firma
How Formal Is It?
"La preghiamo di apporre la Sua sottoscrizione in fondo al documento. (Please place your signature at the bottom of the document.)"
"Ho bisogno della tua firma qui. (I need your signature here.)"
"Posso avere il tuo autografo? (Can I have your autograph?)"
"Fai uno scarabocchio qui per mostrare che è tuo. (Make a scribble here to show it's yours.)"
"Ha messo uno sgorbio sul contratto. (He put a scrawl on the contract.)"
स्तर के अनुसार उदाहरण
Ho bisogno della tua firma qui, per favore.
I need your signature here, please.
La sua firma è molto elegante e leggibile.
His/Her signature is very elegant and readable.
Per confermare l'accordo, metti la tua firma in fondo al documento.
To confirm the agreement, put your signature at the bottom of the document.
Ho riconosciuto la sua firma subito.
I recognized his/her signature immediately.
Senza una firma valida, il contratto non è accettato.
Without a valid signature, the contract is not accepted.
Hai dimenticato la tua firma sulla lettera.
You forgot your signature on the letter.
La firma digitale è sempre più comune oggi.
The digital signature is increasingly common today.
Ogni documento importante richiede la tua firma.
Every important document requires your signature.
Ho bisogno della tua firma qui per completare il modulo.
I need your signature here to complete the form.
Possessive adjective 'tua' agrees with the feminine noun 'firma'.
La firma digitale è ormai molto comune in documenti ufficiali.
The digital signature is now very common in official documents.
The definite article 'La' agrees with the feminine noun 'firma'.
Riconosci questa firma? Sembra quella di Marco.
Do you recognize this signature? It looks like Marco's.
Demonstrative adjective 'questa' agrees with the feminine noun 'firma'.
Per convalidare il contratto, è necessaria la firma di entrambi i contraenti.
To validate the contract, the signature of both parties is necessary.
The preposition 'di' introduces the possessor.
Molti artisti mettono la loro firma in un angolo del quadro.
Many artists put their signature in a corner of the painting.
Possessive adjective 'loro' agrees with the feminine noun 'firma'.
La firma sul documento è illegibile, non riesco a capire chi l'abbia scritta.
The signature on the document is illegible, I can't understand who wrote it.
The definite article 'La' agrees with the feminine noun 'firma'.
Ogni volta che ricevo una raccomandata, devo apporre la mia firma.
Every time I receive registered mail, I have to affix my signature.
Possessive adjective 'mia' agrees with the feminine noun 'firma'.
Durante l'incontro, la firma dell'accordo è stata un momento storico.
During the meeting, the signing of the agreement was a historic moment.
Here 'firma' acts as a noun referring to the act of signing.
Ho apposto la mia firma sul contratto senza esitazione, convinto della bontà dell'affare.
I affixed my signature to the contract without hesitation, convinced of the deal's soundness.
Here, 'apporre la firma' is a formal way to say 'to sign'.
La sua firma autografa, così elegante e decisa, era immediatamente riconoscibile tra mille altre.
Her handwritten signature, so elegant and decisive, was immediately recognizable among a thousand others.
'Autografa' emphasizes that it's a personal, handwritten signature.
Per convalidare il documento, è indispensabile che tutte le parti appongano la propria firma in calce.
To validate the document, it is essential that all parties affix their signature at the bottom.
'In calce' means 'at the bottom' or 'at the foot of the page'.
Il direttore ha chiesto la mia firma per approvare la spesa straordinaria per il progetto.
The director asked for my signature to approve the extraordinary expense for the project.
In this context, 'la mia firma' implies authorization.
Senza la firma del genitore, l'iscrizione al corso non può essere accettata.
Without the parent's signature, enrollment in the course cannot be accepted.
'Senza' means 'without', indicating a necessary condition.
Ho collezionato le firme di tutti i miei professori sul mio annuario di fine anno.
I collected all my professors' signatures in my end-of-year yearbook.
'Collezionare firme' means 'to collect signatures'.
La falsificazione di una firma è un reato grave con conseguenze legali significative.
Forging a signature is a serious crime with significant legal consequences.
'Falsificazione di una firma' refers to the act of forgery.
Prima di procedere, assicurati che tutte le pagine del verbale abbiano la firma richiesta.
Before proceeding, ensure that all pages of the minutes have the required signature.
'Firma richiesta' means 'required signature', emphasizing compliance.
अक्सर इससे भ्रम होता है
English word meaning 'company' or 'steadfast.' The Italian equivalent is 'ditta' or 'azienda' for company, and 'fermo' for steadfast.
English verb meaning 'to establish the truth or correctness of something.' The Italian equivalent is 'confermare.'
English word for the act of signing a document. The Italian equivalent is 'firma.'
आसानी से भ्रमित होने वाले
Many English speakers mistakenly think 'firma' means 'firm' (as in a company).
'Firma' in Italian means 'signature.' The Italian word for 'firm' (company) is 'ditta' or 'azienda.'
Per favore, metti la tua firma qui. (Please put your signature here.)
Related to 'firma,' learners might confuse it with 'to make firm' or 'to establish.'
'Firmare' means 'to sign.'
Devo firmare questo contratto. (I need to sign this contract.)
Learners often struggle to remember the correct Italian word for 'firm' or 'company.'
'La ditta' is one of the common words for 'the firm' or 'the company.'
La ditta per cui lavoro è grande. (The company I work for is large.)
Similar to 'ditta,' this is another common word for 'company' or 'business,' which can be confusing to differentiate.
'L'azienda' also means 'the company' or 'the business,' often used for larger or more complex organizations.
Questa azienda ha molti dipendenti. (This business has many employees.)
While 'contract' is a cognate, some learners might overgeneralize 'firma' to refer to the entire agreement.
'Il contratto' is 'the contract,' which is what you sign, not the act of signing itself.
Ho letto attentamente il contratto prima di firmare. (I read the contract carefully before signing.)
खुद को परखो 42 सवाल
Devi mettere la tua ___ qui per confermare.
The word 'firma' means signature, which is needed to confirm something.
Senza la tua ___, il documento non è valido.
A document is not valid without a signature ('firma').
Ho bisogno della tua ___ per il contratto.
You need a signature ('firma') for a contract.
Puoi riconoscere la sua ___?
You can recognize someone's signature ('firma').
Ha lasciato la sua ___ sul libro.
Someone might leave their signature ('firma') on a book.
La ___ sul foglio era illeggibile.
A signature ('firma') on a paper can be unreadable.
Write a sentence introducing yourself and asking someone for their signature on a document. (Imagine a simple, everyday situation, like signing a petition.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ciao, mi chiamo Marco. Per favore, puoi mettere la tua firma qui?
You are at a post office and need to sign for a package. Write a short sentence to the postal worker indicating you are ready to sign.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Sono pronto a firmare, grazie.
Write a simple sentence describing what a 'firma' is in Italian, as if explaining to a beginner.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Una firma è il nome di una persona scritto da lei.
What does the speaker need?
Read this passage:
Ho bisogno della tua firma per questo documento importante. Per favore, scrivila qui. Dopo, possiamo andare a prendere un caffè.
What does the speaker need?
The passage clearly states 'Ho bisogno della tua firma per questo documento importante' (I need your signature for this important document).
The passage clearly states 'Ho bisogno della tua firma per questo documento importante' (I need your signature for this important document).
Whose signature is easy to read?
Read this passage:
La firma di Giovanni è sempre molto chiara. È facile da leggere. La mia firma è un po' più difficile da capire.
Whose signature is easy to read?
The passage says 'La firma di Giovanni è sempre molto chiara. È facile da leggere.' (Giovanni's signature is always very clear. It is easy to read.)
The passage says 'La firma di Giovanni è sempre molto chiara. È facile da leggere.' (Giovanni's signature is always very clear. It is easy to read.)
What is necessary to open a bank account?
Read this passage:
Per aprire un conto in banca, devi mettere la tua firma. È una cosa normale. Senza firma, non è possibile.
What is necessary to open a bank account?
The passage states 'Per aprire un conto in banca, devi mettere la tua firma.' (To open a bank account, you must put your signature).
The passage states 'Per aprire un conto in banca, devi mettere la tua firma.' (To open a bank account, you must put your signature).
Listen for 'firma' and understand the need for it.
Pay attention to the description of the 'firma'.
Identify the place where a 'firma' is needed.
Read this aloud:
La firma sul documento è illeggibile.
Focus: FIR-ma, doc-u-MEN-to, il-leg-GI-bi-le
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Per favore, metti la tua firma qui sotto.
Focus: per fa-VO-re, MET-ti, TUA, FIR-ma, qui SOT-to
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Non ho riconosciuto la sua firma.
Focus: NON ho ri-co-no-SCI-u-to la SU-a FIR-ma
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Choose the best translation for 'firma' in the context of signing a document.
'Firma' specifically refers to a signature in Italian when talking about documents.
Which sentence correctly uses 'firma' to mean a signature?
In this sentence, 'firma' is used as 'signature' in the context of a document.
What is the Italian word for 'signature'?
'Firma' is the direct translation for signature.
In Italian, 'firma' can only refer to a signature and never to a company.
While 'firma' primarily means signature, it can also refer to a 'firm' or 'company' in certain contexts, though 'azienda' is more common for company.
If you ask for 'la tua firma' in Italian, you are asking for someone's autograph.
'La tua firma' means 'your signature', which could also refer to an autograph in the right context.
The verb associated with 'firma' (signature) is 'firmare' (to sign).
'Firmare' is the verb 'to sign' and it is directly related to the noun 'firma'.
Il direttore ha chiesto la mia ___ sul documento legale.
The director requested my signature on the legal document. 'Firma' means signature.
Per confermare la prenotazione, è necessaria una ___ chiara.
To confirm the reservation, a clear signature is required. 'Firma' means signature.
Ho dovuto apporre la mia ___ su tutti i moduli per l'iscrizione.
I had to affix my signature on all the registration forms. 'Firma' means signature.
Senza una ___ valida, il contratto non è legalmente vincolante.
Without a valid signature, the contract is not legally binding. 'Firma' means signature.
Riconobbi la sua ___ immediatamente, era inconfondibile.
I recognized his signature immediately, it was unmistakable. 'Firma' means signature.
La ___ del presidente è sul documento ufficiale.
The president's signature is on the official document. 'Firma' means signature.
Imagine you are signing an important contract for a new job. Describe the feeling of putting your 'firma' on the document and what it signifies for your future. Use at least 70 words.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Firmare il contratto per il mio nuovo lavoro è stato un momento di grande emozione e sollievo. Mentre la penna scivolava sulla carta, sentivo il peso e l'eccitazione di una nuova responsabilità. Questa firma non è solo un atto formale, ma un simbolo di un nuovo inizio e di tutte le opportunità che mi aspettano. È un impegno verso il mio futuro professionale e personale, un passo ufficiale che apre le porte a nuove sfide e successi. Spero che questa nuova avventura mi porti molta soddisfazione e crescita.
You are writing a formal letter to a university to request information about a master's program. Explain why your 'firma' at the end of the letter is crucial for its validity and professionalism. Mention what your signature conveys in such a context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
In una lettera formale come questa, la mia firma alla fine è assolutamente cruciale per conferirle validità e professionalità. Non è solo un gesto di cortesia, ma un elemento che attesta l'autenticità della richiesta. La mia firma conferisce autorevolezza al documento, indicando che sono io, personalmente, a inoltrare questa richiesta di informazioni sul programma di master. Dimostra il mio impegno e la mia serietà riguardo all'interesse espresso. Senza una firma, la lettera perderebbe la sua ufficialità e potrebbe non essere presa in considerazione seriamente. È il sigillo personale che ne garantisce l'origine e la buona fede.
Describe a situation where a forged 'firma' (falsified signature) could have severe consequences. Focus on the ethical and legal implications. Use at least 60 words.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Una situazione in cui una firma falsificata potrebbe avere gravi conseguenze è la vendita illecita di proprietà. Se qualcuno falsifica la firma di un proprietario su un atto di vendita, le implicazioni legali sono enormi, potendo portare ad accuse di frode e reclusione. Eticamente, è una violazione della fiducia e del diritto di proprietà dell'individuo. La persona la cui firma è stata falsificata subirebbe un danno finanziario e psicologico considerevole. La falsificazione della firma mina l'integrità di qualsiasi transazione legale e dimostra una totale mancanza di rispetto per le leggi e i diritti altrui.
Secondo il testo, quale vantaggio principale offre la firma digitale rispetto a quella tradizionale?
Read this passage:
La firma digitale sta diventando sempre più diffusa in numerosi settori, dalla pubblica amministrazione alle transazioni commerciali online. Offre un livello di sicurezza e autenticità che la firma autografa tradizionale non può sempre garantire, specialmente in un contesto virtuale. Permette di verificare l'identità del firmatario e l'integrità del documento, riducendo i rischi di frode e manomissione. Tuttavia, la sua adozione richiede una certa familiarità con le nuove tecnologie e infrastrutture dedicate.
Secondo il testo, quale vantaggio principale offre la firma digitale rispetto a quella tradizionale?
Il testo afferma chiaramente che la firma digitale 'offre un livello di sicurezza e autenticità che la firma autografa tradizionale non può sempre garantire'.
Il testo afferma chiaramente che la firma digitale 'offre un livello di sicurezza e autenticità che la firma autografa tradizionale non può sempre garantire'.
Cosa implica principalmente la firma di un documento in contesti professionali, secondo il passaggio?
Read this passage:
In molti contesti professionali, l'atto di apporre la propria firma su un documento non è solo una formalità, ma un gesto che racchiude responsabilità, impegno e, in alcuni casi, l'assunzione di rischi. Questo è particolarmente vero per i dirigenti o i professionisti che siglano accordi di grande rilevanza economica o strategica. La chiarezza e l'univocità della firma sono essenziali per evitare ambiguità e future dispute legali, riflettendo la serietà dell'individuo e dell'istituzione che rappresenta.
Cosa implica principalmente la firma di un documento in contesti professionali, secondo il passaggio?
Il passaggio indica che la firma 'racchiude responsabilità, impegno e, in alcuni casi, l'assunzione di rischi', specialmente per accordi di grande rilevanza.
Il passaggio indica che la firma 'racchiude responsabilità, impegno e, in alcuni casi, l'assunzione di rischi', specialmente per accordi di grande rilevanza.
Qual è il rapporto tra la firma e la personalità secondo il testo?
Read this passage:
La calligrafia della firma può rivelare molto sulla personalità di un individuo. Sebbene non sia una scienza esatta, la grafologia, lo studio della scrittura a mano, suggerisce che elementi come la dimensione, l'inclinazione e la pressione della firma possano indicare tratti caratteriali, come la determinazione, la riservatezza o l'apertura. Molte persone, consapevolmente o meno, sviluppano una firma unica che diventa quasi un simbolo della loro identità.
Qual è il rapporto tra la firma e la personalità secondo il testo?
Il testo afferma che 'la grafologia, lo studio della scrittura a mano, suggerisce che elementi come la dimensione, l'inclinazione e la pressione della firma possano indicare tratti caratteriali'.
Il testo afferma che 'la grafologia, lo studio della scrittura a mano, suggerisce che elementi come la dimensione, l'inclinazione e la pressione della firma possano indicare tratti caratteriali'.
Choose the most appropriate synonym for 'firma' in a legal context.
'Sottoscrizione' is often used interchangeably with 'firma' in formal and legal contexts, referring specifically to the act of signing a document.
Which of these phrases correctly uses 'firma' to indicate authorship of an artwork?
To 'reca una firma' means to bear a signature. The other options either use 'firma' incorrectly in this context or describe the act of signing a document rather than the signature on an artwork.
In which situation would you most likely need to obtain a 'firma'?
A 'firma' (signature) is legally required to validate formal documents such as a lease agreement ('contratto di locazione'). The other situations do not typically require a signature.
La firma digitale ha lo stesso valore legale della firma autografa in molti contesti moderni.
In many modern legal systems, a digital signature ('firma digitale') is recognized as having the same legal validity as a handwritten signature ('firma autografa'), provided it meets specific technical and regulatory requirements.
Quando si parla di una 'firma prestigiosa' in architettura, ci si riferisce sempre a un edificio di piccole dimensioni.
A 'firma prestigiosa' (prestigious signature) in architecture refers to the distinctive style or work of a renowned architect, often associated with significant and sometimes large-scale projects, not necessarily small ones.
Se un documento richiede due firme, significa che è necessario l'accordo di due persone diverse.
If a document requires two signatures, it implies that the consent or agreement of two different individuals or parties is necessary for the document to be legally binding or effective.
/ 42 correct
Perfect score!
संबंधित सामग्री
यह शब्द अन्य भाषाओं में
work के और शब्द
affermarsi
C1To establish oneself or succeed in a field
affrontare
B1To confront or deal with a problem.
agenda
A2A book for recording appointments and tasks
agevolare
B2To facilitate or make something easier
aggirare
C1To circumvent or bypass a rule or obstacle.
aiutante
B1A person who provides assistance.
allestire
C1To prepare, set up, or organize an event
ambizioso
B2Having a strong desire to succeed
amministrazione
B1The process of managing an organization.
appuntamento
A2A fixed time to meet someone