मतलब
To bring up or present an issue for discussion or consideration.
सांस्कृतिक पृष्ठभूमि
In Japanese corporate culture, 'Mondai Teiki' is often done through a process called 'Nemawashi' (quietly building consensus) before the actual meeting, so the 'raising' doesn't shock anyone. In American culture, raising an issue is often seen as a sign of leadership and directness. It is expected to be done openly in meetings. German professional culture values 'Sachlichkeit' (objectivity). Raising a problem is seen as a necessary step toward a logical solution, and it is done very directly. In many Middle Eastern cultures, raising a problem publicly can sometimes be seen as causing 'loss of face.' It is often handled through indirect communication or private mediation.
Use it in Writing
This phrase is a 'magic word' for Japanese essays (Sakubun). Using it in your introduction immediately makes your writing sound academic.
Too Formal for Friends
If you use this with friends about small things, they might think you are being sarcastic or acting like a politician.
मतलब
To bring up or present an issue for discussion or consideration.
Use it in Writing
This phrase is a 'magic word' for Japanese essays (Sakubun). Using it in your introduction immediately makes your writing sound academic.
Too Formal for Friends
If you use this with friends about small things, they might think you are being sarcastic or acting like a politician.
खुद को परखो
Fill in the blank with the correct form of the phrase.
{環境問題|かんきょうもんだい}について、{新|あたら}しい{視点|してん}を( )。
You 'raise' (teiki) a viewpoint or issue, you don't 'ask' (shitsumon) it or 'submit' (teishutsu) it like a paper.
Which situation is most appropriate for using '{問題|もんだい}を{提起|ていき}する'?
Choose the best context:
This phrase is for formal, significant issues intended for public or group discussion.
Complete the dialogue.
A: {最近|さいきん}、{会社|かいしゃ}の{ルール|るーる}が{古|ふる}いと{感|かん}じます。 B: そうですね。{次|つぎ}の{会議|かいぎ}で( )みたらどうですか?
B is suggesting that A should 'raise the issue' at the next meeting.
🎉 स्कोर: /3
विज़ुअल लर्निंग टूल्स
अभ्यास बैंक
3 अभ्यास{環境問題|かんきょうもんだい}について、{新|あたら}しい{視点|してん}を( )。
You 'raise' (teiki) a viewpoint or issue, you don't 'ask' (shitsumon) it or 'submit' (teishutsu) it like a paper.
Choose the best context:
This phrase is for formal, significant issues intended for public or group discussion.
A: {最近|さいきん}、{会社|かいしゃ}の{ルール|るーる}が{古|ふる}いと{感|かん}じます。 B: そうですね。{次|つぎ}の{会議|かいぎ}で( )みたらどうですか?
B is suggesting that A should 'raise the issue' at the next meeting.
🎉 स्कोर: /3
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
4 सवालUsually no. It is specifically for 'Mondai' (problems) or 'Gimon' (doubts). For positive ideas, use '{提案|ていあん}する' (to propose).
Yes, it's very common in business emails when you want to bring up a concern formally.
'{提起|ていき}' is for starting a discussion about a problem. '{提示|ていじ}' is just showing or presenting information/evidence.
Yes, but it's better to say '{問題|もんだい}を{提起|ていき}させていただきます' to be extra polite.
संबंधित मुहावरे
{課題|かだい}を{投|な}げかける
similarTo throw a challenge/task at someone.
{一石|いっせき}を{投|な}じる
idiomaticTo throw a stone (into a pond) to create a stir.
{訴訟|そしょう}を{提起|ていき}する
specialized formTo file a lawsuit.
{論点|ろんてん}を{整理|せいり}する
builds onTo organize the points of debate.