B1 Infinitive Constructions 8 min read 简单

表达目的:为了 / 以便 (damit vs. um...zu)

为了自己的目标,请用 um...zu ;如果你的目标是让别人做某事,用 damit 准没错。

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'um...zu' when the subject is the same, and 'damit' when the subjects are different.

  • Use 'um...zu' for same subjects: Ich lerne, um zu bestehen.
  • Use 'damit' for different subjects: Ich lerne, damit du verstehst.
  • Place 'zu' directly before the infinitive verb at the end.
Subject 1 + Verb + (um) + ... + zu + Verb-Infinitive

Overview

Expressing purpose is fundamental to coherent communication, allowing you to articulate why an action is undertaken. In German, two primary constructions serve this function: the subordinating conjunction damit (so that) and the infinitive construction um...zu (in order to). Both convey the idea of intentionality, linking a current action to a desired future outcome.
Understanding their distinct applications is crucial for achieving fluency and precision at the B1 CEFR level.
While both translate similarly into English, German grammar dictates their usage based on a critical distinction: the identity of the subject in both parts of the sentence. Misusing them can lead to grammatical awkwardness or even confusion, hindering clear expression. This guide will clarify when and how to employ damit and um...zu effectively, enabling you to articulate your intentions with confidence.

How This Grammar Works

At the core of damit and um...zu usage lies the concept of subject identity. The choice between these two constructions hinges entirely on whether the subject of the main clause (the action being performed) is the same as the subject of the purpose clause (the intended outcome).
1. um...zu (In order to): The Concise Choice for Identical Subjects
This construction is employed when the agent performing the action in the main clause is also the agent who will benefit from or achieve the stated purpose. It offers a concise and grammatically efficient way to express purpose when the subject remains constant. Linguistically, um...zu forms an infinitive construction, not a full subordinate clause.
This means it does not contain a conjugated verb, making it structurally simpler and more economical. The um introduces the purpose, and zu precedes the infinitive verb, which concludes the construction.
  • Example: Ich lerne Deutsch, um in Deutschland zu arbeiten. (I am learning German *in order to* work in Germany.) Here, 'I' am learning, and 'I' will work.
  • Example: Sie trainiert täglich, um fit zu bleiben. (She trains daily *in order to* stay fit.) 'She' trains, and 'she' will stay fit.
2. damit (So that): The Clause for Different Subjects
Conversely, damit is used when the subject of the main clause is *different* from the subject of the purpose clause. It connects an action to an outcome that benefits or affects a separate individual or entity. damit functions as a subordinating conjunction, which introduces a full subordinate clause.
As with all German subordinate clauses, this necessitates a specific word order: the conjugated verb of the damit-clause is positioned at the very end of the clause.
  • Example: Ich schicke dir eine E-Mail, damit du die Informationen hast. (I send you an email *so that* you have the information.) 'I' send the email, but 'you' have the information.
  • Example: Der Lehrer erklärt die Aufgabe, damit alle Schüler sie verstehen. (The teacher explains the task *so that* all students understand it.) The 'teacher' explains, but the 'students' understand.
Linguistic Implications:
This distinction reflects a core principle of German grammar: the preference for conciseness where possible. When the subject is obvious (because it's the same as the main clause), an infinitive construction (um...zu) provides an elegant shortcut. When a new subject is introduced, a full subordinate clause (damit) is required to explicitly state who is performing the action of the purpose.
This structured approach prevents ambiguity and maintains grammatical clarity.
It's important not to confuse damit (the conjunction expressing purpose) with the adverbial pronoun damit (with it/thereby). The latter is a da- compound replacing a prepositional phrase (mit + dem/der/den). For instance: Ich habe das Buch, lies damit! (I have the book, read *with it*!).
Context always clarifies the meaning.
This purpose clause structure contrasts sharply with constructions like weil (because), which explains a *reason* for an action that has already occurred or is currently happening. damit and um...zu always look forward, indicating an *intended future outcome*.
| Purpose vs. Reason | Looking Forward (Purpose) | Looking Backward (Reason) |
| :----------------------- | :------------------------------------ | :--------------------------------- |
| German Example | Ich lerne Deutsch, um zu reisen. | Ich bin müde, weil ich gearbeitet habe. |
| English Translation | I learn German *in order to* travel. | I am tired *because* I worked. |

Formation Pattern

1
Mastering the correct structure for each construction is paramount. Pay close attention to word order and punctuation, as these are critical for grammatical correctness in German.
2
1. um...zu Construction: For Identical Subjects
3
This construction is an infinitive clause and requires a comma to separate it from the main clause.
4
Basic Structure: Hauptsatz + , + um + (Ergänzung/Objekt) + zu + Infinitiv
5
Comma Placement: Always place a comma before um.
6
zu Placement: zu always immediately precedes the infinitive verb at the very end of the construction.
7
Separable Verbs: If the infinitive is a separable verb (e.g., anrufen, einkaufen), zu is inserted *between* the prefix and the verb stem.
8
Example: Er ruft an (He calls) -> um anzurufen (in order to call).
9
Negation: The negation nicht typically comes *before* zu + Infinitiv.
10
Example: Ich renne, um nicht zu spät zu kommen. (I run in order not to be late.)
11
Implied Subject: Crucially, you do not repeat the subject from the main clause within the um...zu construction. The subject is understood to be the same.
12
Example Table: um...zu
13
| Component | Example | Notes |
14
| :--------------- | :--------------------------------------- | :------------------------------------- |
15
| Main Clause | Ich lerne Deutsch | |
16
| Comma + um | , um | Separator and purpose indicator |
17
| Object/Adverbial | besser mit den Leuten zu kommunizieren. | Purpose, ending with zu + infinitive |
18
| Full Sentence | Ich lerne Deutsch, um besser mit den Leuten zu kommunizieren. |
19
| Separable Verb | Wir treffen uns, um den(m) Plan zu besprechen. |
20
| Negation | Sie geht leise, um ihn nicht zu wecken. |
21
2. damit Clause: For Different Subjects
22
This construction forms a classic subordinate clause, which means the conjugated verb is displaced to the end.
23
Basic Structure: Hauptsatz + , + damit + Subjekt (neu) + (Ergänzung/Objekt) + konjugiertes Verb
24
Comma Placement: Always place a comma before damit.
25
New Subject: You *must* state the new subject explicitly within the damit-clause.
26
Verb Position: The conjugated verb of the damit-clause goes to the *very end* of the clause.
27
Modal Verbs: If a modal verb is used (e.g., können, sollen, müssen), it will be conjugated and placed at the end, followed by the main verb in the infinitive.
28
Example: Ich helfe dir, damit du die Prüfung bestehen kannst. (I help you so that you *can* pass the exam.)
29
Example Table: damit
30
| Component | Example | Notes |
31
| :--------------- | :--------------------------------------- | :------------------------------------------ |
32
| Main Clause | Ich koche viel | |
33
| Comma + damit | , damit | Separator and purpose indicator |
34
| New Subject | meine Familie | Different subject from 'ich' |
35
| Object/Adverbial | gut essen kann. | Purpose, ending with conjugated verb kann |
36
| Full Sentence | Ich koche viel, damit meine Familie gut essen kann. |
37
| With Modal | Der Sprecher spricht langsam, damit alle Zuhörer folgen können. |
38
3. Inverted Word Order: Emphasizing the Purpose
39
Both constructions can precede the main clause for emphasis. When this happens, the purpose clause acts as the first element in the sentence, causing the main clause to adopt inverted (V2) word order, where the conjugated verb comes immediately after the comma.
40
Um schnell zur Arbeit zu kommen, nehme ich das Fahrrad. (In order to get to work quickly, I take the bike.)
41
Damit du den(m) Weg findest, gebe ich dir eine Karte. (So that you find the way, I give you a map.)

When To Use It

The decision between damit and um...zu is primarily governed by the subject identity, but also influenced by nuance, formality, and specific grammatical scenarios.
1. Use um...zu when subjects are identical:
This is the most common and idiomatic usage for personal goals or self-directed actions. If you do something in order for you to achieve an outcome, um...zu is the correct and most concise choice.
  • Personal Goals: Actions taken to benefit oneself.
  • Ich spare Geld, um mir ein neues das Auto zu kaufen. (I save money *to buy myself* a new car.)
  • Er übt die Gitarre, um besser zu werden. (He practices the guitar *to get better*.)
  • General Truths (with man): If the subject man in the main clause refers to the same man (an impersonal 'one') in the purpose, um...zu is appropriate.
  • Man muss hart arbeiten, um erfolgreich zu sein. (One must work hard *in order to be* successful.)
2. Use damit when subjects are different:
This is mandatory when the action in the main clause is performed by one subject, and the purpose or outcome affects a *different* subject.
  • Actions Affecting Others:
  • Ich gebe dir das Buch, damit du es lesen kannst. (I give you the book *so that you can read* it.)
  • Meine Eltern arbeiten viel, damit wir ein gutes Leben haben. (My parents work a lot *so that we have* a good life.)
  • Impersonal Subjects/Passive Voice in Purpose Clause: If the purpose clause refers to an impersonal 'it' or is in the passive voice with an implicit or different agent.
  • Die Regierung erlässt neue Gesetze, damit die Umwelt geschützt wird. (The government enacts new laws *so that the environment is protected*.) Here, 'environment' is the grammatical subject of the passive clause, different from 'government'.
  • Optional damit for Identical Subjects: While um...zu is generally preferred for identical subjects, damit is technically also grammatically correct in these cases. However, it often sounds less natural and more formal, or simply wordier. Consider um...zu the

Purpose Clause Structures

Type Connector Subject Verb Position
Same Subject
um...zu
Same
End (Infinitive)
Different Subject
damit
Different
End (Conjugated)

Meanings

These structures express the purpose or goal behind an action. They answer the question 'Wozu?' (For what purpose?).

1

Same Subject Purpose

Expressing intent when the actor remains the same.

“Ich spare Geld, um ein {das|n} Auto zu kaufen.”

“Er rennt, um den Bus zu erreichen.”

2

Different Subject Purpose

Expressing intent when the actor changes.

“Ich schreibe den Brief, damit er ihn liest.”

“Sie macht das Licht an, damit wir sehen können.”

Reference Table

Reference table for 表达目的:为了 / 以便 (damit vs. um...zu)
特征 um...zu damit
主语
必须相同
可以不同(或相同)
动词形式
不定式(在句末)
变位动词(在句末)
句子类型
不定式短语
从句
语体
自然/常用
略显正式
可分动词
an-zu-rufen
...anruft (在句末)
例子
"Ich esse, um zu leben."
"Ich koche, damit du isst."

正式程度

正式
Ich studiere, um die Prüfung zu bestehen.

Ich studiere, um die Prüfung zu bestehen. (Education)

中性
Ich lerne, um zu bestehen.

Ich lerne, um zu bestehen. (Education)

非正式
Ich lerne, damit ich bestehe.

Ich lerne, damit ich bestehe. (Education)

俚语
Ich pauke, um zu bestehen.

Ich pauke, um zu bestehen. (Education)

学习德语的目的

为了什么?

职业

  • Job finden 找工作
  • E-Mails schreiben 写邮件

日常生活

  • Essen bestellen 点餐
  • Leute treffen 见朋友

um...zu 对比 damit

um...zu
Ich lerne, um zu bestehen. 我学习是为了通过。
Subjekt 1 = Subjekt 2 主语完全相同
damit
Ich lerne, damit mein Vater stolz ist. 我学习是为了让我父亲自豪。
Subjekt 1 ≠ Subjekt 2 主语不相同

我该用哪一个?

1

两个动作的主语相同吗?

YES
你可以使用 'um...zu'!
NO
你必须使用 'damit'!
2

目的从句里有变位动词吗?

YES
使用 'damit'。
NO ↓

德语连接词类型

🎯

目的

  • um...zu
  • damit

原因

  • weil
  • da
  • denn
⚖️

条件

  • wenn
  • falls

按水平分级的例句

1

Ich lerne, um Deutsch zu sprechen.

I learn to speak German.

2

Er geht, um zu essen.

He goes to eat.

3

Wir laufen, um fit zu sein.

We run to be fit.

4

Ich brauche Zeit, um zu schlafen.

I need time to sleep.

1

Ich schreibe, damit du es weißt.

I am writing so that you know it.

2

Sie kauft Wasser, damit wir trinken können.

She buys water so that we can drink.

3

Ich helfe dir, damit du fertig wirst.

I help you so that you finish.

4

Er ruft an, damit sie nicht warten.

He calls so they don't wait.

1

Um die Prüfung zu bestehen, muss man viel üben.

To pass the exam, one must practice a lot.

2

Ich habe das Fenster geöffnet, damit frische Luft hereinkommt.

I opened the window so fresh air comes in.

3

Er spart, um sich eine Reise zu leisten.

He saves to afford a trip.

4

Sie gibt ihm Tipps, damit er den Job bekommt.

She gives him tips so he gets the job.

1

Man sollte sich regelmäßig fortbilden, um auf dem Laufenden zu bleiben.

One should educate oneself regularly to stay up to date.

2

Die Regierung hat Maßnahmen ergriffen, damit die Inflation sinkt.

The government took measures so that inflation drops.

3

Er hat das Projekt verschoben, um mehr Zeit für die Planung zu haben.

He postponed the project to have more time for planning.

4

Sie hat den Vertrag geprüft, damit keine Fehler entstehen.

She checked the contract so that no errors occur.

1

Um den Anforderungen gerecht zu werden, bedarf es einer gründlichen Vorbereitung.

To meet the requirements, thorough preparation is needed.

2

Die Firma investiert in Technologie, damit die Effizienz gesteigert wird.

The company invests in technology so that efficiency is increased.

3

Er verstellte die Stimme, um nicht erkannt zu werden.

He disguised his voice so as not to be recognized.

4

Sie legte Beweise vor, damit der Fall abgeschlossen werden konnte.

She presented evidence so that the case could be closed.

1

Es ist unabdingbar, die Strukturen zu verinnerlichen, um eine nuancierte Ausdrucksweise zu erreichen.

It is essential to internalize the structures to achieve a nuanced expression.

2

Die diplomatischen Kanäle wurden genutzt, damit eine Eskalation vermieden wird.

Diplomatic channels were used so that an escalation is avoided.

3

Man muss die Geschichte kennen, um die Gegenwart zu verstehen.

One must know history to understand the present.

4

Sie agierte diskret, damit niemand Verdacht schöpfte.

She acted discreetly so that no one became suspicious.

容易混淆

Expressing Purpose: so that / in order to (damit vs. um...zu) 对比 um...zu vs. weil

Both answer 'why', but one is for goal (purpose) and one is for reason (cause).

Expressing Purpose: so that / in order to (damit vs. um...zu) 对比 damit vs. dass

Both introduce subordinate clauses, but 'damit' implies purpose.

Expressing Purpose: so that / in order to (damit vs. um...zu) 对比 um...zu vs. damit (same subject)

Learners use 'damit' when 'um...zu' is more natural.

常见错误

Ich gehe um zu einkaufen.

Ich gehe, um einzukaufen.

Don't conjugate the infinitive.

Ich lerne damit ich bestehen.

Ich lerne, damit ich bestehe.

Verb must be conjugated.

Ich lerne um bestehen.

Ich lerne, um zu bestehen.

Missing the 'zu'.

Ich gehe, damit ich einkaufen.

Ich gehe, um einzukaufen.

Same subject, use um...zu.

Er kommt, damit er zu helfen.

Er kommt, um zu helfen.

Mixing up structures.

Ich mache das, damit du glücklich sein.

Ich mache das, damit du glücklich bist.

Conjugate the verb.

Ich lerne um zu die Prüfung bestehen.

Ich lerne, um die Prüfung zu bestehen.

Word order in infinitive clause.

Ich habe es getan, um er zu helfen.

Ich habe es getan, damit ihm geholfen wird.

Subject mismatch.

Damit ich lerne, gehe ich in die Bibliothek.

Ich gehe in die Bibliothek, damit ich lerne.

Damit clause usually follows main clause.

Ich arbeite, um dass ich Geld verdiene.

Ich arbeite, damit ich Geld verdiene.

Mixing um...zu and damit.

Um zu erreichen das Ziel, arbeite ich hart.

Um das Ziel zu erreichen, arbeite ich hart.

Infinitive clause word order.

Ich habe ihn angerufen, um er zu informieren.

Ich habe ihn angerufen, um ihn zu informieren.

Case error.

Damit er nicht zu spät kommen.

Damit er nicht zu spät kommt.

Verb conjugation.

Ich lerne, um nicht zu scheitern die Prüfung.

Ich lerne, um die Prüfung nicht zu bestehen.

Word order.

句型

Ich ___ , um ___ zu ___.

Ich ___ , damit du ___ ___.

Um ___ zu ___ , muss ich ___.

Ich habe ___ , damit ___ ___ ___.

Real World Usage

Job Interview very common

Ich habe mich beworben, um meine Karriere zu fördern.

Texting constant

Ich komme, damit wir essen.

Travel common

Ich brauche ein Ticket, um nach Berlin zu fahren.

Food Delivery App occasional

Ich bestelle, damit ich nicht kochen muss.

Social Media common

Ich poste das, damit ihr es seht.

Academic Writing very common

Die Studie wurde durchgeführt, um die Hypothese zu prüfen.

⚠️

逗号陷阱

在德语里, umdamit 前面的逗号绝对不能省!这可是严重的拼写错误:
Ich lerne, um zu gewinnen.
🎯

丢掉情态动词

除非特别强调“能力”,否则别用 um...können 。直接说 um zu gehen 就包含能去的意思了。
💬

自然语流

虽然 damit 也能用于相同主语,但听起来太正式。和朋友发短信多用 um...zu 显得更地道。

Smart Tips

Check if they share the same subject. If yes, use 'um...zu'.

Ich lerne, damit ich bestehe. Ich lerne, um zu bestehen.

Always put the verb at the end of the purpose clause.

Ich lerne, um bestehen die Prüfung. Ich lerne, um die Prüfung zu bestehen.

Remember: 'zu' goes inside the verb.

Ich gehe, um einzukaufen. Ich gehe, um einzukaufen.

Use 'damit' to include them.

Ich helfe, um er zu lernen. Ich helfe, damit er lernt.

发音

um zu be-STE-hen

Verb stress

In 'um...zu', the infinitive verb at the end is stressed.

Rising-Falling

Ich lerne, (rise) um zu bestehen (fall).

Indicates completion of the thought.

记住它

记忆技巧

Same subject? Keep it short with 'um...zu'. Different subject? Use 'damit' to bridge the gap.

视觉联想

Imagine a mirror. If you see yourself (same subject), you use 'um...zu'. If you see someone else (different subject), you use 'damit'.

Rhyme

Same subject, um...zu, different subject, damit, too!

Story

I go to the store to buy milk (um...zu). I buy milk so my cat can drink (damit). My cat is happy because I planned ahead.

Word Web

umzudamitwozuZweckZiel

挑战

Write 5 sentences about your day using 'um...zu' and 5 using 'damit'.

文化笔记

Germans value efficiency; using 'um...zu' is seen as direct and efficient.

Similar usage, but often more formal in written communication.

Standard German is used for these structures in formal settings.

These structures evolved from Middle High German, where purpose was often expressed with prepositional phrases.

对话开场白

Wozu lernst du Deutsch?

Warum hilfst du mir?

Wozu hast du diesen Job gewählt?

Warum sollten wir die Strategie ändern?

日记主题

Schreibe über deine Ziele für dieses Jahr.
Warum machst du Dinge für deine Freunde?
Beschreibe eine wichtige Entscheidung in deinem Leben.
Wie beeinflusst dein Handeln andere?

常见错误

Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确

Test Yourself

哪句话在语法上是正确的?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
因为主语相同(我),我们使用 'um...zu' 且不需要重复主语。
在空格处填入 'um' 或 'damit'。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
这里使用 'damit' 是因为主语不同:'我'(给号码)和 '你'(打电话)。
找出并修正句子中的错误。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
对于主语相同的意图,我们要用 'um...zu',而不是 'damit' 后接 'zu'。

Score: /3

练习题

8 exercises
Fill in the blank with 'um...zu' or 'damit'.

Ich lerne, ___ die Prüfung ___ bestehen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: um...zu
Same subject, infinitive construction.
Choose the correct sentence. 多项选择

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich gehe, um einzukaufen.
Infinitive with 'zu' is required.
Fix the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ich arbeite, damit ich verdiene Geld.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich arbeite, damit ich Geld verdiene.
Verb must be at the end.
Reorder the words. Sentence Reorder

um / zu / ich / lernen / gehe / Bibliothek / in / die

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich gehe in die Bibliothek, um zu lernen.
Standard word order.
Combine the sentences. Sentence Building

Ich spare Geld. Ich kaufe ein Auto.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich spare Geld, um ein Auto zu kaufen.
Same subject, infinitive construction.
Is this rule true? True False Rule

In 'damit' clauses, the verb is always at the end.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: True
Subordinate clauses always push the verb to the end.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Wozu gehst du zum Arzt? B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Um gesund zu werden.
Correct infinitive structure.
Conjugate the verb for 'damit'. Conjugation Drill

Ich schreibe, damit er (kommen) ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: kommt
Conjugated verb at the end.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
翻译成德语 翻译

我正去日本旅游,为了拜访我的朋友。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich reise nach Japan, um meinen Freund zu besuchen.
将单词排列成正确的顺序。 Sentence Reorder

sie / Geld / um / spart / ein / zu / kaufen / Handy

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sie spart Geld, um ein Handy zu kaufen.
将句首与正确的结尾连接起来。 Match Pairs

匹配句子:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich mache Sport... | ...um fit zu bleiben.
填入可分动词的缺失部分。 填空

Ich versuche, das Fenster ___zu___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: auf, machen
哪一个正确使用了 'damit'? 多项选择

选择正确的句子:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich spreche laut, damit du mich hörst.
修正语序。 Error Correction

Ich brauche ein Handy, um meine Mutter anrufen zu.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich brauche ein Handy, um meine Mutter anzurufen.
翻译成德语 翻译

我待在家里,好让包裹送达。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich bleibe zu Hause, damit das Paket ankommt.
填入正确的连接词。 填空

Er lernt Vokabeln, ___ er den Text versteht.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: damit
从目的从句开始排列。 Sentence Reorder

zu / gesund / um / bleiben / / jogge / ich

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Um gesund zu bleiben, jogge ich.
对于母语者来说哪个更自然? 多项选择

表达目的:‘我上床睡觉。’

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich gehe ins Bett, um zu schlafen.

Score: /10

常见问题 (8)

No, that is grammatically incorrect. You must use 'damit'.

Yes, in the context of purpose. It can also mean 'with that' in other contexts.

The 'zu' goes between the prefix and the verb: 'einzukaufen'.

It is neutral and used everywhere.

Yes, but it sounds redundant. 'Um...zu' is preferred.

Because 'damit' is a subordinating conjunction.

Yes, using 'zwecks' + genitive or 'zu' + noun.

Forgetting to move the verb to the end in 'damit' clauses.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

para + infinitive / para que + subjunctive

Spanish requires the subjunctive mood after 'para que'.

French high

pour + infinitive / pour que + subjunctive

French also requires the subjunctive mood after 'pour que'.

Japanese moderate

~tame ni

Japanese does not change the verb form based on subject identity.

Arabic moderate

li- + subjunctive

Arabic uses a specific mood for purpose clauses.

Chinese moderate

wèile + verb

Chinese has no verb conjugation or final verb placement rules.

English high

to + infinitive / so that + clause

English does not move the verb to the end in 'so that' clauses.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!