absent
absent 30 सेकंड में
- Means 'not here' or 'missing'.
- Changes with gender: absent/absente.
- Used with verb 'être' (to be).
- Can mean 'distracted' (mental absence).
The French adjective 'absent' is a fundamental vocabulary word that directly translates to 'absent' or 'missing' in English. At its core, it describes a state of non-presence, whether physical, mental, or abstract. When a person is not in a location where they are expected to be, such as a classroom, a workplace, or a social gathering, they are described as 'absent'. This concept is universally understood and forms the basis of daily attendance tracking in educational and professional environments. Furthermore, 'absent' can be applied to objects or abstract concepts that are lacking or missing from a particular situation or composition. Understanding the nuances of this word is crucial for beginners, as it introduces the concept of adjective agreement in French, where the word must change its ending based on the gender and number of the noun it modifies. The masculine singular form is 'absent', the feminine singular is 'absente', the masculine plural is 'absents', and the feminine plural is 'absentes'. This foundational grammar rule is essential for achieving fluency. Beyond physical absence, the word can also describe a state of mind. Someone who is physically present but mentally distracted or daydreaming can be said to have an 'air absent' or a 'regard absent', meaning a vacant or distant look. This dual usage makes 'absent' a versatile and highly useful word in both literal and figurative contexts.
- Physical Absence
- Refers to a person or thing not being in their expected physical location, such as a student missing from a classroom or an employee not at work.
L'élève est absent aujourd'hui en raison d'une maladie soudaine.
- Mental Absence
- Describes a state where a person is physically present but their mind is elsewhere, often characterized by a vacant stare or lack of attention.
Il me regardait avec un air totalement absent pendant la réunion.
- Abstract Absence
- Used to indicate that a quality, feature, or element is missing from a situation, a piece of work, or a general context.
Le sel est complètement absent de cette recette traditionnelle.
Les filles sont absentes de la chorale ce soir.
Mon père est souvent absent à cause de son travail très exigeant.
The pronunciation of 'absent' also changes slightly depending on its form. In the masculine singular 'absent', the final 't' is silent, ending in a nasal vowel sound. However, in the feminine singular 'absente', the addition of the 'e' causes the 't' to be pronounced clearly. This phonetic distinction is vital for listening comprehension and accurate speaking. Furthermore, 'absent' can occasionally function as a noun, referring to the person who is missing, as in 'les absents ont toujours tort' (the absent are always wrong), a common proverb highlighting that those not present to defend themselves are usually blamed. Mastering 'absent' opens the door to expressing availability, location, and participation effectively in French.
Using the word 'absent' correctly in French requires a solid understanding of adjective placement, agreement, and the specific prepositions that often accompany it. As a descriptive adjective, 'absent' typically follows the noun it modifies, though it is most frequently used as a predicate adjective following the verb 'être' (to be). For instance, you would say 'Il est absent' (He is absent) rather than placing it directly next to a noun in everyday speech, although phrases like 'le membre absent' (the absent member) are grammatically correct. The most critical rule to remember is agreement. Because French is a gendered language, 'absent' must match the gender (masculine or feminine) and number (singular or plural) of the subject. If you are talking about a woman, it becomes 'absente'. If you are talking about a group of men or a mixed group, it becomes 'absents'. For a group of women, it is 'absentes'. This rule is non-negotiable and forms the backbone of French grammar. Another important aspect of using 'absent' is knowing which prepositions to pair it with. When you want to say someone is absent *from* a place or an event, you use the preposition 'de'. For example, 'Il est absent de la réunion' (He is absent from the meeting). You do not use 'à' or 'dans' in this context.
- With the verb Être
- The most common construction is Subject + Être + Absent(e)(s). This is used to state a simple fact of non-presence.
Je suis désolé, mais le directeur est absent pour le moment.
- With Preposition De
- To specify what someone is absent from, use 'absent de' followed by the noun, ensuring proper contraction if the noun uses a definite article (du, de la, des).
Elle sera absente du bureau toute la semaine prochaine.
- As a Noun
- 'Absent' can be used as a noun to refer to the person who is missing, often used in plural form to refer to a group of missing people.
Nous devons envoyer le compte-rendu à tous les absents.
Pourquoi es-tu si absent ces derniers temps ?
Le courage était totalement absent de son discours.
Additionally, 'absent' can be used in reflexive constructions like 'se porter absent', which means to report oneself absent or to fail to show up, often used in military or highly formal contexts. When writing emails or formal letters, stating that someone is 'absent' is the standard, polite way to explain their unavailability. You might set an 'avis d'absence' (out-of-office reply) on your email. Understanding these various constructions and contexts ensures that you can use 'absent' accurately and naturally in any situation, from a casual chat about a missing friend to a formal business communication regarding employee attendance.
The word 'absent' is ubiquitous in French-speaking environments, echoing through the halls of schools, the corridors of corporate offices, and the casual conversations of everyday life. Its most frequent and recognizable use is undoubtedly in the educational system. From kindergarten to university, teachers perform 'l'appel' (roll call) daily. When a student's name is called and they are not there, the teacher or classmates will declare them 'absent' or 'absente'. This routine makes it one of the very first words young French children and language learners acquire. Beyond the classroom, the workplace is another major domain for this word. In professional settings, tracking attendance, managing sick leave, and scheduling meetings all require the use of 'absent'. You will frequently hear colleagues say 'Il est absent aujourd'hui' or see automated emails titled 'Message d'absence' when someone is on vacation. The legal and administrative sectors also rely heavily on this term to document non-attendance at court hearings, official assemblies, or mandatory appointments, where being 'absent' can have significant consequences.
- In Schools
- Used daily during roll call. It is the standard term to indicate a student is not in class.
Madame, Paul est absent parce qu'il est malade.
- At Work
- Used to describe colleagues who are on leave, sick, or out of the office for meetings.
Je suis absent du bureau jusqu'à lundi prochain.
- In Literature
- Often used figuratively to describe a lack of emotion, a distant state of mind, or a missing element in a narrative.
Son regard était lointain et absent.
Le grand absent de ce débat est l'écologie.
Elle a été absente pendant toute la durée du projet.
In everyday social situations, 'absent' is used to explain why a friend couldn't make it to a party or a family member missed a dinner. It is a neutral, factual word that carries no inherent judgment, unlike words that imply deliberate avoidance. Furthermore, in the realm of psychology and medicine, one might discuss 'absences' (as a noun) referring to brief losses of consciousness or attention, such as in certain types of epilepsy. The versatility of 'absent' means that mastering its usage provides a key to understanding a wide array of French contexts, from the most mundane daily routines to complex literary and professional discourse.
While 'absent' is a straightforward word, learners frequently stumble over a few common pitfalls, primarily related to grammar and prepositional usage. The most prevalent mistake is forgetting to make the adjective agree with the subject. English speakers are not accustomed to changing adjectives based on gender or number, so it is incredibly common to hear a learner say 'Elle est absent' instead of the correct 'Elle est absente'. This error immediately marks the speaker as a beginner. Another frequent issue arises with pronunciation. Because the masculine form 'absent' ends in a silent 't' and a nasal vowel, learners sometimes incorrectly pronounce the 't', or conversely, they fail to pronounce the 't' in the feminine form 'absente'. Mastering this phonetic distinction is crucial for clear communication. Furthermore, learners often struggle with the correct preposition to use when stating what someone is absent from. A direct translation from English might lead someone to say 'absent de la classe' (which is correct), but they might mistakenly use 'à' or 'dans' (e.g., 'absent dans la classe'), which sounds unnatural in French.
- Agreement Errors
- Failing to add an 'e' for feminine subjects or an 's' for plural subjects. This is the number one mistake for beginners.
Incorrect: Marie est absent. Correct: Marie est absente.
- Pronunciation Mix-ups
- Pronouncing the 't' in the masculine form or dropping it in the feminine form, leading to confusion about who is being discussed.
Ils sont absents (the 't' and 's' are silent, liaison with following vowel is possible).
- Preposition Mistakes
- Using incorrect prepositions like 'à' or 'pour' instead of 'de' when specifying the event or place.
Il est absent de la conférence (not 'à la conférence').
Les enfants sont absents aujourd'hui.
La logique est absente de son raisonnement.
Finally, learners sometimes overuse 'absent' when another word might be more appropriate. For example, if someone has disappeared or is lost, 'disparu' or 'perdu' are better choices. 'Absent' simply implies they are not where they are supposed to be at a specific time, without the dramatic connotation of being lost. By paying attention to agreement, pronunciation, prepositions, and subtle nuances in meaning, learners can avoid these common mistakes and use 'absent' with the confidence and accuracy of a native speaker.
Expanding your vocabulary involves understanding not just a word, but its synonyms and related terms. While 'absent' is the most direct translation for 'absent' or 'missing' regarding attendance, French offers several other words that convey similar ideas with slight variations in nuance. Understanding these distinctions is key to achieving a higher level of fluency. A common synonym is 'manquant', which also translates to 'missing'. However, 'manquant' is typically used for objects, items in a list, or parts of a whole that are not there. For example, a missing piece of a puzzle is 'une pièce manquante', not 'une pièce absente'. Another related word is 'disparu', which means 'disappeared' or 'missing' in a more permanent or alarming sense, such as a missing person in a police investigation ('une personne disparue'). For someone who is away on a trip or distant, you might use 'éloigné' (distant/far away) or 'parti' (gone/left). If someone is simply not present because they are elsewhere, 'ailleurs' (elsewhere) can be used as an adverbial alternative.
- Manquant
- Used primarily for objects, documents, or parts of a set that are missing, rather than people missing from an event.
Il y a un document manquant dans ce dossier, il n'est pas absent.
- Disparu
- Implies a more serious or permanent state of being missing, often used in the context of lost people, animals, or things that have vanished.
Le chien a disparu, ce n'est pas juste qu'il est absent de la maison.
- Parti
- Means 'gone' or 'left'. It focuses on the action of leaving rather than the state of not being there.
Il est déjà parti, donc il sera absent à la réunion.
L'ingrédient secret est absent de cette soupe.
Il est physiquement présent, mais mentalement absent.
By learning to distinguish between 'absent', 'manquant', 'disparu', and 'parti', you elevate your French from basic translation to nuanced expression. You will be able to accurately describe whether a colleague is out sick, a file is missing from a folder, or a pet has run away, using the precise vocabulary that native speakers expect. This attention to detail is what separates a beginner from an intermediate learner and ensures your communication is always clear, accurate, and contextually appropriate.
How Formal Is It?
कठिनाई स्तर
ज़रूरी व्याकरण
Adjective agreement (gender/number)
The verb Être
Prepositions of place (de)
Negation (ne...pas)
Plural formation
स्तर के अनुसार उदाहरण
Il est absent aujourd'hui.
He is absent today.
Masculine singular form.
Elle est absente.
She is absent.
Feminine singular form, pronounce the 't'.
Je suis absent.
I am absent.
Used with the verb être (to be).
Tu es absent ?
Are you absent?
Question form.
Le professeur est absent.
The teacher is absent.
Subject-adjective agreement.
Marie est absente ce matin.
Marie is absent this morning.
Adding a time context.
Ils sont absents.
They are absent.
Masculine plural form.
Elles sont absentes.
They (females) are absent.
Feminine plural form.
Il est absent de la classe.
He is absent from the class.
Using preposition 'de'.
Je serai absent demain.
I will be absent tomorrow.
Future tense of être.
Pourquoi es-tu absent ?
Why are you absent?
Asking for a reason.
Elle est absente pour maladie.
She is absent due to illness.
Explaining the cause.
Nous sommes absents du bureau.
We are absent from the office.
Plural agreement with 'nous'.
Le directeur est souvent absent.
The director is often absent.
Using an adverb of frequency.
Sont-ils absents aujourd'hui ?
Are they absent today?
Inversion for a question.
Mon collègue est absent cette semaine.
My colleague is absent this week.
Time duration.
Il avait un regard complètement absent.
He had a completely absent look.
Figurative use meaning distracted.
Le soleil est absent depuis trois jours.
The sun has been absent for three days.
Used for things/weather.
Les absents ont toujours tort.
The absent are always wrong.
Common proverb, used as a noun.
J'ai remarqué qu'elle était absente.
I noticed that she was absent.
Imperfect tense in a subordinate clause.
Il est absent pour des raisons personnelles.
He is absent for personal reasons.
Formal explanation.
Le sel est absent de ce plat.
Salt is absent from this dish.
Abstract absence of an ingredient.
Elle semblait absente pendant la discussion.
She seemed absent during the discussion.
Using the verb 'sembler'.
Veuillez excuser mon enfant absent.
Please excuse my absent child.
Formal written request.
J'ai configuré mon message d'absence.
I set up my out-of-office message.
Noun phrase 'message d'absence'.
Il brille par son absence à cette réunion.
He is conspicuous by his absence at this meeting.
Idiomatic expression.
Le grand absent du débat fut l'économie.
The great absentee of the debate was the economy.
Used to highlight a missing topic.
Bien qu'il soit absent, le projet continue.
Although he is absent, the project continues.
Subjunctive mood after 'bien que'.
L'accusé était absent lors du verdict.
The accused was absent during the verdict.
Legal/formal context.
Son père a été très absent durant son enfance.
His father was very absent during his childhood.
Emotional/psychological absence.
Il s'est porté absent ce matin.
He reported himself absent this morning.
Reflexive formal construction.
La logique est totalement absente de son argument.
Logic is totally absent from his argument.
Abstract concept.
Cette notion est curieusement absente de son œuvre.
This notion is curiously absent from his work.
Literary critique.
Il a été déclaré absent par le tribunal.
He was declared absent by the court.
Specific legal terminology.
On note une présence absente dans ses toiles.
One notes an absent presence in his paintings.
Oxymoron for artistic analysis.
L'État a été le grand absent de cette crise.
The State was the great absentee of this crisis.
Political commentary.
Il écoutait d'une oreille distraite et absente.
He listened with a distracted and absent ear.
Poetic/descriptive phrasing.
L'empathie semble cruellement absente de notre société.
Empathy seems cruelly absent from our society.
Societal observation.
Il faut pallier les professeurs absents.
We must compensate for the absent teachers.
Administrative vocabulary.
Son esprit vagabondait, le rendant totalement absent.
His mind wandered, making him totally absent.
Advanced descriptive syntax.
L'absence de l'absent structure paradoxalement le récit.
The absence of the absent one paradoxically structures the narrative.
Philosophical/literary analysis.
Il s'agit d'une procédure de déclaration d'absence.
It is a procedure for a declaration of absence.
Highly specialized legal jargon.
La divinité, dans ce texte, est le grand Autre absent.
The divinity, in this text, is the great absent Other.
Theological/philosophical discourse.
Son mutisme le rendait plus présent que s'il n'eût pas été absent.
His silence made him more present than if he had not been absent.
Complex literary subjunctive (past anterior).
L'ontologie de l'absent fascine les phénoménologues.
The ontology of the absent fascinates phenomenologists.
Academic philosophy.
Il a su faire de l'absent le centre de gravité de la pièce.
He knew how to make the absent one the center of gravity of the play.
Theatrical critique.
Une telle acrimonie est d'ordinaire absente de ses propos.
Such acrimony is ordinarily absent from his remarks.
Elevated vocabulary (acrimonie).
Le vide laissé par l'absent est incommensurable.
The void left by the absent one is immeasurable.
Poetic and profound expression.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
अक्सर इससे भ्रम होता है
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
आसानी से भ्रमित होने वाले
वाक्य संरचनाएँ
इसे कैसे इस्तेमाल करें
Very common, neutral tone. Safe to use in all contexts.
- Saying 'Elle est absent' instead of 'Elle est absente'.
- Pronouncing the 't' in the masculine form.
- Using 'à' instead of 'de' (e.g., absent à la classe).
- Using 'absent' for a lost object instead of 'perdu'.
- Forgetting the plural 's' in writing (Ils sont absent).
सुझाव
Gender Agreement
Always add an 'e' for feminine subjects: absente.
Silent T
The 't' in 'absent' is silent. Don't say 'ab-sent' like in English.
Sound the T
You MUST pronounce the 't' in the feminine 'absente'.
Preposition De
Use 'de' to say absent FROM somewhere: absent de la classe.
Mental State
Use 'air absent' to describe someone daydreaming.
School Roll Call
Expect to hear this word every morning in a French school.
Les absents ont tort
Learn the proverb 'les absents ont toujours tort' (the absent are always wrong).
Out of Office
Use 'message d'absence' for your work email when on vacation.
Plural Forms
Add an 's' for plural: absents, absentes. They sound the same as singular.
Not for Objects
Avoid using 'absent' for missing keys or phones; use 'perdu' instead.
याद करें
स्मृति सहायक
ABSENT is exactly the same spelling in English, just remember to add an 'E' for a female!
शब्द की उत्पत्ति
Latin
सांस्कृतिक संदर्भ
Medical certificates are mandatory for absence.
Roll call is very formal.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
बातचीत की शुरुआत
"Pourquoi es-tu absent ?"
"Qui est absent aujourd'hui ?"
"Où est le professeur, est-il absent ?"
"As-tu mis ton message d'absence ?"
"Pourquoi a-t-il l'air si absent ?"
डायरी विषय
Write about a time you were absent from school.
Describe a movie where the main character is an 'absent father'.
How do you feel when a friend is absent from a party?
Write an out-of-office email in French.
Describe a situation where logic was absent.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालYes, the spelling is identical. However, the pronunciation is different, and in French, it must agree with the gender and number of the subject.
You say 'Elle est absente'. You must add an 'e' to the end and pronounce the 't' sound.
It's better to use 'manquant' or 'perdu' for objects. 'Absent' is mostly for people or abstract concepts.
Use 'de'. For example, 'absent de la réunion' (absent from the meeting).
It means a blank or vacant stare. It describes someone who is physically present but mentally distracted.
The 't' and 's' are silent. It sounds exactly like the singular masculine 'absent', unless there is a liaison with a following vowel.
It is primarily an adjective, but it can be used as a noun, as in 'les absents' (the absent people).
The opposite is 'présent' (present).
You call it a 'message d'absence' or 'avis d'absence'.
It's an idiom meaning 'to be conspicuous by one's absence', used when someone's failure to attend is very noticeable.
खुद को परखो 200 सवाल
Write a sentence saying 'He is absent today.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'She is absent today.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'They (masculine) are absent.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'They (feminine) are absent.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'I am absent from the office.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence asking 'Why are you absent?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'message d'absence'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'regard absent'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write the proverb 'The absent are always wrong' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'The teacher is absent.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'Marie is absent.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'Paul is absent.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'We are absent.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'You (plural) are absent.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'briller par son absence'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'le grand absent'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'He is absent due to illness.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'She will be absent tomorrow.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'Salt is absent from this dish.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'He reported himself absent.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Did you hear the 't' sound at the end?
Did you hear the 't' sound at the end?
Is the subject singular or plural?
What is the person absent from?
Who is absent?
Who is missing?
What kind of look does he have?
What is the proverb about?
What kind of message is this?
What phrase did you hear?
When will she be absent?
What is the question asking?
What is the reason for absence?
Is this a statement or a question?
What is absent?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Always match 'absent' to the gender and number of the person missing (e.g., Il est absent, Elle est absente).
- Means 'not here' or 'missing'.
- Changes with gender: absent/absente.
- Used with verb 'être' (to be).
- Can mean 'distracted' (mental absence).
Gender Agreement
Always add an 'e' for feminine subjects: absente.
Silent T
The 't' in 'absent' is silent. Don't say 'ab-sent' like in English.
Sound the T
You MUST pronounce the 't' in the feminine 'absente'.
Preposition De
Use 'de' to say absent FROM somewhere: absent de la classe.
उदाहरण
Il était absent de la réunion.
संबंधित सामग्री
यह शब्द अन्य भाषाओं में
संबंधित मुहावरे
education के और शब्द
analyse
B1किसी चीज़ के तत्वों या संरचना की विस्तृत जांच। विश्लेषण।
anglaise
A2अंग्रेज़ी (स्त्रीलिंग).
apprenant
A2सीखने वाला वह व्यक्ति है जो ज्ञान या कौशल प्राप्त कर रहा है। यह शब्द व्यापक है और किसी भी उम्र के शिक्षार्थी पर लागू हो सकता है। (The learner is a person who is acquiring knowledge or skills. This term is broad and can apply to learners of any age.) इसका उपयोग स्कूल के छात्रों से लेकर व्यावसायिक प्रशिक्षण प्राप्त वयस्कों तक के लिए किया जाता है। (It is used for everyone from school students to adults receiving vocational training.)
Apprendre
A1अध्ययन, अभ्यास या अनुभव के माध्यम से ज्ञान या कौशल प्राप्त करना।
apprentissage
A2The acquisition of knowledge or skills through study or experience; learning.
argumenter
B1तर्क करना; किसी विचार या क्रिया के समर्थन में कारण या प्रमाण देना।
bibliothèque
A1पुस्तकालय वह स्थान है जहाँ पढ़ने या उधार लेने के लिए पुस्तकें रखी जाती हैं।
cahier
A1cahier का अर्थ है 'नोटबुक' या 'अभ्यास पुस्तिका', जिसका उपयोग लिखने या नोट्स बनाने के लिए किया जाता है।
camarade
A2एक साथी या मित्र, विशेष रूप से स्कूल या काम में।
campus
A2इस विश्वविद्यालय का परिसर बहुत आधुनिक है।