A1 Expression तटस्थ

मतलब

Referring to the week after the current one.

🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

Indonesians often use 'Minggu depan' loosely. If someone says they will do something 'Minggu depan', it might mean 'sometime soon' rather than a strict commitment to the next 7 days. In formal Jakarta business culture, 'Minggu depan' is taken literally. It is expected that you specify the day (e.g., 'Minggu depan hari Rabu') to avoid confusion. Because 'Minggu' also means Sunday, in a church context, 'Minggu depan' specifically refers to the next Sunday service. Younger Indonesians often shorten 'Minggu depan' to 'Mingdep' in texts. This is very common on platforms like TikTok and Twitter.

🎯

The 'Next' Rule

Remember that 'depan' (front) is used for all future units: Minggu depan, Bulan depan, Tahun depan. It's a universal pattern!

⚠️

Avoid 'Depan Minggu'

English speakers often say 'Depan Minggu' because they think 'Next Week'. Always put the time unit first!

मतलब

Referring to the week after the current one.

🎯

The 'Next' Rule

Remember that 'depan' (front) is used for all future units: Minggu depan, Bulan depan, Tahun depan. It's a universal pattern!

⚠️

Avoid 'Depan Minggu'

English speakers often say 'Depan Minggu' because they think 'Next Week'. Always put the time unit first!

💬

Be Specific

If you are making a real appointment, always follow 'Minggu depan' with a specific day to avoid 'Rubber Time' confusion.

खुद को परखो

Choose the correct Indonesian translation for 'Next week'.

I am going to the office next week.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Saya ke kantor minggu depan.

The noun 'Minggu' must come before the modifier 'depan'.

Fill in the blank with the correct word.

Sampai jumpa ______ depan!

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Minggu

In the context of a weekly farewell, 'Minggu' is the standard word.

Complete the dialogue.

A: Kapan kita makan siang bersama? B: Bagaimana kalau ______ ______?

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: minggu depan

B is suggesting a time in the future week.

Match the Indonesian phrase with its English meaning.

Match the following:

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Minggu depan = Next week, Minggu ini = This week, Dua minggu lagi = In two weeks, Minggu lalu = Last week

These are the four basic weekly temporal markers.

🎉 स्कोर: /4

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

अभ्यास बैंक

4 अभ्यास
Choose the correct Indonesian translation for 'Next week'. Choose A1

I am going to the office next week.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Saya ke kantor minggu depan.

The noun 'Minggu' must come before the modifier 'depan'.

Fill in the blank with the correct word. Fill Blank A1

Sampai jumpa ______ depan!

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Minggu

In the context of a weekly farewell, 'Minggu' is the standard word.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: Kapan kita makan siang bersama? B: Bagaimana kalau ______ ______?

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: minggu depan

B is suggesting a time in the future week.

Match the Indonesian phrase with its English meaning. Match A2

बाईं ओर के प्रत्येक आइटम को दाईं ओर के उसके जोड़े से मिलाएं:

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Minggu depan = Next week, Minggu ini = This week, Dua minggu lagi = In two weeks, Minggu lalu = Last week

These are the four basic weekly temporal markers.

🎉 स्कोर: /4

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

4 सवाल

It almost always means the next week. If you specifically mean next Sunday, you would say 'Hari Minggu depan'.

Yes, 'Pekan depan' is perfectly correct and sounds a bit more formal/professional.

Indonesian doesn't use plural forms like 'weeks'. You just say 'dua minggu' (two weeks).

The most common slang abbreviation is 'mingdep', used in texting.

संबंधित मुहावरे

🔗

Minggu ini

similar

This week

🔗

Minggu lalu

contrast

Last week

🔄

Pekan depan

synonym

Next week (formal)

🔗

Bulan depan

builds on

Next month

🔗

Tahun depan

builds on

Next year

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!