At the A1 level, the word 'Scanner' is introduced as a simple noun for a common office object. Learners should focus on the basic sentence structure: 'Das ist ein Scanner.' You will learn that it is masculine ('der Scanner') and used to put documents into a computer. You might use it in very simple contexts, like asking where the scanner is in a copy shop: 'Wo ist der Scanner?' or 'Ist das ein Scanner?'. At this stage, you don't need to worry about complex grammar, just remember the word and its gender. The plural is the same as the singular, which makes it easier for beginners. You might also learn the basic verb 'scannen', as in 'Ich scanne ein Foto.' This level focuses on survival vocabulary for daily life and basic office tasks.
At the A2 level, you begin to use 'Scanner' in more descriptive sentences and with basic prepositions. You might say, 'Ich brauche den Scanner für meine Arbeit' (using the accusative case). You will also learn to describe what the device does using simple subordinate clauses: 'Ein Scanner ist ein Gerät, das Dokumente digitalisiert.' You might encounter compound words like 'Handscanner' or 'Flachbettscanner' in a store. You are expected to know how to use the word in the past tense when talking about tasks you completed: 'Ich habe gestern alle Dokumente mit dem Scanner eingelesen.' The focus at A2 is on expanding your ability to talk about technology in a functional way, including basic troubleshooting like 'Der Scanner funktioniert nicht.'
At the B1 level, you should be comfortable using 'Scanner' in a variety of professional and personal contexts. You understand the nuances of the four German cases and can correctly decline the word and its articles in complex sentences. For example, you can use the genitive: 'Die Wartung des Scanners ist teuer.' You also start to use the word in the context of 'Digitalisierung' and 'Datenschutz', discussing the importance of scanners in modern life. You can follow more complex instructions on how to use a scanner and can explain the process to others. You are also introduced to the metaphorical use of the word, such as 'Virenscanner' in IT security. At this level, your vocabulary is broad enough to discuss the quality of scans (Auflösung, DPI) and different file formats (PDF, JPEG) associated with the device.
At the B2 level, you use 'Scanner' in specialized and abstract discussions. You can participate in debates about the 'papierloses Büro' and the environmental impact of electronic devices. You are familiar with technical terms like 'optische Zeichenerkennung' (OCR) and how a scanner facilitates this. You can write professional emails requesting hardware upgrades or reporting technical issues with high-level vocabulary: 'Aufgrund der unzureichenden Scan-Qualität des aktuellen Geräts beantragen wir die Anschaffung eines neuen Hochleistungsscanners.' You also understand the cultural implications of scanning and digitization in Germany, such as the legal validity of scanned documents versus original paper copies. Your grammar is refined, and you use the word naturally in passive and subjunctive constructions.
At the C1 level, 'Scanner' is just one part of a sophisticated technical vocabulary. You can discuss the physics of scanning technology, such as how CCD or CIS sensors work, using precise German terminology. You might use the word in the context of 'Industrie 4.0' or 'Big Data', where scanners are used for 3D modeling or massive data ingestion. You can analyze complex texts about the history of digital imaging or the future of biometrics (e.g., 'Iris-Scanner'). Your use of the word is flawless across all registers, and you can switch between technical jargon and everyday language with ease. You also understand the subtle stylistic differences between 'Scanner' and more formal terms like 'opto-elektronisches Erfassungsgerät' in scientific papers.
At the C2 level, you have a near-native command of the word and its surrounding conceptual field. You can discuss the philosophical implications of digitization—how the 'Scanner' acts as a mediator between the physical world and the digital simulacrum. You might use the term in academic lectures, legal arguments regarding digital evidence, or in-depth technical consultations. You are aware of the word's etymological journey and its place within the 'Anglizismen' debate in German linguistics. You can use 'Scanner' in highly idiomatic or creative ways in literature or high-level journalism. Your mastery includes an intuitive understanding of how 'Scanner' integrates into the most complex German sentence structures, including those with multiple nested clauses and sophisticated modal particles.

Scanner in 30 Seconds

  • A masculine noun (der Scanner) referring to a device that digitizes physical documents or images into computer data.
  • The plural form remains 'Scanner', but the article changes to 'die', following standard German rules for nouns ending in '-er'.
  • Commonly used with the verb 'einscannen' and associated with terms like resolution (Auflösung) and digital archiving (Archivierung).
  • An English loanword that is ubiquitous in German offices, libraries, hospitals, and homes for various digitization tasks.

The German word Scanner is a direct loanword from English, referring to a peripheral device that optically scans images, printed text, handwriting, or an object and converts it to a digital image. In the context of the modern German workplace and home office, the Scanner is an essential tool for the transition toward a 'papierloses Büro' (paperless office). While the word is identical in spelling to its English counterpart, its grammatical behavior follows German rules, taking the masculine gender ('der') and following standard declension patterns. People use this word whenever they discuss digitizing physical documents, archiving old photographs, or using specialized hardware in medical or industrial settings.

Technical Definition
A device that uses photosensitive sensors to capture the visual information of a physical surface and translate it into binary code for computer processing.

In everyday German life, you will encounter the Scanner not just as a flatbed device on a desk, but also in various specialized forms. For instance, at the supermarket checkout, the cashier uses a Barcodescanner to read prices. In a medical context, an MRT-Scanner (MRI scanner) is used for diagnostic imaging. The versatility of the term allows it to span across multiple industries, from logistics to high-end photography. When a German speaker says, 'Ich muss das Dokument kurz einscannen,' they are referring to the action performed by this specific device.

Der neue Scanner im Büro arbeitet viel schneller als das alte Modell.

Historically, the adoption of the word Scanner reflects the influence of English technical terminology on the German language during the computer revolution of the 1980s and 90s. Before the term became ubiquitous, one might have heard the more Germanic 'Einlesegerät', but today, Scanner is the undisputed standard. It represents the bridge between the analog past and the digital future, a concept deeply integrated into German administrative reforms aimed at 'Digitalisierung'.

Common Varieties
Flachbettscanner (flatbed), Handscanner (handheld), Einzugsscanner (sheet-fed), and Diascanner (slide scanner).

Furthermore, the concept of the Scanner extends into the metaphorical realm in German psychology and self-help literature, where a 'Scanner-Persönlichkeit' refers to someone with a wide range of interests who 'scans' many topics rather than specializing in just one. However, in 99% of daily conversations, the word refers strictly to the hardware. Whether you are at a 'Bürgeramt' (citizens' office) or a university library, knowing how to ask for or operate a Scanner is a fundamental skill for navigating German bureaucracy and academic life.

Haben Sie einen Scanner, mit dem ich diese Quittung digitalisieren kann?

The word is often paired with the verb scannen or einscannen. The prefix 'ein-' emphasizes the movement of information *into* the computer system. In professional settings, you might also hear about 'Hochleistungsscanner' used for digitizing entire archives. The technical specifications of a Scanner, such as its 'Auflösung' (resolution) measured in DPI (dots per inch), are frequently discussed when purchasing hardware in Germany.

Usage Context
Office environments, IT support, medical diagnostics, logistics, and personal home use for document management.

In conclusion, the Scanner is more than just a piece of plastic and glass; it is a symbol of the modern data-driven age in Germany. It facilitates the storage of 'Daten' (data) and the reduction of 'Papierkram' (paperwork), a constant goal in the efficient German professional world. Understanding its usage, from the correct article 'der' to its various compound forms, is essential for any B1 level learner looking to master workplace German.

Bitte legen Sie das Dokument mit der Vorderseite nach unten auf den Scanner.

Ohne einen ordentlichen Scanner können wir das Archiv nicht digitalisieren.

Using the word Scanner correctly involves understanding its grammatical role as a masculine noun. In the nominative case, it is 'der Scanner'. In the accusative, it becomes 'den Scanner' (e.g., 'Ich kaufe den Scanner'). In the dative, it is 'dem Scanner' (e.g., 'Ich arbeite mit dem Scanner'), and in the genitive, it is 'des Scanners' (e.g., 'Die Auflösung des Scanners'). Because it ends in '-er', the plural form remains 'Scanner', but the article changes to 'die' (e.g., 'Die Scanner sind im Angebot'). This lack of a plural ending is a common feature of many masculine German nouns ending in '-er'.

Nominative Case
Der Scanner ist an den Computer angeschlossen. (The scanner is connected to the computer.)

When constructing sentences, you will often find Scanner as the object of verbs related to acquisition, usage, or repair. For example, 'installieren' (to install), 'konfigurieren' (to configure), or 'reparieren' (to repair). Because German uses four cases, the article 'der' will change based on the verb's requirements. If you are saying 'I need a scanner,' you must use the accusative: 'Ich brauche einen Scanner.' If you are talking about the price of the scanner, you use the genitive: 'Der Preis des Scanners ist hoch.'

Könntest du mir helfen, den Scanner zu installieren?

Another important aspect is the use of prepositions. Prepositions like 'mit' (with) or 'auf' (on) are frequently used with Scanner. 'Mit dem Scanner' (using the dative) is how you describe the method of digitization. 'Auf den Scanner' (using the accusative) might describe where you place a document. For instance, 'Legen Sie das Foto auf den Scanner.' This distinction between location (dative) and direction/action (accusative) is a key hurdle for B1 learners, and Scanner provides a perfect practical example of this rule.

Accusative Case
Haben Sie den Scanner schon eingeschaltet? (Have you already turned on the scanner?)

Furthermore, compound nouns are a staple of German grammar, and Scanner is a very productive base. You will see words like Dokumentenscanner, Flachbettscanner, or Virenscanner (antivirus software). In the case of Virenscanner, the word moves from hardware to software, but the grammatical rules remain identical. It is 'der Virenscanner' because the head of the compound ('Scanner') determines the gender and declension.

Unser Virenscanner muss dringend aktualisiert werden.

In more advanced sentences, you might use 'Scanner' in passive constructions, which are common in technical manuals. 'Das Dokument wird vom Scanner erfasst' (The document is being captured by the scanner). Here, 'vom' is a contraction of 'von dem', again requiring the dative case. Mastering these variations allows a learner to move from simple descriptions to complex technical explanations, which is the hallmark of the B1 and B2 levels.

Dative Case
Die Qualität der Kopie hängt stark von dem verwendeten Scanner ab. (The quality of the copy depends heavily on the scanner used.)

Finally, consider the word in questions. 'Welchen Scanner empfiehlst du?' (Which scanner do you recommend?) uses the interrogative pronoun 'welchen' in the accusative masculine form. Practicing these questions is vital for communicative competence in a German-speaking IT or office environment. By focusing on the article and the case, you ensure that your use of 'Scanner' sounds natural and grammatically sound.

An welchem Scanner kann ich meine Dokumente einscannen?

Ich habe mir einen tragbaren Scanner für meine Geschäftsreisen gekauft.

You will hear the word Scanner in a wide variety of real-world German environments, ranging from the mundane to the highly specialized. One of the most common places is the Büro (office). In any German company, from a small 'Handwerksbetrieb' (craft business) to a multinational corporation in Frankfurt, the Scanner is a central part of the daily workflow. You might hear a colleague ask, 'Ist der Scanner heute wieder besetzt?' (Is the scanner occupied again today?) or 'Kannst du mir den Scan vom Scanner schicken?' (Can you send me the scan from the scanner?).

The Supermarket
At stores like Aldi, Lidl, or Rewe, the 'Kassenscanner' is the device that makes the 'beep' sound. If it fails, the cashier might say, 'Der Scanner liest den Barcode nicht.'

Another frequent location is the Bibliothek (library) or Universität (university). German students rely heavily on 'Buchscanner' to digitize chapters of books for their research. In these settings, you will often see signs with instructions like 'Bitte den Scanner vorsichtig behandeln' (Please handle the scanner with care). In the context of German academia, where many resources are still being digitized, the Scanner is a tool of liberation, allowing students to carry thousands of pages on a single USB stick.

In der Unibibliothek gibt es jetzt neue Scanner, die ganze Bücher automatisch umblättern.

In the medizinischen Bereich (medical field), the word takes on a more serious tone. While 'Scanner' can refer to the hardware, doctors and nurses often talk about the 'CT-Scanner' or 'MRT-Scanner'. In a German hospital, a patient might be told, 'Wir schieben Sie jetzt in den Scanner.' This usage demonstrates how the word has been integrated into professional medical jargon, replacing older, more descriptive German terms with the efficient, internationalized 'Scanner'.

Logistics and Retail
Paketboten (parcel delivery drivers) use 'Handscanner' to confirm deliveries. You will hear them say, 'Ich muss das Paket kurz mit dem Scanner erfassen.'

Retail is also a prime location. In modern German clothing stores or electronics retailers, staff use mobile Scanner to check inventory levels. If you ask a shop assistant if a certain size is in stock, they might reply, 'Ich schaue kurz mit dem Scanner im System nach.' Here, the Scanner is not just a digitizer but a portal to the store's entire database. This reflects the high level of digitization in German retail logistics.

Der Paketbote hat seinen Scanner im Auto vergessen und musste noch mal zurücklaufen.

In the home environment, particularly among the 'Generation 50+', the Scanner is often discussed in the context of 'Digitalisierung von alten Fotos'. You might hear someone say at a family gathering, 'Ich habe mir einen speziellen Scanner für unsere alten Dias gekauft.' This shows how the device has become a tool for preserving personal and cultural history in Germany. The word carries a sense of modernity and technical competence in these conversations.

The Airport
At security, you will hear about 'Gepäckscanner' and 'Körperscanner'. Security personnel might say, 'Bitte legen Sie Ihre Elektronik separat in die Wanne für den Scanner.'

Lastly, in the world of IT and cybersecurity, the term 'Virenscanner' is heard constantly. Whether it's a notification on a computer screen or a discussion about server security, the 'Scanner' here is a software agent. You will hear IT experts say, 'Der Scanner hat eine Bedrohung gefunden.' This metaphorical extension of the word into the digital-only realm is a key part of modern German tech-speak.

Am Flughafen Frankfurt werden jetzt modernste Scanner eingesetzt, um die Wartezeiten zu verkürzen.

Mein Virenscanner blockiert ständig den Download, obwohl die Datei sicher ist.

One of the most frequent mistakes English speakers make with the word Scanner is using the wrong grammatical gender. Because it is an English loanword, many learners assume it might be neutral ('das') or even feminine ('die'). However, in German, most technical devices ending in '-er' that perform an action are masculine. Therefore, saying 'Das Scanner' is a common error that marks one as a beginner. It must always be der Scanner.

Gender Confusion
Incorrect: 'Ich habe das Scanner gekauft.' Correct: 'Ich habe den Scanner gekauft.'

Another common pitfall is the confusion between the device (der Scanner), the action (das Scannen), and the result (der Scan). A learner might say, 'Ich schicke dir den Scanner,' when they actually mean 'Ich schicke dir den Scan.' While 'Scanner' is the machine, 'Scan' is the digital file produced by the machine. Mixing these up can cause significant confusion in an office environment. Similarly, 'das Scannen' is the gerund or the process itself.

Fehler: 'Ich muss den Scanner per E-Mail schicken.' (Korrekt: 'Ich muss den Scan schicken.')

Pluralization also causes issues. Since the plural of 'Scanner' is also 'Scanner', learners often try to add an '-e' or '-en' at the end (e.g., 'die Scannere' or 'die Scanneren'). This is incorrect. The word remains unchanged in the plural, and only the accompanying article or adjective changes to indicate plurality. For example, 'Zwei neue Scanner' is correct, while 'Zwei neue Scannern' (unless in the dative case) is wrong.

Plural Dative
Correct: 'Wir haben Probleme mit den Scannern.' (Note the extra 'n' at the end of the noun in dative plural.)

Verb conjugation of the related verb scannen can also be a source of errors. Some learners try to treat it like a German strong verb or misspell it as 'scannern'. The verb is 'scannen' (weak verb: scannte, gescannt). A common mistake is saying 'Ich habe das Dokument gescannert' instead of 'Ich habe das Dokument gescannt.' The '-er' in the noun 'Scanner' does not carry over into the past participle of the verb.

Fehler: 'Hast du das Foto schon gescannert?' (Korrekt: 'Hast du das Foto schon gescannt?')

Finally, word order with separable prefixes can be tricky when using 'einscannen'. In a main clause, 'ein-' goes to the end: 'Ich scanne das Dokument ein.' Learners often forget this and say 'Ich einscanne das Dokument,' which is grammatically incorrect in German. Understanding the difference between the base verb 'scannen' and the more common 'einscannen' is crucial for sounding like a native speaker.

Separable Prefix Error
Incorrect: 'Können Sie das einscannen bitte?' (Wait, as an infinitive this is correct). Correct in main clause: 'Er scannt die Quittung ein.'

Avoid these common traps by focusing on the masculine gender, the stable plural form (except in dative), and the correct weak verb conjugation. With these rules in mind, your use of Scanner will be precise and professional.

Ich habe den Scanner gestern repariert, aber er funktioniert immer noch nicht.

Man darf nicht vergessen, den Scanner nach der Benutzung auszuschalten.

While Scanner is the most common term, there are several similar words and alternatives depending on the context. In a technical or formal setting, you might encounter the term Einlesegerät. This is a more traditional German word that literally means 'reading-in device'. While it is theoretically more 'Germanic', it is rarely used in casual conversation and is mostly found in technical documentation or old textbooks.

Scanner vs. Kopierer
A 'Kopierer' (copier) creates a physical copy on paper, whereas a 'Scanner' creates a digital file. Today, most devices are 'Multifunktionsgeräte' that can do both.

Another related term is Digitalisierer. This is a broader term that refers to any device or person that converts analog data into digital format. While a Scanner is a type of Digitalisierer, not all digitalizers are scanners (for example, an audio interface is a digitalizer for sound). In high-end archiving, you might hear about 'Hochleistungsscanner' or 'Archivscanner', which are specialized versions of the basic device.

Statt eines einfachen Scanners verwenden wir einen speziellen Buchscanner für die alten Manuskripte.

In the context of software, the word Lesegerät is sometimes used as a synonym, especially for smaller devices like a 'Chipkartenlesegerät' (chip card reader). However, a 'Lesegerät' is usually for reading data that is already digital (like on a chip), while a Scanner is for converting visual information into digital data. In a supermarket, 'Scanner' and 'Lesegerät' are often used interchangeably for the barcode reader.

Scanner vs. Kamera
A camera captures light from a 3D space, while a scanner is optimized for 2D flat surfaces. In German, 'abfotografieren' (to photograph something off) is sometimes an alternative to 'scannen'.

When talking about the software that protects your computer, Virenscanner is the standard. Alternatives include 'Antivirenprogramm' or 'Schutzsoftware'. While 'Virenscanner' sounds like a piece of hardware, Germans understand it strictly as software in this context. The nuance here is that 'Scanner' implies the software is 'looking' for something, much like the physical light of a scanner looks at a page.

Unser Virenscanner ist im Vergleich zu anderen Programmen sehr ressourcenschonend.

Finally, consider the term Erfassungssystem (capture system) in logistics. This is a very formal, high-level term for a system of scanners and software used to track packages. If you are working in a warehouse in Germany, you might hear this more technical term. However, for 95% of situations, stick with Scanner—it is modern, understood by everyone, and perfectly correct across all registers from casual to professional.

Comparison Table
Scanner: Digitalizes 2D. Kopierer: Duplicates on paper. Lesegerät: Reads existing digital data (e.g., credit cards).

In summary, while alternatives like 'Einlesegerät' or 'Digitalisierer' exist, they are often too formal or too broad. Scanner remains the most efficient and natural word to use. By understanding its close relatives, you gain a deeper insight into the German technical vocabulary and can choose the most precise word for your specific situation.

Der Scanner ist ein unverzichtbares Werkzeug für jeden, der im Homeoffice arbeitet.

Kann dieser Scanner auch Negative von alten Filmen verarbeiten?

How Formal Is It?

Formal

""

Neutral

""

Informal

""

Child friendly

""

Slang

""

Fun Fact

The word 'Scanner' in German is technically an 'Anglizismus' (Anglicism). While German has 'Einlesegerät', 'Scanner' is used almost 100% of the time in modern tech contexts.

Pronunciation Guide

UK /ˈskænə/
US /ˈskænər/
Stressed on the first syllable: SCAN-ner.
Rhymes With
Planner Banner Manner Spanner Entspanner Einpanner Gewanner Abspanner
Common Errors
  • Pronouncing the 'S' as /z/ (like 'zebra'). In German, 'S' at the beginning of this loanword is often pronounced as a sharp /s/ or sometimes /ʃ/ (Schcanner) in certain dialects, though /s/ is standard.
  • Over-emphasizing the 'r' at the end. In standard German, the '-er' ending is weakened to a vowel-like sound /ɐ/.
  • Using a long 'a' sound. The 'a' should be short and crisp.
  • Treating it as a three-syllable word. It should be two syllables.
  • Failing to capitalize the 'S' when writing, which doesn't affect pronunciation but is a major orthographic error.

Difficulty Rating

Reading 1/5

Very easy as it is an English loanword.

Writing 2/5

Easy, but remember the capitalization and gender.

Speaking 2/5

Easy, but watch the pronunciation of the '-er' ending.

Listening 1/5

Very easy to recognize in context.

What to Learn Next

Prerequisites

Computer Papier Foto Gerät machen

Learn Next

drucken kopieren digitalisieren Software Datei

Advanced

Optische Zeichenerkennung (OCR) Interpolation Farbtiefe Schnittstelle Treiberinstallation

Grammar to Know

Masculine Nouns ending in -er

Der Scanner, der Drucker, der Computer. (Plural remains the same).

Accusative Case for Objects

Ich benutze den Scanner. (der -> den).

Separable Verbs

Ich scanne das Dokument ein. (einscannen).

Genitive for Possession

Die Qualität des Scanners ist gut.

Dative after 'mit'

Ich arbeite mit dem Scanner.

Examples by Level

1

Das ist mein neuer Scanner.

This is my new scanner.

Nominative masculine singular.

2

Ist der Scanner groß?

Is the scanner big?

Question with 'sein'.

3

Ich habe einen Scanner.

I have a scanner.

Accusative masculine singular.

4

Wo steht der Scanner?

Where is the scanner located?

Question with 'wo'.

5

Der Scanner ist kaputt.

The scanner is broken.

Subject + predicate adjective.

6

Hier ist der Scanner.

Here is the scanner.

Adverb + verb + subject.

7

Ich brauche den Scanner.

I need the scanner.

Accusative masculine singular.

8

Mein Scanner ist blau.

My scanner is blue.

Possessive pronoun + noun.

1

Ich lege das Papier auf den Scanner.

I put the paper on the scanner.

Preposition 'auf' + Accusative (direction).

2

Kannst du den Scanner bitte einschalten?

Can you please turn on the scanner?

Modal verb 'können' + separable verb 'einschalten'.

3

Wir haben zwei Scanner im Büro.

We have two scanners in the office.

Plural masculine (no ending change).

4

Der Scanner macht ein lautes Geräusch.

The scanner is making a loud noise.

Subject + verb + object.

5

Ich habe das Foto mit dem Scanner digitalisiert.

I digitized the photo with the scanner.

Preposition 'mit' + Dative.

6

Dieser Scanner ist sehr schnell.

This scanner is very fast.

Demonstrative pronoun 'dieser'.

7

Kaufst du dir einen neuen Scanner?

Are you buying yourself a new scanner?

Reflexive 'dir' + Accusative.

8

Der Scanner ist nicht mit dem Internet verbunden.

The scanner is not connected to the internet.

Negative 'nicht' + 'verbunden mit'.

1

Wegen des defekten Scanners konnte ich die Unterlagen nicht schicken.

Because of the defective scanner, I couldn't send the documents.

Preposition 'wegen' + Genitive.

2

Haben Sie die Treiber für den Scanner schon installiert?

Have you already installed the drivers for the scanner?

Preposition 'für' + Accusative.

3

Ich suche einen Scanner, der auch Negative scannen kann.

I am looking for a scanner that can also scan negatives.

Relative clause with 'der'.

4

Der Scanner wird automatisch erkannt, sobald man ihn anschließt.

The scanner is automatically recognized as soon as you connect it.

Passive voice + 'sobald' clause.

5

Trotz des hohen Preises ist dieser Scanner sein Geld wert.

Despite the high price, this scanner is worth the money.

Preposition 'trotz' + Genitive.

6

Bevor du den Scanner benutzt, solltest du das Glas reinigen.

Before you use the scanner, you should clean the glass.

Conjunction 'bevor' + modal verb 'sollten'.

7

Es ist wichtig, den Scanner regelmäßig zu warten.

It is important to maintain the scanner regularly.

Infinitiv mit 'zu'.

8

Anstatt eines Druckers hat er sich nur einen Scanner gekauft.

Instead of a printer, he only bought a scanner.

Preposition 'anstatt' + Genitive.

1

Die Qualität des Scanners lässt bei hoher Auflösung etwas nach.

The quality of the scanner decreases slightly at high resolutions.

Genitive case + 'nachlassen'.

2

Falls der Scanner nicht reagiert, sollten Sie das Kabel überprüfen.

If the scanner does not react, you should check the cable.

Conditional 'falls' clause.

3

Dank des neuen Scanners konnten wir die Archivierung beschleunigen.

Thanks to the new scanner, we were able to speed up the archiving.

Preposition 'dank' + Genitive.

4

Der Scanner ist mit einer speziellen Software ausgestattet.

The scanner is equipped with special software.

Passive construction with 'ausgestattet sein'.

5

Obwohl der Scanner alt ist, liefert er immer noch gute Ergebnisse.

Although the scanner is old, it still delivers good results.

Concessive 'obwohl' clause.

6

Je teurer der Scanner ist, desto besser ist meistens die Farbtiefe.

The more expensive the scanner is, the better the color depth usually is.

Comparative 'je... desto...' structure.

7

Man sollte den Scanner nicht direkter Sonneneinstrahlung aussetzen.

One should not expose the scanner to direct sunlight.

Dative object 'Sonneneinstrahlung' + 'aussetzen'.

8

Wir müssen klären, wer für die Reparatur des Scanners zuständig ist.

We need to clarify who is responsible for the repair of the scanner.

Indirect question with 'wer'.

1

Die Anschaffung eines 3D-Scanners würde unsere Produktentwicklung revolutionieren.

The acquisition of a 3D scanner would revolutionize our product development.

Subjunctive II (Konjunktiv II).

2

Hinsichtlich der Scan-Auflösung übertrifft dieses Modell alle Erwartungen.

With regard to the scan resolution, this model exceeds all expectations.

Preposition 'hinsichtlich' + Genitive.

3

Der Scanner fungiert als Schnittstelle zwischen analogen Dokumenten und digitaler Datenbank.

The scanner acts as an interface between analog documents and the digital database.

Verb 'fungieren als'.

4

Es ist fraglich, ob sich die Reparatur des alten Scanners wirtschaftlich noch lohnt.

It is questionable whether repairing the old scanner is still economically worthwhile.

Indirect question with 'ob' + 'sich lohnen'.

5

Durch den Einsatz modernster Scanner konnte die Fehlerquote minimiert werden.

Through the use of state-of-the-art scanners, the error rate could be minimized.

Prepositional phrase + passive voice.

6

Der Scanner verfügt über eine integrierte Texterkennung (OCR).

The scanner has integrated text recognition (OCR).

Verb 'verfügen über' + Accusative.

7

Ungeachtet der technischen Mängel wurde der Scanner weiterhin benutzt.

Regardless of the technical defects, the scanner continued to be used.

Preposition 'ungeachtet' + Genitive.

8

Die Leistungsfähigkeit des Scanners ist für unsere Zwecke völlig ausreichend.

The performance of the scanner is completely sufficient for our purposes.

Noun + Genitive attribute.

1

Die präzise Kalibrierung des Scanners ist eine Grundvoraussetzung für farbechte Reproduktionen.

Precise calibration of the scanner is a prerequisite for color-accurate reproductions.

Complex noun phrases and Genitive.

2

Inwieweit der Scanner zur Effizienzsteigerung beigetragen hat, lässt sich schwer quantifizieren.

To what extent the scanner has contributed to the increase in efficiency is difficult to quantify.

Indirect question with 'inwieweit'.

3

Die technologische Evolution vom Trommelscanner zum modernen Flachbettscanner war rasant.

The technological evolution from the drum scanner to the modern flatbed scanner was rapid.

Prepositional phrases 'von... zu...'.

4

Der Scanner ist lediglich ein Werkzeug; die Qualität des Ergebnisses hängt vom Anwender ab.

The scanner is merely a tool; the quality of the result depends on the user.

Semicolon usage and 'abhängen von'.

5

Angesichts der rasanten Entwicklung der Smartphone-Kameras verlieren herkömmliche Scanner an Bedeutung.

In view of the rapid development of smartphone cameras, conventional scanners are losing significance.

Preposition 'angesichts' + Genitive.

6

Die Implementierung neuer Scanner-Cluster erforderte eine umfassende Schulung des Personals.

The implementation of new scanner clusters required extensive training of the staff.

Complex subject with Genitive attributes.

7

Es bedarf einer sorgfältigen Abwägung, welchen Scanner man für die Archivierung wählt.

It requires careful consideration which scanner one chooses for archiving.

Verb 'bedürfen' + Genitive.

8

Der Scanner hat die Art und Weise, wie wir Informationen bewahren, grundlegend transformiert.

The scanner has fundamentally transformed the way we preserve information.

Perfect tense + relative clause 'wie...'.

Common Collocations

den Scanner einschalten
einen Scanner installieren
die Auflösung des Scanners
den Scanner bedienen
mit dem Scanner erfassen
ein mobiler Scanner
der Scanner reagiert nicht
den Scanner reinigen
ein integrierter Scanner
Scanner und Drucker

Common Phrases

Ab auf den Scanner!

— A casual way to say something needs to be scanned immediately.

Diese Rechnung muss bezahlt werden. Ab auf den Scanner damit!

Der Scanner streikt.

— A colloquial way to say the scanner is not working or is malfunctioning.

Ich kann nichts kopieren, der Scanner streikt heute wieder.

Das geht durch den Scanner.

— Used when referring to documents that will be processed digitally.

Alle Bewerbungen gehen bei uns erst mal durch den Scanner.

Einmal durch den Scanner jagen.

— Informal for scanning something quickly or in bulk.

Ich werde den Stapel Papier schnell durch den Scanner jagen.

Der Scanner ist belegt.

— Someone else is currently using the scanner.

Du musst warten, der Scanner ist gerade belegt.

Vom Scanner zum Rechner.

— Describing the workflow of moving data from paper to computer.

Der Weg vom Scanner zum Rechner dauert nur Sekunden.

Alles im Scanner.

— A way to say all documents have been successfully digitized.

Keine Sorge, ich habe schon alles im Scanner.

Der Scanner liest das nicht.

— The device is failing to recognize the document or barcode.

Der Scanner liest den Barcode auf der Packung nicht.

Scanner-Einstellungen anpassen.

— Changing the settings (like brightness or contrast) for a scan.

Du musst die Scanner-Einstellungen für das Foto anpassen.

Ein hochwertiger Scanner.

— A high-quality device.

Für Profis ist ein hochwertiger Scanner unerlässlich.

Often Confused With

Scanner vs Drucker

A printer puts ink on paper; a scanner puts paper into the computer.

Scanner vs Kopierer

A copier makes a paper duplicate; a scanner makes a digital one.

Scanner vs Scan

The 'Scan' is the file produced; the 'Scanner' is the machine.

Idioms & Expressions

"etwas unter den Scanner legen"

— To examine something very closely or critically (metaphorical).

Wir müssen diesen Vertrag genau unter den Scanner legen.

figurative
"jemanden scannen"

— To look at someone from head to toe, often in a judgmental or analytical way.

Sie scannte ihn mit einem kurzen Blick.

informal
"eine Scanner-Persönlichkeit haben"

— To have many diverse interests and move quickly between them.

Als Scanner-Persönlichkeit fällt es mir schwer, mich zu entscheiden.

psychological/colloquial
"durch den Scanner fallen"

— To be rejected by an automated system or a quick check.

Seine Bewerbung ist schon beim ersten Scanner gefallen.

metaphorical
"den Blick scannen lassen"

— To let one's eyes wander over a scene to find something.

Er ließ seinen Blick über die Menge scannen.

literary
"unter dem Radar scannen"

— To do something unnoticed or in a stealthy way (rare).

Wir scannen den Markt unter dem Radar.

informal
"die Lage scannen"

— To assess a situation quickly.

Bevor er sprach, scannte er kurz die Lage im Raum.

colloquial
"ein offener Scanner sein"

— To be very receptive to new information or impressions.

Kinder sind wie offene Scanner für ihre Umwelt.

metaphorical
"den Virenscanner spielen"

— To act as a gatekeeper or someone who looks for faults.

Spiel hier nicht den Virenscanner und lass uns einfach arbeiten.

ironic
"alles scannen"

— To be hyper-aware of everything happening around you.

In Gefahrensituationen scannt er automatisch alles.

general

Easily Confused

Scanner vs Scannen

It's the verb form.

Scanner is the noun (machine), scannen is the action.

Ich benutze den Scanner zum Scannen.

Scanner vs Skanner

Spelling error.

In German, it's spelled with a 'c' like in English, not a 'k'.

Richtig: Scanner. Falsch: Skanner.

Scanner vs Lesegerät

Similar meaning.

Lesegerät is more for chips/cards; Scanner is for images/text.

Das Lesegerät liest meine Kreditkarte.

Scanner vs Kamera

Both capture images.

A camera is for 3D scenes; a scanner is for flat 2D documents.

Ich fotografiere das Dokument mit der Kamera.

Scanner vs Virenscanner

Software vs Hardware.

A Virenscanner is software; a normal Scanner is hardware.

Mein Virenscanner hat ein Virus gefunden.

Sentence Patterns

A1

Das ist ein [Noun].

Das ist ein Scanner.

A2

Ich brauche den [Noun] für [Action].

Ich brauche den Scanner für meine Hausaufgaben.

B1

Obwohl der [Noun] [Adjective] ist, [Action].

Obwohl der Scanner alt ist, funktioniert er gut.

B2

Die Qualität des [Noun] hängt von [Factor] ab.

Die Qualität des Scanners hängt von der Auflösung ab.

C1

Durch den Einsatz eines [Noun] lässt sich [Result].

Durch den Einsatz eines Scanners lässt sich viel Papier sparen.

C2

Inwieweit der [Noun] [Action], bleibt abzuwarten.

Inwieweit der Scanner den Workflow verbessert, bleibt abzuwarten.

B1

Legen Sie [Object] auf den [Noun].

Legen Sie das Foto auf den Scanner.

A2

Können Sie den [Noun] [Verb]?

Können Sie den Scanner reparieren?

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Very common in office and technical contexts.

Common Mistakes
  • das Scanner der Scanner

    The gender is masculine, not neutral.

  • ich habe gescannert ich habe gescannt

    The verb is 'scannen', and its past participle is 'gescannt'.

  • die Scanneren die Scanner

    The plural of nouns ending in -er is usually the same as the singular.

  • den Scanner schicken den Scan schicken

    You send the file (Scan), not the physical machine (Scanner).

  • ich einscanne ich scanne ein

    The verb 'einscannen' is separable in main clauses.

Tips

Gender Memory

Associate 'Scanner' with 'Der Mann'. Machines that do work are usually masculine in German.

Compound Words

Learn words like 'Virenscanner' and 'Barcodescanner' together to see the pattern.

In the Office

If you need to scan something, say 'Ich muss das kurz einscannen.' It sounds very professional.

Double N

Don't forget the double 'n' in Scanner. It comes from the English 'scan' + 'ner'.

Resolution

If someone asks about 'Auflösung', they want to know the quality of the scanner.

Clean Glass

Always check the glass. A 'schmutziger Scanner' makes 'schlechte Scans'.

Multifunction

Most people buy a '3-in-1 Gerät' which includes a scanner, printer, and copier.

OCR

Look for 'Texterkennung' if you want to edit the scanned text later.

Digital Copies

In Germany, some authorities still require 'beglaubigte Kopien' (certified copies), so a scan might not always be enough.

Scanner Apps

Apps like Adobe Scan or Microsoft Lens are often called 'Scanner-Apps' in German too.

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'Scan-ner' as a 'Scan-Man'. He is a masculine device (der) who 'scans' everything to save it for later.

Visual Association

Imagine a bright green laser line moving slowly down a piece of paper. The device holding that laser is the 'Scanner'.

Word Web

Computer Hardware Papier Licht Digital Büro Dokument Foto

Challenge

Go to a German electronics website (like Saturn.de or MediaMarkt.de) and find three different types of 'Scanner'. Note their prices and features in German.

Word Origin

Derived from the English verb 'to scan', which comes from the Latin 'scandere' (to climb, but later to scan verse). It entered German in the mid-20th century with technical advancements.

Original meaning: To examine or look at closely; in technology, to systematically traverse a surface with a beam of light.

Indo-European (Latin -> English -> German).

Cultural Context

No specific sensitivities. It is a neutral technical term.

The term is identical, making it a 'true friend'. However, the gender 'der' must be learned.

The term 'Scanner' in the movie 'Scanners' (though that is about telepaths). The 'Barcode-Scanner' at every global retail chain. The 'CT-Scanner' in medical dramas like 'Grey's Anatomy' (Schwarzwaldklinik in Germany).

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Office Work

  • Wo ist der Scanner?
  • Der Scanner ist besetzt.
  • Ich muss das einscannen.
  • Der Scan ist fertig.

IT / Computers

  • Installiere den Scanner.
  • Der Virenscanner läuft.
  • Prüfe den Scanner-Treiber.
  • Der Scanner wird nicht erkannt.

Shopping

  • Was kostet dieser Scanner?
  • Ist der Scanner kabellos?
  • Haben Sie Handscanner?
  • Gibt es Garantie auf den Scanner?

Medical

  • Der Patient muss in den Scanner.
  • Der MRT-Scanner ist laut.
  • Die Bilder vom Scanner sind klar.
  • Warten Sie vor dem Scanner.

Library

  • Darf ich den Scanner nutzen?
  • Wie funktioniert der Buchscanner?
  • Der Scanner ist kostenlos.
  • Speichern Sie den Scan auf USB.

Conversation Starters

"Entschuldigung, wissen Sie, wie man diesen Scanner hier bedient?"

"Welchen Scanner würdest du für ein kleines Homeoffice empfehlen?"

"Glaubst du, dass wir in Zukunft überhaupt noch Scanner brauchen werden?"

"Hast du schon mal versucht, ein ganzes Buch mit einem Scanner zu digitalisieren?"

"Mein Scanner macht komische Geräusche, hast du eine Idee, woran das liegen könnte?"

Journal Prompts

Beschreiben Sie Ihren perfekten Arbeitsplatz. Welche Rolle spielt der Scanner dabei?

Erinnern Sie sich an das erste Mal, als Sie einen Scanner benutzt haben. Was haben Sie gescannt?

Warum ist die Digitalisierung von Dokumenten in der heutigen Zeit so wichtig?

Stellen Sie sich vor, Sie müssten alle Ihre alten Familienfotos mit einem Scanner sichern. Wie würden Sie vorgehen?

Diskutieren Sie die Vor- und Nachteile eines Multifunktionsdruckers im Vergleich zu einem einzelnen Scanner.

Frequently Asked Questions

10 questions

Der Artikel ist 'der' (maskulin). Im Plural heißt es 'die Scanner'.

Man schreibt es genau wie im Englischen: S-c-a-n-n-e-r. Vergessen Sie nicht das große 'S'!

Ein Scanner erstellt eine digitale Datei auf dem Computer. Ein Kopierer druckt eine Kopie auf ein neues Blatt Papier.

Ja, die meisten modernen Scanner und ihre Software können Dokumente direkt als PDF-Dateien speichern.

Ja, normalerweise benötigt das Betriebssystem einen Treiber, damit der Computer mit dem Scanner kommunizieren kann.

DPI steht für 'Dots Per Inch' und gibt die Auflösung an. Je höher der DPI-Wert, desto schärfer ist der Scan.

Ein Virenscanner ist ein Computerprogramm, das nach schädlicher Software sucht und diese entfernt.

Verwenden Sie ein weiches Tuch und etwas Glasreiniger, um vorsichtig über die Glasfläche des Scanners zu wischen.

Ja, es gibt viele Apps, die die Kamera des Smartphones nutzen, um Dokumente wie ein Scanner zu erfassen.

Ein 3D-Scanner erfasst die Form von dreidimensionalen Objekten und erstellt ein digitales Modell davon.

Test Yourself 185 questions

writing

Beschreiben Sie kurz, was ein Scanner macht.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Warum brauchen wir Scanner im Büro?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was ist der Unterschied zwischen einem Scanner und einem Drucker?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Erklären Sie den Begriff 'Virenscanner'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Welche Vorteile hat die Digitalisierung mit einem Scanner?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Wie installiert man einen neuen Scanner?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was muss man beim Scannen von alten Fotos beachten?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreiben Sie einen Satz mit 'wegen des Scanners'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was ist ein 3D-Scanner und wofür wird er genutzt?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Diskutieren Sie: Sind Scanner in Zeiten von Smartphones noch nötig?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Wie hat der Scanner die Büroarbeit verändert?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was bedeutet 'Auflösung' im Kontext eines Scanners?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreiben Sie eine kurze Anleitung zur Benutzung eines Scanners.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Welche Dateiformate entstehen beim Scannen?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was ist ein Barcodescanner?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Warum ist Datenschutz beim Scannen wichtig?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Beschreiben Sie einen Multifunktionsdrucker.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was passiert bei der Texterkennung (OCR)?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Nennen Sie drei Arten von Scannern.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Wie wichtig ist ein Scanner für einen Fotografen?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Ich muss diesen Brief scannen.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Fragen Sie einen Kollegen, wo der Scanner ist.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Der Scanner funktioniert heute nicht.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Ich lege das Foto auf den Scanner.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Fragen Sie nach der Auflösung des Scanners.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Wir brauchen einen neuen Virenscanner.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Wegen des Scanners bin ich noch nicht fertig.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Erklären Sie, dass der Scanner belegt ist.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Ich scanne die Dokumente jetzt ein.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Der Scanner ist mit dem WLAN verbunden.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Fragen Sie, ob der Scanner auch beidseitig scannt.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Bitte reinigen Sie das Glas vom Scanner.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Ich habe den Scanner gestern installiert.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Die Qualität des Scanners ist hervorragend.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Ohne den Scanner wäre die Arbeit schwerer.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Der Barcodescanner liest den Code nicht.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Ich schicke dir den Scan gleich zu.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Dieser Scanner ist sehr platzsparend.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Der Scanner schaltet sich automatisch ab.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Wir digitalisieren das Archiv mit dem Scanner.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Stell den Scanner bitte auf den Tisch.' Wo soll der Scanner hin?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Der Scanner braucht neues Licht.' Was ist das Problem?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Ich habe den Scanner im Angebot gekauft.' Wie wurde er gekauft?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Der Scanner ist nicht kompatibel mit Linux.' Was ist das Problem?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Wir haben den Scanner geleast.' Besitzt die Firma den Scanner?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Der Scanner hat einen automatischen Einzug.' Was hat das Gerät?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Pass auf den Scanner auf, er ist teuer!' Was soll man tun?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Der Scanner macht Streifen auf dem Bild.' Was ist der Fehler?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Ich brauche Hilfe beim Scanner-Setup.' Was braucht die Person?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Der Scanner ist im Netzwerk freigegeben.' Wer kann ihn nutzen?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Der Scanner ist extrem leise.' Wie ist das Geräusch?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Dieser Scanner scannt auch Dias.' Was kann er scannen?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Der Scanner ist staubig.' Was muss man tun?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Wir tauschen den Scanner gegen ein neueres Modell aus.' Was passiert?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Der Scanner ist per USB angeschlossen.' Wie ist die Verbindung?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 185 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!