A1 Prepositions & Connectors 14 min read आसान

चीजों के बीच चयन करना: 'या' (ou) का उपयोग

बस ou का इस्तेमाल करो जब तुम्हें दो चीज़ों के बीच चॉइस देनी हो, यह बहुत आसान है!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'ou' to present alternatives or choices between two or more items in Portuguese.

  • Use 'ou' between two nouns: 'Café ou chá?' (Coffee or tea?)
  • Use 'ou' between two verbs: 'Quer comer ou dormir?' (Do you want to eat or sleep?)
  • Use 'ou' to show exclusion: 'Azul ou vermelho?' (Blue or red?)
Option A + ou + Option B

Overview

### Overview
नमस्ते! पुर्तगाली भाषा सीखने के इस सफर में आपका स्वागत है। आज हम एक बहुत ही बुनियादी लेकिन महत्वपूर्ण शब्द ou के बारे में बात करेंगे। हिंदी में हम इसे 'या' या 'अथवा' कहते हैं। देखो, जब भी हमें दो चीजों के बीच चुनाव करना होता है, तो हम इस शब्द का इस्तेमाल करते हैं। जैसे: «चाय या कॉफी?» या «आज फिल्म देखनी है या पढ़ाई करनी है?» पुर्तगाली में भी बिल्कुल ऐसा ही होता है। यह शब्द बहुत सरल है और इसे सीखना बहुत आसान है।
हिंदी व्याकरण में हम 'या' का प्रयोग करते हैं और यह वाक्य में दो संज्ञाओं, क्रियाओं या उपवाक्यों को जोड़ता है। पुर्तगाली में भी ou का काम बिल्कुल वैसा ही है। यह एक 'coordinating conjunction' है। अगर आप हिंदी अच्छी तरह समझते हैं, तो आपको इसे समझने में बिल्कुल भी मुश्किल नहीं होगी। यह शब्द न केवल आपकी बातचीत को सरल बनाता है, बल्कि आपको अपनी पसंद और नापसंद बताने में भी मदद करता है। चाहे आप किसी कैफे में हों या किसी दोस्त के साथ प्लान बना रहे हों, ou आपके हर दिन के कन्वर्सेशन का हिस्सा बनेगा। यह शब्द लैटिन भाषा से आया है और इसका मतलब होता है दो चीजों के बीच में एक स्पष्ट विभाजन करना। तो चलिए, इसे गहराई से समझते हैं।
### How This Grammar Works
पुर्तगाली में ou एक 'coordinating conjunction' है। इसका मतलब है कि यह दो समान स्तर की चीजों को जोड़ता है। जैसे हिंदी में हम कहते हैं, «तुम सेब खाओगे या संतरा?», यहाँ 'सेब' और 'संतरा' दोनों संज्ञाएं हैं। पुर्तगाली में भी आप कहेंगे: Você quer maçã ou laranja?। सबसे अच्छी बात यह है कि ou कभी नहीं बदलता। हिंदी में कभी-कभी हम 'अथवा' का प्रयोग करते हैं जो थोड़ा औपचारिक (formal) लगता है, लेकिन पुर्तगाली में ou हर जगह चलता है, चाहे आप अपने बॉस से बात कर रहे हों या अपने किसी दोस्त से।
इसे 'disjunction' कहते हैं, जिसका मतलब है दो विकल्पों को अलग करना। हिंदी में हम इसे 'वैकल्पिक' (alternative) कहते हैं। पुर्तगाली में ou दो तरह से काम करता है: एक होता है 'exclusive' (या तो यह या वह, दोनों नहीं) और दूसरा होता है 'inclusive' (यह भी हो सकता है और वह भी)। ज्यादातर समय, A1 लेवल पर, हम इसका इस्तेमाल 'exclusive' तरीके से ही करते हैं। उदाहरण के लिए: Você quer café ou chá? (क्या आप कॉफी चाहते हैं या चाय?)। यहाँ सामने वाला आपसे एक चीज चुनने को कह रहा है। यह बहुत ही सीधा और सरल है।
### Formation Pattern
पुर्तगाली में इसे इस्तेमाल करने का तरीका बहुत ही लॉजिकल है। आइए इसे एक टेबल के जरिए समझते हैं:
| Pattern | Structure | Example (Portuguese) | Example (Hindi)
|---|---|---|---
| Simple | [A] ou [B] | Café ou chá? | कॉफी या चाय?
| Emphatic | Ou [A], ou [B] | Ou estuda, ou trabalha. | या तो पढ़ो, या काम करो।
| List | [A], [B] ou [C] | Vermelho, azul ou verde. | लाल, नीला या हरा।
| Confirmation | [Statement], ou não? | Vem, ou não? | आ रहे हो या नहीं?
जैसा कि आप देख सकते हैं, यह पैटर्न बिल्कुल हिंदी जैसा ही है। जब हम बहुत सारे विकल्प देते हैं, तो हम आखिरी विकल्प से पहले ou लगाते हैं, ठीक वैसे ही जैसे हिंदी में हम आखिरी विकल्प से पहले 'या' लगाते हैं।
### When To Use It
ou का इस्तेमाल हम कई स्थितियों में करते हैं। सबसे पहला और आम उपयोग है 'पसंद पूछना' (Choices)। जैसे: Você prefere ir de carro ou de ônibus? (क्या आप कार से जाना पसंद करेंगे या बस से?)। दूसरा, जब हम किसी चीज के बारे में अनिश्चित होते हैं (Speculation)। जैसे: Ele está em casa ou no trabalho? (क्या वह घर पर है या काम पर?)।
इसके अलावा, एक बहुत ही उपयोगी फ्रेज है ou seja। इसका मतलब होता है «यानी कि» या «दूसरे शब्दों में»। मान लीजिए आप कहते हैं: Ele é muito ocupado, ou seja, não tem tempo. (वह बहुत व्यस्त है, यानी उसके पास समय नहीं है)। यह आपकी भाषा को और भी नेचुरल बनाता है। कभी-कभी जब हमें किसी चीज से फर्क नहीं पड़ता, तो हम कहते हैं tanto faz (मुझे कोई फर्क नहीं पड़ता), जैसे: Tanto faz, café ou chá. (मुझे कोई फर्क नहीं पड़ता, कॉफी या चाय)। यह बहुत ही कॉमन एक्सप्रेशन है जो आपको रोज सुनने को मिलेगा।
### Common Mistakes
हिंदी बोलने वाले अक्सर कुछ गलतियाँ करते हैं क्योंकि हमारी मातृभाषा (L1) का प्रभाव पड़ता है।
  1. 1e (and) और ou (or) को मिलाना: हिंदी में हम कभी-कभी 'और' का इस्तेमाल करते हैं जहाँ 'या' होना चाहिए। जैसे: «मुझे कॉफी और चाय चाहिए» का मतलब है आपको दोनों चाहिए। अगर आप e का प्रयोग करेंगे, तो सामने वाला समझेगा आपको दोनों चाहिए। अगर आप एक चुनना चाहते हैं, तो ou ही इस्तेमाल करें।
  2. 2ou...ou का हर जगह इस्तेमाल: हिंदी में हम अक्सर «या तो... या तो...» का बहुत ज्यादा इस्तेमाल करते हैं। पुर्तगाली में हर छोटी बात के लिए ou...ou लगाने की जरूरत नहीं है। साधारण चुनाव के लिए सिर्फ ou काफी है। Ou...ou का इस्तेमाल सिर्फ तब करें जब आप किसी को अल्टीमेटम दे रहे हों।
  3. 3ou não का गलत लहजा: ou não? का मतलब होता है «या नहीं?»। अगर आप इसे गलत टोन में बोलेंगे तो यह थोड़ा रूड (rude) लग सकता है। हमेशा ध्यान रखें कि आपकी आवाज में विनम्रता हो।
### Contrast With Similar Patterns
हिंदी और पुर्तगाली में विकल्पों को बताने के तरीके की तुलना नीचे दी गई है:
| हिंदी संरचना | पुर्तगाली संरचना | नोट
|---|---|---
| क्या आप चाय या कॉफी लेंगे? | Quer chá ou café? | दोनों में 'या'/'ou' बीच में आता है।
| या तो आप जाओ, या मुझे जाने दो। | Ou você vai, ou me deixa ir. | दोनों भाषाओं में जोर देने के लिए 'या तो'/'Ou' का दोहराव होता है।
### Quick FAQ
  1. 1क्या ou का रूप बदलता है? नहीं, ou हमेशा एक जैसा रहता है, चाहे शब्द स्त्रीलिंग हो या पुल्लिंग।
  2. 2क्या मैं ou को वाक्य के शुरू में इस्तेमाल कर सकता हूँ? हाँ, लेकिन यह आमतौर पर जोर देने के लिए या पिछले वाक्य के विकल्प के रूप में होता है।
  3. 3क्या ou और ou seja एक ही हैं? नहीं, ou का मतलब 'या' है, जबकि ou seja का मतलब 'यानी' है।
  4. 4क्या पुर्तगाली में 'या' के लिए कोई और शब्द है? नहीं, ou ही सबसे मुख्य और आम शब्द है।

Usage of 'Ou' in Sentences

Structure Example Meaning
Noun + ou + Noun
Café ou chá?
Coffee or tea?
Verb + ou + Verb
Comer ou dormir?
Eat or sleep?
Adjective + ou + Adjective
Grande ou pequeno?
Big or small?
Adverb + ou + Adverb
Agora ou depois?
Now or later?
Clause + ou + Clause
Eu vou ou você vai?
I go or you go?
List (A, B ou C)
A, B ou C
A, B or C

Meanings

The conjunction 'ou' is used to indicate an alternative, a choice, or a possibility between two or more elements.

1

Exclusive choice

Indicating that only one of the options is possible.

“Você quer água ou suco?”

“Vamos de carro ou de ônibus?”

2

Correction/Clarification

Used to refine or correct a previous statement.

“Ele é meu amigo, ou melhor, meu irmão.”

“São dez horas, ou quase isso.”

Reference Table

Reference table for चीजों के बीच चयन करना: 'या' (ou) का उपयोग
स्ट्रक्चर कब इस्तेमाल करें पुर्तगाली उदाहरण हिंदी मतलब
A ou B
साधारण चॉइस
Chá ou café?
चाय या कॉफ़ी?
Ou A, ou B
या तो ये, या वो
Ou sim, ou não.
या तो हाँ, या ना।
A, B ou C
लिस्ट में आखिरी चीज़
Pai, mãe ou irmão.
पिता, माँ या भाई।
Ou seja
मतलब साफ करना
Hoje, ou seja, agora.
आज, यानी कि अभी।
Um ou outro
कोई भी एक
Tanto faz, um ou outro.
कोई भी चलेगा, एक या दूसरा।
X ou não?
सवाल पूछना
Você vai, ou não?
तुम जा रहे हो, या नहीं?

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
Deseja café ou chá?

Deseja café ou chá? (Ordering)

तटस्थ
Você quer café ou chá?

Você quer café ou chá? (Ordering)

अनौपचारिक
Quer café ou chá?

Quer café ou chá? (Ordering)

बोलचाल
Café ou chá?

Café ou chá? (Ordering)

'Ou' के साथ चुनाव करना

ou

खाना

  • café ou chá कॉफ़ी या चाय

आने-जाने के साधन

  • Uber ou metrô उबर या मेट्रो

टेक्नोलॉजी

  • Mac ou PC मैक या पीसी

साधारण बनाम कड़ा चुनाव

साधारण 'ou'
Café ou chá? आमतौर पर एक चुनें।
डबल 'ou... ou...'
Ou sim, ou não. सिर्फ एक ही चुनना होगा!

चॉइस कैसे बनाएँ

1

क्या सिर्फ दो विकल्प हैं?

YES
A ou B का प्रयोग करें
NO
आगे बढ़ें
2

क्या यह तीन चीज़ों की लिस्ट है?

YES
A, B ou C का प्रयोग करें
NO ↓

'Ou' के साथ आम मुहावरे

💡

बात साफ करना

  • ou seja
  • um ou outro

सवाल

  • ou não?
  • ou o quê?

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Café ou chá?

Coffee or tea?

2

Você quer água ou suco?

Do you want water or juice?

3

Azul ou vermelho?

Blue or red?

4

Sim ou não?

Yes or no?

1

Você prefere praia ou montanha?

Do you prefer the beach or the mountains?

2

Vamos de ônibus ou de metrô?

Are we going by bus or by subway?

3

Ele estuda ou trabalha?

Does he study or work?

4

Você quer comer agora ou depois?

Do you want to eat now or later?

1

Podemos ir ao cinema ou, se preferir, ficar em casa.

We can go to the cinema or, if you prefer, stay home.

2

Preciso de um computador novo ou de um conserto urgente.

I need a new computer or an urgent repair.

3

Ela é muito inteligente, ou melhor, brilhante.

She is very intelligent, or rather, brilliant.

4

Não sei se vou viajar ou se vou trabalhar.

I don't know if I will travel or if I will work.

1

O projeto deve ser concluído hoje ou, no máximo, amanhã.

The project must be completed today or, at the latest, tomorrow.

2

Você deve escolher entre a segurança ou a liberdade.

You must choose between security or freedom.

3

É uma situação complexa, ou talvez, mal compreendida.

It's a complex situation, or perhaps, misunderstood.

4

O contrato prevê multas ou rescisão imediata.

The contract provides for fines or immediate termination.

1

Ou você aceita as condições, ou teremos que encerrar a parceria.

Either you accept the conditions, or we will have to end the partnership.

2

A verdade é absoluta, ou é apenas uma construção social?

Is the truth absolute, or is it just a social construct?

3

Ele agiu por convicção, ou por puro interesse pessoal?

Did he act out of conviction, or out of pure personal interest?

4

A arte é um reflexo da alma, ou um produto do seu tempo?

Is art a reflection of the soul, or a product of its time?

1

Ou se adapta à nova realidade, ou perece na obsolescência.

Either you adapt to the new reality, or you perish in obsolescence.

2

A ambiguidade do texto permite múltiplas interpretações, ou talvez, nenhuma.

The ambiguity of the text allows for multiple interpretations, or perhaps, none.

3

Seja por necessidade ou por capricho, a decisão foi tomada.

Whether by necessity or by whim, the decision was made.

4

A história é escrita pelos vencedores, ou pelos que sobrevivem?

Is history written by the winners, or by those who survive?

आसानी से भ्रमित होने वाले

Choosing Between Things: Using 'Or' (ou) बनाम Ou vs E

Learners often use 'e' when they mean 'ou'.

Choosing Between Things: Using 'Or' (ou) बनाम Ou vs Nem

Learners use 'ou' in negative sentences.

Choosing Between Things: Using 'Or' (ou) बनाम Entre... ou... vs Entre... e...

Learners use 'ou' after 'entre'.

सामान्य गलतियाँ

Eu quero café e chá.

Eu quero café ou chá.

If you want one or the other, use 'ou'.

Café ou chás?

Café ou chá?

You don't need to pluralize both if the choice is singular.

Ou café, ou chá.

Café ou chá.

Keep it simple for now; double 'ou' is for emphasis.

Café ou.

Café ou chá?

'Ou' must connect two things.

Não quero café ou chá.

Não quero café nem chá.

In negative sentences, use 'nem'.

Você prefere café ou chá?

Você prefere café ou chá?

This is actually correct, but watch for intonation.

Ou eu vou ou ele vai.

Ou eu vou, ou ele vai.

Needs a comma for clarity.

Ele é meu amigo ou meu irmão.

Ele é meu amigo, ou melhor, meu irmão.

Use 'ou melhor' for correction.

Talvez ele venha ou não.

Talvez ele venha ou não.

This is correct, but 'ou não' is a fixed phrase.

É uma escolha entre A ou B.

É uma escolha entre A e B.

After 'entre', use 'e'.

Ou você faz isso, ou você faz aquilo.

Ou faz isso, ou faz aquilo.

Subject pronoun can be omitted.

A opção é A ou B.

A opção é A ou B.

Correct, but consider 'ou... ou...' for emphasis.

Ele é, ou não é, culpado.

Ele é ou não é culpado?

Punctuation is unnecessary.

वाक्य संरचनाएँ

Você quer ___ ou ___?

Eu prefiro ___ ou ___.

___ ou ___, você decide.

Ou ___ ou ___, não há outra opção.

Real World Usage

Ordering food constant

Quer pizza ou hambúrguer?

Texting very common

Cinema ou jantar?

Job interviews common

Prefere trabalhar de manhã ou à tarde?

Travel common

Avião ou trem?

Shopping common

Dinheiro ou cartão?

Debates occasional

A favor ou contra?

🎯

बात सुधारने का जादुई तरीका

अगर बोलते समय अटक जाओ, तो ou seja बोलकर अपनी बात फिर से समझाओ:
Amanhã, ou seja, sábado.
⚠️

E और Ou में कंफ्यूज न हों

जल्दबाजी में 'और' (e) और 'या' (ou) मिक्स न करें, वरना गलत चीज़ मिल जाएगी: Café ou chá?
💬

पानी का सवाल

पुर्तगाल के रेस्टोरेंट में वेटर हमेशा पूछेगा कि पानी गैस वाला चाहिए या बिना गैस का:
Água com ou sem gás?

Smart Tips

Use 'ou melhor' to sound natural.

Ele é meu amigo, ou meu irmão. Ele é meu amigo, ou melhor, meu irmão.

Switch 'ou' to 'nem'.

Não quero café ou chá. Não quero café nem chá.

Use the 'Ou... ou...' structure.

Você estuda ou trabalha. Ou você estuda, ou você trabalha.

Only use 'ou' before the last item.

Café ou chá ou suco. Café, chá ou suco.

उच्चारण

/o/

Vowel sound

The 'ou' is pronounced like 'oh' in English.

Rising intonation

Café ou chá? ↑

Used for questions.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of 'ou' as an 'O' shape, like a circle you have to choose one side of.

दृश्य संबंध

Imagine standing at a fork in the road. One path is labeled 'Café', the other 'Chá'. You must pick one. The signpost says 'OU'.

Rhyme

Para escolher o que é seu, use sempre o 'ou'.

Story

Maria is at a bakery. The clerk asks: 'Pão ou bolo?' Maria thinks hard. She chooses 'Pão'. Then she asks: 'Dinheiro ou cartão?' She chooses 'Cartão'.

Word Web

AlternativaEscolhaOpçãoDúvidaDecisãoPossibilidade

चैलेंज

For the next 5 minutes, every time you make a choice, say it out loud in Portuguese using 'ou'.

सांस्कृतिक नोट्स

In Brazil, 'ou' is used very casually. Often, people drop the 'Você' and just ask 'Café ou chá?'.

In Portugal, the usage is similar, but the intonation might be slightly more clipped.

In Angola, 'ou' is used in the same way, often in social settings.

Comes from the Latin 'aut', meaning 'or'.

बातचीत की शुरुआत

Você prefere café ou chá?

Você quer ir ao cinema ou jantar?

Você prefere morar na cidade ou no campo?

Você acha que a tecnologia ajuda ou atrapalha?

डायरी विषय

Escreva sobre o que você quer comer hoje.
Descreva um dilema que você teve recentemente.
Escreva sobre uma escolha difícil que você fez.
Debata um tema atual usando 'ou'.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

विकल्पों के लिए सही शब्द से खाली जगह भरें।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
हम 'ou' का इस्तेमाल करते हैं क्योंकि हम दो चीज़ों (पिज़्ज़ा या बर्गर) के बीच चुनाव कर रहे हैं।
इनमें से कौन सा वाक्य आखिरी फैसला (ultimatum) दिखाता है?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'Ou... ou...' स्ट्रक्चर का इस्तेमाल यह बताने के लिए किया जाता है कि दो में से एक चीज़ चुनना ज़रूरी है।
इस वाक्य में गलती ढूँढें और उसे ठीक करें।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
जब दो चीज़ों के बीच पसंद पूछी जाती है, तो 'e' (और) की जगह 'ou' (या) का इस्तेमाल होता है।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Fill in the blank with 'ou' or 'e'.

Eu quero café ___ chá.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ou
It's a choice.
Choose the correct sentence. बहुविकल्पी

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Não quero café nem chá.
Use 'nem' for negatives.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Entre café ou chá, prefiro café.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Entre café e chá, prefiro café.
Use 'e' after 'entre'.
Reorder the words. Sentence Reorder

ou / chá / café / quer / você / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Você quer café ou chá?
Standard word order.
Translate to Portuguese. अनुवाद

Do you want to go or stay?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Quer ir ou ficar?
Use 'ou' for choice.
Match the English to Portuguese. Match Pairs

Match 'or' to the Portuguese word.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ou
'ou' means 'or'.
Build a sentence with 'ou'. Sentence Building

Use 'praia' and 'montanha'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Prefiro praia ou montanha.
Correct use of 'ou'.
Choose the best fit. बहुविकल्पी

Ele é meu amigo, ___ meu irmão.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ou melhor
Used for correction.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
स्पष्टीकरण वाले मुहावरे को पूरा करें। खाली जगह भरो

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
सवाल के पीछे लगने वाले छोटे सवाल (tag question) को ठीक करें। खाली जगह भरो

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
सवाल बनाने के लिए शब्दों को सही क्रम में रखें। खाली जगह भरो

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
पुर्तगाली में अनुवाद करें। खाली जगह भरो

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
तीन चीज़ों की लिस्ट के लिए सही वाक्य चुनें: खाली जगह भरो

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
अंग्रेजी शब्दों को उनके पुर्तगाली मतलब से मिलाएँ। खाली जगह भरो

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
खाली जगह भरें। खाली जगह भरो

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
गलत शब्द को सही करें। खाली जगह भरो

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
एक वेटर आपसे सबसे नेचुरल तरीके से कैसे पूछेगा? खाली जगह भरो

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
इस फैसले का अनुवाद करें। खाली जगह भरो

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

Score: /10

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

No, 'ou' is invariable.

Yes, for emphasis, like 'Ou você vai, ou eu vou'.

'Ou' is for choices, 'e' is for adding.

Use 'nem'.

It is neutral and used everywhere.

Yes, 'A, B ou C'.

It adds emphasis to the choice.

Yes, it is identical.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

o

Spanish changes 'o' to 'u' before words starting with 'o' or 'ho'.

French high

ou

Pronunciation is different.

German moderate

oder

German grammar is more rigid regarding placement.

Japanese low

ka

Placement is at the end of the noun, not between them.

Arabic moderate

aw

Arabic script and sentence structure are vastly different.

Chinese low

huòzhě

Chinese distinguishes between 'or' in statements vs questions.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

A1

शर्त वाला 'Se' (اگر)

### Overview नमस्ते! पुर्तगाली भाषा सीखने के इस सफर में आपका स्वागत है। आज हम एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण बिंदु सीखें...

C2

पुर्तगाली क्रिया शासन: सही पूर्वसर्गों का उपयोग (Regência Verbal)

### Overview नमस्ते! देखो, जब हम C2 लेवल पर होते हैं, तो भाषा का मतलब सिर्फ 'बोल लेना' नहीं होता, बल्कि 'सटीकता' (preci...

C1

उन्नत कनेक्टर्स: परिणाम और नतीजा (tão... que, de modo que)

अवलोकन आप अपने पहले पुर्तगाली पाठ से ही `então` और `por isso` पर निर्भर रहे हैं। वे आपकी शब्दावली के आरामदायक स्वेटपैंट...

A1

पुर्तगाली में 'क्यों' पूछना (Por que)

### Overview नमस्ते! पुर्तगाली भाषा सीखने के इस सफर में आपका स्वागत है। आज हम एक बहुत ही जरूरी व्याकरण बिंदु पर बात करे...

B1

Por बनाम Para: एहसान करना और अदला-बदली

Overview क्या आपने कभी किसी दोस्त के लिए कॉफ़ी खरीदी है क्योंकि वह अपना बटुआ भूल गया था? या किसी सहकर्मी की जगह काम किया...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!