Cuisse
Cuisse 30 सेकंड में
- Cuisse refers to the thigh, the upper part of the leg between the hip and knee in humans and animals.
- It is a feminine noun (la cuisse) and is frequently used in medical, fitness, and culinary contexts.
- In cooking, it refers to the upper leg portion of poultry, rabbits, or frogs, often considered the tastiest part.
- Common idioms include 'se taper les cuisses' for laughing and 'avoir de la cuisse' for full-bodied wine.
The French word cuisse is a fundamental noun that every English speaker learning French must master early in their journey. At its most basic level, it refers to the human thigh—the robust, muscular part of the leg located between the hip and the knee. However, the utility of this word extends far beyond simple anatomy. In French culture, the term is ubiquitous in gastronomy, fashion, sports, and even wine tasting. Understanding cuisse requires looking at it through multiple lenses: as a biological structure, a culinary delicacy, and a linguistic anchor for various idiomatic expressions.
- Anatomical Context
- In a medical or physical sense, the cuisse is the region of the lower limb that houses the femur bone and the large quadriceps muscles. If you are at a doctor's office in France, you might say, 'J'ai une douleur à la cuisse gauche' (I have a pain in my left thigh).
Après avoir couru le marathon, mes muscles de la cuisse étaient extrêmement raides et douloureux.
In the realm of French cuisine, which is world-renowned, the word cuisse is indispensable. It is the standard term for the leg portion of poultry or small game. When you visit a French 'boucherie' (butcher shop) or look at a menu in a 'brasserie', you will frequently see 'cuisse de poulet' (chicken thigh) or 'cuisse de canard' (duck leg). This is a crucial distinction for English speakers, as we often use 'leg' to cover the whole limb, whereas French speakers specifically identify the thigh portion as the most succulent part of the bird.
Culturally, the cuisse has also played a role in French art and aesthetics. From the classical paintings of the Renaissance to the modern fashion runways of Paris, the proportions and strength of the thighs are often discussed. In fashion, terms like 'cuissardes' (thigh-high boots) derive directly from this root. Furthermore, in the world of oenology (wine study), a full-bodied wine is sometimes described as having 'de la cuisse', an old-fashioned and somewhat colorful way to say the wine has 'legs' or a strong body and character. This demonstrates how a simple anatomical term can branch out into the sophisticated vocabulary of wine connoisseurs.
- Etymological Root
- The word comes from the Latin 'coxa', which originally meant the hip. Over centuries of linguistic evolution in Gaul, the meaning shifted downward to describe the thigh specifically, while 'hanche' became the standard word for hip.
Le chef a préparé une cuisse de canard confite, servie avec des pommes de terre sarladaises.
In daily life, you will hear this word in gym settings ('faire les cuisses' means to work out your legs/thighs), in medical contexts, and very commonly in the kitchen. It is a gendered noun—feminine—so it is always 'la cuisse' or 'une cuisse'. Using the masculine 'le cuisse' is a common mistake for beginners, but it is easily corrected by associating the word with other feminine body parts like 'la jambe' (the leg) or 'la main' (the hand). Because it is a high-frequency word in both literal and figurative contexts, mastering its pronunciation—specifically the 'ui' sound which is a combination of the 'u' and 'i' vowels—is a hallmark of a student moving beyond the basics of French phonology.
- Metaphorical Use
- Beyond the physical, 'cuisse' appears in phrases like 'ne pas se moucher du collet' or more relevantly 'se taper sur les cuisses', which describes the action of laughing heartily, as one might slap their thighs while doubling over with laughter.
Il riait tellement fort qu'il s'en tapait les cuisses.
In summary, cuisse is a versatile and essential term. Whether you are discussing anatomy, enjoying a meal, shopping for clothes, or reading French literature, this word will appear. Its transition from Latin 'coxa' to the modern French 'cuisse' reflects the rich history of the language, and its presence in so many domains of life highlights the French emphasis on both physical health and culinary excellence.
Using the word cuisse correctly involves understanding its grammatical gender, its plural form, and the specific contexts where it replaces the general word for leg, 'jambe'. In French, the thigh is distinct from the rest of the leg. While in English we might say 'my leg hurts' even if the pain is specifically in the thigh, a French speaker is much more likely to be precise. To use this word effectively, you must pair it with the correct articles and prepositions, especially when talking about health or physical activity.
- Health and Physical Sensations
- When describing a sensation in your thigh, use the structure 'avoir mal à la cuisse'. Note the use of 'à la' because 'cuisse' is feminine. Example: 'Après la randonnée, j'ai des courbatures à la cuisse'.
Elle a un bleu énorme sur la cuisse droite après être tombée de son vélo.
In the kitchen, the word is used slightly differently. You will often see it in the plural when referring to a dish, or in the singular when specifying a cut of meat. If you are buying groceries, you might ask for 'quatre cuisses de poulet' (four chicken thighs). If you are at a fancy restaurant, you might see 'cuisse de nymphe émue', which is a poetic (and somewhat archaic) name for a specific shade of pink, or more commonly, 'cuisses de grenouille' (frog legs), a classic French delicacy. Notice that even though we say 'frog legs' in English, the French specifically use 'cuisses' because they only eat the fleshy thigh part of the frog.
For those interested in fitness and body descriptions, 'cuisse' is a key term. To describe someone with muscular legs, you could say 'il a des cuisses musclées'. In the context of exercise routines, you will hear 'muscler ses cuisses' or 'tonifier les cuisses'. This is common in gym classes or fitness videos. Furthermore, when describing clothing, especially items that cover or emphasize the thigh, the word is essential. A 'short qui arrive à mi-cuisse' is a pair of shorts that reaches mid-thigh. This level of precision is very common in French descriptive writing.
- Culinary Precision
- Use 'cuisse' for the upper part of a bird's leg. Use 'pilon' for the drumstick. For example: 'Je préfère la cuisse au pilon car la chair est plus tendre'.
Pour cette recette de poulet au vin rouge, il est préférable d'utiliser des cuisses plutôt que des blancs.
In more advanced or literary French, 'cuisse' can appear in descriptions of movement or posture. 'Serrer les cuisses' (to squeeze the thighs) might be used in the context of horse riding (équitation) or sitting in a particular way. In these contexts, the word conveys a sense of strength and control. It is also important to note that while 'cuisse' is a perfectly neutral and anatomical term, like many body parts, it can be used in suggestive ways in certain informal or literary contexts. However, in 99% of daily interactions, it remains a purely functional and descriptive word.
- The 'Wine' Usage
- In the phrase 'ce vin a de la cuisse', it means the wine is robust. This is a metaphorical extension of the idea of a 'strong thigh' representing overall vigor and body.
Le sommelier a décrit ce Bordeaux en disant qu'il avait beaucoup de cuisse, ce qui m'a surpris.
Finally, remember the pronunciation. The 'u' in 'cuisse' is the tight French 'u' (like 'tu'), followed immediately by the 'i'. It sounds like /kɥis/. It does not sound like the English 'quiche' (which is /kiʃ/). Practice saying 'la cuisse' repeatedly to get the transition between the consonants and the vowels smooth. This will help you sound more like a native speaker when you are at the doctor, the gym, or the dinner table.
The word cuisse is not just a vocabulary item found in textbooks; it is a vibrant part of the daily French soundscape. If you spend a day in a French-speaking city, you are likely to encounter this word in several distinct environments. From the mundane atmosphere of a supermarket to the high-energy environment of a sports club, 'cuisse' is a word that bridges the gap between the functional and the cultural. Understanding where you'll hear it will help you recognize it in real-time conversations.
- At the Market or Supermarket
- This is perhaps the most common place to hear the word. At the 'boucherie' or 'charcuterie' counter, customers will ask: 'Je voudrais deux cuisses de poulet, s'il vous plaît' (I would like two chicken thighs, please). You will also see it on labels: 'Cuisse de dinde' (turkey leg/thigh).
Regarde, les cuisses de canard sont en promotion cette semaine au marché.
In a fitness or sports context, 'cuisse' is omnipresent. France has a very active culture, and in any 'salle de sport' (gym), you will hear trainers or gym-goers talking about their 'séance de cuisses' (thigh/leg workout). If someone is complaining about their workout, they might say, 'Mes cuisses me brûlent !' (My thighs are burning!). In professional sports commentary, particularly during the Tour de France, commentators often remark on the 'cuisses d'acier' (thighs of steel) of the cyclists as they climb the Alps. This reinforces the idea of the thigh as a symbol of power and endurance.
Medical and wellness settings also frequently use this term. Whether it is a physical therapist (kinésithérapeute) explaining an exercise or a friend talking about an injury, 'cuisse' is the specific term used. You might hear, 'Il s'est claqué la cuisse' (He pulled a thigh muscle). In the beauty and wellness industry, advertisements for creams or treatments often mention 'raffermir les cuisses' (firming the thighs). This is a common topic in French women's magazines (like Elle or Marie Claire), where 'cuisse' is used in discussions about body image and health.
- In the Kitchen and Restaurants
- Waiters might describe a dish as 'une cuisse de lapin à la moutarde' (a rabbit leg with mustard). In cooking shows like 'Top Chef France', chefs will meticulously discuss the 'cuisson de la cuisse' (the cooking of the thigh) to ensure it remains moist.
Le serveur nous a recommandé la cuisse de canard confite, une spécialité de la maison.
In French literature and cinema, 'cuisse' can take on a more descriptive or even poetic role. Authors like Émile Zola or Gustave Flaubert used detailed anatomical descriptions to bring their characters to life, often mentioning the 'cuisses' to denote strength, labor, or beauty. In modern French cinema, you might hear the word in a dialogue where a character is describing someone's appearance or a physical mishap. It is a word that feels very 'grounded'—it refers to a part of the body that is associated with movement, stability, and sustenance.
- Informal Expressions
- You might hear the slangy or humorous expression 'ne pas se moucher de la cuisse' (to think highly of oneself), though this is more of a playful twist on the actual idiom 'ne pas se moucher du coude'. More commonly, 'se taper les cuisses' is heard when people are describing a very funny situation.
C'était une blague tellement drôle qu'on s'est tous tapé les cuisses.
In conclusion, cuisse is a word you will hear in the most practical settings (buying food) and the most specialized ones (professional cycling or wine tasting). Its frequency in daily life makes it an essential brick in the wall of your French vocabulary. By paying attention to these contexts, you'll start to notice how the French language treats the body with both anatomical precision and cultural flair.
For English speakers, the word cuisse presents a few specific challenges. These range from grammatical errors to pronunciation pitfalls and conceptual confusion with other body parts. Because the English word 'leg' is so broad, learners often struggle to know when to use the more specific 'cuisse' versus the general 'jambe'. Additionally, the phonetics of the word can be tricky for those not accustomed to the French 'ui' diphthong. Let's break down the most common mistakes so you can avoid them.
- Gender Confusion
- Many learners mistakenly think 'cuisse' is masculine. It is feminine: 'la cuisse'. Saying 'le cuisse' is a classic mistake. Tip: Most body parts ending in 'e' are feminine (la tête, la jambe, la cuisse, la bouche), with some exceptions (le visage, le coude).
Incorrect: J'ai mal au cuisse. Correct: J'ai mal à la cuisse.
Another frequent error is using 'jambe' when 'cuisse' is required. In English, if you have a sore thigh, you usually say 'my leg hurts'. In French, if the pain is specifically above the knee, you should use 'cuisse'. Using 'jambe' is not technically wrong, but it lacks the precision that French speakers expect. This is especially true in culinary contexts. Never ask for a 'jambe de poulet'; always ask for a 'cuisse de poulet'. A 'jambe' in a culinary context would refer to the entire leg of a very large animal (like a 'jambon' from a pig), not a serving of poultry.
Pronunciation is another hurdle. English speakers often pronounce the 'ui' in 'cuisse' like the 'ee' in 'cheese' or the 'i' in 'quiche'. This results in something that sounds like 'keesh'. However, the French 'ui' requires you to round your lips for the 'u' and then quickly move to the 'i' position. It is a tight, fast sound. Another mistake is pronouncing the final 'e' or making the 'ss' sound like a 'z'. The 'ss' in 'cuisse' is a sharp, unvoiced 's' sound, like in the English word 'kiss', but with the French vowels preceding it.
- Possessive vs. Article
- In English, we say 'my thigh'. In French, when the subject is clear, we use the definite article: 'la cuisse'. For example, 'Il se gratte la cuisse' (He scratches his thigh) is more natural than 'Il gratte sa cuisse'.
Incorrect: Elle lave sa cuisse. Correct: Elle se lave la cuisse.
In culinary terms, learners sometimes confuse 'cuisse' with 'hanche' (hip) or 'gigot' (leg of lamb). While 'cuisse' is used for poultry, 'gigot' is the specific term for a leg of lamb prepared for roasting. If you ask for a 'cuisse d'agneau', a butcher will understand you, but they will likely correct you to 'gigot'. Similarly, 'cuisse' is for the animal's leg, while 'jambon' is the cured meat from the 'cuisse' of a pig. Knowing these distinctions prevents you from sounding like a novice in French kitchens or restaurants.
- False Friends and Sound-Alikes
- Be careful not to confuse 'cuisse' with 'cuisine' (kitchen/cooking). While they share a similar start, 'cuisine' has an extra syllable and a different ending. Also, avoid 'cuivre' (copper), which sounds somewhat similar but is entirely unrelated.
J'ai acheté des cuisses de poulet pour la cuisine ce soir.
Lastly, learners sometimes over-apply the word. Don't use 'cuisse' for the legs of furniture (like a table leg); for that, you must use 'pied' (foot) or 'pied de table'. 'Cuisse' is strictly for biological entities—humans and animals. By keeping these distinctions in mind—gender, precision over 'jambe', correct culinary terms, and the 'ui' sound—you will use 'cuisse' with the confidence and accuracy of a seasoned Francophone.
To truly master the word cuisse, it is helpful to understand the words that surround it in the semantic field of anatomy and gastronomy. French is a language that values precision, and there are several words that are related to 'cuisse' but carry different nuances or are used in specific contexts. By learning these alternatives, you can expand your vocabulary and speak more accurately depending on whether you are at the doctor, at a restaurant, or at the gym.
- Jambe vs. Cuisse
- As discussed, 'la jambe' is the entire leg from hip to ankle. 'La cuisse' is specifically the part above the knee. In casual conversation, 'jambe' is often used as a catch-all, but 'cuisse' is preferred for physical descriptions.
Elle a de longues jambes, mais elle travaille surtout ses cuisses à la gym.
In a medical or scientific context, you might encounter the word 'le fémur'. While 'cuisse' refers to the whole region (muscle, skin, fat, and bone), 'fémur' refers specifically to the thigh bone. Doctors will use this term when discussing fractures. Another related term is 'le quadriceps', often shortened to 'le quad' in fitness circles. This refers specifically to the large muscle group on the front of the 'cuisse'. If you want to sound like a fitness expert, you might say, 'Je sens mes quadriceps brûler', though 'mes cuisses brûlent' is more common.
In the world of meat and butchery, 'le gigot' and 'le jambon' are the most important alternatives. 'Le gigot' is specifically the leg of a lamb or sheep. You would never say 'cuisse d'agneau' on a formal menu; it is always 'gigot d'agneau'. 'Le jambon' is the word for ham, which technically comes from the 'cuisse' of a pig (le porc). However, 'jambon' refers to the meat after it has been processed (cured, smoked, or cooked). If you were talking about the raw anatomical part of the pig, you would use 'la cuisse'.
- Anatomical Neighbors
- 'La hanche' (the hip) is located just above the cuisse. 'Le genou' (the knee) is located just below. 'Le mollet' (the calf) is the muscular part of the lower leg.
La douleur part de la hanche et descend le long de la cuisse jusqu'au genou.
For literary or more evocative descriptions, you might see 'le membre'. This is a more formal or clinical way to refer to a limb. For example, 'les membres inférieurs' is the medical term for the legs. In older texts, you might find 'la hanche' used more broadly to include the upper thigh, reflecting the Latin origin 'coxa'. However, in modern French, the boundaries are very clear. In fashion, 'cuissardes' are thigh-high boots, while 'bas' (stockings) often reach the 'mi-cuisse' (mid-thigh).
- Culinary vs. Anatomical
- Comparison: Use 'cuisse' for poultry/rabbits/frogs. Use 'gigot' for lamb. Use 'cuissot' for large game like venison or wild boar (chevreuil/sanglier).
Pour le dîner de Noël, nous avons servi un cuissot de chevreuil plutôt qu'une simple cuisse de dinde.
By understanding these synonyms and related terms, you can navigate different social and professional situations in France with ease. Whether you're discussing a sports injury, ordering a specific cut of meat, or describing a piece of clothing, you'll have the right word for the right part of the leg. This precision is a key step in moving from a beginner to an intermediate or advanced French speaker.
How Formal Is It?
रोचक तथ्य
The English word 'cushion' and the French word 'coussin' both come from the same Latin root as 'cuisse', because cushions were originally designed to support the hips and thighs while sitting.
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Pronouncing it like 'quiche' (/kiʃ/).
- Pronouncing the final 'e'.
- Making the 'ss' sound like a 'z'.
- Using an English 'u' sound like 'coo-ees'.
- Confusing the 'ui' sound with 'oui' (yes).
कठिनाई स्तर
Easy to recognize in text.
Must remember the feminine gender and double 's'.
The 'ui' sound is challenging for beginners.
Distinctive sound, but can be confused with 'cuisine' if not careful.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
Body parts and definite articles
On dit 'Je me lave la cuisse' et non 'Je lave ma cuisse'.
Feminine adjective agreement
La cuisse est 'musclée' (avec un 'e' à la fin).
Preposition 'à' with body parts
J'ai mal 'à la' cuisse.
Plural formation
Une cuisse -> des cuisses (le 's' est muet).
Compound adjectives with 'mi-'
'Mi-cuisse' reste invariable dans la plupart des contextes.
स्तर के अनुसार उदाहरण
La cuisse est une partie de la jambe.
The thigh is a part of the leg.
Note the use of 'la' for feminine gender.
J'ai mal à la cuisse droite.
My right thigh hurts.
Structure: avoir mal à + article + body part.
Le poulet a deux cuisses.
The chicken has two thighs.
Plural form 'cuisses' with silent 's'.
Elle touche sa cuisse.
She touches her thigh.
Subject-Verb-Object order.
La cuisse est musclée.
The thigh is muscular.
Adjective 'musclée' agrees with feminine noun.
Où est ta cuisse ?
Where is your thigh?
Possessive adjective 'ta' for feminine singular.
C'est une grande cuisse.
It is a big thigh.
Indefinite article 'une'.
Ma cuisse est rouge.
My thigh is red.
Adjective 'rouge' is the same for masculine and feminine.
Je voudrais une cuisse de poulet avec du riz.
I would like a chicken thigh with rice.
Polite request using 'je voudrais'.
Il a un petit bleu sur la cuisse.
He has a small bruise on his thigh.
Use of 'sur' for 'on'.
Les sportifs ont des cuisses très fortes.
Athletes have very strong thighs.
Plural agreement for 'cuisses' and 'fortes'.
Elle porte un short qui arrive à mi-cuisse.
She is wearing shorts that reach mid-thigh.
'Mi-cuisse' is a compound noun/adverbial phrase.
Papa prépare des cuisses de grenouille.
Dad is preparing frog legs.
Specific culinary term.
Tu dois étirer ta cuisse après le sport.
You must stretch your thigh after sports.
Modal verb 'devoir' + infinitive.
La cuisse de canard est très grasse.
The duck thigh is very fatty.
Noun complement 'de canard'.
Maman me soigne la cuisse.
Mom is treating my thigh.
Reflexive-style construction 'me... la cuisse'.
On s'est tapé les cuisses en écoutant ses blagues.
We laughed heartily listening to his jokes.
Idiomatic expression.
Le cycliste a ressenti une vive douleur à la cuisse.
The cyclist felt a sharp pain in his thigh.
Adjective 'vive' (sharp/intense).
Ces cuissardes montent jusqu'en haut de la cuisse.
These thigh-high boots go all the way to the top of the thigh.
Derivative word 'cuissardes'.
Il est important de muscler ses cuisses pour protéger ses genoux.
It is important to strengthen your thighs to protect your knees.
Infinitive as subject 'Il est important de'.
La robe est fendue jusqu'à la cuisse.
The dress is slit up to the thigh.
Prepositional phrase 'jusqu'à'.
Le boucher m'a conseillé de prendre la cuisse entière.
The butcher advised me to take the whole leg.
Indirect object 'm'a conseillé de'.
J'ai une crampe à la cuisse depuis ce matin.
I've had a cramp in my thigh since this morning.
Use of 'depuis' for ongoing actions.
La peau de la cuisse est souvent plus sensible.
The skin of the thigh is often more sensitive.
Comparative 'plus... que'.
Ce vin rouge a vraiment de la cuisse, il est vigoureux.
This red wine really has body; it is vigorous.
Metaphorical wine terminology.
L'athlète s'est fait une déchirure à la cuisse pendant le sprint.
The athlete got a tear in his thigh during the sprint.
Pronominal passive 's'est fait une déchirure'.
Les proportions de la cuisse dans cette sculpture sont parfaites.
The proportions of the thigh in this sculpture are perfect.
Artistic context.
Elle a appliqué une crème raffermissante sur ses cuisses.
She applied a firming cream to her thighs.
Present participle as adjective 'raffermissante'.
Le pantalon est trop serré au niveau des cuisses.
The pants are too tight around the thighs.
Locution 'au niveau de'.
Il a été blessé à la cuisse par un éclat de verre.
He was injured in the thigh by a glass shard.
Passive voice 'a été blessé'.
La cuisse de nymphe est une couleur rose très pâle.
Nymph's thigh is a very pale pink color.
Archaic color name.
Les exercices de fentes sollicitent énormément les cuisses.
Lunge exercises put a lot of demand on the thighs.
Technical verb 'solliciter'.
L'auteur décrit avec précision la puissance des cuisses du laboureur.
The author describes with precision the power of the laborer's thighs.
Literary analysis context.
La gaine de l'artère fémorale traverse la cuisse.
The sheath of the femoral artery passes through the thigh.
Technical medical terminology.
Il ne se mouche pas de la cuisse, ce jeune homme !
That young man certainly doesn't think small of himself!
Advanced slang/idiom.
Le cuissot de sanglier demande une cuisson lente et longue.
The haunch of wild boar requires slow and long cooking.
Specialized culinary term for game.
Sa démarche révélait une certaine raideur au niveau de la cuisse.
His gait revealed a certain stiffness in the thigh area.
Abstract noun 'démarche'.
L'esthétique classique valorisait les cuisses généreuses.
Classical aesthetics valued generous thighs.
Cultural/Historical observation.
On sent la tension dans les cuisses avant le départ de la course.
One feels the tension in the thighs before the start of the race.
Indefinite pronoun 'on'.
La cuisse est le siège de nombreux muscles essentiels à la locomotion.
The thigh is the seat of many muscles essential to locomotion.
Formal academic register.
L'œuvre subvertit les canons de beauté en hypertrophiant les cuisses.
The work subverts beauty standards by hypertrophying the thighs.
High-level academic vocabulary.
L'étymologie nous ramène à la coxa latine, désignant initialement la hanche.
Etymology takes us back to the Latin coxa, initially designating the hip.
Etymological discussion.
L'élégance de sa posture résidait dans l'alignement parfait de la cuisse et du buste.
The elegance of her posture lay in the perfect alignment of the thigh and the torso.
Refined descriptive prose.
Il s'agit d'une pathologie rare affectant les tissus mous de la cuisse.
It is a rare pathology affecting the soft tissues of the thigh.
Medical diagnostic register.
L'usage métaphorique du terme 'cuisse' dans l'œnologie est aujourd'hui désuet.
The metaphorical use of the term 'thigh' in oenology is nowadays obsolete.
Linguistic commentary.
Le frottement des cuisses lors de la marche peut provoquer des irritations.
The friction of the thighs during walking can cause irritation.
Nominalization of the verb 'frotter'.
Elle arborait des tatouages complexes qui couvraient l'intégralité de sa cuisse.
She sported complex tattoos that covered the entirety of her thigh.
Sophisticated verb 'arborer'.
La cuisse, par sa masse adipeuse, constitue une réserve d'énergie non négligeable.
The thigh, through its adipose mass, constitutes a significant energy reserve.
Scientific/Formal register.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
— Reaching the middle of the thigh. Used for clothing length.
Ce short arrive à mi-cuisse.
— A poetic name for a very light shade of pink. Often used in botany for roses.
Cette rose est d'une couleur cuisse de nymphe.
— To perform exercises targeting the thigh muscles. Common gym slang.
Aujourd'hui, je vais faire les cuisses.
— To have strong legs or, metaphorically, for a wine to have body.
Ce coureur a vraiment de la cuisse.
— A well-formed or attractive thigh. Can be used for people or poultry.
Regarde cette belle cuisse de poulet rôtie.
— To pull or tear a muscle in the thigh. Common sports injury phrase.
Il s'est claqué la cuisse en courant.
— An old-fashioned, slightly derogatory way to describe a woman of 'easy virtue'.
C'est une expression datée pour dire qu'elle est volage.
— Between the thighs. A simple locative phrase.
Il tenait son sac entre les cuisses.
— To build muscle in one's thighs through exercise.
Elle fait du vélo pour muscler ses cuisses.
— Turkey thigh. A common cut of meat in French supermarkets.
La cuisse de dinde est économique.
अक्सर इससे भ्रम होता है
Similar start, but 'cuisine' means kitchen or cooking and has three syllables.
Means copper; sounds somewhat similar but ends in 're'.
Means cushion; related etymologically but refers to an object.
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
— To laugh very loudly and heartily, often slapping one's thighs in the process.
C'était si drôle qu'on s'est tapé sur les cuisses.
informal— To think of oneself as very important or superior. A variation of 'ne pas se moucher du coude'.
Depuis sa promotion, il ne se mouche pas de la cuisse.
informal/slang— Refers to a wine that is robust, full-bodied, and has a strong presence on the palate.
Ce vin de Bourgogne a beaucoup de cuisse.
specialized— A specific, poetic shade of pale pink. Used in history and rose cultivation.
Elle portait une robe couleur cuisse de nymphe émue.
literary/archaic— An alternative way to say one is laughing a lot, or sometimes used to show indifference (rare).
On s'en est tapé les cuisses tout l'après-midi.
informal— Sometimes used in sports to mean one is pushing their physical limits or feeling a strain.
Ça tire un peu sur la cuisse après dix kilomètres.
informal— An old slang term meaning to be honest or have a clean record.
Il a toujours eu les cuisses propres dans ses affaires.
archaic slang— To gain weight or muscle specifically in the thigh area.
Avec ce régime, elle a pris de la cuisse.
neutral— A very crude and old-fashioned way to refer to prostitution.
C'est une expression très vulgaire et ancienne.
vulgar/archaic— To anticipate something with glee or to warm up, though less common than 'se frotter les mains'.
Il se frottait les cuisses devant le festin.
informalआसानी से भ्रमित होने वाले
Both mean 'leg' in a general sense.
Jambe is the whole limb; cuisse is specifically the thigh. French speakers are much more specific.
Il a une fracture à la jambe, plus précisément au fémur dans la cuisse.
Both are parts of a bird's leg.
Pilon is the lower part (drumstick); cuisse is the upper part (thigh).
Je préfère manger le pilon, mais ma sœur préfère la cuisse.
Both refer to a leg used for food.
Gigot is exclusively for lamb/mutton; cuisse is for poultry/rabbits/frogs.
On sert un gigot pour Pâques, pas une cuisse d'agneau.
They are adjacent body parts.
Hanche is the hip (the joint/area); cuisse is the fleshy part below it.
La ceinture repose sur les hanches, pas sur les cuisses.
Similar sounding culinary terms.
Cuissot is for large wild game (venison); cuisse is for domestic poultry.
Le chasseur a ramené un cuissot de cerf.
वाक्य संरचनाएँ
C'est la [partie du corps].
C'est la cuisse.
Je voudrais une [partie] de [animal].
Je voudrais une cuisse de poulet.
J'ai une [blessure] à la cuisse.
J'ai une crampe à la cuisse.
Un [vêtement] qui arrive à [niveau].
Un short qui arrive à mi-cuisse.
L'expression de la [émotion] se voit dans les cuisses.
L'expression de la force se voit dans les cuisses.
La cuisse constitue le [rôle biologique].
La cuisse constitue le levier principal de la marche.
Il/Elle a les cuisses [adjectif].
Elle a les cuisses longues.
Se taper les cuisses de [nom/verbe].
Se taper les cuisses de rire.
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
विशेषण
संबंधित
इसे कैसे इस्तेमाल करें
Very common in daily life, especially regarding food and health.
-
Le cuisse
→
La cuisse
The word is feminine. Always use feminine articles and adjective agreements.
-
Jambe de poulet
→
Cuisse de poulet
In a culinary context, 'jambe' is never used for poultry; 'cuisse' is the correct term.
-
Pronouncing it like 'quiche'
→
/kɥis/
The 'ui' sound is a diphthong, and the 'ss' is a sharp 's', not a 'sh'.
-
Mon cuisse
→
Ma cuisse / La cuisse
Possessive adjectives must match the feminine gender, but definite articles are preferred for body parts.
-
Cuisse de table
→
Pied de table
Do not use 'cuisse' for inanimate objects like furniture; use 'pied'.
सुझाव
Gender Tip
Associate 'la cuisse' with 'la jambe'. Both are feminine and both are parts of the leg.
The 'ui' Sound
Try saying 'we' but with very rounded, tight lips. That is the start of 'cuisse'.
At the Butcher
Always specify 'cuisse' or 'pilon' to get the cut of chicken you actually want.
Frog Legs
Don't be afraid to try 'cuisses de grenouille'; they taste remarkably like chicken!
Laughing
Use 'on s'est tapé les cuisses' to describe a hilarious movie or joke.
Clothing Length
'Mi-cuisse' is the most useful term for describing how shorts fit.
Precision
When at the doctor, point and say 'cuisse' if the pain is above the knee for a faster diagnosis.
Wine Tasting
You might hear 'ce vin a de la cuisse' in older circles; it's a compliment to the wine's strength.
Leg Day
If you go to a French gym, 'faire les cuisses' is the standard term for leg day.
Latin Roots
Knowing it comes from 'coxa' (hip) helps you understand why it's the upper part of the leg.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of a 'Cushion' for your 'Cuisse'. You sit on your thighs on a cushion. Both words start similarly and are physically related.
दृश्य संबंध
Imagine a giant chicken thigh (cuisse de poulet) wearing a thigh-high boot (cuissarde). This links the culinary and fashion uses.
Word Web
चैलेंज
Try to use 'cuisse' in three different ways today: once for food, once for exercise, and once for clothing.
शब्द की उत्पत्ति
Derived from the Latin 'coxa', which referred to the hip or the hip-joint. Over time in Vulgar Latin and early Romance languages, the meaning shifted.
मूल अर्थ: Hip / Hip-joint
Indo-European > Italic > Romance > Frenchसांस्कृतिक संदर्भ
Like any body part, 'cuisse' can be used in sexualized contexts, but it is primarily a neutral anatomical and culinary term.
English speakers often use 'leg' for everything. In French, you must be specific or you'll sound like you're talking about the whole limb when you only mean the top part.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
At the butcher
- Une cuisse de poulet
- Deux cuisses de canard
- Le haut de cuisse
- C'est pour rôtir
At the gym
- Faire les cuisses
- Travailler les quadriceps
- J'ai des courbatures
- Plier les jambes
At the doctor
- J'ai mal ici
- Une douleur à la cuisse
- Un claquage
- Une crampe
In a clothing store
- C'est trop serré aux cuisses
- Longueur mi-cuisse
- Des cuissardes
- Un short court
At a restaurant
- Cuisses de grenouille
- Confit de canard
- La chair est tendre
- Une spécialité
बातचीत की शुरुआत
"Est-ce que tu préfères la cuisse ou le blanc de poulet ?"
"Tu n'as pas trop mal aux cuisses après ta séance de sport ?"
"As-tu déjà goûté des cuisses de grenouille dans un restaurant ?"
"Je cherche un short qui ne soit pas trop court, peut-être mi-cuisse ?"
"Est-ce que tu connais l'expression 'se taper les cuisses' ?"
डायरी विषय
Décris ta séance de sport d'aujourd'hui. As-tu travaillé tes cuisses ?
Quelle est ta recette préférée avec des cuisses de poulet ou de canard ?
As-tu déjà eu une blessure à la cuisse ? Raconte ce qui s'est passé.
Que penses-tu de la mode des bottes cuissardes ?
Invente une petite histoire drôle où quelqu'un se tape les cuisses de rire.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालIt is feminine: 'la cuisse'. This is a common point of confusion for beginners, but remember that many body parts ending in 'e' are feminine.
You can, but it is less precise. If you have a pain specifically in your thigh, a French person will say 'mal à la cuisse'. Using 'jambe' is like saying 'limb' instead of 'arm'.
It is a unique French sound. Round your lips for 'u' and quickly move to 'i'. It sounds like /kɥis/. Practice with words like 'nuit' or 'puis'.
It means 'frog legs'. It is a traditional French dish where the thighs of frogs are sautéed with garlic and parsley.
It means 'mid-thigh'. It is very common in fashion to describe the length of shorts, skirts, or dresses.
No. For table or chair legs, use 'pied' (foot), as in 'un pied de table'.
It is an idiom meaning to laugh very hard, as if you were slapping your thighs in amusement.
It's an old-fashioned way to say a wine has 'body' or is robust. It's a metaphor comparing the strength of a thigh to the strength of the wine.
A 'cuissarde' is a thigh-high boot. The word comes directly from 'cuisse'.
It is 'une cuisse de poulet'. If you want just the top part, it's 'haut de cuisse'.
खुद को परखो 180 सवाल
Écrivez une phrase avec 'cuisse de poulet'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Décrivez où se trouve la cuisse.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'avoir mal à la cuisse' dans une phrase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Expliquez l'expression 'se taper les cuisses'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faites une phrase avec 'mi-cuisse'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Décrivez un vêtement en utilisant 'cuissardes'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Parlez d'une blessure sportive à la cuisse.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez le mot 'cuisse' dans un contexte culinaire.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Décrivez la couleur 'cuisse de nymphe'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Composez une phrase sur le vin et la cuisse.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Comparez 'jambe' et 'cuisse'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase sur l'exercice des cuisses.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Imaginez un dialogue chez le boucher avec le mot 'cuisse'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'ne pas se moucher de la cuisse'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Décrivez le fémur par rapport à la cuisse.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase sur les 'cuisses de grenouille'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Parlez d'un cycliste et de ses cuisses.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'serrer les cuisses' dans un contexte d'équitation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Décrivez la sensation de courbatures aux cuisses.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Résumez l'importance de la cuisse pour la marche.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Prononcez : 'La cuisse'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'J'ai mal à la cuisse'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Une cuisse de poulet'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez : 'Des cuisses de grenouille'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'À mi-cuisse'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'On s'est tapé les cuisses'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez : 'Les cuissardes'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Ce vin a de la cuisse'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Le fémur est dans la cuisse'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Muscler ses cuisses'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Une cuisse de nymphe émue'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez : 'Haut de cuisse'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'La cuisse droite'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'La cuisse gauche'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Un claquage à la cuisse'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Une cuisse de canard'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Serrer les cuisses'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Le tour de cuisse'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'La chair de la cuisse'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez : 'Cuisse' (attention au 'ss').
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Écoutez et identifiez le mot : 'cuisse' ou 'cuisine'.
Écoutez : 'Elle a mal à la cuisse'. Quelle partie du corps est mentionnée ?
Écoutez : 'Deux cuisses de poulet'. Combien de cuisses ?
Écoutez : 'Le short est mi-cuisse'. Est-ce long ou court ?
Écoutez : 'On s'est tapé les cuisses'. Sont-ils tristes ?
Écoutez : 'Un vin qui a de la cuisse'. Parle-t-on de sport ?
Écoutez : 'La déchirure à la cuisse'. Est-ce une bonne nouvelle ?
Écoutez : 'Cuisses de grenouille'. Est-ce un plat ?
Écoutez : 'Le fémur est l'os de la cuisse'. Quel os est mentionné ?
Écoutez : 'Elle porte des cuissardes'. Qu'a-t-elle aux pieds ?
Écoutez : 'Ne pas se moucher de la cuisse'. Est-ce positif ?
Écoutez : 'Le tour de cuisse'. Parle-t-on de mesure ?
Écoutez : 'Haut de cuisse'. Est-ce le genou ?
Écoutez : 'Muscler ses cuisses'. Est-ce pour le bras ?
Écoutez : 'La cuisse est charnue'. Est-elle mince ?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'cuisse' is essential for precision in French; unlike the broad English 'leg', French distinguishes the 'cuisse' (thigh) from the 'jambe' (lower leg/whole leg). Example: 'J'ai une courbature à la cuisse' (I have a sore thigh).
- Cuisse refers to the thigh, the upper part of the leg between the hip and knee in humans and animals.
- It is a feminine noun (la cuisse) and is frequently used in medical, fitness, and culinary contexts.
- In cooking, it refers to the upper leg portion of poultry, rabbits, or frogs, often considered the tastiest part.
- Common idioms include 'se taper les cuisses' for laughing and 'avoir de la cuisse' for full-bodied wine.
Gender Tip
Associate 'la cuisse' with 'la jambe'. Both are feminine and both are parts of the leg.
The 'ui' Sound
Try saying 'we' but with very rounded, tight lips. That is the start of 'cuisse'.
At the Butcher
Always specify 'cuisse' or 'pilon' to get the cut of chicken you actually want.
Frog Legs
Don't be afraid to try 'cuisses de grenouille'; they taste remarkably like chicken!
उदाहरण
Le poulet a de grosses cuisses.
संबंधित सामग्री
health के और शब्द
à condition de
B1On condition that; provided that.
à court terme
B1अल्पकालिक; जो निकट भविष्य से संबंधित है।
à jeun
B1खाली पेट पर; खाने से पहले। यह अक्सर चिकित्सा परीक्षणों या सर्जरी से पहले आवश्यक होता है।
à l'abri
B1Sheltered; safe from danger or harm.
à l'aide de
A2की सहायता से, के माध्यम से।
à l'encontre de
B1के विरुद्ध; के विपरीत (जैसे सलाह, नियम)।
à l'hôpital
B1Located or being in a hospital.
à long terme
B1दीर्घकालिक; जो लंबे समय के भविष्य के लिए नियोजित या प्रभावी हो।
à risque
B1जोखिम में या खतरे की स्थिति में।
à titre
B1यह वाक्यांश 'के रूप में' या 'की हैसियत से' के लिए प्रयोग किया जाता है। यह अक्सर औपचारिक संदर्भों में आता है।