मतलब
Statement indicating a feeling of exhaustion.
सांस्कृतिक पृष्ठभूमि
The phrase '{お疲|つか}れ{様|さま}' is used as a greeting in offices, meaning 'You look tired (because you worked hard).' It is essential for workplace harmony. Muttering '{疲|つか}れた' to oneself is a common way to release stress in public without directly complaining to others. There is a cultural concept called 'Iyashi' ({癒|い}やし) which refers to things that heal or soothe your 'tsukare' (fatigue), like hot springs or cute animals. The 'Salaryman' culture often equates being tired with being a productive member of society.
The 'Sigh' Factor
Adding a long 'aa' at the end ({疲|つか}れたー) makes it sound much more natural and expressive of true fatigue.
Careful with Superiors
Never say '{疲|つか}れた' directly to a boss. Use '{疲|つか}れました' or, better yet, don't mention it unless they ask.
मतलब
Statement indicating a feeling of exhaustion.
The 'Sigh' Factor
Adding a long 'aa' at the end ({疲|つか}れたー) makes it sound much more natural and expressive of true fatigue.
Careful with Superiors
Never say '{疲|つか}れた' directly to a boss. Use '{疲|つか}れました' or, better yet, don't mention it unless they ask.
Use with 'Ne'
Adding 'ne' ({疲|つか}れたね) is a great way to bond with coworkers after a long shift.
The Response
If someone says '{疲|つか}れた' to you, the most natural response is '{お疲|つか}れ{様|さま}' (Otsukaresama).
खुद को परखो
Choose the correct word to say 'I'm tired' to a friend.
あー、____。
The past tense '{疲|つか}れた' is the standard casual way to say you are currently tired.
Fill in the blank with the polite form of the verb.
{仕事|しごと}が{忙|いそが}しくて、とても( )。
When speaking politely (indicated by 'totemo' and the context of work), use the '-mashita' form.
Match the phrase to the situation.
Situation: You are yawning and want to go to bed.
If you are yawning and want to sleep, the correct word is '{眠|ねむ}い' (sleepy), not '{疲|つか}れた'.
Complete the dialogue.
A: {今日|きょう}はたくさん{歩|ある}きましたね。 B: はい、____。
Since A uses the polite form 'arukimashita', B should respond with the polite form '{疲|つか}れました'.
🎉 स्कोर: /4
विज़ुअल लर्निंग टूल्स
Tired vs. Sleepy
Levels of Fatigue
Casual
- • {疲|つか}れた
- • {疲|つか}れたー
Polite
- • {疲|つか}れました
Extreme
- • へとへと
- • くたくた
अभ्यास बैंक
4 अभ्यासあー、____。
The past tense '{疲|つか}れた' is the standard casual way to say you are currently tired.
{仕事|しごと}が{忙|いそが}しくて、とても( )。
When speaking politely (indicated by 'totemo' and the context of work), use the '-mashita' form.
Situation: You are yawning and want to go to bed.
If you are yawning and want to sleep, the correct word is '{眠|ねむ}い' (sleepy), not '{疲|つか}れた'.
A: {今日|きょう}はたくさん{歩|ある}きましたね。 B: はい、____。
Since A uses the polite form 'arukimashita', B should respond with the polite form '{疲|つか}れました'.
🎉 स्कोर: /4
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालJapanese verbs in the past tense often describe a state that has been reached. You 'became' tired, so now you 'are' tired.
Yes, but it's quite strong. '{彼|かれ}には{疲|つか}れた' means you are emotionally exhausted by him.
'{疲|つか}れた' is the immediate feeling. '{疲|つか}れている' describes a continuous state of being tired.
Absolutely not. It makes you look like you lack stamina or are already complaining.
You can say 'Chotto {疲|つか}れた' or 'Sukoshi {疲|つか}れた'.
Young people might say 'Tsu-ka-re-pi' (very casual/cute slang) or just 'Shinu' (I'm dying).
Yes! '{目|め}が{疲|つか}れた' (My eyes are tired/strained) is very common after using a computer.
It's an onomatopoeia for being so tired your body feels limp like boiled noodles.
Yes, '{疲|つか}れた' is the closest equivalent to 'I'm beat' or 'I'm pooped'.
No, use the polite form '{疲|つか}れました'.
संबंधित मुहावरे
{お疲|つか}れ{様|さま}
builds onThank you for your hard work / Hello / Goodbye.
{眠|ねむ}い
similarSleepy.
{忙|いそが}しい
similarBusy.
{休|やす}みたい
similarI want to rest.
{元気|げんき}がない
similarTo have no energy.