B1 adjective #4,000 सबसे आम 8 मिनट पढ़ने का समय

公正

kosei

When something is 公正 (kousei), it means it's just and fair. Imagine a game where everyone follows the rules, and no one cheats. That's 公正!

It's about treating everyone equally and making sure things are done in a way that is right for everyone involved. For example, if you share your snacks equally with your friends, that's a 公正 action.

Think of it as the opposite of being unfair or biased. A good judge makes 公正 decisions.

When something is 公正 (kousei), it means it's just, fair, and equitable. Think of it like a fair game where everyone has the same chances, or a decision that is impartial and unbiased. For instance, if a teacher treats all students equally, that's 公正 (kousei). If a rule is applied the same way to everyone, it's 公正 (kousei). It’s about ensuring balance and rightness in how things are done or judged.

When you're learning Japanese, you'll come across different levels that describe how good you are at the language. These levels are part of something called the Common European Framework of Reference for Languages, or CEFR for short. CEFR B1 means you're at an intermediate level. At this stage, you can understand the main points of clear standard input on familiar matters regularly encountered in work, school, leisure, etc. You can also deal with most situations likely to arise whilst travelling in an area where the language is spoken.

When using the word 公正 (kōsei), you're talking about something being just, fair, or equitable. It often applies to systems, decisions, or treatment.

For example, if you say a process is 公正なプロセス (kōsei na purosesu), it means it's a fair process. It's about ensuring everyone is treated equally and that rules are applied without bias. Think of it when discussing legal matters, competitions, or even how a company treats its employees.

This word is crucial for expressing ideas of justice and fairness in various contexts.

When using 「公正」 (kōsei) as an adjective, it means that something is just, fair, or equitable. It often describes a situation, decision, or system that is impartial and free from bias.

For instance, if a trial is 「公正な裁判」 (kōseina saiban), it means it's a fair trial. Similarly, if rules are 「公正なルール」 (kōseina rūru), they are fair and unbiased. It emphasizes the concept of treating everyone equally and without favoritism.

When using "公正" (kōsei) at a C2 level, you'll want to demonstrate a nuanced understanding of its application beyond simple fairness. It often appears in discussions about systems, policies, or judgments where impartiality and ethical considerations are paramount.

Think about its use in legal contexts, social justice debates, or critical evaluations of societal structures. For example, you might discuss the "公正な社会" (kōsei na shakai - a just society) or question the "公正さ" (kōseisa - fairness, impartiality) of a particular decision-making process.

It can also be used to describe an individual's character, highlighting their unwavering commitment to fairness and integrity in all their dealings. Mastering "公正" at this level involves understanding its deeper implications for ethical conduct and societal well-being.

Furthermore, consider its collocations with words like "判断" (handan - judgment), "評価" (hyōka - evaluation), or "原則" (gensoku - principle), where it adds a layer of objective and ethical uprightness.

公正 30 सेकंड में

  • fair
  • just
  • equitable

§ What does 公正 (kōsei) mean?

The Japanese word 公正 (kōsei) is an adjective that directly translates to 'just,' 'fair,' or 'equitable.' It's a fundamental concept that you'll encounter in many different contexts, from legal discussions to everyday conversations about how things should be organized. Think of it as the idea of treating everyone equally and making decisions based on impartial principles, rather than personal bias or favoritism.

DEFINITION
公正 (kōsei): Just, fair, equitable. Used to describe situations, actions, or decisions that are impartial and unbiased.

When someone describes something as 公正 (kōsei), they are highlighting its adherence to principles of fairness. It's often used when discussing:

  • Legal proceedings: Ensuring a fair trial or a just ruling.
  • Rules and regulations: Making sure rules are applied equally to everyone.
  • Evaluation and assessment: Judging someone's work or performance without prejudice.
  • Distribution of resources: Allocating things in a way that is equitable.
  • Ethical conduct: Behaving in a way that is honest and impartial.

It's a strong word that implies a high standard of conduct and a commitment to equality. You wouldn't typically use it for trivial matters, but rather for situations where the outcome has significant impact or where fairness is a core principle.

§ When do people use 公正 (kōsei)? Examples in context.

Let's look at some practical examples to see how 公正 (kōsei) is used in real-world Japanese conversations and writing. These examples will help you understand the nuances of its application.

これは公正な判断だと思います。

Translation hint: "I think this is a fair judgment." Here, 公正 (kōsei) is used to describe a judgment that is considered impartial and equitable.

彼は常に公正な態度で接します。

Translation hint: "He always treats people with a fair attitude." This highlights a person's consistent impartiality in their interactions.

選挙は公正に行われた。

Translation hint: "The election was conducted fairly." This indicates that the election process adhered to rules of impartiality and lacked corruption.

公正な競争が必要です。

Translation hint: "Fair competition is necessary." Here, 公正 (kōsei) emphasizes the need for a level playing field where everyone has an equal chance.

As you can see, 公正 (kōsei) is a versatile word that applies to a wide range of situations where fairness, justice, and equity are important considerations. Mastering its use will greatly enhance your ability to discuss moral, ethical, and societal issues in Japanese.

§ Understanding 公正 (kousei)

The Japanese word 公正 (kousei) is an adjective (specifically, a な-adjective) that translates to "just," "fair," or "equitable" in English. It's often used to describe situations, systems, decisions, or people that adhere to principles of fairness and impartiality. While it can be used for everyday situations, it frequently appears in more formal contexts like discussions about law, ethics, business, or sports.

Japanese Word
公正 (こうせい, kousei)
Part of Speech
な-adjective
CEFR Level
B1
Definition
Just, fair, equitable, impartial.

§ How to Use it in a Sentence: Grammar and Prepositions

Using 公正 (kousei) effectively involves understanding its grammatical behavior as a な-adjective. Here are the common patterns:

  • Modifying a Noun: 公正な + Noun

    This is the most straightforward use. You attach な directly to 公正 when it describes a noun.

    彼らは公正な判断を下した。

    They made a fair judgment.

    これは公正な競争だ。

    This is a fair competition.

  • As a Predicate: 公正だ (kousei da) / 公正です (kousei desu)

    When 公正 is at the end of a sentence, describing the subject, you use the copula だ (da) or です (desu).

    その評価はとても公正だ

    That evaluation is very fair.

    私たちのシステムは常に公正です

    Our system is always fair.

  • As an Adverb: 公正に (kousei ni)

    To describe how an action is performed, you change 公正 to 公正に (kousei ni). This means "fairly" or "justly."

    彼は皆を公正に扱った。

    He treated everyone fairly.

    問題を公正に解決するべきだ。

    We should resolve the issue fairly.

  • With Particles

    公正 often pairs with particles like に対する (ni taisuru, "towards/for") or なりの (nari no, "in one's own way") to express fairness in relation to something.

    すべての人に対する公正な機会。

    Fair opportunities for everyone.

    彼なりの公正な方法で。

    In his own fair way.

Mastering 公正 will significantly enhance your ability to discuss ethics, social issues, and even daily interactions in Japanese. Practice using it in different grammatical structures to solidify your understanding.

Alright, let's talk about where you'll actually encounter the word 公正 (kōsei) in real Japanese life. This isn't just a textbook word; it pops up in everyday conversations, especially in formal settings or when discussing principles.

§ In the Workplace

In a professional environment, 公正 (kōsei) is a big deal. Companies often emphasize fairness in their operations, hiring, and employee treatment. You'll hear it in discussions about company policies, evaluations, and ethical conduct.

DEFINITION
Just, fair, equitable.

評価は公正に行われるべきだ。
Evaluations should be conducted fairly.

我々は従業員に公正な機会を提供します。
We provide equitable opportunities to employees.

When someone says 公正な判断 (kōsei na handan), they mean a fair judgment or decision. This is crucial in management, legal matters, and even project assignments.

§ In School and Education

School is another place where you'll frequently hear about 公正 (kōsei). Think about grading, school rules, or even sports. Students and teachers alike care about fairness.

先生はすべての生徒に公正であるべきだ。
Teachers should be fair to all students.

試験は公正な方法で行われた。
The exam was conducted in a fair manner.

Discussions around 公正な競争 (kōsei na kyōsō), or fair competition, are common in sports and academic contests. It emphasizes playing by the rules and giving everyone an equal chance.

§ In the News and Public Discourse

When you're reading Japanese news or listening to political discussions, 公正 (kōsei) comes up a lot. It's used when talking about justice, legal systems, elections, and social issues.

社会の公正さを保つ。
To maintain societal fairness.

選挙の公正性が問われている。
The fairness of the election is being questioned.

You'll often see it paired with words like 公正な裁判 (kōsei na saiban), meaning a fair trial, or 公正な報道 (kōsei na hōdō), referring to fair reporting in the media. These are crucial concepts in any democratic society.

§ Common Phrases and Usage

Here are a few more common ways you'll hear 公正 (kōsei) used:

  • 公正取引 (kōsei torihiki): Fair trade. This term is often used in business and economic contexts, sometimes referring to international trade practices or domestic business ethics.
  • 公正である (kōsei de aru): To be fair/just. This is a common way to describe a person's character or a system's nature.
  • 公正さを欠く (kōsei sa wo kaku): To lack fairness. This implies that something is unfair or unjust.

Understanding these common contexts will help you grasp the nuance of 公正 (kōsei) when you encounter it in your Japanese studies and daily life. It's a fundamental concept in many aspects of Japanese society.

You want to talk about fairness in Japanese, and you've found the word 公正 (kousei). Good job! It means 'just,' 'fair,' or 'equitable.' But like many words, it has nuances, and there are other Japanese words that also mean 'fair' or 'just.' This section will help you understand when to use 公正 and how it differs from similar terms.

§ What does 公正 (kousei) mean?

DEFINITION
Just, fair, equitable. It implies a sense of impartiality, uprightness, and adherence to rules or principles.

§ Examples of 公正 (kousei) in use

その裁判官は常に公正な判断を下す。

Translation hint: That judge always makes fair judgments.

選挙は公正に行われた。

Translation hint: The election was conducted fairly.

私たちは公正な競争を望んでいます。

Translation hint: We hope for fair competition.

§ Similar words to 公正 (kousei)

Here are some other Japanese words that can be translated as 'fair' or 'just,' but with different nuances. Knowing these will help you choose the best word for your situation.

  • 公平 (kouhei)
    Also means 'fair' or 'impartial.' The main difference is that 公平 (kouhei) emphasizes an equal distribution or treatment, meaning no favoritism. It focuses on the evenness of the treatment.

    彼は皆に公平に接する。

    Translation hint: He treats everyone fairly/equally.

  • 正義 (seigi)
    This means 'justice' or 'righteousness.' It's a stronger, more abstract concept than 公正 and refers to moral rightness or the ideal of what is just.

    彼は正義のために戦った。

    Translation hint: He fought for justice.

  • 適正 (tekisei)
    This means 'proper,' 'appropriate,' or 'reasonable.' While it can imply fairness, its focus is more on suitability or correctness according to standards or regulations.

    適正な価格で販売されている。

    Translation hint: It's being sold at a proper/reasonable price.

§ Key differences and when to use which word

To sum it up:

  • 公正 (kousei): Focuses on impartiality, uprightness, and adherence to principles or rules. It's about a judgment, process, or system being just.

  • 公平 (kouhei): Emphasizes equal treatment or distribution, ensuring no favoritism. It's about treating everyone the same.

  • 正義 (seigi): A broader, more abstract concept of moral justice and righteousness.

  • 適正 (tekisei): Means proper or appropriate, focusing on suitability or correctness according to standards.

When you're describing a fair decision or process that follows rules and isn't biased, 公正 is usually your best bet. If you're talking about treating all people equally, use 公平. For the general concept of 'justice,' go with 正義. And for something that's appropriate or suitable, 適正 is the word you need.

रोचक तथ्य

Many Japanese words with '公' (kō) relate to public, official, or fairness.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /koʊseɪ/
US /koʊseɪ/
short
तुकबंदी
dosei rosei hosei
आम गलतियाँ
  • confusing 'ou' with a long 'o' sound instead of two distinct vowel sounds

कठिनाई स्तर

पठन 2/5

Two kanji compound, relatively common. 『公』(public) and 『正』(correct) are frequently encountered.

लिखना 2/5

Writing these two kanji individually is common, but remembering their combination for 'kousei' may take a little practice.

बोलना 1/5

Pronunciation is straightforward: 'koh-seh'.

श्रवण 1/5

Clear pronunciation, unlikely to be confused with other words given context.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

公 (おおやけ / kou): public, official 正 (ただしい / sei): correct, right

आगे सीखें

公平 (kouhei): fairness, impartiality (similar meaning, often interchangeable in some contexts) 中立 (chuuritsu): neutrality, impartiality 偏見 (henken): prejudice, bias (antonym)

उन्नत

公正取引委員会 (kousei torihiki iinkai): Fair Trade Commission 公正労働基準法 (kousei roudou kijun hou): Fair Labor Standards Act

ज़रूरी व्याकरण

Nouns + に + 公正 (kōsei ni): Use this structure when '公正' modifies a verb, indicating that the action is done justly or fairly. The particle に (ni) marks the manner or way in which the action is performed.

私たちはその問題を公正に解決した。 (Watashitachi wa sono mondai o kōsei ni kaiketsu shita.) We resolved that problem fairly.

Adjective + 公正 (kōsei): When '公正' directly describes a noun, it functions as a na-adjective. In this case, you can use it as-is before the noun, or with な (na) if it's followed by a noun that it modifies.

公正な判断を下す。(Kōsei na handan o kudasu.) To make a fair judgment.

公正さ (kōsei-sa): Add さ (sa) to '公正' to turn it into a noun, meaning 'fairness' or 'justice.' This is a common way to nominalize i-adjectives and na-adjectives.

彼の公正さに疑いはない。 (Kare no kōsei-sa ni utagai wa nai.) There is no doubt about his fairness.

公正である (kōsei de aru): This is a more formal way to say 'to be fair' or 'to be just.' で (de) acts as a particle connecting '公正' to the verb ある (aru), meaning 'to be.'

裁判官は公正であるべきだ。 (Saibankan wa kōsei de aru beki da.) Judges should be fair.

公正ではない (kōsei de wa nai): To express the negative, 'not fair' or 'not just,' use the structure '公正ではない.' The particle で (de) is followed by は (wa) to emphasize the negation, and ない (nai) is the negative form of ある (aru).

その決定は公正ではなかった。 (Sono kettei wa kōsei de wa nakatta.) That decision was not fair.

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

これは公正なルールです。

This is a fair rule.

2

公正な判断をお願いします。

Please make a fair judgment.

3

彼は公正な人です。

He is a just person.

4

公正な試合でした。

It was a fair game.

5

公正な意見を聞きたいです。

I want to hear a fair opinion.

6

公正な評価をします。

I will make a fair evaluation.

7

公正な社会が必要です。

A just society is necessary.

8

公正な方法で決めましょう。

Let's decide in a fair way.

1

これは公正な判断です。

This is a fair judgment.

2

公正な試合をしましょう。

Let's have a fair game.

3

彼はいつも公正です。

He is always just.

4

公正な分け方をしてください。

Please divide it fairly.

5

先生は公正に評価します。

The teacher evaluates fairly.

6

これは公正なルールですか。

Are these fair rules?

7

公正な社会が必要です。

We need an equitable society.

8

みんな公正に扱われるべきです。

Everyone should be treated fairly.

1

公正な判断を下す。

Make a fair judgment.

2

彼は公正な人だ。

He is a just person.

3

公正な取引を望む。

I hope for a fair transaction.

4

公正な競争が必要だ。

Fair competition is necessary.

5

その決定は公正ではなかった。

That decision was not fair.

6

公正な社会を目指す。

Aim for an equitable society.

7

公正な評価をお願いします。

Please give a fair evaluation.

8

誰もが公正に扱われるべきだ。

Everyone should be treated fairly.

1

公正な判断を下すには、全ての情報を考慮する必要があります。

To make a fair judgment, you need to consider all information.

公正な (kōsei na) is an adjective modifying 判断 (handan, judgment).

2

彼の仕事に対する公正な評価が求められています。

A fair evaluation of his work is required.

公正な (kōsei na) modifies 評価 (hyōka, evaluation).

3

社会の公正さを保つことは、政府の重要な役割です。

Maintaining social fairness is an important role of the government.

公正さ (kōseisa) is the noun form of 公正 (kōsei).

4

この決定は公正ではないと多くの人が感じています。

Many people feel this decision is not fair.

ではない (dewa nai) indicates negation.

5

全ての参加者に公正な機会が与えられるべきです。

All participants should be given a fair opportunity.

与えられるべきです (ataerareru beki desu) means 'should be given'.

6

彼は常に公正な態度で人々に接します。

He always treats people with a fair attitude.

公正な (kōsei na) modifies 態度 (taido, attitude).

7

裁判官は公正な審理を行う義務があります。

Judges have a duty to conduct a fair trial.

公正な (kōsei na) modifies 審理 (shinri, trial).

8

公正な競争が市場の発展を促します。

Fair competition promotes market development.

公正な (kōsei na) modifies 競争 (kyōsō, competition).

1

その判決は公正さに欠けるという批判が上がった。

There were criticisms that the verdict lacked fairness.

2

公正な取引が行われるよう、私たちは監視を続けています。

We continue to monitor to ensure fair transactions are conducted.

3

彼女は常に公正な判断を下すことで知られている。

She is known for always making fair judgments.

4

誰もが公正な機会を与えられるべきだ。

Everyone should be given a fair opportunity.

5

公正な社会を実現するためには、私たち一人ひとりの努力が必要です。

To achieve a just society, each of us needs to make an effort.

6

彼の主張は公正な根拠に基づいている。

His argument is based on fair grounds.

7

私たちは公正な競争を支持します。

We support fair competition.

8

その評価は公正かつ客観的であるべきだ。

That evaluation should be fair and objective.

1

その判決は公正さに欠けるという批判が上がっている。

There are criticisms that the verdict lacks fairness.

2

彼は常に公正な目で物事を判断しようと努めている。

He always tries to judge things with a fair eye.

3

公正な社会の実現には、市民一人一人の意識改革が必要だ。

Achieving a just society requires a change in awareness from each citizen.

4

公正な競争環境を確保することが、経済発展には不可欠である。

Securing a fair competitive environment is essential for economic development.

5

その企業は、公正な取引を原則としている。

That company adheres to fair transactions as a principle.

6

彼の公正な態度は、多くの人から信頼されている。

His fair attitude is trusted by many people.

7

公正な評価を行うためには、複数の視点から検討する必要がある。

To conduct a fair evaluation, it is necessary to consider it from multiple perspectives.

8

私たちは、公正なプロセスを経てこの結論に達しました。

We reached this conclusion through a fair process.

सामान्य शब्द संयोजन

公正な意見 a fair opinion
公正な判断 a just decision
公正な取引 fair trade
公正な競争 fair competition
公正な社会 an equitable society
公正な評価 a fair evaluation
公正な価格 a fair price
公正な選挙 fair elections
公正な態度 a fair attitude
公正な分け前 a fair share

सामान्य वाक्यांश

公正を保つ

to maintain fairness

公正である

to be fair

公正を期す

to ensure fairness

公正な目で見る

to look at with a fair eye

公正な立場で

from a fair standpoint

公正に扱う

to treat fairly

公正な審判

a fair judgment

公正な調査を行う

to conduct a fair investigation

公正なルールが必要

fair rules are necessary

誰もが公正な機会を持つべきだ

everyone should have a fair opportunity

अक्सर इससे भ्रम होता है

公正 vs Just (only/exactly)

When 'just' means 'only' or 'exactly' (e.g., 'just a moment', 'just 5 dollars'), it's a completely different meaning and would be expressed with words like ちょうど (choudo) or だけ (dake), not 公正 (kousei).

公正 vs Fair (light-colored)

When 'fair' describes complexion or hair color (e.g., 'fair skin', 'fair hair'), it has no relation to 公正 (kousei). This would be expressed with words like 明るい (akarui) or 色白 (irojiro).

公正 vs Fair (carnival)

When 'fair' refers to an exhibition or carnival, it's a noun and distinct from 公正 (kousei). This would be expressed with words like 祭り (matsuri) or 展示会 (tenjikai).

व्याकरण पैटर्न

Adjective + な + Noun Noun + は + Adjective + です Adverbial use: 公正に (kousei ni) Verb + ように + 公正にする (kousei ni suru - to make fair) Noun + に対する + 公正 (kousei ni taisuru - fairness towards Noun)

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"公正な意見"

A fair opinion.

公正な意見を交換しましょう。 (Let's exchange fair opinions.)

neutral

"公正な判断"

A fair judgment.

裁判官は公正な判断を下した。 (The judge made a fair judgment.)

formal

"公正な競争"

Fair competition.

公正な競争が市場を活性化させる。 (Fair competition revitalizes the market.)

formal

"公正な取引"

A fair deal/transaction.

これは公正な取引だ。 (This is a fair deal.)

neutral

"公正を期す"

To ensure fairness.

試験の公正を期すために、監視員を配置した。 (We placed supervisors to ensure fairness in the exam.)

formal

"公正に扱う"

To treat fairly.

彼は誰に対しても公正に扱う。 (He treats everyone fairly.)

neutral

"公正な選挙"

A fair election.

国民は公正な選挙を望んでいる。 (The citizens desire a fair election.)

formal

"公正な社会"

A fair society.

私たちは公正な社会を目指すべきだ。 (We should aim for a fair society.)

formal

"公正な評価"

A fair evaluation.

彼の働きは公正な評価を受けるべきだ。 (His work deserves a fair evaluation.)

neutral

"公正な態度"

A fair attitude.

常に公正な態度で臨むことが大切だ。 (It's important to always approach things with a fair attitude.)

neutral

आसानी से भ्रमित होने वाले

公正 vs 公平 (こうへい - kouhei)

Both 公正 (kousei) and 公平 (kouhei) mean 'fair' or 'impartial'. The kanji 公 (kou) is common to both, meaning 'public' or 'open'.

公平 (kouhei) emphasizes an even distribution or treatment without bias, making sure everyone gets an equal share or consideration. It's about 'evenness'. 公正 (kousei) focuses more on moral and legal righteousness, ensuring that rules and decisions are just and morally correct. It's about 'justice'.

彼らは誰にでも公平に接する。 (かれらはだれにでもこうへい に せっする。) - They treat everyone fairly (with impartiality). 公正な判断を下す。 (こうせいな はんだん を くだす。) - To make a just/fair judgment.

公正 vs 平等 (びょうどう - byoudou)

平等 (byoudou) also means 'equality', which can overlap with the idea of 'fairness' in 公正 (kousei).

平等 (byoudou) emphasizes sameness in treatment, status, or rights for all individuals. It's about 'equality' in the sense of 'the same'. 公正 (kousei) is about righteous and morally sound fairness, which might not always mean equal treatment if circumstances differ. For example, a system can be 公正 (kousei) even if it provides different support to different groups based on need, as long as the underlying principle is just. 平等 (byoudou) would imply everyone gets the exact same thing.

法の下の平等。 (ほう の もと の びょうどう。) - Equality under the law. 公正な社会を作る。 (こうせいな しゃかい を つくる。) - To build a just society.

公正 vs 正当 (せいとう - seitoo)

正当 (seitoo) means 'just', 'proper', or 'reasonable', which is very close in meaning to 公正 (kousei).

正当 (seitoo) emphasizes that something is legitimate, valid, or justified based on rules, logic, or reason. It's about being 'right' or 'proper' in a given situation. 公正 (kousei) is about fairness from a moral or ethical standpoint, ensuring no bias or injustice. While often overlapping, 正当 (seitoo) can be used for actions or claims that are simply permissible or reasonable, even if they don't involve a broad sense of justice. 公正 (kousei) implies a higher ethical standard.

正当な理由。 (せいとうな りゆう。) - A legitimate reason. 公正な取引。 (こうせいな とりひき。) - A fair/just transaction.

公正 vs 中立 (ちゅうりつ - chuuritsu)

中立 (chuuritsu) means 'neutrality', which can be seen as a component of fairness, leading to confusion with 公正 (kousei).

中立 (chuuritsu) means not taking sides in a dispute or conflict, remaining unbiased. It's about 'neutrality'. 公正 (kousei) encompasses being neutral but also extends to the active application of principles of justice and righteousness. While a judge must be 中立 (chuuritsu), their ultimate goal is to make a 公正 (kousei) ruling.

中立の立場をとる。 (ちゅうりつ の たちば を とる。) - To take a neutral stance. 公正な審判。 (こうせいな しんぱん。) - A fair/just referee/judgment.

公正 vs 妥当 (だとう - datoo)

妥当 (datoo) means 'appropriate', 'proper', or 'reasonable', which can seem similar to 'just' or 'fair'.

妥当 (datoo) refers to something being suitable, valid, or appropriate for a particular situation or context. It's about 'appropriateness'. 公正 (kousei) is about moral fairness and righteousness. Something can be 妥当 (datoo) (appropriate) without necessarily being 公正 (kousei) (just) in a broader ethical sense, for example, if a policy is appropriate for efficiency but has unfair consequences for a minority group.

妥当な解決策。 (だとうな かいけつさく。) - A reasonable/appropriate solution. 公正な競争。 (こうせいな きょうそう。) - Fair competition.

वाक्य संरचनाएँ

B1

公正な [noun]

B1

[noun] は公正です。

B2

より公正な [noun] を求める。

B2

[verb dictionary form] ために公正である。

शब्द परिवार

संज्ञा

公正さ (こうせいさ) fairness, impartiality

विशेषण

公正な (こうせいな) fair, just (adjectival form)

इसे कैसे इस्तेमाल करें

The Japanese word 公正 (kōsei) is an adjective that means just, fair, or equitable. It's often used when talking about legal systems, rules, or decisions that are impartial and free from bias. Think of it as meaning 'fairness' in a formal or ethical sense. It can be used to describe people, processes, or outcomes. For example, you might say a trial was 公正 (kōsei) if it was conducted impartially, or that a company's hiring process is 公正 (kōsei) if it treats all applicants equally. It's a useful word when discussing ethical conduct, legal matters, or situations where objectivity is important. You'll often see it in news articles or official documents.

सामान्य गलतियाँ

A common mistake is to overuse 公正 (kōsei) in situations where a simpler word like 公平 (kōhei) might be more appropriate. While both relate to fairness, 公正 (kōsei) tends to carry a stronger connotation of ethical uprightness or adherence to established rules. 公平 (kōhei) is often used for a more general sense of fairness, like sharing things equally among friends. Another mistake is to confuse it with 公明 (kōmei), which also means fair or just, but often emphasizes transparency and openness in addition to impartiality. Remember, 公正 (kōsei) is about being unbiased and ethically sound in judgment or action, particularly in formal contexts. Don't use it for casual situations where you're just talking about things being 'even' or 'square'.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of **公 (kō)** as 'public' or 'official', and **正 (sei)** as 'correct' or 'right'. So, something that is 'publicly correct' is **公正**.

दृश्य संबंध

Imagine a judge in a courtroom, weighing evidence on a perfectly balanced scale. The judge represents the 'public' (公), and the perfectly balanced scale represents 'correctness' and 'fairness' (正).

Word Web

公平 (kōhei): fair, impartial 公正な社会 (kōsei na shakai): a just society 不正 (fushō): injustice, unfairness 正義 (seigi): justice 中立 (chūritsu): neutral

चैलेंज

Describe a situation where **公正** is important. For example, '試験は**公正**に行われるべきだ' (Shiken wa kōsei ni okonawareru beki da - Exams should be conducted fairly).

शब्द की उत्पत्ति

From Middle Chinese '公正' (kwong-tsang) meaning 'just, impartial'.

मूल अर्थ: Fair and impartial, without bias.

Sino-Japanese (kango)

सांस्कृतिक संदर्भ

In Japanese society, the concept of fairness and justice (公正) is highly valued, particularly in formal settings like business and law. While there's an emphasis on harmony, ensuring things are equitable for all parties is also a significant consideration. It often implies transparency and adherence to rules.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

When talking about fair rules or systems.

  • 公正なルール (kousei na ruuru) - fair rules
  • 公正なシステム (kousei na shisutemu) - fair system
  • 公正な判断 (kousei na handan) - fair judgment

Describing a fair person or character.

  • 公正な人 (kousei na hito) - a fair person
  • 公正な性格 (kousei na seikaku) - fair character
  • 公正な態度 (kousei na taido) - fair attitude

Discussing fair treatment or decisions.

  • 公正な扱い (kousei na atsukai) - fair treatment
  • 公正な決定 (kousei na kettei) - fair decision
  • 公正な評価 (kousei na hyouka) - fair evaluation

In legal or ethical discussions about justice.

  • 公正な社会 (kousei na shakai) - a just society
  • 公正な競争 (kousei na kyousou) - fair competition
  • 公正な手続き (kousei na tetsuzuki) - fair procedure

When something is not fair and you want to express that.

  • 公正ではない (kousei dewa nai) - it's not fair
  • 公正さに欠ける (kousei-sa ni kakeru) - lacking in fairness
  • もっと公正に (motto kousei ni) - more fairly

बातचीत की शुरुआत

"あなたにとって「公正」とは何ですか? (Anata ni totte 'kousei' to wa nan desu ka?) - What does "fairness" mean to you?"

"公正な社会を作るために何が重要だと思いますか? (Kousei na shakai o tsukuru tame ni nani ga juuyou da to omoimasu ka?) - What do you think is important for creating a just society?"

"最近、何か公正だと感じた出来事がありましたか? (Saikin, nani ka kousei da to kanjita dekigoto ga arimashita ka?) - Have you recently experienced anything you felt was fair?"

"公正な判断をするのは難しいと思いますか? (Kousei na handan o suru no wa muzukashii to omoimasu ka?) - Do you think it's difficult to make fair judgments?"

"仕事や学校で、公正なルールは大切だと思いますか? (Shigoto ya gakkou de, kousei na ruuru wa taisetsu da to omoimasu ka?) - Do you think fair rules are important at work or school?"

डायरी विषय

今日一日で、あなたが「公正だ」と感じたことについて書きましょう。 (Kyou ichinichi de, anata ga 'kousei da' to kanjita koto ni tsuite kakimashou.) - Write about something you felt was "fair" today.

もしあなたがリーダーだったら、公正な組織を作るために何をしますか? (Moshi anata ga riidaa dattara, kousei na soshiki o tsukuru tame ni nani o shimasu ka?) - If you were a leader, what would you do to create a fair organization?

あなたにとって「公正な人」とはどのような人ですか?具体例を挙げて説明してください。 (Anata ni totte 'kousei na hito' to wa dono you na hito desu ka? Gutairei o agete setsumei shite kudasai.) - What kind of person is a "fair person" to you? Explain with concrete examples.

公正さが欠けていると感じた経験について書いてみましょう。その時どう感じましたか? (Kousei-sa ga kakete iru to kanjita keiken ni tsuite kaite mimashou. Sono toki dou kanjimashita ka?) - Write about an experience where you felt there was a lack of fairness. How did you feel then?

公正な世界を実現するために、自分にできることは何だと思いますか? (Kousei na sekai o jitsugen suru tame ni, jibun ni dekiru koto wa nan da to omoimasu ka?) - What do you think you can do to achieve a just world?

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

That's a good question! Both 公正 (kōsei) and 公平 (kōhei) can mean 'fair' or 'just', but they have slightly different nuances.

公正 (kōsei) often emphasizes correctness, righteousness, and adherence to rules or standards. It's about a decision or action being ethically sound and free from bias. Think of a judge making a 公正な判決 (kōsei na hanketsu - a fair judgment).

公平 (kōhei) focuses more on equal treatment and impartiality among different parties. It's about ensuring everyone gets the same consideration or chances. For example, 公平な機会 (kōhei na kikai - equal opportunity).

While they are very similar and often interchangeable, 公正 leans a bit more towards objective correctness, and 公平 towards equal distribution or treatment.

Yes, you can! You can say 彼は公正な人です (Kare wa kōsei na hito desu) which means 'He is a fair person' or 'He is an upright person'. It implies that the person acts justly and without bias.

Some common phrases include:

  • 公正な判断 (kōsei na handan): a fair judgment
  • 公正な競争 (kōsei na kyōsō): fair competition
  • 公正な取引 (kōsei na torihiki): a fair transaction
  • 公正を期す (kōsei o kisu): to ensure fairness

To express 'unfair' or 'unjust' using 公正, you would typically add the negative prefix 不 (fu-) to make 不公正 (fukōsei). For example, 不公正な扱い (fukōsei na atsukai) means 'unfair treatment'.

While 公正 (kōsei) is generally used in more formal or serious contexts, discussing things like justice, rules, and ethics, it's not exclusively formal. You might hear it in everyday conversations when people are talking about fairness in a broader sense, for example, about a game or a decision. However, for very casual situations, people might use simpler terms like ずるい (zurui - unfair/sneaky) to describe something unfair.

もちろん (Mochiron - Of course)!

例 (Rei - Example):

彼はいつも公正な態度で物事に対処する。

Kare wa itsumo kōsei na taido de monogoto ni taisho suru.

He always deals with things in a fair attitude. (He always approaches matters with an impartial stance.)

You would use 公正 (kōsei) in situations where you want to emphasize that something is:

  • Ethically correct and unbiased: e.g., a judge's ruling, a decision made by a committee.
  • Following rules and standards properly: e.g., fair competition, a fair election.
  • Treating all parties justly: e.g., a fair distribution of resources.

It's about maintaining integrity and proper conduct.

公正 is pronounced kō-sei.

  • こう (kō): like the 'co' in 'code' but with a slightly longer 'o' sound.
  • せい (sei): like the 'say' in 'saying'.

The long 'o' in kō is important!

Yes, let's break down the kanji:

  • 公 (kō): This kanji means 'public', 'official', 'impartial'.
  • 正 (sei): This kanji means 'correct', 'right', 'justice'.

So, together, 公正 literally means something like 'publicly correct' or 'officially right', which conveys the meaning of being just and fair.

For beginners, if you're talking about something being 'fair' in a more general sense, especially if it relates to equal treatment or being impartial, 公平 (kōhei) is also very common and might feel a bit easier to grasp initially, as its nuance is often closer to 'equal'.

However, if you're talking about something being 'right' or 'just' according to rules or ethics, stick with 公正 (kōsei). Both are really useful, so it's good to learn them together!

खुद को परखो 150 सवाल

fill blank A1

このゲームのルールはとても___です。みんなが平等に楽しめます。(Kono gēmu no rūru wa totemo ___ desu. Minna ga byōdō ni tanoshimemasu.) Hint: The rules of this game are very ___. Everyone can enjoy it equally.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 公正

The sentence indicates that everyone can enjoy the game equally, implying the rules are fair. 「公正」means 'fair' or 'just'.

fill blank A1

先生は生徒に___な評価をしました。(Sensei wa seito ni ___ na hyōka o shimashita.) Hint: The teacher gave the students a ___ evaluation.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 公正

A teacher should give a fair evaluation to students. 「公正」means 'fair' or 'just'.

fill blank A1

その裁判官は___な判断を下しました。(Sono saibankan wa ___ na handan o kudashimashita.) Hint: That judge made a ___ decision.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 公正

Judges are expected to make fair decisions. 「公正」means 'fair' or 'just'.

fill blank A1

私たちは___な社会を目指しています。(Watashitachi wa ___ na shakai o mezashiteimasu.) Hint: We are aiming for a ___ society.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 公正

People often strive for a fair society. 「公正」means 'fair' or 'just'.

fill blank A1

この選挙は___に行われました。(Kono senkyo wa ___ ni okonawaremashita.) Hint: This election was conducted ___.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 公正

Elections should be conducted fairly. 「公正」means 'fairly' or 'justly'.

fill blank A1

彼らは___な意見交換をしました。(Karera wa ___ na iken kōkan o shimashita.) Hint: They had a ___ exchange of opinions.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 公正

A fair exchange of opinions implies everyone has an equal chance to speak. 「公正」means 'fair' or 'just'.

multiple choice A1

Choose the most accurate English meaning for 公正 (kōsei).

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Just

公正 (kōsei) means just, fair, or equitable.

multiple choice A1

Which of these situations best describes something 公正 (kōsei)?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Everyone gets an equal share of cake.

公正 (kōsei) refers to fairness, so everyone getting an equal share is the best fit.

multiple choice A1

The opposite of 公正 (kōsei) would most likely be:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 不公平 (fukōhei - unfair)

不公平 (fukōhei) directly means unfair, which is the opposite of 公正 (kōsei).

true false A1

When a judge makes a 公正 (kōsei) decision, it means the decision is fair.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

Yes, if a decision is 公正 (kōsei), it means it is fair and unbiased.

true false A1

Giving all your friends different amounts of candy is an example of being 公正 (kōsei).

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

No, giving different amounts of candy would be unfair, not 公正 (kōsei).

true false A1

A game where everyone has the same chance to win is 公正 (kōsei).

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

Yes, if everyone has an equal chance, the game is considered 公正 (kōsei) or fair.

listening A1

Is this a fair price?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: これは公正な価格ですか?
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening A1

Please make a fair judgment.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 公正な判断をお願いします。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening A1

He is always fair.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 彼はいつも公正です。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A1

Read this aloud:

公正なルールが必要です。

Focus: こうせい (kousei)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A1

Read this aloud:

公正な試合でした。

Focus: しあい (shiai)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A1

Read this aloud:

その決定は公正でした。

Focus: けってい (kettei)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A1

Write a short sentence describing something fair or just, using simple Japanese words.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

これは公平です。 (This is fair.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A1

Imagine you are sharing snacks with a friend. Write a simple Japanese sentence saying that the sharing is fair.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

分け方は公平です。 (The way we share is fair.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A1

You see two people getting the same amount of something. Write a short sentence in Japanese to say it is fair.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

同じで公正です。 (It's the same and fair.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading A1

田中さんと佐藤さんは何をもらいましたか?

Read this passage:

田中さんと佐藤さんはお菓子を二つずつもらいました。これは公正ですか?

田中さんと佐藤さんは何をもらいましたか?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: お菓子を二つずつ

The passage states that Tanaka-san and Sato-san each received two snacks.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: お菓子を二つずつ

The passage states that Tanaka-san and Sato-san each received two snacks.

reading A1

先生は生徒に何をしましたか?

Read this passage:

先生はみんなに同じ質問をしました。このテストは公正だと思いますか?

先生は生徒に何をしましたか?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 同じ質問

The passage says the teacher asked everyone the same question.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 同じ質問

The passage says the teacher asked everyone the same question.

reading A1

子供たちは公園でどのように遊びますか?

Read this passage:

子供たちは公園で遊びます。みんなでボールをシェアします。それは公正な遊び方です。

子供たちは公園でどのように遊びますか?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: みんなでボールをシェアする

The passage states that the children share the ball together.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: みんなでボールをシェアする

The passage states that the children share the ball together.

sentence order A1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: これは公正です

This means 'This is fair.' In Japanese, the topic (これ - 'this') is followed by the particle は, and then the adjective (公正 - 'fair') and the copula です.

sentence order A1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: それは公正です

This means 'That is fair.' The order is topic (それ - 'that'), particle は, adjective (公正 - 'fair'), and copula です.

sentence order A1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 公正な人です

This means 'He/she is a fair person.' When 公正 modifies a noun, it takes the particle な. So, 公正な人 (a fair person) followed by です (is).

multiple choice A2

Choose the most appropriate word to complete the sentence: 彼の判断はいつも(  )です。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 公正

The sentence means 'His judgment is always fair/just.' 「公正」 (kōsei) fits this meaning best. 「複雑」 (fukuzatsu) means complex, 「親切」 (shinsetsu) means kind, and 「便利」 (benri) means convenient.

multiple choice A2

Which word best describes a decision that is fair to everyone involved?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 公正な

「公正な」 (kōsei na) means 'fair' or 'just', which is appropriate for a decision that is fair to everyone. 「特別な」 (tokubetsu na) means special, 「静かな」 (shizuka na) means quiet, and 「速い」 (hayai) means fast.

multiple choice A2

このゲームのルールはとても(  )です。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 公正

The sentence means 'The rules of this game are very fair.' 「公正」 (kōsei) is the best fit. 「危険」 (kiken) means dangerous, 「簡単」 (kantan) means easy, and 「難しい」 (muzukashii) means difficult.

true false A2

公正な人とは、いつも自分のことだけを考える人のことです。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

「公正な人」 (kōsei na hito) refers to a fair person, someone who considers everyone, not just themselves. The statement says a fair person only thinks about themselves, which is incorrect.

true false A2

試験の採点が公正であれば、誰も文句を言いません。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

If the grading of the exam is fair (公正, kōsei), then no one will complain. This statement aligns with the meaning of 「公正」.

true false A2

公正な試合は、どちらかのチームに有利です。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

A fair game (公正な試合, kōsei na shiai) should not be advantageous to either team. The statement implies one team has an advantage, which contradicts the meaning of fair.

writing A2

Write a short sentence describing a situation where someone needs to be fair.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

先生は生徒たちに公正な評価をすべきです。 (The teacher should give students a fair evaluation.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A2

Imagine you are dividing snacks among friends. How would you ensure it's fair? Write one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

みんなに公正に分けます。 (I will divide them fairly among everyone.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A2

Describe a rule that is fair to everyone. (One sentence)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

このルールはみんなにとって公正です。 (This rule is fair for everyone.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading A2

何が公正ではありませんでしたか? (What wasn't fair?)

Read this passage:

私たちはゲームをしました。彼はルールを守らなかったので、公正ではありませんでした。 (We played a game. He didn't follow the rules, so it wasn't fair.)

何が公正ではありませんでしたか? (What wasn't fair?)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 彼がルールを守らなかったこと (The fact that he didn't follow the rules)

文章は「彼はルールを守らなかったので、公正ではありませんでした」と述べています。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 彼がルールを守らなかったこと (The fact that he didn't follow the rules)

文章は「彼はルールを守らなかったので、公正ではありませんでした」と述べています。

reading A2

なぜ生徒は先生を信頼していますか? (Why do students trust the teacher?)

Read this passage:

先生はいつも公正な判断をします。だから、生徒は先生を信頼しています。 (The teacher always makes fair judgments. Therefore, students trust the teacher.)

なぜ生徒は先生を信頼していますか? (Why do students trust the teacher?)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 先生が公正な判断をするから (Because the teacher makes fair judgments)

文章は「先生はいつも公正な判断をします。だから、生徒は先生を信頼しています」と述べています。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 先生が公正な判断をするから (Because the teacher makes fair judgments)

文章は「先生はいつも公正な判断をします。だから、生徒は先生を信頼しています」と述べています。

reading A2

審判が公正でないとどうなりますか? (What happens if the referee is not fair?)

Read this passage:

スポーツの試合では、審判が公正であることはとても大切です。そうでないと、誰も楽しめません。 (In a sports match, it's very important for the referee to be fair. Otherwise, no one can enjoy it.)

審判が公正でないとどうなりますか? (What happens if the referee is not fair?)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 誰も試合を楽しめない (No one can enjoy the match)

文章は「そうでないと、誰も楽しめません」と述べています。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 誰も試合を楽しめない (No one can enjoy the match)

文章は「そうでないと、誰も楽しめません」と述べています。

sentence order A2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 彼はいつも公正です。

This sentence means 'He is always fair.' The typical Japanese sentence structure is Subject-Object-Verb, but in simpler sentences like this, it's often Subject-Adverb-Adjective/Verb.

sentence order A2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: それは公正な判断です。

This means 'That is a fair judgment.' '公正な' acts as an adjective modifying '判断' (judgment).

sentence order A2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 先生は公正に学生を評価します。

This means 'The teacher evaluates students fairly.' '公正に' is the adverbial form of '公正' and modifies the verb '評価します' (evaluates).

fill blank B1

社会はすべての市民に___な機会を提供するべきです。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 公正

The sentence means 'Society should provide ___ opportunities to all citizens.' '公正' (kōsei) means 'just, fair, equitable,' which fits the context.

fill blank B1

私たちは___な判断を期待しています。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 公正な

The sentence means 'We expect a ___ judgment.' '公正な' (kōsei na) means 'fair, just,' which is appropriate for a judgment.

fill blank B1

この試験は___ではないと思います。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 公正

The sentence means 'I don't think this exam is ___.' '公正' (kōsei) means 'fair,' suggesting the exam might be biased or unreasonable.

fill blank B1

先生はすべての生徒に___に接します。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 公正

The sentence means 'The teacher treats all students ___.' '公正に' (kōsei ni), the adverbial form of '公正,' means 'fairly,' which describes how a good teacher treats students.

fill blank B1

裁判官は___であるべきです。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 公正

The sentence means 'A judge should be ___.' '公正' (kōsei) means 'just, fair,' which is a crucial quality for a judge.

fill blank B1

彼らは___な取引をしました。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 公正な

The sentence means 'They made a ___ deal.' '公正な' (kōsei na) means 'fair, equitable,' indicating an honest and balanced transaction.

multiple choice B1

この決定は__だったと思いますか?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 公正

「公正」は、正しい判断や評価が下される様子を表します。

multiple choice B1

私たちは、すべての人に__な機会を与えるべきです。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 公正な

「公正な」は、誰にも偏らず、皆にとって等しいという意味です。

multiple choice B1

彼は常に__な態度で仕事に取り組んでいます。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 公正

「公正な態度」は、偏りなく、正しい態度を意味します。

true false B1

「公正」は、偏りなく、皆にとって平等な状態を意味します。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

「公正」は、偏りがなく、誰に対しても平等であることを表します。

true false B1

不公正な判断は、良い結果をもたらす。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

不公正な判断は、偏りがあるため、良い結果には繋がりません。

true false B1

公正な社会では、誰もが同じ機会を得られる。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

公正な社会とは、偏りがなく、誰もが平等な機会を与えられる社会です。

listening B1

Listen for 'fair judgment.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 公正な判断が求められます。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B1

Listen for 'fair evaluation system.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: その会社は公正な評価システムを採用しています。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B1

Listen for 'aim for a fair society.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 私たちは公正な社会を目指すべきです。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B1

Read this aloud:

公正なルールが必要です。

Focus: こうせいな (kousei na)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B1

Read this aloud:

彼は公正な人です。

Focus: こうせいなひと (kousei na hito)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B1

Read this aloud:

公正な意見を聞かせてください。

Focus: こうせいな いけん (kousei na iken)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B1

Write a sentence in Japanese describing a fair decision using 「公正」.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

その決定は公正だったと思います。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B1

Imagine you are a judge. Write a sentence in Japanese about the importance of being just. Use 「公正」.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

裁判官として、公正であることは非常に重要です。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B1

Write a sentence in Japanese about an equitable system. Use 「公正」.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私たちは公正なシステムを作るべきです。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading B1

BさんはAさんの意見についてどう思っていますか?

Read this passage:

A: このルールは少し不公平だと思います。 B: そうですか?私はかなり公正だと思いますよ。 A: 例えば、年功序列だけではなく、実績も考慮されるべきです。 B: なるほど、それは一理ありますね。

BさんはAさんの意見についてどう思っていますか?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Aさんの意見に一部同意している

Bさんは最初は公正だと言っていますが、Aさんの具体的な例を聞いて「なるほど、それは一理ありますね」と納得しているため、一部同意していると分かります。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Aさんの意見に一部同意している

Bさんは最初は公正だと言っていますが、Aさんの具体的な例を聞いて「なるほど、それは一理ありますね」と納得しているため、一部同意していると分かります。

reading B1

この文章で最も強調されていることは何ですか?

Read this passage:

選挙は公正に行われなければなりません。すべての候補者には平等な機会が与えられるべきです。不正があれば、その結果は信頼できません。

この文章で最も強調されていることは何ですか?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 選挙の公平性

文章全体で「公正に行われなければなりません」「平等な機会が与えられるべきです」「不正があれば、その結果は信頼できません」と、選挙の公平性が繰り返し強調されています。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 選挙の公平性

文章全体で「公正に行われなければなりません」「平等な機会が与えられるべきです」「不正があれば、その結果は信頼できません」と、選挙の公平性が繰り返し強調されています。

reading B1

この社会が目指していることについて、何が特に必要だと述べられていますか?

Read this passage:

私たちは、誰もが公正な扱いを受ける社会を目指しています。そのためには、透明性のあるルールと、差別をなくす努力が必要です。

この社会が目指していることについて、何が特に必要だと述べられていますか?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 透明性のあるルールと差別の撤廃

「そのためには、透明性のあるルールと、差別をなくす努力が必要です」という文から、この二つが特に必要とされていることがわかります。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 透明性のあるルールと差別の撤廃

「そのためには、透明性のあるルールと、差別をなくす努力が必要です」という文から、この二つが特に必要とされていることがわかります。

sentence order B1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 彼らの 意見は 公正な 判断に 基づいています。

This sentence means 'Their opinion is based on a fair judgment.' The structure is 'Subject' (彼らの意見は) followed by '公正な判断に' (fair judgment) and then '基づいています' (is based on).

sentence order B1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 公正な 社会を 築くために、 私たちは 協力すべきです。

This sentence translates to 'We should cooperate to build a fair society.' It starts with the purpose '公正な社会を築くために' (to build a fair society), then '私たちは' (we), and finally '協力すべきです' (should cooperate).

sentence order B1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 先生は 全ての 生徒に 公正な 機会を 与えました。

The sentence means 'The teacher gave all students a fair opportunity.' It follows the pattern 'Subject' (先生は) + 'indirect object' (全ての生徒に) + 'direct object' (公正な機会を) + 'verb' (与えました).

fill blank B2

社会が___であることは、皆が平等に扱われるために不可欠です。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 公正

この文脈では、「社会が平等で公平であること」を意味するため、「公正」が適切です。

fill blank B2

彼は常に___な判断を下し、誰からも信頼されています。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 公正

「誰からも信頼されている」という部分から、公平で偏りのない判断をしていることがわかるため、「公正」が適切です。

fill blank B2

この競争は___な条件で行われるべきです。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 公正

競争が「公正な条件」で行われるべきだという意味で、「公正」が適切です。

fill blank B2

私たちは、___な社会の実現を目指しています。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 公正

「公正な社会の実現」という理想を表すため、「公正」が適切です。

fill blank B2

審判は___な態度で試合を裁く必要があります。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 公正

審判は公平な態度で試合を裁くべきなので、「公正」が適切です。

fill blank B2

彼らの主張は___さに欠ける。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 公正

主張に公平さが足りない、という意味で、「公正さ」が適切です。

multiple choice B2

この決定は完全に___であり、誰もが納得するでしょう。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 公正

「公正」は、偏りなく正当であることを意味し、決定が皆に受け入れられる理由として適切です。

multiple choice B2

彼は常に___な判断を下すことで知られている。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 公正

「公正な判断」は、公平で偏りのない判断を指します。

multiple choice B2

試験の採点基準は___に保たれるべきだ。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 公正

試験の採点基準は、誰にとっても公平でなければなりません。そのため、「公正」が正しい選択です。

true false B2

公正な社会では、誰もが同じ機会を持つべきだ。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

「公正」とは、偏りがなく正当であることを意味し、機会の均等と密接に関連しています。

true false B2

その会社は、従業員の評価が非常に公正であると評判だ。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

「公正」な評価は、公平で偏りのない評価を意味し、良い評判につながります。

true false B2

公正な競争とは、勝つためにはどんな手段を使っても良いということだ。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

「公正な競争」は、ルールを守り、公平な条件で行われる競争を指します。不正な手段を使うことは公正ではありません。

listening B2

The judgment is not fair, I think.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: その判定は公正ではないと思います。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B2

What can we do to create a just society?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 公正な社会を作るために何ができるでしょうか。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B2

He always treats people with a fair attitude.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 彼は常に公正な態度で人に接します。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

公正な意見を聞かせてください。

Focus: こうせいな (kouseina)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

この決定は公正だと感じますか?

Focus: こうせい (kousei)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

私たちは公正な競争を望んでいます。

Focus: こうせいなきょうそう (kouseina kyousou)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B2

Imagine you are a judge. Describe a situation where you had to make a 'fair' or 'just' decision (公正な決定). What factors did you consider?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

裁判官として、私は多くの公正な決定を下さなければなりませんでした。以前、二人の相続人が土地の所有権を主張するケースがありました。私は双方の証拠を詳細に検討し、最終的に最も公正な解決策として、土地を等分することを決定しました。公平性を保つために、感情を排除し、事実に基づいた判断を心がけました。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B2

Write a short paragraph about the importance of 'fairness' (公正さ) in a workplace. How does it affect employee morale and productivity?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

職場における公正さは、従業員の士気と生産性に大きく影響します。例えば、昇進の機会が公平に与えられない場合、従業員は不満を感じ、モチベーションが低下する可能性があります。逆に、誰もが公正に評価され、扱われる職場では、従業員はより積極的に仕事に取り組み、結果として生産性も向上します。公正な環境は、信頼と協力の文化を育みます。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B2

Describe a time when you experienced an 'unfair' situation (不公正な状況) and how you reacted to it. What could have made it more 'just' (より公正に)?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

以前、友人と共同でプロジェクトに取り組んでいた際、私の貢献度が過小評価され、友人のみが賞賛された不公正な状況に遭遇しました。私はその状況に不満を感じましたが、冷静に友人や教授と話し合い、私の貢献を具体的に説明しました。もし最初から評価基準がより明確で、それぞれの役割が公正に認識されていれば、このような不満は生じなかったでしょう。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading B2

この文章によると、公正な判断を下すために必要な能力は何ですか?

Read this passage:

現代社会では、情報が溢れており、何が真実で何がそうでないのかを見分けることが難しくなっています。このような状況の中で、私たちは公正な判断を下すために、多様な視点から情報を分析し、批判的に考える能力が求められています。特にメディアにおいては、公平な報道が社会の健全な発展に不可欠です。しかし、時に政治的な圧力や商業的な利益のために、公正さが損なわれることがあります。私たちは常に、情報の裏にある意図を読み解く努力をすべきです。

この文章によると、公正な判断を下すために必要な能力は何ですか?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 多様な視点から情報を分析し、批判的に考える能力

文章中で「私たちは公正な判断を下すために、多様な視点から情報を分析し、批判的に考える能力が求められています」と明記されています。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 多様な視点から情報を分析し、批判的に考える能力

文章中で「私たちは公正な判断を下すために、多様な視点から情報を分析し、批判的に考える能力が求められています」と明記されています。

reading B2

この経営者の公正な評価は、会社にどのような良い影響を与えましたか?

Read this passage:

ある会社の経営者は、従業員に対して常に公正な評価を行うことを信条としていた。彼は、どんなに個人的な感情があったとしても、客観的な基準に基づいて昇進や報酬を決定した。その結果、従業員たちは自分の努力が正当に評価されると信じ、会社の業績も大きく向上した。彼の公正な態度は、社内の信頼関係を築き、離職率の低下にも貢献した。

この経営者の公正な評価は、会社にどのような良い影響を与えましたか?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 会社の業績が大きく向上し、離職率も低下した

文章中で「その結果、従業員たちは自分の努力が正当に評価されると信じ、会社の業績も大きく向上した。彼の公正な態度は、社内の信頼関係を築き、離職率の低下にも貢献した」と述べられています。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 会社の業績が大きく向上し、離職率も低下した

文章中で「その結果、従業員たちは自分の努力が正当に評価されると信じ、会社の業績も大きく向上した。彼の公正な態度は、社内の信頼関係を築き、離職率の低下にも貢献した」と述べられています。

reading B2

スポーツにおいて、審判に求められる最も重要なことは何ですか?

Read this passage:

スポーツの世界では、ルールが公正に適用されることが極めて重要です。審判の判断一つで試合の流れが大きく変わることもあり、その公正さが問われることも少なくありません。選手たちは、たとえ不利な判定であっても、審判の公正さを信頼してプレイを続ける責任があります。逆に、審判は常に客観的かつ公平な視点で試合を運営し、いかなる偏りもないよう努めなければなりません。

スポーツにおいて、審判に求められる最も重要なことは何ですか?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 客観的かつ公平な視点で試合を運営し、いかなる偏りもないこと

文章中で「審判は常に客観的かつ公平な視点で試合を運営し、いかなる偏りもないよう努めなければなりません」と明記されています。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 客観的かつ公平な視点で試合を運営し、いかなる偏りもないこと

文章中で「審判は常に客観的かつ公平な視点で試合を運営し、いかなる偏りもないよう努めなければなりません」と明記されています。

sentence order B2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 私たちは 公正な 判断を 下すべきです。

This sentence means 'We should make a fair judgment.' '公正な' (kōseina) modifies '判断' (handan), meaning 'fair judgment'.

sentence order B2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: その 決定は 公正さに 欠けていた。

This sentence means 'That decision lacked fairness.' '公正さ' (kōsesa) is the noun form of '公正' (kōsei), meaning 'fairness'.

sentence order B2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 彼は 常に 公正な 態度で 人々に 接する。

This sentence means 'He always treats people with a fair attitude.' '公正な' (kōseina) modifies '態度' (taido), meaning 'fair attitude'.

multiple choice C1

今日の会議での彼の提案はとても___だったため、全員が賛成した。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 公正

彼の提案が皆に受け入れられたのは、それが『公正』だったからです。

multiple choice C1

裁判官は___な判断を下し、多くの人々から信頼されている。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 公正な

裁判官が人々に信頼されるのは、『公正な』判断を下すからです。

multiple choice C1

このコンテストでは、すべての参加者が___な条件で評価されるべきです。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 公平な

コンテストでは、すべての参加者が『公平な』条件で評価されることが望ましいです。

true false C1

『公正』な社会とは、誰もが差別なく機会を得られる社会のことである。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

『公正』は、偏りなく平等であることを意味するため、この文は正しいです。

true false C1

彼は不正行為を許さず、常に『公正』な態度を保つことができなかった。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

『公正』な態度は不正行為を許さないことと矛盾しないため、この文は誤りです。

true false C1

市場経済では、常に『公正』な価格が形成されるとは限らない。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

市場経済には様々な要因が影響するため、『公正』な価格が常に形成されるとは限りません。この文は正しいです。

listening C1

The speaker is expressing an opinion about a judgment.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: その判断は公正さに欠けると思います。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening C1

The sentence talks about a common desire regarding society.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 私たちは皆、公正な社会を望んでいます。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening C1

This sentence is about what kind of evaluation should be done.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 公正な評価がなされるべきだ。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C1

Read this aloud:

公正な意見交換をしましょう。

Focus: こうせいな

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C1

Read this aloud:

彼は公正な人で、いつも正しいことをします。

Focus: こうせいなひと

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C1

Read this aloud:

公正な競争が重要です。

Focus: こうせいなきょうそう

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
sentence order C1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 判決は 公正な ものだった。

This sentence means 'The verdict was a fair one.' We place the particles and adjectives in their natural order.

sentence order C1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 彼は 公正な 判断を 下した。

This sentence means 'He made a fair judgment.' The structure is 'Subject + (adjective + noun) + object particle + verb.'

sentence order C1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 全ての 参加者に 公正な 機会を 与えるべきだ。

This sentence means 'We should give all participants a fair chance.' The pattern is 'To all participants + fair opportunity + should give.'

multiple choice C2

以下の文で「公正」が最も適切に使われているのはどれですか?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: A

「公正」は、偏りなく正しく判断される様子や、正義に適っている様子を表します。Aが最も適切です。

multiple choice C2

「公正な評価」が意味するものに最も近いのはどれですか?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: A

「公正な評価」とは、個人的な感情や偏見を排除し、客観的かつ公平な基準に基づいて行われる評価を指します。

multiple choice C2

次のうち、「公正」という言葉を使っていないが、その意味合いが最も近い文はどれですか?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: C

「公正」は、正義にかなっていて偏りがないこと、公平であることを意味します。Cの「平等に適用される」という表現が、この「公正」のニュアンスに最も近いです。

true false C2

企業が「公正な取引」を行うとは、常に最も安い価格で商品を販売することである。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

「公正な取引」は、倫理的、法的に適切で、両当事者にとって公平な条件で行われる取引を意味し、必ずしも最低価格での販売を意味しません。

true false C2

あるシステムが「公正」であるかどうかを判断する際には、そのシステムが一部の人々にのみ有利に働いていないかを考慮する必要がある。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

「公正」とは、偏りなく正しく、すべての人にとって公平であることです。したがって、特定の人にのみ有利なシステムは公正とは言えません。

true false C2

「公正な社会」とは、個人の能力に関わらず、すべての人に同じ機会が与えられる社会を指す。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

「公正な社会」とは、背景や属性にかかわらず、すべての人に平等な機会と正当な扱いが保障される社会を指します。

listening C2

The judgment lacks fairness.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: その判決は公正さに欠けると言わざるを得ない。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening C2

He always approaches problems with a fair attitude.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 彼は常に公正な態度で問題に取り組む。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening C2

We must continue to strive for a fair society.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 公正な社会を実現するために、私たちは努力し続けなければならない。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C2

Read this aloud:

彼の評価は常に公正であると評判だ。

Focus: 公正 (kōsei)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C2

Read this aloud:

公正な意見交換が行われるべきだ。

Focus: 意見交換 (iken kōkan)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C2

Read this aloud:

公正な視点から物事を判断することが重要だ。

Focus: 視点 (shiten)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C2

Imagine you are a judge presiding over a complex legal case. Describe how you would ensure that your judgment is fair and impartial, considering all evidence and testimonies. Use at least two synonyms for 公正 (just, fair) in your response.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

この複雑な訴訟において、私は徹底的にすべての証拠と証言を検討し、 先入観を排除して公平な判断を下します。双方の主張に耳を傾け、 法律に基づいた公正な裁定を心がけます。私の職務は、 誰に対しても中立でなければなりません。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C2

You are writing a speech about social justice. Explain how a society can strive for true 公正 (justice). What policies or attitudes are essential for achieving it? Write at least three sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

真の公正な社会を築くためには、まず教育と雇用の機会において 全ての市民が平等に扱われるべきです。次に、透明性の高い法律と 腐敗のない行政が不可欠です。これらの政策と市民一人ひとりの意識が 結びつくことで、社会全体の公正が実現されるでしょう。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C2

Describe a situation where you witnessed a decision that was NOT 公正 (fair). What made it unfair, and what would have been a more just outcome? Write a short paragraph.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

以前、職場で昇進の機会があったのですが、選考基準が不明瞭で、 個人的なつながりが重視されたように見えました。これは全く公正なプロセスではありませんでした。 能力と実績に基づいて評価されるべきであり、その方がより納得のいく 公正な結果になったはずです。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading C2

この文章が強調している「公正な判断」の重要性について、最も適切でないものはどれですか?

Read this passage:

現代社会において、公正な判断を下すことは、個人の行動から国家の政策に至るまで、あらゆるレベルで極めて重要です。例えば、裁判官が公正であると信じられなければ、法治国家としての信頼性は揺らぎます。また、企業が従業員に対して公正な評価制度を導入しなければ、モチベーションの低下や離職率の増加につながる可能性があります。公正さは単なる概念ではなく、社会の安定と発展を支える基盤なのです。

この文章が強調している「公正な判断」の重要性について、最も適切でないものはどれですか?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 企業の競争力を高めるため

文章は公正な評価制度が従業員のモチベーションや離職率に関わると述べていますが、直接的に企業の競争力向上を目的としているとは述べていません。他の選択肢は文章の内容と直接的に合致します。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 企業の競争力を高めるため

文章は公正な評価制度が従業員のモチベーションや離職率に関わると述べていますが、直接的に企業の競争力向上を目的としているとは述べていません。他の選択肢は文章の内容と直接的に合致します。

reading C2

市民団体が「公正な社会」を実現するために最も重要だと考えていることは何ですか?

Read this passage:

ある国では、富裕層と貧困層との間の所得格差が拡大し続けています。政府は「公正な富の再分配」を公約に掲げましたが、具体的な政策は未だ実行されていません。この状況に対し、市民団体は「公正な社会はすべての国民に平等な機会を提供することから始まる」と主張し、教育や医療へのアクセス改善を強く求めています。彼らは、公正が単なる経済的な問題ではなく、基本的な人権に関わる問題であると考えています。

市民団体が「公正な社会」を実現するために最も重要だと考えていることは何ですか?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 教育や医療への平等なアクセス

市民団体は「すべての国民に平等な機会を提供することから始まる」と主張し、具体的に教育や医療へのアクセス改善を求めていると書かれています。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 教育や医療への平等なアクセス

市民団体は「すべての国民に平等な機会を提供することから始まる」と主張し、具体的に教育や医療へのアクセス改善を求めていると書かれています。

reading C2

発展途上国が国際貿易において「より公正な取引条件」を求める主な理由は何ですか?

Read this passage:

国際的な貿易交渉において、発展途上国は先進国に対し、より公正な取引条件を求めています。彼らは、現在のシステムが先進国に有利に働きすぎていると指摘し、原材料の価格決定プロセスにおける透明性の向上や、自国の産業を保護するための関税設定の柔軟性を要求しています。公正な貿易は、持続可能な世界経済の発展に不可欠であるという認識が広がっています。

発展途上国が国際貿易において「より公正な取引条件」を求める主な理由は何ですか?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 現在の貿易システムが先進国に有利すぎるため

文章には「現在のシステムが先進国に有利に働きすぎていると指摘し」と明確に記載されています。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 現在の貿易システムが先進国に有利すぎるため

文章には「現在のシステムが先進国に有利に働きすぎていると指摘し」と明確に記載されています。

sentence order C2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 判決は 公正な ものであるべきだ。

This sentence means 'The verdict should be fair.' The word '公正な' modifies 'ものであるべきだ'.

sentence order C2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 彼の 公正な 判断が 必要だ。

This sentence means 'His fair judgment is necessary.' '公正な' modifies '判断'.

sentence order C2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 私たちは 公正な 社会を 目指している。

This sentence means 'We are aiming for a just society.' '公正な' modifies '社会'.

/ 150 correct

Perfect score!

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!