solo
स्तर के अनुसार उदाहरण
Ho solo una mela.
I have only one apple.
Parlo solo un po' di italiano.
I speak just a little Italian.
Lui lavora solo il lunedì.
He works only on Mondays.
Aspetto solo un minuto.
I'm just waiting a minute.
È solo un gatto.
It's just a cat.
Lei ha solo due sorelle.
She has only two sisters.
Voglio solo un caffè.
I just want a coffee.
Siamo qui solo per un giorno.
We are here only for one day.
Voglio solo un caffè, per favore.
I want only a coffee, please.
Ho solo due giorni per finire il progetto.
I have only two days to finish the project.
Parla solo inglese, quindi non capisco molto.
He speaks only English, so I don't understand much.
Sono solo a casa stasera.
I am just at home tonight. (I am home alone tonight.)
Mi sento solo quando non ci sei.
I feel lonely when you are not here.
Here 'solo' functions as an adjective, meaning 'lonely' or 'alone', but the adverbial sense of 'just' or 'only' is often implied in such contexts, e.g., 'I just feel alone'.
Questo è solo l'inizio dei nostri problemi.
This is only the beginning of our problems.
Ha solo quindici anni, ma è molto maturo.
He is only fifteen years old, but he is very mature.
Volevo solo sapere come stavi.
I just wanted to know how you were.
Vorrei solo un caffè, per favore.
I would like only a coffee, please.
Here 'solo' modifies the noun 'caffè', indicating a restriction.
Ho solo due giorni per finire questo progetto.
I have just two days to finish this project.
'Solo' limits the quantity of 'due giorni'.
Lui lavora solo il fine settimana.
He works only on the weekend.
'Solo' specifies the time frame of the action.
Parla solo quando è necessario.
He/she speaks only when it is necessary.
'Solo' emphasizes the condition for speaking.
Questa è solo una parte del problema.
This is just one part of the problem.
'Solo' minimizes the scope of 'una parte'.
Ho visto solo te alla festa.
I saw only you at the party.
'Solo' highlights the exclusivity of 'te'.
Lei cucina solo piatti vegetariani.
She cooks only vegetarian dishes.
'Solo' specifies the type of dishes she cooks.
È solo un'opinione, non un fatto.
It's just an opinion, not a fact.
'Solo' diminishes the significance of 'un'opinione' in contrast to 'un fatto'.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of 'solo' as meaning 'single' or 'alone' in English, which helps you remember it means 'only' or 'just'. If you are solo, you are only one.
दृश्य संबंध
Imagine a single spotlight shining on one person on a stage. That person is 'solo' (alone/only one).
Word Web
चैलेंज
Try to use 'solo' in five new sentences today. For example: 'Parlo solo italiano.' (I speak only Italian.) or 'Ho solo un libro.' (I have only one book.)
खुद को परखो 36 सवाल
Io mangio ___ una mela.
Here, 'solo' means 'only' or 'just', indicating that you are eating only an apple.
Lui ha ___ due libri.
'Solo' implies he possesses only two books, not more.
Parlo ___ un po' di italiano.
This sentence indicates that you speak 'just' a little bit of Italian.
Lei è ___ una bambina.
'Solo' here means 'just' a child, emphasizing her young age.
Abbiamo ___ un giorno.
We 'only' have one day, implying a limited amount of time.
Vorrei ___ un caffè, per favore.
You would like 'just' one coffee, nothing else.
Listen for 'solo'.
Listen for 'solo' and the number.
Listen for 'solo' and the drink.
Read this aloud:
Voglio solo un cappuccino.
Focus: solo, cappuccino
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ho solo due libri.
Focus: solo, due
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Mangio solo pane.
Focus: solo, pane
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
I only speak Italian at home.
I only have two euros.
It's just a temporary problem.
Read this aloud:
Voglio solo un caffè.
Focus: solo
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Lei lavora solo il lunedì.
Focus: solo
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ho solo fame, non sete.
Focus: solo, fame
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'Solo' comes before the quantity it modifies. (I only have two euros.)
'Solo' often comes before the word or phrase it specifies. (He only speaks Italian.)
Here, 'solo' emphasizes that you want just one specific thing. (I just want one coffee.)
Listen for how long I have to finish the work.
Listen for what I want to know.
Listen for what this situation is.
Read this aloud:
Parla solo un po' di italiano, ma sta migliorando.
Focus: solo, po'
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Abbiamo solo due biglietti per il concerto, vuoi venire?
Focus: solo, biglietti
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ho solo fame, non sono arrabbiato.
Focus: solo, fame, arrabbiato
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Choose the best translation for: "I have only two books."
In Italian, 'solo' (only) usually comes directly before the word it modifies, which in this case is 'due libri' (two books).
Which sentence correctly uses 'solo' to mean 'just' or 'only'?
The adverb 'solo' typically precedes the noun or pronoun it modifies. Here, 'una mela' (an apple) is what is being limited.
Select the sentence where 'solo' correctly emphasizes a single action.
When 'solo' modifies a verb, it usually comes directly after the conjugated verb or before the infinitive.
The sentence 'Lei ha solo un fratello' means 'She only has one brother.'
The placement of 'solo' correctly modifies 'un fratello' (one brother), indicating exclusivity.
In the sentence 'Ho visto solo te,' 'solo' means 'I only saw you.'
'Solo' directly modifies 'te' (you), correctly conveying the meaning of 'only you'.
The phrase 'Solo questo mi interessa' means 'Only this interests me.'
Starting the sentence with 'Solo' emphasizes that 'questo' (this) is the exclusive object of interest.
/ 36 correct
Perfect score!
संबंधित सामग्री
यह शब्द अन्य भाषाओं में
संबंधित मुहावरे
general के और शब्द
abbagliare
C1To dazzle or blind with light or beauty
abbaglio
C1A serious mistake or misconception.
abbreviare
B1To make something shorter.
abnegazione
C1Self-sacrifice or renunciation of one's own interests
accadere
B1To happen or occur.
accadimento
B2An event, occurrence, or happening.
accaduto
B1What happened or the event that occurred.
accanito
C1Fierce, persistent, or relentless in pursuit
accantonare
C1To put aside for future use or discard.
accattivante
C1witty, charming, or attractive.