移動する
移動する 30 सेकंड में
- Means to move, transfer, or travel from one location to another.
- Used for physical objects, people, and digital files.
- Takes particles 'ni' or 'e' for destination, 'kara' for origin.
- Do not confuse with '異動' (personnel transfer) which sounds the same.
- Physical Movement
- This refers to the literal transportation of a person, animal, or object across a physical distance, such as traveling between cities or shifting furniture within a room.
私たちはバスで次の町へ移動する予定です。
- Digital Context
- Used extensively in computing to denote the transfer of digital assets, such as dragging and dropping a document into a new folder.
このファイルを新しいフォルダに移動する必要があります。
鳥は冬になると南へ移動する。
- Particle Usage
- Mastering the combination of 'kara' (from) and 'made' (until/to) or 'e' (towards) is critical when constructing sentences with this verb.
会議室から応接室へ移動する。
台風が北上して移動する。
- Conjugation Basics
- As a suru-verb, it follows the standard irregular conjugation patterns, making it relatively predictable once the base rules of Group 3 verbs are memorized.
東京から移動する。
- Means of Transport
- Always use 'de' after the vehicle or method, such as 'kuruma de' (by car) or 'densha de' (by train), to clarify how the movement is occurring.
新幹線で大阪へ移動する。
机を窓のそばに移動する。
- Transitive Usage
- When you are the agent causing an object to change locations, the object takes the 'o' particle, functioning as the direct object of the action.
アイコンを画面の右端に移動する。
次の会場へ速やかに移動するようにお願いします。
- Public Announcements
- Station attendants and automated systems use this word to instruct crowds to move along platforms or transfer between different transit lines safely.
車内の中ほどまで移動するようご協力をお願いします。
午後は別の支店に移動する予定です。
- Technology and UI
- Any action that involves changing the directory of a file or shifting to a new webpage will likely feature this verb in its instructional text.
選択したデータをUSBメモリに移動する。
- Weather Forecasts
- The movement of typhoons, rain clouds, and pressure systems across the geographical map is consistently described using this terminology.
台風は時速20キロで北東へ移動する見込みです。
ディフェンスの選手が右側に移動する。
- Ugoku vs. Idou suru
- 'Ugoku' means to move in place, operate, or twitch, whereas 'idou suru' strictly requires a change in physical location from one point to another.
❌ 時計が移動しない。 (Incorrect for a broken clock)
❌ 私を東京へ移動する。 (Incorrect particle usage)
- Homophone Confusion
- While '移動' means physical movement of people or things, '異動' is strictly used for official changes in a person's employment status or department.
❌ 営業部に移動になりました。 (Should be 異動 for personnel transfer)
- Overcomplication
- Using 'idou suru' for a simple trip to the convenience store sounds overly formal and robotic; reserve it for logistical movements or travel between significant points.
❌ コンビニへ移動する。 (Unnatural, use 行く instead)
⭕️ 正しい使い方を意識して移動する。
- 動く (Ugoku)
- This is the most basic verb for 'to move.' Unlike 'idou suru,' which implies a change in location, 'ugoku' simply means to be in motion, to operate (like a machine), or to shift slightly.
機械が正常に動く。
- 引っ越す (Hikkosu)
- This verb is exclusively used for changing your living arrangements. You cannot use 'idou suru' to say you are moving to a new apartment, as it lacks the residential implication.
来月、新しいアパートに引っ越す。
- 乗り換える (Norikaeru)
- Specifically means to transfer between modes of public transportation. While you are 'idou suru' (traveling) overall, the act of switching trains is 'norikaeru'.
新宿駅で地下鉄に乗り換える。
本社を東京から大阪へ移転する。
How Formal Is It?
""
कठिनाई स्तर
ज़रूरी व्याकरण
स्तर के अनुसार उदाहरण
バスで移動します。
I will move by bus.
Uses particle で (de) for means of transport.
ここから移動する。
I will move from here.
Uses particle から (kara) for starting point.
ホテルへ移動します。
I will move to the hotel.
Uses particle へ (e) for direction.
車で移動した。
I moved by car.
Past tense form 移動した (idou shita).
一緒に移動しましょう。
Let's move together.
Volitional form ましょう (mashou) for suggestion.
移動してください。
Please move.
Te-form + kudasai for a polite request.
電車で移動しますか?
Will you move by train?
Question particle か (ka) at the end.
あそこへ移動します。
I will move over there.
Basic directional movement.
次の部屋に机を移動しました。
I moved the desk to the next room.
Transitive use with object particle を (o).
東京から大阪まで新幹線で移動する。
I will travel from Tokyo to Osaka by bullet train.
Combines から (kara) and まで (made).
アイコンを右に移動してください。
Please move the icon to the right.
Digital context usage.
移動するのに時間がかかります。
It takes time to move.
Uses のに (noni) for purpose/process.
雨が降る前に移動しましょう。
Let's move before it rains.
Uses 前に (mae ni) for time sequence.
荷物を別の車に移動する。
Move the luggage to another car.
Transitive movement of objects.
歩いて移動するのは疲れます。
Moving on foot is tiring.
Nominalizing the verb with の (no).
安全な場所に移動してください。
Please move to a safe place.
Common emergency instruction.
会議室の変更により、3階へ移動することになった。
Due to a change in the meeting room, it was decided we will move to the 3rd floor.
Uses ことになった (koto ni natta) for decided outcomes.
このデータを新しいサーバーに移動させる必要があります。
It is necessary to move this data to the new server.
Causative form 移動させる (idou saseru).
台風はゆっくりと北へ移動しています。
The typhoon is slowly moving north.
Present continuous している (shite iru) for ongoing movement.
移動時間が長いので、本を読むつもりです。
Because the travel time is long, I plan to read a book.
Uses compound noun 移動時間 (idou jikan).
マウスを使って画像を自由に移動できます。
You can freely move the image using the mouse.
Potential form 移動できる (idou dekiru).
動物たちは季節ごとに移動を繰り返す。
Animals repeat their migration every season.
Using 移動 as a noun with を繰り返す (o kurikaesu).
スケジュールが遅れているため、急いで移動しなければならない。
Because the schedule is delayed, we must move in a hurry.
Obligation form なければならない (nakereba naranai).
資金を別の口座へ移動する手続きを行った。
I carried out the procedure to move funds to another account.
Formal business/financial context.
システム移行に伴い、全ユーザーのデータを新環境へ移動させます。
In accordance with the system migration, we will move all user data to the new environment.
Formal causative usage in IT context.
彼は営業部から企画部へ異動することになった。(※注:人事の場合は「異動」)
He is to be transferred from the sales department to the planning department. (*Note: Uses '異動' for personnel).
Demonstrates the homophone 異動 for personnel changes.
部隊は夜間に紛れて密かに移動を開始した。
The troops began to move secretly under the cover of night.
Literary/tactical context with compound verbs.
カーソルを移動させると、詳細情報がポップアップで表示されます。
When you move the cursor, detailed information is displayed in a pop-up.
Conditional と (to) used for UI interactions.
人口が都市部へ移動する現象は、経済成長と密接に関わっている。
The phenomenon of population moving to urban areas is closely related to economic growth.
Academic context discussing demographic shifts.
この物質は温度変化によって分子が激しく移動する性質を持つ。
This substance has the property where its molecules move violently due to temperature changes.
Scientific context describing physical properties.
イベント会場間の移動手段として、無料のシャトルバスが提供されている。
Free shuttle buses are provided as a means of transportation between event venues.
Uses compound noun 移動手段 (idou shudan).
権利が第三者に移動する前に、契約書を再確認すべきだ。
Before the rights transfer to a third party, we should reconfirm the contract.
Legal context involving the transfer of abstract concepts.
気候変動の影響により、多くの野生動物の生息域が北上して移動しつつある。
Due to the impact of climate change, the habitats of many wild animals are gradually moving northward.
Uses しつつある (shitsutsu aru) for ongoing, gradual change.
莫大な資本が国境を越えて瞬時に移動する現代において、経済のグローバル化は不可逆的である。
In the modern era where vast capital moves instantly across borders, economic globalization is irreversible.
Highly advanced academic sentence structure.
遊牧民は季節の移ろいに合わせて、家畜と共に広大なステップを移動し続ける。
Nomads continue to move across the vast steppes with their livestock in accordance with the changing seasons.
Cultural/historical context with complex descriptive phrasing.
細胞内でのタンパク質の移動メカニズムを解明することが、この研究の主眼である。
Elucidating the mechanism of protein movement within cells is the main focus of this research.
Advanced scientific terminology and structure.
所有権の移動が法的に完了した時点で、すべての責任は買主に帰属する。
At the point when the transfer of ownership is legally completed, all responsibility falls to the buyer.
Strict legal terminology (所有権の移動).
彼は視線をゆっくりと移動させながら、部屋の隅々まで観察した。
While slowly moving his gaze, he observed every corner of the room.
Literary description of subtle physical movement.
大規模な民族移動は、歴史上幾度となく文化の融合と衝突を引き起こしてきた。
Large-scale mass migrations have caused cultural fusion and conflict countless times throughout history.
Historical/sociological context using 民族移動.
情報が瞬時に移動する情報化社会では、セキュリティ対策が喫緊の課題となっている。
In an information society where data moves instantly, security measures have become an urgent issue.
Contemporary societal analysis.
量子力学の観点からは、粒子の移動は連続的な軌跡を描くのではなく、確率的な分布として捉えられる。
From the perspective of quantum mechanics, the movement of a particle is not seen as drawing a continuous trajectory, but rather as a probabilistic distribution.
Extremely advanced scientific/theoretical discourse.
その条約の締結により、長年係争中であった領土の管轄権が平和的に移動した。
With the conclusion of that treaty, the jurisdiction over the long-disputed territory was peacefully transferred.
High-level geopolitical and legal phrasing.
意識の焦点が過去のトラウマから現在の自己受容へと移動する過程を、丹念に描写した傑作である。
It is a masterpiece that painstakingly depicts the process of the focus of consciousness moving from past trauma to present self-acceptance.
Deeply psychological and literary critique.
資本の自由な移動を保障することは、市場経済の根幹を成す原則の一つと見なされている。
Guaranteeing the free movement of capital is considered one of the principles forming the foundation of a market economy.
Advanced macroeconomic theory.
彼の筆致は、視点がマクロな社会構造からミクロな個人の内面へと移動する際の滑らかさが際立っている。
His writing style stands out for the smoothness with which the perspective moves from macro social structures to the micro inner lives of individuals.
Sophisticated literary analysis.
地殻変動に伴う大陸の移動は、数億年という途方もない時間をかけて進行する壮大なドラマである。
The movement of continents accompanying crustal deformation is a grand drama that progresses over the staggering timeframe of hundreds of millions of years.
Geological science described with literary flair.
権力の重心が中央から地方へと移動しつつある現状を、我々は冷静に分析せねばならない。
We must calmly analyze the current situation where the center of gravity of power is gradually moving from the center to the regions.
Advanced political commentary.
デジタル資産の所有権がブロックチェーン上で移動する際の法的性質について、未だ議論の余地が残されている。
There still remains room for debate regarding the legal nature of when the ownership of digital assets moves on a blockchain.
Cutting-edge technological and legal discussion.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
移動をお願いします
移動時間
移動手段
移動距離
移動中
移動販売
民族移動
大移動
移動図書館
空間移動
अक्सर इससे भ्रम होता है
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
आसानी से भ्रमित होने वाले
वाक्य संरचनाएँ
इसे कैसे इस्तेमाल करें
Implies a deliberate change of location. Not used for involuntary twitching or simple mechanical operation (use ugoku for those).
Appropriate for all levels of formality. Can be made highly polite (ご移動) or casual (移動する).
Often shortened to just 'idou' in business slang, e.g., 'Now in idou' (現在移動中).
- Using 移動する instead of 引っ越す when talking about moving to a new house.
- Typing 異動 (personnel transfer) instead of 移動 (physical movement) in business texts.
- Using the object particle を (o) when referring to moving oneself (e.g., 私を移動する instead of 私が移動する).
- Using 移動する to mean a machine is operating or working (should use 動く).
- Forgetting to specify the destination with に or へ, leaving the sentence feeling incomplete.
सुझाव
Master the Particles
Always pair 'idou suru' with 'kara' (from) and 'made/ni/e' (to). Getting these directional particles right is crucial for clear communication.
Don't Use for Moving House
Never use 'idou suru' when you mean moving to a new apartment. Always use 'hikkosu' for residential moves.
Watch Your Kanji in Emails
In business emails, double-check that you typed 移動 (travel) and not 異動 (personnel transfer). The wrong kanji changes the meaning entirely.
Perfect for Tech
If your computer is in Japanese, you will see 'idou' everywhere. Use it confidently when talking about dragging and dropping files.
Listen at Stations
Next time you are in Japan or watching anime, listen to the train station announcements. You will hear 'idou' used constantly to manage crowds.
Sound More Professional
Instead of saying 'I will go to the meeting room' (Kaigishitsu ni ikimasu), say 'I will move to the meeting room' (Kaigishitsu ni idou shimasu) to sound more professional.
Transitive vs Intransitive
Remember it works both ways! You can move yourself (intransitive) or move an object (transitive). Just change the particle to 'o' for objects.
Use Compound Nouns
Level up your Japanese by using 'idou jikan' (travel time) and 'idou shudan' (means of transport) in your daily conversations.
Ugoku vs Idou
If you are just wiggling your fingers, that's 'ugoku'. If you walk across the room, that's 'idou'. Idou requires a change in map coordinates!
Formal Invitations
When writing a formal event schedule, use 'idou' to clearly delineate the time spent traveling between venues.
याद करें
स्मृति सहायक
I DO (idou) need to MOVE this heavy box.
शब्द की उत्पत्ति
सांस्कृतिक संदर्भ
Using 'idou' sounds slightly more formal and objective than simply saying 'iku' (to go). It is preferred in business itineraries to sound professional.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
बातचीत की शुरुआत
"週末はどこかへ移動する予定はありますか? (Do you have plans to travel anywhere this weekend?)"
"通勤の移動時間はどれくらいですか? (How long is your commute travel time?)"
"この机、窓際に移動しませんか? (Shall we move this desk to the window?)"
"次の場所に移動しましょうか。 (Shall we move to the next location?)"
"データを新しいパソコンに移動しましたか? (Did you move the data to the new computer?)"
डायरी विषय
Describe your daily commute and the 'idou' involved.
Write about a time you had to move a lot of heavy furniture.
Explain how you organize and move files on your computer.
Describe the migration (idou) of a specific animal.
Write a schedule for a trip, detailing the 'idou' between tourist spots.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालNo, that is a common mistake. For moving your residence, you must use 引っ越す (hikkosu). 移動する implies a temporary or logistical change in location, like traveling or moving an object, not changing your home address.
They are pronounced exactly the same (idou) but have different kanji and meanings. 移動 means physical movement of people or things. 異動 means a personnel transfer or a change in your official department at work.
It depends on whether you are moving yourself or an object. If you are traveling, use 'ga' or 'wa' (私は移動する - I move). If you are moving a desk, use 'o' (机を移動する - Move the desk).
Both are grammatically correct. 'Ni' focuses slightly more on the final destination point, while 'e' focuses on the direction of travel. In modern spoken Japanese, 'ni' is more common, but 'e' is often preferred in formal writing.
Yes, absolutely. 移動する is the standard Japanese term for moving files, folders, or data on a computer or smartphone.
You combine it with the word for time (時間 - jikan) to make the compound noun 移動時間 (idou jikan). This is a very common phrase in business and travel planning.
They are politely asking passengers to keep moving, usually to clear a congested area near the doors or escalators. It literally means 'Please move (your location).'
A machine only 'idou suru' if it is physically transported to a new location (e.g., moving a printer to another room). If you mean the machine is operating or its parts are moving, you must use 動く (ugoku).
It is a neutral, standard vocabulary word. It sounds slightly more objective and logistical than simply saying 'iku' (to go), making it very common in business and formal announcements, but it is not overly stiff for daily use.
While you could say '移動しろ' (idou shiro), it sounds very clinical or military. To casually tell someone to move out of the way, it is more natural to say 'どいて' (doite) from the verb どく (doku).
खुद को परखो 200 सवाल
Write a sentence saying 'I will move from Tokyo to Osaka.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use から for origin and へ for destination.
Use から for origin and へ for destination.
Write a sentence saying 'Please move the desk to the next room.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use を for the desk and に for the destination room.
Use を for the desk and に for the destination room.
Write a sentence saying 'I move by car.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use で to indicate the means of transport.
Use で to indicate the means of transport.
Translate: 'The travel time is long.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the compound noun 移動時間.
Use the compound noun 移動時間.
Translate: 'Move the file to a new folder.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Digital context using を and に.
Digital context using を and に.
Write a sentence saying 'Let's move to a safe place.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use へ for direction and the volitional form ましょう.
Use へ for direction and the volitional form ましょう.
Translate: 'I am currently in transit (moving).'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the suffix 中 (chuu).
Use the suffix 中 (chuu).
Write a sentence saying 'The typhoon is moving north.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the continuous form している.
Use the continuous form している.
Translate: 'What is your means of transportation?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the compound noun 移動手段.
Use the compound noun 移動手段.
Write a sentence saying 'I moved the icon to the right.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Past tense transitive usage.
Past tense transitive usage.
Translate: 'It takes 10 minutes to move.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use のに to nominalize the verb for purpose/process.
Use のに to nominalize the verb for purpose/process.
Write a sentence saying 'Please move to the center of the train.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Common train announcement phrasing.
Common train announcement phrasing.
Translate: 'Birds migrate (move) south in winter.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Animal migration context.
Animal migration context.
Write a sentence saying 'I will move the luggage to another car.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Transitive usage with luggage (nimotsu).
Transitive usage with luggage (nimotsu).
Translate: 'Because the schedule is delayed, we must move quickly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Complex sentence with obligation form.
Complex sentence with obligation form.
Write a sentence saying 'I plan to read a book during travel time.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Using 移動時間 as a time marker.
Using 移動時間 as a time marker.
Translate: 'The troops began to move.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Formal/tactical context.
Formal/tactical context.
Write a sentence saying 'Can you move a little to the right?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Polite request using てくれますか.
Polite request using てくれますか.
Translate: 'The ownership transferred to a third party.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Legal/abstract context.
Legal/abstract context.
Write a sentence saying 'I moved my gaze.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Using causative form for moving one's gaze.
Using causative form for moving one's gaze.
How would you tell a taxi driver you want to move to the next hotel?
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Polite request using te-form + kudasai.
How do you ask a colleague if they have moved the file?
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Past tense question.
Say 'Let's move by train.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Means of transport (de) + volitional (mashou).
How do you announce to a group that you will now move to the conference room?
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Formal announcement style.
Say 'My travel time is 2 hours.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Using the compound noun idou jikan.
How do you ask someone to move a desk to the window?
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Polite request using te-kuremasuka.
Say 'I am currently moving (in transit).'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Using idou chuu.
How do you tell someone not to move?
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Negative te-form request.
Say 'It takes time to move.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Using noni for purpose.
How do you say 'I moved from Tokyo to Osaka'?
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Using kara and e.
Say 'Please move to a safe place.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Emergency instruction phrasing.
How do you suggest moving before it rains?
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Using mae ni (before).
Say 'I will move the luggage.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Transitive usage with nimotsu.
How do you ask 'What is the means of transportation?'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Using idou shudan.
Say 'The typhoon is moving north.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Continuous form for weather.
How do you tell a group to start moving?
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Formal instruction.
Say 'I plan to read during travel time.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Using tsumori for plan.
How do you say 'Move the icon to the right'?
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Digital context instruction.
Say 'I can move the data.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Potential form dekiru.
How do you say 'Let's move together'?
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Using issho ni.
Listen to the audio: '東京から大阪まで新幹線で移動します。' How is the person traveling?
新幹線で (shinkansen de) means by bullet train.
Listen: 'ファイルを新しいフォルダに移動してください。' What is the instruction?
Digital UI instruction.
Listen: '現在の移動時間は約45分です。' How long is the travel time?
約45分 (yaku yonjuugo fun).
Listen: '車内の中ほどへご移動をお願いします。' Where are you asked to move?
中ほど (nakahodo) means the middle.
Listen: '台風はゆっくりと北へ移動しています。' Which direction is the typhoon moving?
北へ (kita e) means towards the north.
Listen: '机を窓際に移動させました。' What was moved?
机を (tsukue o) marks the desk as the object.
Listen: '安全な場所へ移動してください。' What kind of place should you move to?
安全な (anzen na) means safe.
Listen: '移動手段はバスになります。' What is the means of transportation?
移動手段 (idou shudan) means means of transport.
Listen: '今、移動中なので後で電話します。' Why will the person call later?
移動中 (idou chuu) means currently traveling.
Listen: '鳥が南へ移動する季節です。' What is moving south?
鳥 (tori) means birds.
Listen: '次の会場へ移動しましょう。' What is the suggestion?
移動しましょう is 'let's move'.
Listen: '荷物を別の車に移動する。' Where is the luggage being moved?
別の車 (betsu no kuruma) means another car.
Listen: '歩いて移動するのは疲れます。' What is tiring?
歩いて (aruite) means walking.
Listen: 'データをUSBに移動しましたか?' What is the question asking?
Past tense question about data transfer.
Listen: '移動距離は約10キロです。' What is the distance?
移動距離 (idou kyori) means travel distance.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
移動する (idou suru) is your go-to verb for expressing a definitive change in location, whether you are traveling to a new city, moving a desk across the room, or dragging a file on your computer. Example: 東京へ移動する (Move to Tokyo).
- Means to move, transfer, or travel from one location to another.
- Used for physical objects, people, and digital files.
- Takes particles 'ni' or 'e' for destination, 'kara' for origin.
- Do not confuse with '異動' (personnel transfer) which sounds the same.
Master the Particles
Always pair 'idou suru' with 'kara' (from) and 'made/ni/e' (to). Getting these directional particles right is crucial for clear communication.
Don't Use for Moving House
Never use 'idou suru' when you mean moving to a new apartment. Always use 'hikkosu' for residential moves.
Watch Your Kanji in Emails
In business emails, double-check that you typed 移動 (travel) and not 異動 (personnel transfer). The wrong kanji changes the meaning entirely.
Perfect for Tech
If your computer is in Japanese, you will see 'idou' everywhere. Use it confidently when talking about dragging and dropping files.
उदाहरण
電車で移動する。
संबंधित सामग्री
संबंधित मुहावरे
geography के और शब्द
〜を越えて
B1Across or over (a boundary or obstacle).
〜を横切って
A2Across (a street, river, or area).
〜沿って
A2Along, parallel to; following a path or line.
〜に沿って
A2के साथ-साथ (रास्ता, नदी); के अनुसार (योजना, नियम)।
周りに
A2घर के चारों ओर बहुत सारे पेड़ हैं।
〜のそばに
A2के पास, के बगल में। शारीरिक या भावनात्मक निकटता दर्शाने के लिए उपयोग किया जाता है।
〜の間に
A2दो चीजों के बीच या किसी समय के दौरान।
〜の向こうに
A2के परे; दूसरी ओर।
埋める
A2To bury, fill up, or cover with earth.
冷気
A2Cold air, a mass of cool atmospheric gas.