不誠実
When someone is being dishonest or not true to their word, you can describe their actions as 不誠実 (fuseijitsu). This noun captures the idea of a lack of sincerity or integrity. It's often used when someone has broken a promise, acted in a deceitful way, or shown a general disregard for honesty.
You might hear it in situations where a business partner is unreliable, a politician makes empty promises, or even in personal relationships when trust is broken. Think of it as a strong word for describing someone who is untrustworthy or whose actions are not genuine. It highlights a failure to act with uprightness or faithfulness.
不誠実 30 सेकंड में
- dishonesty
- insincerity
- faithlessness
रोचक तथ्य
「不」は多くの日本語の単語で否定の接頭辞として使われます。例えば、不便(ふべん - inconvenient)、不可能(ふかのう - impossible)など。
उच्चारण मार्गदर्शिका
- mispronouncing the 'c' as a 'k' sound
कठिनाई स्तर
Two common kanji, straightforward reading.
Two common kanji, relatively easy to write.
Pronunciation is clear.
Clear pronunciation makes it easy to distinguish.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
N + の + 不誠実: This pattern shows possession or attribution. '不誠実' is being attributed to a noun (N).
彼の不誠実な行動は許されない。 (His insincere actions are unforgivable.)
不誠実 + だ / です: This is a basic way to state that something 'is insincere' or 'is dishonest'.
その対応は不誠実だ。 (That response is dishonest.)
不誠実 + に: When '不誠実' is used with 'に', it modifies a verb, indicating that the action was done in an insincere or dishonest manner.
彼は不誠実に答えた。 (He answered insincerely.)
不誠実な + N: '不誠実な' acts as an adjective, modifying a noun (N) to describe it as insincere or dishonest.
不誠実な約束は守らない。 (I don't keep insincere promises.)
不誠実 + がある / がない: This expresses the presence or absence of insincerity or dishonesty.
彼の態度には不誠実さがある。 (There is insincerity in his attitude.)
स्तर के अनुसार उदाहरण
不誠実な行動は信頼を失わせる。
Dishonest actions make you lose trust.
彼の不誠実な態度は皆を失望させた。
His insincere attitude disappointed everyone.
不誠実は関係を壊す原因になる。
Insincerity can cause relationships to break.
その政治家は不誠実な約束をしたと非難された。
The politician was accused of making dishonest promises.
彼女は彼の不誠実さに気づいた。
She realized his dishonesty.
不誠実なビジネスは長続きしない。
Dishonest businesses don't last long.
彼の不誠実な返答に私は怒りを感じた。
I felt angry at his insincere reply.
不誠実はどんな状況でも良い結果をもたらさない。
Insincerity never brings good results in any situation.
不誠実な行動は信頼関係を損なうことがあります。
Dishonest actions can damage trust.
彼の不誠実な態度は多くの人を失望させた。
His insincere attitude disappointed many people.
契約における不誠実は法的な問題を引き起こす可能性がある。
Insincerity in contracts can lead to legal problems.
彼女は彼の不誠実さに気づき、関係を終わらせた。
She realized his dishonesty and ended the relationship.
政治家の不誠実な発言は国民の不信感を募らせる。
Politicians' insincere statements increase public distrust.
不誠実な販売戦略は企業の評判を落とすだろう。
Dishonest sales strategies will tarnish the company's reputation.
パートナーの不誠実な行為は、深い心の傷を残す。
A partner's unfaithful actions leave deep emotional scars.
その俳優の不誠実なイメージが彼のキャリアに影響した。
That actor's insincere image affected his career.
अक्सर इससे भ्रम होता है
嘘つき is for someone who tells lies. 不誠実 is a deeper characteristic of lacking sincerity or integrity.
不正 is about unfair or illegal acts. 不誠実 is about personal sincerity or honesty.
不実 often implies disloyalty or betrayal, especially in relationships. 不誠実 is a more general lack of sincerity.
व्याकरण पैटर्न
आसानी से भ्रमित होने वाले
This word can be confusing because it directly translates to 'insincere' or 'dishonest,' but its usage often implies a deeper breach of trust or faith, not just a simple lie. It carries a strong negative connotation regarding character.
It's not just about lying; it's about a fundamental lack of sincerity or integrity in one's actions or character.
彼の行動は不誠実だった。 (Kare no koudou wa fuseijitsu datta.) His actions were insincere/dishonest. (Implying a lack of integrity.)
While both relate to dishonesty, 嘘つき (usotsuki) specifically refers to a 'liar' or 'telling lies.' The confusion arises when learners might use it interchangeably with 不誠実.
嘘つき is about the act of lying. 不誠実 is about a characteristic or nature of being insincere/dishonest.
彼は嘘つきだ。 (Kare wa usotsuki da.) He is a liar.
不正 (fusei) means 'injustice,' 'wrongdoing,' or 'illegality.' It can be confused with 不誠実 because both involve actions that are morally or legally incorrect.
不正 refers to unfair or unlawful acts. 不誠実 refers to a lack of sincerity, often in a personal or relational context.
不正行為が発覚した。 (Fusei kōi ga hakkaku shita.) Wrongdoing was discovered. (Such as cheating or illegal activity.)
不実 (fujitsu) also translates to 'insincerity' or 'faithlessness,' making it very close to 不誠実. The nuance can be hard to grasp.
不実 often emphasizes a lack of loyalty or breaking a promise, especially in romantic or close relationships. 不誠実 is broader, applying to general character or business dealings as well.
彼女の不実は彼を深く傷つけた。 (Kanojo no fujitsu wa kare o fukaku kizutsuketa.) Her faithlessness deeply hurt him. (Often implying betrayal in a relationship.)
無責任 (musekinin) means 'irresponsible.' While irresponsibility can lead to dishonest acts, it's not the same as being insincere.
無責任 is about failing to take responsibility or neglecting duties. 不誠実 is about a lack of sincerity or integrity.
彼の無責任な行動が問題を引き起こした。 (Kare no musekinin na kōdō ga mondai o hikioshita.) His irresponsible actions caused problems.
वाक्य संरचनाएँ
彼は不誠実な人です。
He is a dishonest person. (Kare wa fuseijitsu na hito desu.)
その政治家は不誠実な行動をとった。
That politician acted dishonestly. (Sono seijika wa fuseijitsu na kōdō o totta.)
不誠実な態度は信頼を失わせる。
An insincere attitude loses trust. (Fuseijitsu na taido wa shinrai o usunawaseru.)
彼女の不誠実さにがっかりした。
I was disappointed by her insincerity. (Kanojo no fuseijitsu-sa ni gakkari shita.)
不誠実な約束は守られない。
Dishonest promises are not kept. (Fuseijitsu na yakusoku wa mamorarenai.)
彼の不誠実さが問題を引き起こした。
His dishonesty caused problems. (Kare no fuseijitsu-sa ga mondai o hikiokoshita.)
不誠実な言動は避けるべきだ。
Dishonest words and actions should be avoided. (Fuseijitsu na gen-dō wa sakeru beki da.)
不誠実な人間とは付き合いたくない。
I don't want to associate with dishonest people. (Fuseijitsu na ningen to wa tsukiaitakunai.)
शब्द परिवार
संज्ञा
विशेषण
इसे कैसे इस्तेमाल करें
When something or someone is 不誠実 (fuseijitsu), it means they lack sincerity or honesty. You can use it to describe an action, a person, or an attitude. For example, a business deal that was handled with 不誠実さ (fuseijitsu-sa) – insincerity – or a politician who is known for their 不誠実な言動 (fuseijitsu-na gendo) – insincere words and actions.
A common mistake is confusing 不誠実 (fuseijitsu) with just being 'mean' or 'rude'. While insincere actions can sometimes be rude, the core meaning of 不誠実 focuses on a lack of honesty or trustworthiness. It's not simply about being unpleasant.
Another mistake is using it for simple 'mistakes' or 'errors'. If someone accidentally forgets something, that's not 不誠実. It implies a deliberate lack of honesty or integrity.
याद करें
स्मृति सहायक
Imagine someone telling a 'FUSEI-JITSU' (不誠実) story that is insincere and dishonest. The 'fuse' sounds like a short circuit, and a 'jitsu' (truth) that short circuits is not true.
दृश्य संबंध
Picture a person with a shifty-eyed expression, their words literally twisting and turning like smoke, representing their insincerity. Maybe they're holding a broken contract, symbolizing faithlessness.
Word Web
चैलेंज
Try to identify situations in your daily life where someone might be acting with 不誠実 (fuseijitsu). For example, 'That politician's promises seem rather 不誠実 (fuseijitsu).' or 'His apology felt 不誠実 (fuseijitsu) because he didn't even look me in the eye.' Then, try to describe how you would feel or react in such a situation using Japanese if you can.
शब्द की उत्पत्ति
漢字の組み合わせ
मूल अर्थ: 「不」は否定を表し、「誠実」は誠実さを表す。
日本語सांस्कृतिक संदर्भ
日本では、特にビジネスや人間関係において、「誠実さ」は非常に重視されます。そのため、「不誠実」と見なされる行動は、信頼を失うことにつながり、深刻な問題となることが多いです。正直さや約束を守ることが期待される文化の中で、この言葉は強い否定的な意味合いを持ちます。
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
Describing someone's character
- 彼は不誠実な人です。
- He is an insincere person.
Talking about actions or behavior
- その行動は不誠実だった。
- That action was dishonest.
Discussing relationships or trust
- 不誠実な関係は長続きしません。
- An untrustworthy relationship won't last long.
In a business or professional setting
- 不誠実な取引は避けるべきだ。
- Dishonest dealings should be avoided.
Expressing disappointment or betrayal
- 彼の不誠実さにがっかりした。
- I was disappointed by his insincerity.
बातचीत की शुरुआत
"信頼できる人を見分けるにはどうすればいいですか?"
"友達の不誠実な行動に気づいたらどうしますか?"
"仕事で不誠実な状況に直面したことはありますか?"
"正直さが大切だと思うのはどんな時ですか?"
"誰かの不誠実な態度で、あなたに影響があったことはありますか?"
डायरी विषय
「不誠実」という言葉を聞いて、どんな状況を思い浮かべますか?
あなたが誰かの不誠実な行動に遭遇した経験を書いてください。その時どう感じましたか?
正直さがいかに大切か、あなたの言葉で説明してください。
もし友達が不誠実なことをしたら、あなたはその友達とどう接しますか?
自分自身が不誠実にならないために、どのようなことに気を付けていますか?
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवाल不誠実 (fuseijitsu) refers to a general lack of sincerity, honesty, or faithfulness. It describes a characteristic or an attitude.
嘘 (uso) specifically means a lie or an untruth. It's about a spoken or written falsehood.
You can be 不誠実 without telling a direct 嘘, for example, by not following through on a promise or being unreliable. Someone who tells a lot of 嘘 is often considered 不誠実.
Yes, absolutely. You can say 彼は不誠実な人です (Kare wa fuseijitsu na hito desu) which means 'He is an insincere person.' Or 彼女の態度は不誠実だった (Kanojo no taido wa fuseijitsu datta) - 'Her attitude was insincere.'
It's a moderately strong word. It implies a significant negative judgment about someone's character or actions. It's more formal and impactful than simply saying someone is 'not honest.' It carries a weight of disappointment or betrayal.
You can say 不誠実な謝罪 (fuseijitsu na shazai).
Example: 彼の不誠実な謝罪には誰も納得しなかった。(Kare no fuseijitsu na shazai ni wa dare mo nattoku shinakatta.) - 'No one was convinced by his insincere apology.'
Sure, let's break it down:
- 不 (fu): a prefix meaning 'un-', 'not'
- 誠 (sei): sincerity, honesty, truth
- 実 (jitsu): truth, reality, genuineness
It's primarily used for people's character, actions, or words. While you might stretch it to describe a 'dishonest' system or process, it's less common. It usually implies a human element of intent or character flaw.
Some common antonyms include:
- 誠実 (seijitsu): sincere, honest, faithful
- 真面目 (majime): serious, diligent, earnest
- 正直 (shoujiki): honest, upright
You can say: 彼は約束を破って、不誠実だ。(Kare wa yakusoku o yabutte, fuseijitsu da.) - 'He broke his promise, and he is insincere/dishonest.'
Or: 彼の行動は不誠実だった。(Kare no koudou wa fuseijitsu datta.) - 'His actions were insincere/dishonest.'
不誠実 is a noun and a な-adjective. To use it as a verb, you'd typically pair it with する (suru) meaning 'to do' or 'to act.'
Example: 不誠実な態度をとる (fuseijitsu na taido o toru) - 'to take an insincere attitude' or 'to act insincerely.'
Both are negative traits.
不誠実 (fuseijitsu) focuses on a lack of honesty, sincerity, or faithfulness. It suggests deception or a disregard for trust.
無責任 (musekinin) means irresponsible. It focuses on a failure to fulfill duties or take accountability for actions.
Someone can be 無責任 without necessarily being 不誠実, and vice-versa, though they often overlap. For instance, leaving a task unfinished is 無責任, but actively lying about completing it is 不誠実.
खुद को परखो 72 सवाल
Choose the best English meaning for 「不誠実」.
「不誠実」 (fuseijitsu) means insincerity or dishonesty.
Which word is an antonym (opposite) of 「不誠実」?
「不誠実」 means insincerity, so the opposite is honesty (正直).
If someone is 「不誠実」, what are they likely doing?
「不誠実」 describes someone who is not sincere or honest.
「不誠実」 means being very honest.
No, 「不誠実」 means the opposite: insincerity or dishonesty.
Someone who is 「不誠実」 is usually trustworthy.
「不誠実」 implies a lack of trustworthiness.
If a person is 「不誠実」, it means they are insincere.
Yes, 「不誠実」 directly translates to insincerity or dishonesty.
You want to say that someone's actions were not honest. Write a short sentence expressing this.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
彼の行動は不誠実です。
Imagine a friend broke a promise and you feel it was a sign of faithlessness. Write a simple sentence about their lack of sincerity.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
約束を破るのは不誠実です。
You are describing a person who often acts in a dishonest way. Write a brief sentence about their general characteristic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
彼は不誠実な人です。
Which person sometimes does dishonest things?
Read this passage:
田中さんは、いつも正直です。でも、佐藤さんは、時々不誠実なことをします。
Which person sometimes does dishonest things?
The passage states that 佐藤さんは、時々不誠実なことをします (Mr. Sato sometimes does dishonest things).
The passage states that 佐藤さんは、時々不誠実なことをします (Mr. Sato sometimes does dishonest things).
What does the speaker think is insincere?
Read this passage:
友達は私に「明日、遊びに行こう」と言いました。でも、彼は来ませんでした。これは不誠実だと思います。
What does the speaker think is insincere?
The speaker says 'でも、彼は来ませんでした。これは不誠実だと思います。' (But he didn't come. I think this is insincere).
The speaker says 'でも、彼は来ませんでした。これは不誠実だと思います。' (But he didn't come. I think this is insincere).
What is described as the student's insincere action?
Read this passage:
先生は生徒に「宿題をしなさい」と言いました。しかし、生徒は宿題をしませんでした。これは生徒の不誠実な行動です。
What is described as the student's insincere action?
The passage states 'しかし、生徒は宿題をしませんでした。これは生徒の不誠実な行動です。' (However, the student didn't do the homework. This is the student's insincere action).
The passage states 'しかし、生徒は宿題をしませんでした。これは生徒の不誠実な行動です。' (However, the student didn't do the homework. This is the student's insincere action).
彼の態度はとても___でした。
The sentence implies a negative attitude, so '不誠実' (insincere) fits best. '誠実' (sincere) is the opposite. '親切' (kind) and '丁寧' (polite) are positive.
うそをつくことは___な行為です。
Lying is an act of dishonesty, so '不誠実' (insincere/dishonest) is the correct word. '正直' (honest) is the opposite. '親切' (kind) and '正しい' (correct) do not fit the context of lying.
彼女は彼の___な態度にがっかりしました。
If someone is disappointed, it implies a negative reason. '不誠実' (insincere/dishonest) fits. '良い' (good), '楽しい' (fun), and '明るい' (bright) are positive adjectives.
約束を破るのは___なことです。
Breaking a promise is an act of faithlessness or dishonesty, making '不誠実' the correct choice. '誠実' (sincere) is the opposite. '大切' (important) and '簡単' (easy) do not describe breaking a promise in this context.
彼の話は___で、信じられませんでした。
If a story cannot be believed, it suggests insincerity or dishonesty. Therefore, '不誠実' (insincere/dishonest) is the most suitable word. '本当' (true) is the opposite. '面白い' (interesting) and '短い' (short) don't explain why the story was unbelievable.
___な行動は友達を失う原因になります。
Insincere or dishonest actions (不誠実な行動) can lead to losing friends. '親切' (kind), '正直' (honest), and '勇敢' (brave) are positive traits that would not typically cause someone to lose friends.
Choose the best word to describe someone who often breaks promises.
不誠実 (fuseijitsu) means insincere or dishonest, which fits someone who breaks promises.
Which of these situations would likely be described as 不誠実 (fuseijitsu)?
不誠実 (fuseijitsu) refers to dishonesty or insincerity, so lying fits this description.
If someone is 不誠実 (fuseijitsu), what are they NOT being?
不誠実 (fuseijitsu) means insincere or dishonest, so they are not being honest.
Someone who is always honest can be described as 不誠実 (fuseijitsu).
不誠実 (fuseijitsu) means insincere or dishonest. An honest person is the opposite.
It is generally considered good to be 不誠実 (fuseijitsu) in business.
不誠実 (fuseijitsu) means insincere or dishonest, which is not a good trait in business or any other context.
Saying one thing and doing another is an example of 不誠実 (fuseijitsu).
This behavior demonstrates insincerity or dishonesty, which is the meaning of 不誠実 (fuseijitsu).
This sentence means 'His insincere actions caused problems.' The correct order starts with the possessive pronoun '彼の' (his), followed by '不誠実な' (insincere, an adjective modifying action), then '行動' (action). 'は' is the topic particle. '問題を' (problems, object marker 'を') and finally '引き起こした' (caused, past tense verb).
This sentence means 'She was disappointed by his insincerity.' The subject '彼女は' (she) comes first. Then '彼の' (his) before '不誠実さに' (insincerity, with the particle 'に' indicating the cause). Finally, 'がっかりした' (was disappointed, past tense verb).
This sentence means 'Insincerity breaks trust.' '不誠実' (insincerity) is the topic, followed by 'は'. '信頼を' (trust, with object particle 'を') and then '壊す' (breaks, verb).
彼の行動は___と見なされた。
His actions were considered 'insincere' or 'dishonest'. 「不誠実」fits the negative context.
顧客への___な態度は信頼を失わせる。
An 'insincere' or 'dishonest' attitude towards customers will lead to a loss of trust. 「不誠実」describes a negative attitude.
彼女の___な言葉は私たちをがっかりさせた。
Her 'insincere' words disappointed us. 「不誠実」describes words that are not genuine.
彼の説明には___な点があった。
There were 'insincere' or 'dishonest' points in his explanation. 「不誠実」suggests a lack of truthfulness.
___な商売は長続きしない。
'Dishonest' business practices do not last long. 「不誠実」describes unethical business.
友人に対して___な振る舞いは許されない。
'Dishonest' or 'insincere' behavior towards friends is unacceptable. 「不誠実」describes disloyal actions.
What was everyone disappointed by?
What kind of attitude loses trust?
What did she notice about him?
Read this aloud:
不誠実な人は信用できません。
Focus: 不誠実 (fuseijitsu)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
彼の不誠実な返答にがっかりした。
Focus: がっかり (gakkari)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
不誠実な行動は許されない。
Focus: 許されない (yurusarenai)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'I felt his attitude was insincere.' The particle は marks the topic, と marks the quoted feeling.
This sentence means 'Dishonest actions lose trust.' 不誠実な modifies 行動, and 信頼を失う is the verb phrase 'lose trust'.
This sentence means 'His words sounded insincere.' の shows possession, と聞こえた means 'sounded like'.
彼の行動には___が見られた。A. 親切 B. 不誠実 C. 誠実 D. 努力
文脈から、行動にネガティブな要素が見られたと推測されます。「親切」「誠実」「努力」はポジティブな意味合いが強く、「不誠実」が最も適切です。
契約における彼の___が問題を引き起こした。A. 正直さ B. 不誠実 C. 責任 D. 能力
契約において問題を引き起こすのは、通常、信頼を裏切るような行動です。「正直さ」「責任」「能力」はポジティブまたは中立的な意味合いですが、「不誠実」はネガティブな結果につながりやすいです。
彼女の報告書には___な点があったため、信頼性に欠けた。A. 詳細 B. 客観的 C. 不誠実 D. 正確
報告書の信頼性を損なう要因として、内容の「不誠実さ」が挙げられます。「詳細」「客観的」「正確」は信頼性を高める要素です。
「不誠実な行為」は、信用を失う原因となり得る。
不誠実な行為は、他者からの信頼を裏切るものであるため、信用を失う原因となります。
不誠実な人物は、常に成功を収める。
不誠実な行動は一時的に利益をもたらすことがあっても、長期的には信頼を失い、成功の妨げになることが多いです。
正直さの反対は不誠実である。
正直さとは誠実であること、不誠実とはその反対で、偽りや裏切りを意味します。
企業が不誠実な行為で消費者の信頼を失うことについて、あなたの意見を300字程度で述べなさい。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
現代社会において、企業が不誠実な行為によって消費者の信頼を失うケースが散見されます。一度失われた信頼を取り戻すことは非常に困難であり、企業の存続にも関わる重大な問題です。消費者は、製品やサービスだけでなく、企業の倫理観や社会に対する責任も重視しています。企業は短期的な利益を追求するだけでなく、長期的な視点に立ち、常に誠実な経営を心がけるべきです。透明性の確保、迅速な情報開示、そして問題発生時の誠実な対応が、消費者の信頼を維持・回復するための鍵となります。不誠実な企業は市場から淘汰される運命にあると言えるでしょう。
政治家が不誠実な発言をした場合、それが社会にどのような影響を与えるか、具体例を挙げて論じなさい。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
政治家による不誠実な発言は、社会に深刻な影響を及ぼします。例えば、公約と異なる政策を実行したり、事実に基づかない情報を流布したりすることは、国民の政治不信を増大させます。具体的には、年金問題における政府の説明不足や、環境問題に対する具体的な対策の欠如などが挙げられます。このような不誠実な言動は、国民の政治参加意欲を低下させ、社会全体の停滞を招きかねません。民主主義国家において、政治家は国民の代表として誠実な態度で職務を全うする責任があり、その不誠実さは看過できない問題です。
個人間の人間関係において、「不誠実」がもたらす破綻について、あなたの経験や考えを基に自由に記述しなさい。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
人間関係において不誠実は、最も避けたい要素の一つです。友人や恋人、家族間であっても、一度不誠実な行為があれば、築き上げてきた信頼関係は脆くも崩れ去ります。私の経験では、友人が約束を何度も破ったり、秘密を他人に漏らしたりしたことで、友情が完全に破綻してしまいました。不誠実は、相手を深く傷つけ、裏切られたという感情を生み出します。関係を修復するには、多大な時間と努力が必要であり、時には不可能となることもあります。良好な人間関係を維持するためには、常に誠実であること、そして相手を尊重する気持ちが不可欠だと痛感しています。
この文章から、企業が「不誠実な行為」を行った結果として何が起きたと理解できますか。
Read this passage:
ある企業が、環境に配慮していると謳いながら、実際には有害物質を排出していたことが発覚した。この不誠実な行為により、消費者は企業に対して強い不信感を抱き、株価も大きく下落した。企業は謝罪会見を開き、再発防止を約束したが、一度失われた信頼を取り戻すことは容易ではないだろう。
この文章から、企業が「不誠実な行為」を行った結果として何が起きたと理解できますか。
文章中に「この不誠実な行為により、消費者は企業に対して強い不信感を抱き、株価も大きく下落した」と明記されています。
文章中に「この不誠実な行為により、消費者は企業に対して強い不信感を抱き、株価も大きく下落した」と明記されています。
この政治家の不誠実な行為は、有権者にどのような影響を与えましたか。
Read this passage:
政治家が選挙公約で掲げた政策を、当選後に全く実行しなかった。有権者はこの政治家の不誠実な態度に憤りを感じ、次回の選挙では投票しないと表明する人が相次いだ。このような状況は、民主主義社会における国民の政治離れを加速させる可能性を秘めている。
この政治家の不誠実な行為は、有権者にどのような影響を与えましたか。
文章中に「有権者はこの政治家の不誠実な態度に憤りを感じ、次回の選挙では投票しないと表明する人が相次いだ」と記載されています。
文章中に「有権者はこの政治家の不誠実な態度に憤りを感じ、次回の選挙では投票しないと表明する人が相次いだ」と記載されています。
筆者が友人との関係を断つことにしたのはなぜですか。
Read this passage:
友人が、重要な約束を何度も破り、私に対する不誠実な態度が続いた。最初は許そうとしたが、最終的にはその友人との関係を断つことにした。信頼できない相手との関係は、精神的な負担が大きく、健全な人間関係とは言えないからだ。
筆者が友人との関係を断つことにしたのはなぜですか。
文章中に「信頼できない相手との関係は、精神的な負担が大きく、健全な人間関係とは言えないからだ」と理由が明記されています。
文章中に「信頼できない相手との関係は、精神的な負担が大きく、健全な人間関係とは言えないからだ」と理由が明記されています。
Imagine you are a detective investigating a case of corporate fraud. Write a short report (2-3 sentences) detailing how the '不誠実' (insincerity) of one of the employees led to the company's downfall. Use the word '不誠実' at least once in your report.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
捜査の結果、元従業員の不誠実な行動が会社の倒産につながったことが判明しました。彼の虚偽の報告と隠蔽が、企業全体の信頼を損なったのです。
Write a short diary entry (2-3 sentences) about a time you witnessed someone's '不誠実' and how it made you feel. Focus on your emotional reaction and any lessons learned.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
昨日の会議で、同僚の不誠実な態度に深く失望した。彼の約束が守られないのを見て、人の言葉を安易に信じてはいけないと改めて学んだ。
You are writing a short paragraph for a self-help book. Explain why '不誠実' can be detrimental to personal relationships, offering one piece of advice on how to avoid it.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
不誠実な態度は、人間関係を破壊する最も危険な要素の一つです。信頼を築くためには、常に正直であり、言動に一貫性を持たせることが重要です。
この文章が示唆しているのは何か?
Read this passage:
政治家の不誠実な発言が国民の怒りを買った。彼は以前の公約を平然と反故にし、その結果、支持率は急落した。この一件は、政治における誠実さの重要性を改めて浮き彫りにした。
この文章が示唆しているのは何か?
文章全体から、政治家の不誠実な発言(公約破り)が国民の怒りを買い、支持率が急落したと説明されており、その結果として「政治における誠実さの重要性」が強調されているため。
文章全体から、政治家の不誠実な発言(公約破り)が国民の怒りを買い、支持率が急落したと説明されており、その結果として「政治における誠実さの重要性」が強調されているため。
この事件の原因として最も適切なものはどれか?
Read this passage:
会社の信用を失墜させたのは、一部の社員の不誠実な取引が原因だった。彼らは個人的な利益のために会社の規定を無視し、顧客に不利益をもたらした。この事件は、企業倫理の徹底が不可欠であることを示した。
この事件の原因として最も適切なものはどれか?
文章の冒頭で「会社の信用を失墜させたのは、一部の社員の不誠実な取引が原因だった」と明確に述べられているため。
文章の冒頭で「会社の信用を失墜させたのは、一部の社員の不誠実な取引が原因だった」と明確に述べられているため。
筆者がショックを受けた主な理由は何ですか?
Read this passage:
友人の不誠実な態度に、私は大きなショックを受けた。彼はいつも正直だと思っていたが、実際には裏で私を欺いていたのだ。この経験は、人を見抜く難しさを私に教えてくれた。
筆者がショックを受けた主な理由は何ですか?
筆者がショックを受けたのは、友人が「裏で私を欺いていた」という事実が原因であり、その事実が「いつも正直だと思っていた」という筆者の認識と食い違ったため。
筆者がショックを受けたのは、友人が「裏で私を欺いていた」という事実が原因であり、その事実が「いつも正直だと思っていた」という筆者の認識と食い違ったため。
This sentence means 'His insincerity is unforgivable.' The particles connect the words logically.
This translates to 'His dishonest actions led to a loss of trust.' The adjectival form of '不誠実' modifies '行動'.
This means 'She felt insincerity in the response.' The particle 'に' indicates the object in which the feeling is perceived.
/ 72 correct
Perfect score!
Summary
不誠実 describes when someone isn't honest or sincere, often leading to a lack of trust.
- dishonesty
- insincerity
- faithlessness
उदाहरण
彼の不誠実な行動に失望した。
संबंधित सामग्री
emotions के और शब्द
ぼんやり
B1Vaguely; absentmindedly; dimly.
夢中
B1Absorption; engrossment; infatuation.
受け止める
B1To accept; to take; to grasp.
達成感
B1Sense of accomplishment.
ひしひしと
B1Acutely; keenly; strongly (feeling something).
適応する
B1To adapt; to adjust.
健気な
B2Brave, admirable, or plucky (especially of a weaker person).
感心な
B1Admirable; deserving admiration.
感心
B1Admiration, impression, or being impressed.
感心する
B1To be impressed; to admire.