بعد أسبوع من أكل die Currywurst، لكنه ضروري للألمانية الصحيحة. بالنسبة لمستوى C1، ستحتاج أيضاً إلى Perfect Infinitive للأشياء التي حدثت من قبل: ohne gefragt zu haben (دون أن يكون قد سأل). ولا تنسَ Passive Infinitive للحظات «وضع التسلل»: ohne gesehen zu werden (دون أن يُرى).

متى نستخدمها

ستجد ohne... zu في كل مكان في الحياة الحديثة. إنها مثالية لوصف الأشياء التي تحدث بشكل غير متوقع أو عندما يتجاوز شخص ما الطريقة المعتادة للقيام بالأشياء.
  • التكنولوجيا الحديثة: «اختفى تماماً (Ghosted her) دون إرسال رسالة نصية واحدة». (Er ist untergetaucht, ohne eine einzige SMS zu schicken.)
  • الاحترافية: «أنهت المشروع دون طلب المساعدة». (Sie hat das Projekt abgeschlossen, ohne um Hilfe zu bitten.)
  • المواقف الاجتماعية: «غادروا الحفلة دون دفع ثمن مشروباتهم». (تصرف غير لائق أبداً، لكنه صحيح قواعدياً: Sie haben die Party verlassen, ohne ihre Getränke zu bezahlen.)
تضيف هذه التركيبة طبقة من الوصف تجعل لغتك الألمانية تبدو أقل شبهاً بالترجمة وأكثر شبهاً بلغة حية. استخدمها عندما تريد تسليط الضوء على تباين أو إغفال مفاجئ. هذا هو الفرق بين تقرير ممل وقصة مشوقة.
وهي رائعة أيضاً لتكون «هجومياً سلبياً» (passive-aggressive) في der Gruppenchat، رغم أنني لم أخبرك بذلك. استخدم قواك في الخير، أو على الأقل للتواصل الواضح جداً.

الأخطاء الشائعة

أكبر فخ في مستوى C1 ليس المفردات، بل التركيبة.
  • فخ الفاعل: الخطأ الأكثر شيوعاً هو استخدام ohne... zu عندما يكون الفاعلون مختلفين. إذا قلت، «ذهبت للنوم دون أن ينبح الكلب»، فلا يمكنك استخدام ohne... zu لأنك أنت فاعل الجزء الأول، والكلب هو فاعل الجزء الثاني. لذلك، تحتاج إلى ohne dass.
  • أزمة الفاصلة: ينسى الكثير من المتعلمين الفاصلة. في الألمانية، *يجب* فصل الجمل المصدرية بفاصلة. هذا ليس مجرد اقتراح؛ إنه القانون. حسناً، قانون قواعدي. لن تذهب إلى السجن، لكن نصك سيبدو فوضوياً.
  • إزاحة zu: أحياناً يضع المتعلمون zu في المكان الخطأ أو ينسونها تماماً. تذكر، zu تنتمي إلى المصدر في النهاية.
  • صراعات الفعل القابل للانفصال: كتابة zu ausgehen بدلاً من auszugehen هي زلة كلاسيكية. فكر في البادئة والفعل كزوجين، وzu هي «الطرف الثالث» المزعج الذي يحاول الجلوس بينهما. إنه تشبيه غريب، لكنه يؤدي الغرض.

مقارنة مع أنماط مشابهة

الألمانية لديها بعض الهياكل «التوأم» الأخرى التي تبدو متشابهة ولكنها تغير المعنى تماماً.
  • anstatt... zu (بدلاً من): استخدم هذا عندما تختار فعلاً *على حساب* فعل آخر. «بدلاً من الدراسة، شاهدت نتفليكس». (Anstatt zu lernen, habe ich Netflix geschaut.) ohne... zu تعني أن الفعل ببساطة لم يحدث، بينما anstatt تعني الاستبدال.
  • um... zu (من أجل): هذا مخصص للأهداف. «أذهب إلى المطبخ لأحضر قهوة». (Ich gehe in die Küche, um Kaffee zu holen.)
  • ohne dass: كما ذكرنا سابقاً، هذه هي النسخة المخصصة لاختلاف الفاعل. «غادرت دون أن يلاحظ». (Ich ging weg, ohne dass er es merkte.)
الخلط بين هذه الأدوات يشبه استخدام das Salz بدلاً من der Zucker في قهوتك — تقنياً يبدوان متشابهين، لكن النتيجة ستكون صدمة للنظام. فهم الفرق الدقيق بين «دون فعل» و«بدلاً من فعل» هو ما يميز متعلم B1 عن محترف C1.

أسئلة شائعة

Q

هل يمكنني استخدام ohne... zu في بداية الجملة؟

نعم! .Ohne ein Wort zu sagen, verließ er den Raum (دون أن ينطق بكلمة، غادر الغرفة). فقط تذكر أن الفعل الرئيسي يأتي مباشرة بعد الفاصلة.

Q

ماذا لو كان الفعل هو sein أو haben؟

لا توجد مشكلة. .Ohne müde zu sein, ging sie ins Bett (دون أن تكون متعبة، ذهبت إلى الفراش).

Q

هل هي رسمية أم غير رسمية؟

كلاهما! ستراها في تعليقات تيك توك وفي die Bachelorarbeit (رسالة التخرج). إنها حقاً أداة متعددة الاستخدامات في اللغة الألمانية.

Q

هل تعمل مع الأفعال المساعدة (modal verbs)؟

نعم، لكنها دقيقة. ohne gehen zu müssen (دون الحاجة للذهاب). الفعل المساعد يذهب إلى النهاية مع zu.

Q

هل يمكنني استخدامها للمستقبل؟

عادةً، زمن الجملة الرئيسية هو الذي يحدد التوقيت. المصدر نفسه ليس له زمن محدد.

Q

لماذا هي مهمة جداً لمستوى C1؟

لأن C1 يتعلق بالتعقيد والانسيابية. استخدام ohne... zu يجعل جملك أكثر ترابطاً وأقل آلية. بالإضافة إلى ذلك، يجعلك تبدو وكأنك تعرف حقاً ما تفعله بتلك الفواصل الألمانية الصعبة.

Formation of 'ohne... zu'

Main Clause Comma Ohne Object/Adverb Verb + zu
Er geht
,
ohne
etwas
zu sagen
Sie arbeitet
,
ohne
eine Pause
zu machen
Er kam
,
ohne
mich
anzurufen
Wir essen
,
ohne
den Fernseher
einzuschalten
Sie lacht
,
ohne
einen Grund
zu haben
Er fährt
,
ohne
das Licht
auszuschalten

Meanings

This construction links two actions where the second action is negated by the preposition 'ohne'. It effectively replaces a subordinate clause with 'dass' and 'nicht'.

1

Simultaneous negation

Describes an action performed while omitting another expected or possible action.

“Sie las das Buch, ohne ein Wort zu sagen.”

“Er fuhr weg, ohne das Licht auszuschalten.”

Reference Table

Reference table for القيام بالأشياء 'بدون' القيام بأخرى (ohne... zu)
نوع التركيب قاعدة الفاعل مثال الجملة المعنى بالإنجليزية
ohne... zu الأساسي
نفس الفاعل
..., ohne zu fragen.
without asking.
فعل منفصل
نفس الفاعل
..., ohne auszugehen.
without going out.
المصدر التام
نفس الفاعل
..., ohne gefragt zu haben.
without having asked.
المصدر المبني للمجهول
نفس الفاعل
..., ohne gesehen zu werden.
without being seen.
فعل مساعد (مودال)
نفس الفاعل
..., ohne arbeiten zu müssen.
without having to work.
مقارنة: dass
فاعل مختلف
..., ohne dass er es merkt.
without him noticing.
مقارنة: anstatt
بدلاً من
..., anstatt zu lernen.
instead of studying.

طيف الرسمية

رسمي
Er verließ den Raum, ohne sich zu verabschieden.

Er verließ den Raum, ohne sich zu verabschieden. (Leaving a party)

محايد
Er ging, ohne Tschüss zu sagen.

Er ging, ohne Tschüss zu sagen. (Leaving a party)

غير رسمي
Er ist einfach abgehauen, ohne was zu sagen.

Er ist einfach abgehauen, ohne was zu sagen. (Leaving a party)

عامية
Er hat sich verpisst, ohne ein Wort zu sagen.

Er hat sich verpisst, ohne ein Wort zu sagen. (Leaving a party)

استخدامات ohne... zu

ohne... zu

الحياة اليومية

  • ohne zu essen without eating
  • ohne zu schlafen without sleeping

وسائل التواصل الاجتماعي

  • ohne zu liken without liking
  • ohne zu posten without posting

نفس الفاعل مقابل فاعل مختلف

ohne... zu (نفس الفاعل)
Ich gehe, ohne zu reden. أنا أغادر دون أن أتكلم.
ohne dass (فاعلان مختلفان)
Ich gehe, ohne dass du redest. أنا أغادر دون أن تتكلم أنت.

اختيار التركيب الصحيح

1

هل الفاعل هو نفسه في الجزأين؟

YES
استخدم ohne... zu
NO
استخدم ohne dass
2

هل حدث الفعل في الماضي؟

YES
استخدم المصدر التام (اسم المفعول + zu haben/sein)
NO ↓

صيغ الفعل مع 'zu'

🌱

بسيط

  • zu fragen
  • zu gehen
✂️

منفصل

  • einzukaufen
  • anzurufen
🛡️

مبني للمجهول

  • geliebt zu werden
  • gesehen zu werden

أمثلة حسب المستوى

1

Ich gehe, ohne zu essen.

I go without eating.

2

Er lernt, ohne zu spielen.

He studies without playing.

3

Sie schläft, ohne zu reden.

She sleeps without talking.

4

Wir gehen, ohne zu warten.

We go without waiting.

1

Er verließ den Raum, ohne mich zu grüßen.

He left the room without greeting me.

2

Sie kaufte das Auto, ohne es zu testen.

She bought the car without testing it.

3

Ich habe den Film gesehen, ohne zu weinen.

I watched the movie without crying.

4

Er hat geantwortet, ohne nachzudenken.

He answered without thinking.

1

Man kann nicht leben, ohne zu atmen.

One cannot live without breathing.

2

Sie hat die Prüfung bestanden, ohne viel zu lernen.

She passed the exam without studying much.

3

Er kam an, ohne ein Wort zu sagen.

He arrived without saying a word.

4

Wir haben den Plan geändert, ohne den Chef zu fragen.

We changed the plan without asking the boss.

1

Er hat das Projekt abgeschlossen, ohne die Frist zu verpassen.

He finished the project without missing the deadline.

2

Sie hat sich entschieden, ohne die Konsequenzen zu bedenken.

She decided without considering the consequences.

3

Ohne lange zu zögern, nahm er das Angebot an.

Without hesitating long, he accepted the offer.

4

Er hat den Raum betreten, ohne bemerkt zu werden.

He entered the room without being noticed.

1

Er hat die Situation analysiert, ohne voreilige Schlüsse zu ziehen.

He analyzed the situation without drawing hasty conclusions.

2

Sie hat den Vertrag unterschrieben, ohne die Klauseln zu prüfen.

She signed the contract without checking the clauses.

3

Ohne die Aufmerksamkeit auf sich zu ziehen, verließ er das Fest.

Without drawing attention to himself, he left the party.

4

Er hat das Problem gelöst, ohne auf externe Hilfe angewiesen zu sein.

He solved the problem without being dependent on external help.

1

Er vollendete sein Werk, ohne jemals den Anspruch auf Perfektion aufzugeben.

He completed his work without ever giving up the claim to perfection.

2

Sie navigierte durch die Krise, ohne ihre Prinzipien zu verraten.

She navigated through the crisis without betraying her principles.

3

Er sprach stundenlang, ohne den roten Faden zu verlieren.

He spoke for hours without losing the thread.

4

Ohne mit der Wimper zu zucken, akzeptierte er das Urteil.

Without batting an eyelid, he accepted the verdict.

سهل الخلط

Doing things 'without' doing others (ohne... zu) مقابل ohne... zu vs. ohne dass

Learners often use 'ohne... zu' when the subjects are different.

Doing things 'without' doing others (ohne... zu) مقابل ohne... zu vs. anstatt... zu

Both use 'zu', but they mean different things.

Doing things 'without' doing others (ohne... zu) مقابل ohne... zu vs. um... zu

Both are infinitive constructions.

أخطاء شائعة

Er geht ohne essen.

Er geht, ohne zu essen.

Missing 'zu'.

Er ohne zu essen geht.

Er geht, ohne zu essen.

Verb position error.

Er geht ohne dass essen.

Er geht, ohne zu essen.

Mixing structures.

Er geht, ohne er isst.

Er geht, ohne zu essen.

Using a conjugated verb.

Er ging, ohne dass er mich sah.

Er ging, ohne mich zu sehen.

Subject change requires 'ohne dass'.

Er ging, ohne anzurufen mich.

Er ging, ohne mich anzurufen.

Object placement.

Er ging, ohne zu anrufen.

Er ging, ohne anzurufen.

Separable verb error.

Er hat das gemacht, ohne zu haben gefragt.

Er hat das gemacht, ohne gefragt zu haben.

Perfect infinitive structure.

Er ging, ohne zu werden gesehen.

Er ging, ohne gesehen zu werden.

Passive infinitive structure.

Er ging, ohne zu sich waschen.

Er ging, ohne sich zu waschen.

Reflexive pronoun placement.

Er ging, ohne dass er das Licht ausschaltete.

Er ging, ohne das Licht auszuschalten.

Stylistic redundancy.

Ohne zu wissen, was er tun sollte, er ging.

Ohne zu wissen, was er tun sollte, ging er.

Main clause word order.

Er ging, ohne zu haben gewusst.

Er ging, ohne gewusst zu haben.

Perfect infinitive placement.

Er ging, ohne zu sein gesehen.

Er ging, ohne gesehen zu werden.

Passive infinitive placement.

أنماط الجُمل

Ich habe ___ gemacht, ohne ___ zu ___.

Er verließ das Haus, ohne ___ zu ___.

Man kann nicht ___ , ohne ___ zu ___.

Ohne ___ zu ___, hat er das Projekt beendet.

Real World Usage

Job Interview common

Ich habe die Aufgabe gelöst, ohne um Hilfe zu bitten.

Social Media very common

Ein langer Tag, ohne eine Pause zu machen.

Texting common

Komm vorbei, ohne Bescheid zu sagen!

Travel common

Wir sind gefahren, ohne ein Ticket zu kaufen.

Food Delivery occasional

Er hat geliefert, ohne zu klingeln.

Legal Report very common

Der Angeklagte handelte, ohne die Gesetze zu kennen.

⚠️

الفاصلة هي الملكة

لا تنسَ أبدًا الفاصلة قبل 'ohne'. في الألمانية، هذه قاعدة صارمة للجمل المصدرية، على عكس الإنجليزية حيث تكون اختيارية. تذكر دائمًا أن
Ich arbeite, ohne zu essen.
.
🎯

المبني للمجهول الخفي

هل تريد وصف شخص يتسلل إلى مكان دون أن يلاحظه أحد؟ استخدم صيغة المبني للمجهول في المصدر
ohne bemerkt zu werden
لوصف القيام بالأشياء بخفة ودون لفت الانتباه. إنها طريقة راقية جدًا لمستوى C1 للتعبير عن 'بدون أن يُلاحظ'. مثلاً:
Er schlich sich heraus, ohne bemerkt zu werden.
.
💬

الذوق الرقمي

في ثقافة الألعاب أو الدردشة الألمانية، غالبًا ما يُعتبر
leaven, ohne was zu sagen
(المغادرة دون قول أي شيء) unhöflich (غير مهذب). يمكنك استخدام هذه القاعدة النحوية لشرح تصرفاتك! مثلاً:
Es war unhöflich, ohne Tschüss zu sagen.
.

Smart Tips

Check if you can use an infinitive construction to make it more concise.

Er ging, weil er nicht essen wollte. Er ging, ohne zu essen.

Ask yourself: is the subject the same? If yes, switch to 'ohne... zu'.

Ich ging, ohne dass ich mich verabschiedete. Ich ging, ohne mich zu verabschieden.

Always remember the 'zu' goes inside the verb.

Er ging, ohne zu anrufen. Er ging, ohne anzurufen.

Use 'ohne... zu' to avoid repetitive 'dass' clauses.

Wir haben das Projekt beendet, ohne dass wir Probleme hatten. Wir haben das Projekt ohne Probleme beendet.

النطق

Pause after the main clause.

Comma pause

Always pause slightly at the comma before 'ohne'.

tsoo

Zu stress

'Zu' is usually unstressed.

Falling

Er geht, ohne zu essen ↘

Finality.

احفظها

وسيلة تذكّر

Ohne means 'without', and 'zu' is the glue that sticks the verb to the end of the shoe.

ربط بصري

Imagine a person walking out of a room (main clause) and leaving their shadow (the verb) behind at the door, tied with a 'zu' ribbon.

Rhyme

Ohne zu, das ist fein, das Verb muss am Ende sein.

Story

Hans left the house. He didn't lock the door. He didn't take his keys. He didn't say goodbye. Hans verließ das Haus, ohne die Tür abzuschließen, ohne seine Schlüssel mitzunehmen und ohne sich zu verabschieden.

Word Web

ohnezuInfinitiveKommaSubjektSatzbau

تحدٍّ

Write 5 sentences about your morning routine using 'ohne... zu' for things you skipped (e.g., 'I drank coffee without adding sugar').

ملاحظات ثقافية

Used to show precision and education.

Similar usage, often slightly more formal in writing.

Standard German rules apply in writing.

The construction stems from the Middle High German use of 'ane' (without) with the infinitive.

بدايات محادثة

Was hast du heute gemacht, ohne zu frühstücken?

Kann man erfolgreich sein, ohne hart zu arbeiten?

Wie reist du am liebsten, ohne viel Geld auszugeben?

Hast du schon mal eine Entscheidung getroffen, ohne lange zu überlegen?

مواضيع للكتابة اليومية

Describe your last trip. What did you do without planning?
Write about a mistake you made. How did it happen without you noticing?
Discuss a professional challenge. How did you solve it without asking for help?
Reflect on a day you spent without using technology.

أخطاء شائعة

Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح

Test Yourself

املأ الفراغ بالصيغة الصحيحة للفعل مع 'zu'.

Er ist schlafen gegangen, ohne seine Zähne ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: zu putzen
في جملة 'ohne... zu'، يجب أن يسبق صيغة المصدر 'zu' ويوضع الفعل في نهاية الجملة.
أي جملة صحيحة نحويًا؟

اختر الخيار الصحيح:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sie hat das Projekt beendet, ohne zu fragen.
تتطلب اللغة الألمانية فاصلة للفصل بين الجملة الرئيسية والجملة المصدرية.
ابحث عن الخطأ وصححه في تركيب الفعل المنفصل.

Er wollte gehen, ohne das Licht zu ausmachen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er wollte gehen, ohne das Licht auszumachen.
مع الأفعال المنفصلة مثل 'ausmachen'، توضع 'zu' بين البادئة 'aus' والجزء الفعلي 'machen'.

Score: /3

تمارين تطبيقية

8 exercises
Fill in the correct form.

Er ging, ohne ___ (essen).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: zu essen
Standard infinitive construction.
Choose the correct sentence. اختيار متعدد

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er geht, ohne anzurufen.
Separable verb 'anrufen'.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Sie arbeitet, ohne dass sie eine Pause macht.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sie arbeitet, ohne eine Pause zu machen.
Use infinitive for same subject.
Transform to 'ohne... zu'. Sentence Transformation

Er hat das gemacht und er hat nicht gefragt.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er hat das gemacht, ohne zu fragen.
Concise structure.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Hast du das Licht ausgemacht? B: Nein, ich bin gegangen, ohne ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: es auszuschalten
Separable verb.
Build a sentence. Sentence Building

er / gehen / ohne / sich / verabschieden

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er ging, ohne sich zu verabschieden.
Reflexive verb.
Sort the words. Grammar Sorting

ohne / zu / er / gehen / essen

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er geht, ohne zu essen.
Correct word order.
Match the clauses. Match Pairs

Er ging... / ...ohne zu grüßen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er ging, ohne zu grüßen.
Matching.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
ضع الكلمات بالترتيب الصحيح. املأ الفراغ

ist / er / gegangen / ohne / ein Wort / zu sagen / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er ist gegangen, ohne ein Wort zu sagen.
ترجم الجملة إلى الألمانية. املأ الفراغ

She drinks coffee without putting sugar in it.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sie trinkt Kaffee, ohne Zucker hineinzutun.
اختر الجملة التي تستخدم المصدر التام بشكل صحيح. املأ الفراغ

Which sentence means 'without having said anything'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ..., ohne etwas gesagt zu haben.
أكمل الجملة بالمصدر المبني للمجهول الصحيح. املأ الفراغ

Man kann nicht durch die Stadt gehen, ohne ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: gesehen zu werden
طابق العبارات: املأ الفراغ

Match the phrases:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ohne zu weinen | without crying
صحح خطأ الفاعل. املأ الفراغ

Ich gehe weg, ohne dich zu weinen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich gehe weg, ohne dass du weinst.
املأ الكلمة الناقصة. املأ الفراغ

Sie kam zur Arbeit, ___ eine Maske zu tragen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ohne
أعد ترتيب الجملة بدءًا بجملة 'ohne'. املأ الفراغ

zu / ohne / fragen / er / sich / setzte / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ohne zu fragen, setzte er sich.
أي تركيب مودال صحيح؟ املأ الفراغ

Without having to work today...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ohne heute arbeiten zu müssen...
صحح الفعل المنفصل. املأ الفراغ

Sie ging aus, ohne die Tür zu abzuschließen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sie ging aus, ohne die Tür abzuschließen.

Score: /10

الأسئلة الشائعة (8)

No, you must use 'ohne dass' if the subjects are different.

Yes, the comma is mandatory before 'ohne'.

Place 'zu' between the prefix and the verb, e.g., 'anzurufen'.

It is used in all registers, but it sounds more educated than 'dass' clauses.

Yes, 'ohne gefragt zu haben'.

'Ohne' means without, 'anstatt' means instead of.

It's a common habit from English; practice by focusing on the 'zu' as a marker.

Absolutely, it sounds professional and precise.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

sin + infinitive

German requires 'zu', whereas Spanish does not.

French high

sans + infinitive

French does not use a particle like 'zu'.

English moderate

without + gerund

German uses the infinitive with 'zu', not a gerund.

Japanese moderate

nai de / zu ni

Japanese grammar is agglutinative and verb-final, making the structure very different.

Arabic low

bidun an + subjunctive

Arabic uses a conjugated verb, whereas German uses an infinitive.

Chinese low

mei you... jiu...

Chinese lacks the infinitive construction entirely.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!