A2 noun तटस्थ 2 मिनट पढ़ने का समय

scanner

/skanɛʁ/

A scanner is a digital device used to convert physical documents into electronic files or to perform medical diagnostic imaging.

30 सेकंड में शब्द

  • A device that converts physical documents into digital files.
  • Used commonly in offices and homes for digitizing paperwork.
  • Also refers to medical imaging equipment in French hospitals.

Aperçu

Le mot 'scanner' est un anglicisme très courant en français, utilisé pour désigner l'appareil optique qui capture le contenu d'un document physique pour en créer une copie numérique. Bien qu'il s'agisse d'un mot emprunté à l'anglais, il est totalement intégré dans le langage courant et technique.

Modèles d'utilisation

Le terme est utilisé comme nom masculin. On dit 'un scanner' ou 'le scanner'. Le verbe correspondant, 'scanner' (ou 'numériser'), est également très fréquent. On peut dire 'Je vais scanner ce document' ou 'J'ai besoin d'un scanner pour ce dossier'. Il est important de noter que le terme est également utilisé dans le milieu médical pour désigner l'imagerie par résonance magnétique ou le scanner à rayons X, ce qui crée une double acception selon le contexte.

Contextes courants

Dans un environnement professionnel, le scanner est un outil indispensable pour la gestion administrative, la comptabilité et l'archivage. À la maison, on utilise souvent des imprimantes multifonctions qui intègrent une fonction scanner. Dans le milieu hospitalier, le 'scanner' désigne l'examen médical lui-même : 'Le médecin m'a prescrit un scanner'.

Comparaison de mots similaires

Le mot 'numériseur' est le terme technique recommandé par les organismes officiels comme l'Académie française pour éviter l'anglicisme, mais il est très peu utilisé à l'oral. 'Scanner' est le terme universellement compris. Par rapport à 'photocopieuse', le scanner ne produit pas de copie papier, mais un fichier informatique. Il est donc crucial de distinguer la finalité de l'action : le scanner crée du virtuel, la photocopieuse du physique.

उदाहरण

1

Peux-tu scanner ce contrat s'il te plaît ?

everyday

Can you scan this contract please?

2

Le médecin a prescrit un scanner cérébral.

formal

The doctor prescribed a brain scan.

3

Mon scanner ne fonctionne plus avec mon ordinateur.

informal

My scanner isn't working with my computer anymore.

4

La numérisation des archives se fait via un scanner haute résolution.

academic

The digitization of archives is done via a high-resolution scanner.

सामान्य शब्द संयोजन

passer au scanner to have a scan (medical)
scanner un document to scan a document
scanner haute résolution high-resolution scanner

सामान्य वाक्यांश

Scanner un document

Scan a document

Passer un scanner

To have a medical scan

Scanner de bureau

Office scanner

अक्सर इससे भ्रम होता है

scanner vs Photocopieuse

A photocopier prints a copy on paper, while a scanner saves a digital image to a computer.

scanner vs Imprimante

An printer produces physical documents from digital files, whereas a scanner does the exact opposite.

व्याकरण पैटर्न

Un scanner [nom] Scanner un document [verbe] Passer un scanner [expression médicale]
📝

इस्तेमाल की जानकारी

The word is used in both informal and formal settings. In medical contexts, it is treated as a standard noun. The verb form 'scanner' is very common in office environments.

⚠️

सामान्य गलतियाँ

Some learners confuse 'scanner' with 'imprimer'. Remember that 'scanner' is for inputting data, while 'imprimer' is for outputting data. Also, ensure you use the masculine article 'un' or 'le'.

💡

याद रखने का तरीका

Think of the English word 'Scan' and just add 'ner' to make it a noun. It sounds almost identical in both languages.

📖

शब्द की उत्पत्ति

The word is derived from the English 'scanner', which comes from the verb 'to scan'. It entered the French language through the development of computing and medical imaging technology.

🌍

सांस्कृतिक संदर्भ

In France, 'scanner' is part of the daily vocabulary for office workers and patients alike. It reflects the ubiquity of digital transformation in modern French society.

💡

Use it for both tech and medical

Remember that French speakers use the same word for a document scanner and a medical CT scan. Context will always clarify which one is meant.

⚠️

Don't confuse with photocopier

A scanner creates a digital file on your computer, whereas a photocopier creates a physical copy on paper. Be careful with the distinction.

🌍

The anglicism debate

While 'scanner' is the most common word, purists might prefer 'numériseur'. However, using 'scanner' is perfectly acceptable in all everyday situations.

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

4 सवाल

Ce sont des synonymes. 'Scanner' est le nom de l'appareil, tandis que 'numériser' est l'action de transformer un document en format numérique.

Non, ce sont deux examens différents. Le scanner utilise des rayons X, alors que l'IRM utilise des champs magnétiques, bien que les deux soient des outils d'imagerie.

Le mot est masculin. On dit toujours 'un scanner' ou 'le scanner'.

On peut utiliser le terme 'numériseur', bien que ce mot soit formel et moins utilisé que l'anglicisme 'scanner' dans la vie quotidienne.

खुद को परखो

fill blank

Complétez la phrase avec le mot approprié.

J'ai besoin de ___ ce document pour l'envoyer par e-mail.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: scanner

Le verbe scanner correspond à l'action de numériser un document.

multiple choice

Quel est le genre du mot scanner ?

C'est un mot...

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: masculin

On dit 'un scanner'.

sentence building

Remettez les mots dans l'ordre.

le / est / en / panne / scanner

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Le scanner est en panne

La structure sujet + verbe + complément est respectée.

🎉 स्कोर: /3

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!