A2 Collocation औपचारिक 3 मिनट पढ़ने का समय

pour le courage

pour the courage

शाब्दिक अर्थ: for the courage

15 सेकंड में

  • A way to honor someone's bravery or inner strength.
  • Often used as a toast or a specific thank-you.
  • Best for acknowledging difficult tasks or emotional resilience.

मतलब

This phrase is a way to acknowledge someone's bravery or to dedicate a moment to their strength. It is often used to say 'here is to your courage' or 'thank you for your bravery.'

मुख्य उदाहरण

3 / 6
1

Thanking a friend for their support

Merci encore pour le courage que tu m'as donné.

Thanks again for the courage you gave me.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>
2

A toast among friends

On lève nos verres pour le courage de Marc !

We raise our glasses for Marc's courage!

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
3

Professional acknowledgment

Je vous remercie pour le courage dont vous avez fait preuve.

I thank you for the courage you showed.

🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

The 'Médaille pour acte de courage et de dévouement' is a real state award created in 1820. It reflects the high value placed on civic duty. In Quebec, the phrase is used similarly but might be heard in more community-focused contexts, like 'le courage des pionniers'. In countries like Senegal or Ivory Coast, 'le courage' is often invoked in a communal sense, supporting someone through family or financial hardships. Similar to France, but often used in the context of 'le courage politique' during complex coalition negotiations.

🎯

The 'Gift' Rule

If you are giving a physical object to someone who is struggling, always say 'C'est pour le courage'. It's the most natural way to frame the gift.

⚠️

Avoid 'Pour Courage'

Don't forget the 'le'. In French, you almost always need the article for abstract nouns in this context.

15 सेकंड में

  • A way to honor someone's bravery or inner strength.
  • Often used as a toast or a specific thank-you.
  • Best for acknowledging difficult tasks or emotional resilience.

What It Means

Pour le courage is a simple but powerful expression. It is used to recognize when someone has done something difficult. It is not just about being a hero. It is about facing daily fears or hard tasks. You are essentially giving someone a verbal pat on the back. It says, 'I see the effort you made.' It is warm, supportive, and very human.

How To Use It

You will usually find this phrase at the end of a sentence. It often follows the word merci. For example, you might say, Merci pour le courage. You can also use it as a short toast. Imagine raising a glass to a friend who just quit a bad job. You look them in the eye and say, Pour le courage ! It is short and punchy. It does not need a long grammatical setup to work well.

When To Use It

Use this when a friend faces a big challenge. Maybe they finally went to the dentist after years. Perhaps they gave a speech in front of a large crowd. It is perfect for emotional support after a breakup. You can also use it in a professional setting. If a colleague handled a rude client, this phrase fits perfectly. It shows you noticed their professionalism under pressure. It is a great way to build solidarity with others.

When NOT To Use It

Do not use this for very small, easy things. If someone just bought a baguette, do not say it. That would sound very sarcastic and a bit weird. Also, do not confuse it with bon courage. Bon courage is what you say *before* a task. Pour le courage is usually a reflection *after* the act. Avoid using it in very cold, bureaucratic environments. It is a phrase that carries a bit of heart and emotion.

Cultural Background

In France, the concept of le courage is deeply respected. It is linked to the idea of resilience in the face of adversity. Historically, it was used in more formal or military contexts. Today, it has moved into everyday life. The French value the 'moral courage' required for social and personal struggles. It is common to see this sentiment in French cinema and literature. It reflects a culture that prizes inner strength over outward flashiness.

Common Variations

The most famous variation is definitely bon courage. You will hear bon courage dozens of times a day in France. It means 'good luck' or 'hang in there.' Another variation is merci pour ton courage. This makes it more personal by using ton (your). You might also hear il faut du courage. This means 'it takes courage.' All these phrases revolve around the same core idea of grit.

इस्तेमाल की जानकारी

The phrase is neutral and versatile. It is mostly used as a prepositional phrase following a verb like 'remercier' or as a standalone toast. Be careful not to confuse the French preposition 'pour' with the English verb 'to pour'.

🎯

The 'Gift' Rule

If you are giving a physical object to someone who is struggling, always say 'C'est pour le courage'. It's the most natural way to frame the gift.

⚠️

Avoid 'Pour Courage'

Don't forget the 'le'. In French, you almost always need the article for abstract nouns in this context.

उदाहरण

6
#1 Thanking a friend for their support
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Merci encore pour le courage que tu m'as donné.

Thanks again for the courage you gave me.

Here, it refers to the strength the friend provided.

#2 A toast among friends
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

On lève nos verres pour le courage de Marc !

We raise our glasses for Marc's courage!

A classic toast to celebrate a friend's brave move.

#3 Professional acknowledgment

Je vous remercie pour le courage dont vous avez fait preuve.

I thank you for the courage you showed.

A formal way to recognize a colleague's bravery.

#4 Texting a friend after a big presentation
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Bravo ! Un petit verre ce soir pour le courage ?

Well done! A little drink tonight for the courage?

Casual and inviting, using the phrase as a reason to celebrate.

#5 Humorous reaction to spicy food
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Tu as mangé tout le piment ? Respect pour le courage !

You ate the whole chili? Respect for the courage!

Using the phrase playfully for a silly 'brave' act.

#6 Writing a card for a sick relative
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Toute mon admiration pour le courage que tu montres chaque jour.

All my admiration for the courage you show every day.

Very sincere and supportive for a serious situation.

खुद को परखो

Fill in the missing words to complete the toast.

Je lève mon verre ___ ___ courage de mon ami.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: pour le

'Pour' is used for dedication and 'courage' is masculine.

Which sentence is correct for a formal award ceremony?

A) Elle a reçu un prix par courage. B) Elle a reçu un prix pour le courage.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: B

'Pour le courage' is the standard way to name the reason for an award.

Complete the dialogue between a doctor and a child.

Docteur: 'Tu as été très sage.' Enfant: 'Merci.' Docteur: 'Tiens, voici un autocollant ___ ___ ___.'

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: pour le courage

This is the most natural way to reward a child's bravery in French.

Match the phrase to the situation.

Situation: You are writing a card to a friend who is starting a difficult new job.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Un petit mot pour le courage.

This is a supportive and appropriate message for a card.

🎉 स्कोर: /4

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

Pour vs Par

Pour le courage
Dedication This is for you.
Par courage
Motive I did it because I was brave.

अभ्यास बैंक

4 अभ्यास
Fill in the missing words to complete the toast. Fill Blank A2

Je lève mon verre ___ ___ courage de mon ami.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: pour le

'Pour' is used for dedication and 'courage' is masculine.

Which sentence is correct for a formal award ceremony? Choose A2

A) Elle a reçu un prix par courage. B) Elle a reçu un prix pour le courage.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: B

'Pour le courage' is the standard way to name the reason for an award.

Complete the dialogue between a doctor and a child. dialogue_completion A1

Docteur: 'Tu as été très sage.' Enfant: 'Merci.' Docteur: 'Tiens, voici un autocollant ___ ___ ___.'

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: pour le courage

This is the most natural way to reward a child's bravery in French.

Match the phrase to the situation. situation_matching B1

Situation: You are writing a card to a friend who is starting a difficult new job.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Un petit mot pour le courage.

This is a supportive and appropriate message for a card.

🎉 स्कोर: /4

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

Yes! 'Pour ton courage' (for your courage) is very common and slightly more personal than 'pour le courage'.

No, it's often used for 'petit courage'—like going to the dentist or finishing a hard day of work.

'Courage' is more general and common. 'Bravoure' is more formal and often refers to physical bravery in battle.

Yes, to acknowledge a difficult decision or a team's hard work during a crisis.

You can say 'À votre courage !' or 'Pour votre courage !'. Both are correct.

Yes, always. 'Le courage', 'un grand courage'.

Yes, if a dog was brave at the vet, you could say 'Un biscuit pour le courage !'

Very often, especially in historical dramas or superhero films.

Not at all. It's a timeless expression that remains very relevant today.

Yes, 'Un petit message pour le courage !' is a lovely way to support a friend.

संबंधित मुहावरे

🔗

bon courage

similar

Good luck / hang in there

🔗

avoir du courage

builds on

To have courage

🔗

par courage

contrast

Out of courage

🔗

prendre son courage à deux mains

specialized form

To pluck up one's courage

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!