dire
dire 30 सेकंड में
- The French verb 'dire' is the equivalent of 'to say' or 'to tell'. It is an essential irregular verb used in almost every French conversation.
- It is used for reporting speech, asking for meanings (vouloir dire), and giving instructions (dire de faire). It requires the preposition 'à' for the recipient.
- Common irregular forms include 'vous dites' and 'ils disent'. It is used with the auxiliary verb 'avoir' in compound tenses like the passé composé.
- Mastering 'dire' is crucial for A1 learners to build basic sentences and for advanced learners to navigate complex social and literary contexts.
The French verb dire is one of the most fundamental pillars of the French language, serving as the primary vehicle for expressing thoughts, conveying information, and reporting speech. At its core, it translates to the English verbs 'to say' or 'to tell'. However, its utility extends far beyond simple vocalization. In the landscape of French communication, dire acts as a bridge between internal thought and external expression. Whether you are a beginner learning to say 'hello' or an advanced speaker navigating the nuances of philosophical discourse, dire is inescapable. It is classified as an irregular third-group verb, which means its conjugation patterns—particularly in the 'vous' form (vous dites) and the 'ils/elles' form (ils disent)—require specific attention from learners. Understanding dire is not just about memorizing a definition; it is about mastering the art of transmission in French culture.
- Communication of Facts
- The most common use of dire is to state a fact or provide information to someone else. It often takes a direct object (the thing said) and an indirect object (the person to whom it is said).
Je vais dire la vérité à mon ami.
Beyond the literal act of speaking, dire is used to signify meaning. When a French speaker asks 'Qu'est-ce que ça veut dire ?', they are literally asking 'What does that want to say?', which is the standard way to ask for a definition or the meaning of a concept. This highlights the verb's role in semiotics—the study of signs and symbols. In social contexts, dire is also used for greetings and social etiquette. You don't just 'make' a greeting in French; you 'say' it. This emphasizes the verbal commitment involved in social interactions in France, where silence can often be misinterpreted as rudeness.
- Reported Speech
- In literature and daily storytelling, dire is the workhorse of reported speech. It introduces quotes and paraphrases, allowing the speaker to recount conversations with others.
Il m'a dit qu'il viendrait demain soir.
Furthermore, dire appears in numerous idiomatic expressions that define the rhythm of French conversation. For instance, 'C'est-à-dire' (That is to say) is used constantly to clarify points, while 'dis donc' is a common interjection used to express surprise or to get someone's attention. The verb also takes on reflexive forms, such as se dire, which can mean 'to say to oneself' (to think) or 'to be said' (in a passive sense). For example, 'Ça ne se dit pas' means 'That isn't said' or 'That's not appropriate to say'. This versatility makes dire a linguistic Swiss Army knife, essential for anyone aiming for fluency.
- Expressing Opinions
- While verbs like penser or croire are used for belief, dire is often used to voice those beliefs aloud, making the internal external.
On dit que ce restaurant est le meilleur de la ville.
In professional settings, dire is used to give instructions or orders, often in the imperative mood. 'Dites-moi la vérité' (Tell me the truth) or 'Dis-lui de venir' (Tell him to come) demonstrate how the verb functions as a command. In these instances, the power dynamic of the conversation is often established by who is doing the 'saying' and who is doing the 'listening'. Because of its high frequency, dire is often one of the first verbs children learn, and it remains a primary tool for social bonding and conflict resolution throughout life. In summary, dire is not just a word; it is the very act of French expression itself.
Qu'est-ce que tu en dis ?
Elle ne dit jamais de mal des autres.
Using dire correctly in a sentence requires a solid grasp of its conjugation and its syntactic requirements. As an irregular verb, dire does not follow the standard patterns of -re verbs. The present tense is particularly tricky: je dis, tu dis, il dit, nous disons, vous dites, ils disent. Notice the 's' in the 'nous' form and the unique 'tes' ending in the 'vous' form, which is shared only by faire (vous faites) and être (vous êtes). Mastering these forms is the first step toward using the verb naturally in conversation. Once the conjugation is settled, one must consider the structure of the sentence. Dire usually requires an object—you must say something. This can be a noun, a phrase, or a subordinate clause introduced by que.
- Direct Object Usage
- When dire is followed by a direct object, it simply means to state that thing. For example, 'dire un mot' (to say a word) or 'dire la vérité' (to tell the truth).
Il dit toujours ce qu'il pense.
When you want to specify to whom something is being said, you must use the preposition à. This makes the recipient an indirect object. In French, indirect object pronouns (me, te, lui, nous, vous, leur) are placed before the verb. This is a common point of confusion for English speakers who are used to saying 'tell me' (verb + pronoun). In French, it becomes 'me dire' (pronoun + verb). For example, 'Il me dit bonjour' (He says hello to me). This structure is consistent across most tenses, though the placement changes slightly in the imperative mood: 'Dis-moi' (Tell me).
- Using 'Que' for Clauses
- To report a statement or a fact, dire is followed by que (that). This is the foundation of indirect speech in French.
Ma mère dit que nous devons partir maintenant.
In more complex sentences, dire can be used to give an order by using the construction dire à quelqu'un de faire quelque chose (to tell someone to do something). Here, the 'de' is mandatory before the infinitive. For example, 'Je lui ai dit de se taire' (I told him to be quiet). This is a vital pattern for daily communication, as it allows you to relay instructions or requests. Furthermore, the verb can be used in the passive voice or with the impersonal on to express general consensus: 'On dit que...' (It is said that...). This is a great way to introduce rumors, general knowledge, or common beliefs without attributing them to a specific person.
- Reflexive Usage
- The reflexive form se dire can mean 'to say to oneself' or 'to be said'. It is often used to describe internal thoughts.
Je me suis dit que c'était une mauvaise idée.
Finally, the verb dire is frequently used in the future and conditional tenses to make predictions or polite suggestions. 'Qu'est-ce que tu dirais d'un café ?' (What would you say to a coffee?) is a very common, idiomatic way to make a proposal. In the future tense, 'Je te dirai demain' (I will tell you tomorrow) shows how the verb handles time. Because dire is so central, its conjugation must be second nature. Practice with different subjects and tenses will help solidify its place in your linguistic repertoire, allowing you to move from simple statements to complex narratives with ease.
Nous vous dirons tout dès que possible.
Que dites-vous de cette nouvelle ?
The verb dire is omnipresent in the French-speaking world, echoing through the streets of Paris, the cafes of Montreal, and the markets of Dakar. It is perhaps the most audible verb in daily life because it prefaces almost every exchange of information. In casual conversation, you will hear it used to recount the events of the day. Friends will say, 'Il m'a dit que...' or 'Je lui ai dit de...', creating a constant stream of reported dialogue. It is the pulse of gossip, the foundation of storytelling, and the tool for everyday negotiation. If you sit in a French park, you'll hear parents telling their children, 'Dis bonjour à la dame' (Say hello to the lady), reinforcing the verb's role in social conditioning from a young age.
- In Media and News
- On the radio or television news, dire is used to report statements from officials, celebrities, and witnesses. News anchors often use phrases like 'Le ministre a déclaré...' or 'On dit que le président va parler...'.
Le journal dit qu'il va pleuvoir demain.
In the realm of French cinema and literature, dire is a stylistic anchor. In scripts, it is the primary dialogue tag, though writers often seek synonyms to avoid repetition. However, in its simplicity, dire allows the emotion of the dialogue to stand on its own. In classic literature, such as the works of Victor Hugo or Marcel Proust, dire is used to weave complex webs of character interaction. You'll find it in the passé simple tense (il dit—which looks like the present but functions differently) to narrate the past. It is the verb of the 'unsaid' as much as the 'said', as authors explore what characters choose to reveal or hide.
- In Music and Lyrics
- French 'chanson' is famous for its focus on lyrics and storytelling. Artists like Edith Piaf or modern singers like Stromae use dire to express love, heartbreak, and social commentary.
Il me dit des mots d'amour tous les jours.
In the workplace, dire is essential for collaboration. During meetings, you will hear 'Comme je le disais...' (As I was saying...) or 'Qu'est-ce que vous en dites ?' (What do you think of it?). It is the verb of consensus and decision-making. In legal or administrative contexts, dire is used more formally to mean 'to state' or 'to decree'. For example, a judge might 'dire le droit' (state the law). Even in the digital world, dire persists. Social media users 'disent' their opinions in comments, and messaging apps are filled with 'Je te dis ça plus tard' (I'll tell you that later). No matter the medium, dire remains the primary currency of French communication.
- In Proverbs and Sayings
- French culture is rich with proverbs that use dire, such as 'Aussitôt dit, aussitôt fait' (No sooner said than done), which reflects a cultural value on efficiency and keeping one's word.
On ne peut pas dire le contraire.
Tu me dis quand tu es prêt ?
Despite its frequency, the verb dire is a minefield of potential errors for English speakers. The most common mistake is related to its conjugation, specifically the 'vous' form. Many learners instinctively want to follow the regular -re pattern and say *vous disez. However, the correct form is vous dites. This is a classic 'trap' verb that appears on almost every French grammar test. Similarly, the third-person plural ils disent is often mispronounced or misspelled by those who forget the 's' sound. Another frequent error involves the preposition à. In English, we 'tell someone', but in French, we 'say to someone' (dire à quelqu'un). Forgetting this à leads to incorrect pronoun usage, such as using direct object pronouns instead of indirect ones.
- Dire vs. Parler
- A major point of confusion is the difference between dire and parler. While both involve speaking, dire focuses on the content of the speech (the 'what'), while parler focuses on the act of speaking or the language used (the 'how' or 'with whom').
Je dis un secret (I tell a secret) vs. Je parle à mon ami (I talk to my friend).
Another common pitfall is the confusion between dire and raconter. Raconter is used specifically for telling stories, narrating events, or giving a detailed account. If you say 'Il m'a dit une histoire', it sounds slightly off to a native speaker; 'Il m'a raconté une histoire' is much more natural. Furthermore, learners often struggle with the construction dire de faire quelque chose. In English, we say 'tell someone to do something' (no preposition before 'to'). In French, the de is essential. Saying *Je lui ai dit partir instead of Je lui ai dit de partir is a hallmark of an intermediate learner who hasn't yet mastered French infinitival constructions.
- Pronoun Placement
- English speakers often place the pronoun after the verb, as in 'Tell me'. In French, except for the positive imperative, the pronoun must come before: 'Tu me dis'.
Ne me dis pas que c'est vrai !
Finally, the use of dire in the passive voice can be tricky. In English, we can say 'I was told that...'. In French, you cannot translate this literally as *J'ai été dit. Instead, you must use the impersonal on: 'On m'a dit que...' or the reflexive 'Il se dit que...'. This is a fundamental difference in how the two languages handle information whose source is unspecified. Mastering these nuances requires moving away from literal translation and embracing the specific logic of French syntax. By being aware of these common errors, you can communicate more clearly and sound more like a native speaker.
- The 'Vouloir Dire' Trap
- When asking what a word means, never use 'signifier' in casual speech. Use 'vouloir dire'. 'Que signifie ce mot ?' is correct but very formal; 'Qu'est-ce que ce mot veut dire ?' is the standard.
Ça ne veut rien dire.
Ne dites pas de bêtises !
While dire is the most versatile verb for communication, the French language offers a rich palette of alternatives that can provide more precision, emotion, or formality. Choosing the right synonym depends entirely on the context and the 'register' (level of formality) of the conversation. For instance, in a formal or academic setting, dire might feel too simple. Instead, one might use énoncer (to state/articulate), déclarer (to declare), or affirmer (to assert). These verbs carry more weight and suggest a higher level of certainty or officialdom. If the speaker is expressing a personal opinion with some doubt, prétendre (to claim) or soutenir (to maintain/argue) might be more appropriate.
- Dire vs. Énoncer
- Dire is general; énoncer is specific to clearly articulating a fact, a law, or a principle.
Il a énoncé les règles du jeu avec clarté.
In the context of storytelling, as mentioned before, raconter is the primary alternative. It implies a narrative flow. If the communication is more about expressing a feeling or a thought, exprimer is the verb of choice. 'Il a exprimé sa joie' sounds more profound than 'Il a dit qu'il était joyeux'. For more technical or precise communication, formuler (to formulate) is used when one has carefully chosen their words. 'Formuler une demande' (to formulate a request) suggests a level of care that 'dire une demande' does not. If the speech is brief or casual, mentionner (to mention) or glisser (to slip in/mention casually) can be used to add nuance to the interaction.
- Dire vs. Prétendre
- Dire is neutral; prétendre often implies that what is being said might not be true or is just the speaker's claim.
Elle prétend tout savoir sur le sujet.
When reporting what someone else has said, French speakers also use rapporter (to report/relay) or répéter (to repeat). These verbs specify the nature of the communication—whether it is a first-hand account or a second-hand repetition. In professional emails, you might see indiquer (to indicate) or informer (to inform). For example, 'Je vous informe que...' is a standard way to start a professional announcement. By expanding your vocabulary beyond dire, you not only avoid repetition but also demonstrate a deeper understanding of the subtleties of the French language. Each synonym carries its own history and connotation, allowing you to paint a more vivid picture with your words.
- Dire vs. Avouer
- Avouer means 'to confess' or 'to admit', implying that the information being 'said' was previously hidden or is difficult to share.
Il a fini par avouer son erreur.
Veuillez indiquer votre nom sur le formulaire.
How Formal Is It?
"Veuillez dire votre nom à l'assistance."
"Il a dit qu'il viendrait demain."
"Dis, tu peux m'aider ?"
"Dis merci à la dame, mon chéri."
"Il a tout balancé aux flics."
रोचक तथ्य
The word 'dictionary' (dictionnaire) comes from the same Latin root 'dicere', as it is a collection of things 'said' or defined.
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Pronouncing the 'r' like an English 'r'.
- Making the 'i' sound too short.
- In 'disent', pronouncing the 'ent' (it should be silent).
- In 'disons', pronouncing the 's' like an 's' instead of a 'z'.
- In 'dites', pronouncing the 'es' (it should be silent).
कठिनाई स्तर
Very easy to recognize in texts as it is extremely frequent.
Difficult due to irregular conjugations like 'vous dites' and 'ils disent'.
Easy to use basic forms, but requires practice for correct pronoun placement.
Clear pronunciation, but can be fast in native speech.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
Indirect Object Pronouns
Il **me** dit la vérité (He tells me the truth).
Reported Speech Tense Changes
Il a dit : 'Je viens' -> Il a dit qu'il **venait**.
Imperative Pronoun Placement
Dis-**moi** (Tell me) vs Ne **me** dis pas (Don't tell me).
Subjunctive after 'Il faut que'
Il faut que tu **dises** quelque chose.
Infinitive after 'dire de'
Je lui ai dit **de** partir.
स्तर के अनुसार उदाहरण
Je dis bonjour à mon professeur.
I say hello to my teacher.
Present tense, 1st person singular.
Comment dit-on 'apple' en français ?
How do you say 'apple' in French?
Impersonal 'on' used for general questions.
Il dit la vérité.
He is telling the truth.
Present tense, 3rd person singular.
Dis-moi ton nom.
Tell me your name.
Imperative mood, informal 'tu' form.
Nous disons merci.
We say thank you.
Present tense, 1st person plural.
Qu'est-ce que tu dis ?
What are you saying?
Interrogative sentence with 'tu'.
Elle ne dit rien.
She is saying nothing.
Negative construction 'ne... rien'.
Dites-moi s'il vous plaît.
Tell me please.
Imperative mood, formal 'vous' form.
J'ai dit à Marie de venir.
I told Marie to come.
Passé composé with 'avoir'.
Il m'a dit qu'il était fatigué.
He told me that he was tired.
Reported speech with 'que'.
Qu'est-ce que ça veut dire ?
What does that mean?
Idiomatic expression for meaning.
Vous dites toujours la même chose.
You always say the same thing.
Irregular 'vous' form in the present tense.
Ils disent qu'il va faire beau.
They say it's going to be nice weather.
Present tense, 3rd person plural.
Je vais lui dire la nouvelle.
I am going to tell him the news.
Futur proche with indirect object pronoun 'lui'.
Ne lui dis pas mon secret.
Don't tell him my secret.
Negative imperative with indirect object pronoun.
On m'a dit que tu partais.
I was told that you were leaving.
Impersonal 'on' used for 'I was told'.
Je me disais que c'était possible.
I was telling myself that it was possible.
Reflexive 'se dire' in the imparfait.
Si je le savais, je te le dirais.
If I knew it, I would tell you.
Conditional mood in a 'si' clause.
Il faut que tu dises la vérité.
You must tell the truth.
Subjunctive mood after 'il faut que'.
On dirait qu'il a neigé.
It looks like it snowed.
Idiomatic use of 'on dirait' for appearance.
Elle m'a dit de ne pas m'inquiéter.
She told me not to worry.
Dire à quelqu'un de + infinitive.
Qu'est-ce que tu en dis ?
What do you say about it?
Use of the pronoun 'en' to refer to a topic.
C'est-à-dire que je ne suis pas d'accord.
That is to say, I don't agree.
Use of 'c'est-à-dire' as a connector.
Ils se sont dit au revoir.
They said goodbye to each other.
Reflexive 'se dire' in the passé composé.
Il a dit cela sur un ton ironique.
He said that in an ironic tone.
Describing the manner of speaking.
Pour tout vous dire, je suis surpris.
To tell you everything, I am surprised.
Idiomatic introductory phrase.
On dit que ce film est un chef-d'œuvre.
It is said that this movie is a masterpiece.
Impersonal 'on' for general opinion.
Elle n'a pas dit son dernier mot.
She hasn't said her last word (she hasn't given up).
Idiomatic expression for perseverance.
Je lui ai dit ses quatre vérités.
I told him exactly what I thought of him.
Idiomatic expression 'dire ses quatre vérités'.
Cela va sans dire.
That goes without saying.
Idiomatic expression for something obvious.
Il se dit beaucoup de choses à ce sujet.
A lot of things are being said about this subject.
Passive reflexive 'se dire'.
Quoi qu'on en dise, c'est un succès.
Whatever people say about it, it's a success.
Subjunctive mood after 'quoi que'.
Pour ainsi dire, il a tout perdu.
So to speak, he lost everything.
Idiomatic expression 'pour ainsi dire'.
Il a beau dire, personne ne le croit.
No matter what he says, no one believes him.
Expression 'avoir beau dire' (in vain).
Le poète dit la souffrance du monde.
The poet expresses the suffering of the world.
Literary use of 'dire' as 'to express'.
C'est peu dire qu'il était en colère.
It's an understatement to say he was angry.
Idiomatic expression for understatement.
Il dit son texte avec beaucoup d'émotion.
He recites his text with a lot of emotion.
Use of 'dire' for recitation/performance.
À vrai dire, je n'en sais rien.
To tell the truth, I know nothing about it.
Introductory phrase 'à vrai dire'.
On ne saurait dire le contraire.
One could not say the opposite.
Formal use of 'saurait' (conditional of savoir).
Il se dit prêt à relever le défi.
He says he is ready to take on the challenge.
Reflexive 'se dire' meaning 'to claim to be'.
L'œuvre dit l'indicible.
The work expresses the inexpressible.
Philosophical/Literary use of 'dire'.
Il dit son mot dans toutes les affaires.
He has his say in every matter.
Idiom 'dire son mot' (to have one's say).
Dès lors, tout était dit.
From then on, everything was settled (nothing more to say).
Idiomatic expression for finality.
Il se dit poète avant tout.
He considers himself a poet above all else.
Reflexive 'se dire' for self-identification.
Ce n'est pas à moi de vous le dire.
It is not for me to tell you.
Expression of responsibility/propriety.
Il a dit son fait à son patron.
He told his boss exactly what he thought of him (bluntly).
Idiom 'dire son fait à quelqu'un'.
On ne peut que s'en dire satisfait.
One can only be satisfied with it.
Formal reflexive construction.
Il dit l'histoire de son peuple.
He recounts/tells the history of his people.
Literary use of 'dire' for epic narration.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
Qu'est-ce que ça veut dire ?
C'est-à-dire
Dis donc !
On dirait que...
Si on peut dire
Vouloir dire
Pour tout vous dire
À vrai dire
Comme on dit
C'est le cas de le dire
अक्सर इससे भ्रम होता है
Parler is the act of speaking; dire is the content of what is said.
Raconter is for stories/narratives; dire is for general statements.
Comment ça s'appelle? (What is it called?) vs Comment dit-on? (How do you say?)
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
"Dire ses quatre vérités à quelqu'un"
To tell someone exactly what you think of them, usually bluntly.
Elle lui a dit ses quatre vérités.
informal"Aussitôt dit, aussitôt fait"
No sooner said than done. Used for quick actions.
Il a demandé de l'aide, et aussitôt dit, aussitôt fait.
neutral"Ne pas dire un mot"
To not say a single word / To stay silent.
Il n'a pas dit un mot pendant toute la réunion.
neutral"Entendre dire que"
To hear (rumors) that / To be told that.
J'ai entendu dire qu'ils allaient se marier.
neutral"Dire son dernier mot"
To have the last word / To give up.
Je n'ai pas encore dit mon dernier mot !
neutral"Trouver à redire"
To find something to criticize.
Il trouve toujours quelque chose à redire.
neutral"C'est beaucoup dire"
That's saying a lot / That's an exaggeration.
C'est un expert ? C'est beaucoup dire.
neutral"Dire son fait à quelqu'un"
To tell someone off / To tell someone what's what.
Je vais lui dire son fait s'il continue.
informal"Se le tenir pour dit"
To take something as a given / To consider oneself warned.
Je ne reviendrai pas, tiens-le-toi pour dit.
neutral"Cela va sans dire"
That goes without saying / It's obvious.
Cela va sans dire que nous serons là.
formalआसानी से भ्रमित होने वाले
Both involve vocalizing.
Parler focuses on the ability or the language (Je parle français). Dire focuses on the specific message (Je dis la vérité).
Je parle à Marie pour lui dire la nouvelle.
Both involve telling something.
Raconter implies a sequence of events or a story. Dire is for a single piece of information.
Il m'a dit qu'il était là, puis il m'a raconté toute sa journée.
Both involve sharing thoughts.
Exprimer is more formal and often used for feelings or abstract concepts.
Il exprime sa gratitude au lieu de simplement dire merci.
Both involve stating something.
Énoncer is very formal and used for rules, laws, or clear articulations.
Le juge énonce la sentence.
Both involve telling something to someone.
Avouer implies a confession of something hidden or wrong.
Il a avoué avoir cassé le vase.
वाक्य संरचनाएँ
Je dis [noun].
Je dis bonjour.
Il m'a dit que [clause].
Il m'a dit qu'il arrivait.
Je lui ai dit de [infinitive].
Je lui ai dit de se dépêcher.
Qu'est-ce que tu en dis ?
On va au ciné, qu'est-ce que tu en dis ?
Il a beau dire, [clause].
Il a beau dire, personne ne l'écoute.
C'est peu dire que [clause].
C'est peu dire qu'il est ravi.
Comment dit-on [word] ?
Comment dit-on 'bread' ?
Qu'est-ce que ça veut dire ?
Qu'est-ce que ça veut dire, 'merci' ?
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
विशेषण
संबंधित
इसे कैसे इस्तेमाल करें
Extremely high; ranked in the top 10 most used French verbs.
-
Vous disez
→
Vous dites
This is an irregular form that doesn't follow the standard -re pattern.
-
Je lui ai dit partir
→
Je lui ai dit de partir
You must use 'de' before an infinitive when 'dire' is used as a command.
-
J'ai été dit que...
→
On m'a dit que...
French does not use the passive voice for 'I was told'. Use the impersonal 'on'.
-
Je dis que oui
→
Je dis oui
While 'Je dis que oui' is sometimes heard, 'Je dis oui' is more direct and standard.
-
Ils dirent (present tense)
→
Ils disent
'Dirent' is the passé simple, not the present tense. Learners often confuse the two.
सुझाव
Master the 'Vous' Form
Always remember 'vous dites'. It's one of the most common mistakes for learners. Group it with 'vous faites' and 'vous êtes' in your mind.
Use 'Vouloir Dire' for Meanings
When you don't know a word, ask 'Qu'est-ce que ça veut dire ?'. It's more natural than using 'signifier'.
Silent 'ent'
In 'ils disent', the 'ent' is completely silent. The word ends with the 'z' sound of the 's'.
Always Say Bonjour
In France, 'dire bonjour' is essential. It's the first thing you should say in any shop or social encounter.
Vary Your Verbs
In writing, replace 'dire' with 'répondre', 'affirmer', or 'déclarer' to make your prose more interesting.
Use 'C'est-à-dire'
Use 'C'est-à-dire' when you want to clarify something. It makes you sound much more fluent.
The 'De' Rule
Don't forget the 'de' when telling someone to do something: 'dire de + infinitive'.
Listen for 'On dit'
When you hear 'On dit que...', it's usually followed by a rumor or a general fact.
Direct Message
Associate 'dire' with 'direct' to remember that it's about sending a message.
Politeness Matters
Remember that 'dire merci' and 'dire s'il vous plaît' are the foundations of French social interaction.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of a 'DI-rect' message. When you 'DI-re' something, you are giving a direct message to someone.
दृश्य संबंध
Imagine a speech bubble coming out of a mouth with the word 'DIRE' written inside it.
Word Web
चैलेंज
Try to use 'dire' in three different tenses (present, past, future) in your next three French sentences.
शब्द की उत्पत्ति
Derived from the Latin verb 'dicere', which also means 'to say' or 'to tell'. It shares the same Indo-European root as the Greek 'deiknunai' (to show).
मूल अर्थ: The original Latin meaning was 'to show' or 'to point out with words', which evolved into the general act of speaking.
Romance language family, originating from Vulgar Latin.सांस्कृतिक संदर्भ
Be careful with 'dire du mal de quelqu'un' (speaking ill of someone), as gossip is a sensitive social topic.
English speakers often confuse 'say' and 'tell'. In French, 'dire' covers both, but the grammar changes (dire à quelqu'un).
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
Greetings
- Dire bonjour
- Dire au revoir
- Dire merci
- Dire s'il vous plaît
Asking for information
- Comment dit-on... ?
- Qu'est-ce que ça veut dire ?
- Peux-tu me dire... ?
- Dites-moi où est...
Reporting speech
- Il m'a dit que...
- Elle a dit de...
- On dit que...
- Comme je le disais...
Giving opinions
- Je dirais que...
- Qu'est-ce que tu en dis ?
- On ne peut pas dire que...
- À vrai dire...
Clarification
- C'est-à-dire
- Je veux dire
- Pour tout vous dire
- Si on peut dire
बातचीत की शुरुआत
"Qu'est-ce que tu dis de ce nouveau restaurant ?"
"Peux-tu me dire comment aller à la gare ?"
"Qu'est-ce que ça veut dire, ce mot que tu as utilisé ?"
"On dit qu'il va y avoir une grève demain, tu es au courant ?"
"Dis-moi, qu'est-ce que tu as fait ce week-end ?"
डायरी विषय
Écris sur une chose importante que quelqu'un t'a dite récemment.
Qu'est-ce que tu dirais à ton 'toi' du passé si tu pouvais lui parler ?
Décris une situation où il était difficile de dire la vérité.
Qu'est-ce que le mot 'bonheur' veut dire pour toi ?
Raconte une fois où tu as entendu dire une rumeur qui s'est avérée fausse.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालNo, 'dire' is an irregular verb from the third group. Its conjugation, especially in the 'vous' form ('vous dites'), does not follow standard patterns.
You cannot say 'J'ai été dit'. You must use 'On m'a dit que...' or 'On m'a dit de...'.
'Dire' focuses on the content (what you say), while 'parler' focuses on the act of speaking or the language used (how you speak).
You use 'à' whenever you specify the person to whom you are speaking: 'dire quelque chose à quelqu'un'.
It is the standard way to say 'to mean' in French. 'Qu'est-ce que ça veut dire ?' means 'What does that mean?'.
It uses the auxiliary 'avoir' and the past participle 'dit'. For example: 'J'ai dit', 'Tu as dit', 'Il a dit'.
No, 'vous disez' is a common mistake. The correct form is 'vous dites'.
Yes, in the reflexive form 'se dire'. For example: 'Je me suis dit que c'était bizarre' (I thought to myself that it was weird).
It refers to something that is left unsaid, often a taboo or a hidden tension in a relationship.
Use the pattern 'dire à quelqu'un de + infinitive'. For example: 'Dis-lui de venir' (Tell him to come).
खुद को परखो 200 सवाल
Write a sentence using 'dire' in the present tense with 'nous'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'dire' in the passé composé with 'je'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Tell me your name.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'vouloir dire'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He told me that he was tired.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'dire de' to give an order.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'What do you say about it?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'on dirait'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'That goes without saying.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'se dire' (to think).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I will tell you tomorrow.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'dire du mal de'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'How do you say 'bread' in French?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'C'est-à-dire'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They say it's a good movie.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'dire' in the subjunctive.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'No sooner said than done.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'dire' in the conditional.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't tell him my secret.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'dire son mot'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I tell the truth' in French.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'How do you say 'apple'?' in French.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Tell me everything' in French.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'What does that mean?' in French.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He told me to come' in French.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I will tell you later' in French.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We say thank you' in French.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'You (plural) say the same thing' in French.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It looks like it's going to rain' in French.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'To tell the truth, I don't know' in French.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't tell him' in French.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'What do you say about it?' in French.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'That goes without saying' in French.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I thought that it was late' in French.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They say he is rich' in French.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Say hello to your mother' in French.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I have nothing to say' in French.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Tell me if you are ready' in French.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I said yes' in French.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'No sooner said than done' in French.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Je dis la vérité.'
Listen and write: 'Qu'est-ce que tu dis ?'
Listen and write: 'Il m'a dit de partir.'
Listen and write: 'Nous disons bonjour.'
Listen and write: 'Vous dites quoi ?'
Listen and write: 'On dirait un rêve.'
Listen and write: 'Dis-moi ton secret.'
Listen and write: 'J'ai dit non.'
Listen and write: 'Elle dit qu'elle vient.'
Listen and write: 'À vrai dire, c'est vrai.'
Listen and write: 'Ils disent la même chose.'
Listen and write: 'Ne me dis pas ça.'
Listen and write: 'C'est-à-dire ?'
Listen and write: 'Je te dirai tout.'
Listen and write: 'Qu'est-ce que ça veut dire ?'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'dire' is the cornerstone of French communication, serving as the primary way to express thoughts and report speech. Its irregular conjugation, especially 'vous dites', is a vital point for learners to master. Example: 'Il m'a dit la vérité' (He told me the truth).
- The French verb 'dire' is the equivalent of 'to say' or 'to tell'. It is an essential irregular verb used in almost every French conversation.
- It is used for reporting speech, asking for meanings (vouloir dire), and giving instructions (dire de faire). It requires the preposition 'à' for the recipient.
- Common irregular forms include 'vous dites' and 'ils disent'. It is used with the auxiliary verb 'avoir' in compound tenses like the passé composé.
- Mastering 'dire' is crucial for A1 learners to build basic sentences and for advanced learners to navigate complex social and literary contexts.
Master the 'Vous' Form
Always remember 'vous dites'. It's one of the most common mistakes for learners. Group it with 'vous faites' and 'vous êtes' in your mind.
Use 'Vouloir Dire' for Meanings
When you don't know a word, ask 'Qu'est-ce que ça veut dire ?'. It's more natural than using 'signifier'.
Silent 'ent'
In 'ils disent', the 'ent' is completely silent. The word ends with the 'z' sound of the 's'.
Always Say Bonjour
In France, 'dire bonjour' is essential. It's the first thing you should say in any shop or social encounter.
उदाहरण
Il dit la vérité.
संबंधित सामग्री
संदर्भ में सीखें
यह शब्द अन्य भाषाओं में
संबंधित मुहावरे
communication के और शब्द
À bientôt
A1जल्द ही फिर मिलेंगे
accepter
A2दी गई किसी चीज़ को स्वीकार करना। किसी स्थिति या प्रस्ताव से सहमत होना।
accord
A2Harmony or concurrence in opinion or feeling.
accueillir
A2किसी के आने पर उसका स्वागत करना। इसका अर्थ किसी स्थान की लोगों को ठहराने की क्षमता भी है।
actualité
A2सामयिकी या ताज़ा समाचार।
adresser
A2To address, to speak or write to someone.
affabulation
B2A fabricated story or statement, often fanciful or exaggerated.
affirmation
B2The action or process of affirming something; a statement of truth.
affirmer
B1To state or assert positively.
allô
A1Hello (on the phone); used to answer a call or start a phone conversation.