When you hear campo, your first thought might be 'field,' like a grassy area or a soccer field. This is absolutely correct for A1. You could say, "Il bambino gioca nel campo" (The child plays in the field).

However, at a C1 level, campo takes on much broader, more abstract meanings. It often refers to a 'field' in the sense of a domain, an area of study, or a scope. For example, "Questo è fuori dal mio campo di esperienza" means "This is outside my field of expertise."

It can also signify a 'camp' in a military or temporary settlement sense, like "un campo profughi" (a refugee camp). Furthermore, campo is used in expressions like "dare campo libero" (to give free rein or a free hand) or "entrare in campo" (to step in, to intervene, literally 'to enter the field').

Understanding these nuanced uses enriches your ability to comprehend and express complex ideas in Italian beyond the literal meaning of a physical field.

campo 30 सेकंड में

  • campo = field, open land
  • Used for farming, sports, or open spaces
  • Think of a football field or a farmer's field

रोचक तथ्य

The word 'campo' shares a common root with English words like 'campus' and 'camp'.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /ˈkampo/
US /ˈkɑːmpoʊ/
first syllable
तुकबंदी
scampo lampo zampa
आम गलतियाँ
  • Mispronouncing the 'a' as in 'cat' instead of 'ah' as in 'father'.

ज़रूरी व्याकरण

Nouns in Italian have gender (masculine or feminine) and number (singular or plural). 'Campo' is a masculine noun.

Il campo è verde. (The field is green.)

The definite article 'il' (the) is used before masculine singular nouns starting with a consonant.

Il campo sportivo è grande. (The sports field is big.)

To make 'campo' plural, you change the ending from '-o' to '-i'. So, 'campo' becomes 'campi'.

I campi sono aperti. (The fields are open.)

Adjectives agree in gender and number with the noun they modify. If 'campo' is masculine singular, the adjective will also be masculine singular.

Un bel campo. (A beautiful field.)

Prepositions like 'nel' (in the) are often used with 'campo' to indicate location.

Stiamo giocando nel campo. (We are playing in the field.)

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

I bambini giocano a calcio nel campo.

The children play soccer in the field.

2

Il contadino ha arato il campo in primavera.

The farmer plowed the field in spring.

3

C'è un bel campo di grano vicino a casa mia.

There is a beautiful wheat field near my house.

4

Abbiamo fatto un picnic in un campo fiorito.

We had a picnic in a flowery field.

5

Il campo sportivo è grande e ben curato.

The sports field is large and well-maintained.

6

Hanno costruito una casa nel campo aperto.

They built a house in the open field.

7

I soldati si sono accampati in un campo militare.

The soldiers camped in a military camp.

8

Ho visto un campo di girasoli sotto il sole.

I saw a field of sunflowers under the sun.

शब्द की उत्पत्ति

Latin

मूल अर्थ: plain, field

Indo-European

सांस्कृतिक संदर्भ

In Italy, 'campo' is a very common word, used to refer to a variety of open spaces. You'll hear it for sports fields (campo da calcio - soccer field), agricultural fields, or even a public square in some cities (like Campo de' Fiori in Rome). It's a versatile word reflecting the importance of open land in Italian culture, from farming to community gatherings.

खुद को परखो 24 सवाल

multiple choice A2

Choose the best translation for 'campo' in this sentence: 'I bambini giocano nel campo.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: field

'Campo' often refers to a field or open area where activities like playing can happen.

multiple choice A2

Which of these is NOT a common meaning of 'campo'?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: kitchen

While 'campo' can mean field, camp, or domain, it does not mean kitchen.

multiple choice A2

If someone says 'Andiamo al campo sportivo,' what are they likely going to do?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: play sports

'Campo sportivo' means sports field, indicating an activity related to sports.

true false A2

The word 'campo' can refer to a soccer field.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

Yes, 'campo da calcio' specifically means soccer field.

true false A2

You can use 'campo' to describe a small, enclosed garden.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

'Campo' implies an open, often large, area, not a small, enclosed garden (which would typically be 'giardino').

true false A2

If you are camping, you might use the word 'campo' to refer to your camp.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

Yes, 'campo' can also mean camp, as in a place where people stay temporarily.

listening B2

The farmer was sowing wheat.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Il contadino seminava il grano nel campo dietro casa sua.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B2

We had a picnic in a flowery field.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Abbiamo fatto un picnic in un bel campo fiorito, lontano dalla città.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B2

Children played soccer in the sports field.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Durante l'estate, i bambini giocavano a calcio nel campo sportivo del paese.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

Il campo di girasoli si estendeva a perdita d'occhio sotto il sole.

Focus: estendeva a perdita d'occhio

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

Vorrei trascorrere un giorno rilassante in un campo verde, magari leggendo un libro.

Focus: rilassante in un campo

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

Gli scienziati hanno scoperto nuove specie di piante in un campo inesplorato della regione.

Focus: specie di piante in un campo inesplorato

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C1

Describe a time you visited a beautiful 'campo' in Italy. What did you see, hear, and feel?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ricordo una volta che ho visitato un bellissimo campo di girasoli in Toscana. Il paesaggio era mozzafiato, con migliaia di fiori gialli che si estendevano all'infinito sotto il sole caldo. Si sentiva il fruscio del vento tra le foglie e il ronzio delle api. Ho provato una profonda sensazione di serenità e libertà, e il profumo dei fiori era inebriante. Era un'esperienza indimenticabile, un vero toccasana per l'anima.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C1

Imagine you are an Italian farmer. Write a short paragraph about your 'campo' and the challenges you face.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Il mio campo è la mia vita. Ogni giorno mi sveglio prima dell'alba per controllare il terreno, sperando in un buon raccolto. Quest'anno le condizioni meteorologiche sono state imprevedibili, con piogge torrenziali seguite da lunghi periodi di siccità. È un lavoro duro, che richiede dedizione e pazienza, ma la soddisfazione di vedere i frutti della propria fatica crescere è impagabile. Nonostante le sfide, amo la mia terra e la vita che mi offre.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C1

Discuss the symbolic meaning of 'campo' in Italian literature or art. Provide an example if possible.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

In letteratura e nell'arte italiana, il 'campo' spesso assume un profondo simbolismo, rappresentando non solo la natura incontaminata ma anche concetti come libertà, vita rurale, connessione con la terra e, talvolta, la ciclicità della vita e della morte. Ad esempio, nelle opere di Giovanni Pascoli, il campo è spesso un luogo di rifugio e di memoria, un simbolo della sua infanzia e della purezza perduta. È un elemento che lega l'uomo alla sua identità e alle sue radici, evocando un senso di appartenenza e di continuità con il passato.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading C1

Quale delle seguenti affermazioni descrive meglio la parola 'campo' in italiano, secondo il testo?

Read this passage:

In Italia, il concetto di 'campo' è molto più ampio di una semplice distesa di terra. Può riferirsi a un campo agricolo, a un campo sportivo, ma anche a un 'campo visivo' o a un 'campo di battaglia' storico. Questa polisemia della parola arricchisce la lingua e permette sfumature di significato che sono fondamentali per comprendere appieno la cultura italiana. Per esempio, quando si parla di un 'campo estivo', si intende un luogo dove i bambini trascorrono le vacanze, spesso immersi nella natura.

Quale delle seguenti affermazioni descrive meglio la parola 'campo' in italiano, secondo il testo?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: È una parola polisemica con diverse interpretazioni.

Il testo afferma chiaramente che 'campo' ha una polisemia e può riferirsi a diversi contesti, non solo agricoli.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: È una parola polisemica con diverse interpretazioni.

Il testo afferma chiaramente che 'campo' ha una polisemia e può riferirsi a diversi contesti, non solo agricoli.

reading C1

Cosa protegge il 'campo' magnetico terrestre?

Read this passage:

Il 'campo' magnetico terrestre è un fenomeno naturale che protegge il nostro pianeta dalle radiazioni solari nocive. Senza questo campo invisibile, la vita sulla Terra come la conosciamo non sarebbe possibile. La sua origine è legata ai movimenti del ferro fuso nel nucleo esterno della Terra. La comprensione di questo campo è cruciale per lo studio del clima e per le missioni spaziali future.

Cosa protegge il 'campo' magnetico terrestre?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Il pianeta dalle radiazioni solari nocive.

Il testo indica che il 'campo' magnetico terrestre protegge il pianeta dalle radiazioni solari nocive.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Il pianeta dalle radiazioni solari nocive.

Il testo indica che il 'campo' magnetico terrestre protegge il pianeta dalle radiazioni solari nocive.

reading C1

Cosa significa l'espressione 'cambiare campo' secondo il testo?

Read this passage:

Nel linguaggio comune, l'espressione 'cambiare campo' significa modificare la propria posizione o opinione su una questione. Questa frase idiomatica è spesso usata in dibattiti politici o discussioni accese, quando una persona decide di sostenere un'idea diversa da quella iniziale. Non implica necessariamente un tradimento, ma piuttosto una riconsiderazione delle proprie convinzioni alla luce di nuove informazioni o prospettive. È un segno di flessibilità intellettuale, sebbene possa essere interpretato diversamente a seconda del contesto.

Cosa significa l'espressione 'cambiare campo' secondo il testo?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Modificare la propria posizione o opinione su una questione.

Il testo spiega che 'cambiare campo' significa modificare la propria posizione o opinione su una questione.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Modificare la propria posizione o opinione su una questione.

Il testo spiega che 'cambiare campo' significa modificare la propria posizione o opinione su una questione.

sentence order C2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Il vastissimo campo di grano ondeggiava sotto la brezza estiva.

This sentence describes a large field of wheat swaying in the summer breeze, using 'campo' to denote an expanse of agricultural land.

sentence order C2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Le conseguenze delle sue azioni si estendevano ben oltre il suo campo di influenza diretta.

Here, 'campo' is used metaphorically to refer to a 'sphere' or 'scope' of influence, indicating advanced comprehension of its figurative use.

sentence order C2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Dopo anni di ricerca, il professore è diventato una massima autorità nel suo campo di studio.

This sentence employs 'campo di studio' to mean 'field of study', a common and sophisticated usage of 'campo'.

/ 24 correct

Perfect score!

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!