系統的
系統的 30 सेकंड में
- 系統的 (keitōteki) describes an organized, logical, and step-by-step approach to tasks, research, or learning, ensuring that every action follows a clear, pre-established system.
- As a na-adjective, it modifies nouns with 'na' (e.g., 系統的な調査) and acts as an adverb with 'ni' (e.g., 系統的に学ぶ), common in professional settings.
- It is distinguished from 'taikeiteki' (system-wide structure) by focusing more on the 'lineage' or 'sequence' of the process, highlighting logical flow and connections.
- Commonly used in academic, business, and scientific contexts, it conveys a high level of professional maturity, reliability, and intellectual rigor in one's work style.
The Japanese word 系統的 (keitōteki) is a sophisticated na-adjective that translates to 'systematic,' 'methodical,' or 'organized.' It is composed of three kanji characters: 系 (system/lineage), 統 (unite/rule), and 的 (the adjectival suffix meaning '-like' or '-ic'). When you describe something as 系統的, you are implying that it follows a logical sequence, a pre-established plan, or a rigorous structural framework. It is the antithesis of chaos, randomness, or impulsivity. This word is highly valued in Japanese society, where order, efficiency, and logical progression are often prioritized in professional, academic, and technical contexts. Whether you are discussing a scientific experiment, a curriculum for learning a language, or a company's approach to troubleshooting, 系統的 is the go-to term to express that the process is being handled with deliberate structure. It suggests a level of professional maturity and intellectual rigor. In daily life, you might use it to describe a friend's way of cleaning their house or a chef's preparation of ingredients, though it carries a slightly formal nuance that makes it more common in 'serious' conversations or writing.
- Structural Integrity
- The word implies that there is a 'keito' (system/lineage) being followed. This isn't just about being neat; it's about the underlying logic that connects one step to the next.
彼は系統的なアプローチで問題を解決した。 (He solved the problem with a systematic approach.)
Furthermore, 系統的 is often contrasted with terms like 'random' (無作為な) or 'disorganized' (無秩序な). In a business setting, if a manager asks for a 系統的 investigation, they are not looking for a quick glance; they want a step-by-step audit where every variable is accounted for. In the realm of education, a 系統的 curriculum ensures that students learn basic concepts before moving to complex ones, creating a building-block effect that facilitates deep understanding. The word also appears frequently in scientific literature. When researchers classify new species or analyze chemical reactions, they must do so 系統的に (systematically) to ensure their findings are reproducible and valid. The suffix 'teki' (的) effectively transforms the noun 'keito' (system) into a property that describes a noun (using 'na') or an action (using 'ni'). Understanding this word allows a learner to move beyond simple adjectives like 'good' or 'hard' and describe the *manner* in which work is performed, which is essential for reaching the B2 level of Japanese proficiency.
- Contextual Usage
- Commonly used with nouns like 'study' (学習), 'research' (研究), and 'method' (方法).
この本は、日本語の文法を系統的に解説している。 (This book explains Japanese grammar systematically.)
In terms of social nuance, being described as a 系統的 person is generally a high compliment in Japan. It suggests that you are reliable, clear-headed, and capable of handling complex tasks without becoming overwhelmed. However, in some creative or artistic circles, being 'too' 系統的 might be viewed as lacking spontaneity or 'soul.' Nevertheless, for most functional and professional interactions, it is a purely positive attribute. It conveys that the person or process is not relying on luck, but on a repeatable and reliable system. This is why you will see it in job descriptions, academic requirements, and instructional manuals. It provides a sense of security—if something is 系統的, we can trust that no steps were skipped and that the conclusion was reached through sound reasoning. As you progress in your Japanese studies, incorporating 系統的 into your vocabulary will help you articulate complex thoughts about methodology and organizational structures, which are key themes in higher-level JLPT exams and professional Japanese discourse.
- Synonym Nuance
- While 'taikeiteki' (体系的) also means systematic, 'keitoteki' often emphasizes the lineage or chronological flow of the system.
新入社員には、業務内容を系統的に教える必要がある。 (It is necessary to teach the business content to new employees systematically.)
歴史を系統的に学ぶことで、現代の社会問題の背景が見えてくる。 (By studying history systematically, the background of modern social issues becomes visible.)
データの系統的な分類が、分析の鍵となる。 (The systematic classification of data is the key to analysis.)
Using 系統的 (keitōteki) correctly requires an understanding of how na-adjectives function in Japanese. Because it is a na-adjective, it takes the particle 'na' (な) when modifying a noun directly, and the particle 'ni' (に) when it acts as an adverb to modify a verb. For example, 'a systematic study' becomes 系統的な学習 (keitōteki-na gakushū), whereas 'to study systematically' becomes 系統的に学習する (keitōteki-ni gakushū suru). This grammatical flexibility allows you to apply the concept of orderliness to both objects and actions. In professional writing, you will often find it paired with abstract nouns related to cognition, research, and management. It is rare to use 系統的 for physical objects like a 'systematic desk,' unless you are referring to the *organization* of the desk. Instead, it describes the *method* or *structure* applied to a task. For instance, in a medical context, a doctor might perform a 系統的な検査 (systematic examination) to ensure every part of the body is checked according to a protocol. In computer science, a 系統的なテスト (systematic test) implies that every possible input is tested in a logical order to find bugs.
- Noun Modification
- [系統的] + [な] + [Noun]. Example: 系統的な調査 (Systematic investigation).
プロジェクトを成功させるには、系統的な計画が不可欠だ。 (A systematic plan is essential for the success of a project.)
When using 系統的 in the negative form, you would say 系統的ではない (is not systematic) or 系統的ではなかった (was not systematic). This is often used as a critique of a project that felt scattered or poorly thought out. For example, if a research paper is rejected, the reviewer might say that the methodology was not 系統的. In formal speeches or academic papers, you might see the 'dearu' form: 系統的である (it is systematic). This adds a level of gravitas and certainty to the statement. Another common pattern is combining 系統的 with 'to shite' (として) to say 'as something systematic.' However, the most frequent usage by far is the adverbial form 系統的に. You will hear this in instructional videos, classrooms, and boardrooms. 'Let's proceed systematically' would be 系統的に進めましょう (Keitōteki ni susumemashō). This phrase is a polite and professional way to suggest that the group should follow the agreed-upon plan rather than jumping ahead or skipping steps. It is also important to note that 系統的 is often used in the context of 'genealogy' or 'evolutionary lineages' in biology. In this specific field, a 系統的な関係 (systematic relationship) refers to the evolutionary links between different species. This demonstrates the word's versatility across different domains of knowledge.
- Adverbial Usage
- [系統的] + [に] + [Verb]. Example: 系統的に整理する (To organize systematically).
その学者は、膨大な資料を系統的に分析した。 (The scholar analyzed the vast amount of materials systematically.)
In terms of sentence placement, 系統的 often appears near the beginning of the predicate to set the tone for the action. For instance, '系統的に知識を吸収する' (To absorb knowledge systematically) emphasizes the *way* knowledge is being taken in. If you were to say '知識を系統的に吸収する', the focus shifts slightly more toward the 'knowledge' itself, but the meaning remains largely the same. In complex sentences, 系統的 can be used to link ideas. '系統的かつ効率的な方法' (A systematic and efficient method) uses 'katsu' (and/plus) to combine two na-adjectives, which is a common way to describe high-quality work processes. When you are writing for the JLPT N2 or N1 levels, using these kinds of compound descriptions will significantly improve your score. It shows that you can not only identify a quality but also describe its relationship to other qualities. Overall, 系統的 is a powerful tool for describing any process that involves a logical flow, from the way a library categorizes books to the way a programmer writes code. By mastering its use with 'na' and 'ni', you can accurately describe the high level of organization that characterizes much of Japanese professional culture.
- Comparative Usage
- A is more systematic than B: AはBより系統的だ。
この教科書は前のものより系統的に構成されている。 (This textbook is structured more systematically than the previous one.)
情報を系統的に収集することが、正しい判断には欠かせない。 (Collecting information systematically is indispensable for making correct judgments.)
彼は自分の考えを系統的に述べるのが得意だ。 (He is good at stating his thoughts systematically.)
You are most likely to encounter 系統的 (keitōteki) in environments where precision and logic are paramount. This includes universities, research institutes, corporate offices, and technical training centers. In a Japanese university lecture, a professor might explain that they will cover a subject 系統的に (systematically) over the course of the semester, meaning they will start with the basics and build up to advanced theories in a logical order. In the corporate world, during a planning meeting (kikaku kaigi), you might hear a project manager insist on a 系統的な管理 (systematic management) of resources to avoid waste. This word is also a staple in Japanese news broadcasts, especially when reporting on scientific breakthroughs, governmental reforms, or large-scale investigations. For example, if the government is launching an inquiry into a financial scandal, the news anchor might describe it as a 系統的な調査 (systematic investigation), signaling to the public that the inquiry will be thorough and follow a strict legal process. It gives the listener a sense of confidence that the matter is being taken seriously and handled with the appropriate level of detail.
- Academic Context
- Used to describe methodologies in research papers and textbooks.
本講義では、経済学の基礎を系統的に学びます。 (In this lecture, we will study the basics of economics systematically.)
Another place you will frequently see this word is in 'How-to' books and instructional manuals. Japan has a massive market for self-improvement and business skill books. Titles like 'How to Systematically Organize Your Thoughts' (思考を系統的に整理する方法) are very popular. In these contexts, 系統的 is a marketing buzzword that promises the reader a clear, easy-to-follow path to success. It appeals to the desire for order and clarity in an increasingly complex world. If you are a fan of Japanese documentaries, particularly those on NHK about nature or history, you will hear the narrator use 系統的 to describe the evolution of a species or the development of a historical era. In biology, 'systematic' has a very specific meaning related to 'taxonomy' (系統分類学), which is the science of naming and classifying organisms. So, if you are watching a show about dinosaurs or deep-sea creatures, the word will pop up frequently to describe how scientists determine which animals are related to each other. This technical usage is a bit more specialized but still falls under the broad umbrella of 'logical organization.'
- Professional Feedback
- Used by supervisors to describe a desirable work ethic or a well-executed report.
君の報告書は非常に系統的で分かりやすい。 (Your report is very systematic and easy to understand.)
In everyday conversation, you might hear it used among friends when talking about a hobby or a long-term goal. For instance, if someone is trying to read all the works of a specific author, they might say they are doing it 系統的に. Or if someone is training for a marathon, they might describe their 系統的なトレーニング (systematic training) schedule. While it is a bit formal, using it in these personal contexts shows that the speaker is dedicated and has a clear plan. It can also be used in a slightly humorous or self-deprecating way to describe someone who is 'too' organized, like a friend who has a 系統的 system for color-coding their socks. Even in these lighthearted moments, the core meaning of 'logical, system-based organization' remains intact. For learners of Japanese, hearing this word should be a signal that the speaker is moving into a more formal or analytical mode of communication. It is a key word for bridging the gap between conversational Japanese and professional/academic Japanese. By paying attention to the contexts in which it appears, you will gain a deeper appreciation for the Japanese emphasis on structure and methodology.
- Media Usage
- Common in documentaries, news reports, and educational programs.
この番組では、日本の伝統工芸を系統的に紹介します。 (In this program, we will systematically introduce Japanese traditional crafts.)
政府は系統的な不祥事の再発防止策を打ち出した。 (The government has come up with systematic measures to prevent the recurrence of scandals.)
科学的な発見には、系統的な観察が不可欠だ。 (Systematic observation is essential for scientific discovery.)
One of the most common mistakes learners make with 系統的 (keitōteki) is confusing it with its close relative, 体系的 (taikeiteki). While both can be translated as 'systematic,' they have subtle differences in nuance. 体系的 refers to a 'system' (体系) in the sense of a complete, integrated whole, like a system of laws or a philosophical system. 系統的, on the other hand, comes from 'lineage' or 'system' (系統) and often emphasizes the *sequence*, *connection*, or *flow* of things. For example, if you are talking about a curriculum that builds from level 1 to level 10, 系統的 is often more appropriate because it highlights the step-by-step progression. If you are talking about the overall structure of a language's grammar as a single entity, 体系的 might be better. Using them interchangeably isn't always a 'wrong' choice, but using the one that fits the nuance perfectly will make your Japanese sound much more natural and advanced. Another mistake is using 系統的 to describe a person's personality in a casual way. While you can call someone a 系統的な人, it sounds very clinical. If you just mean they are 'organized' or 'neat' in their daily life, words like 幾帳面 (kichōmen - methodical/punctilious) or 整理整頓が得意 (seiri seiton ga tokui - good at tidying up) are more common and warmer.
- Confusion with 'Taikeiteki'
- Mistake: Using 'keitoteki' when referring to a static, complete system of thought. Correction: Use 'taikeiteki' for overarching systems.
× この哲学は系統的だ。 (This philosophy is systematic - implies sequence) -> ○ この哲学は体系的だ。 (This philosophy is systematic - implies an integrated whole)
Another error involves the particle choice. Since 系統的 is a na-adjective, learners sometimes forget to use 'na' before a noun or 'ni' before a verb. Saying '系統的調査' (keitōteki chōsa) is technically possible in compound noun strings (common in headlines or formal reports), but in a standard sentence, it should be '系統的な調査' (keitōteki-na chōsa). Similarly, saying '系統的整理する' is incorrect; it must be '系統的に整理する'. Another nuance to watch out for is the over-application of the word to simple tasks. Describing the way you make a sandwich as 系統的 might sound overly dramatic or robotic, unless you actually have a highly complex, multi-step engineering process for your lunch. Use it for tasks that truly involve a 'system' or 'lineage' of steps. Furthermore, don't confuse 系統的 with 計画的 (keikakuteki - planned/intentional). 計画的 focuses on the fact that something was decided beforehand (often used for both positive plans and negative 'premeditated' actions like a crime), whereas 系統的 focuses on the logical structure and methodology of the execution.
- Overuse in Casual Speech
- Mistake: Using 'keitoteki' for simple, everyday chores. Correction: Use 'chanto' or 'kichinto' for casual 'properly/neatly'.
× 部屋を系統的に掃除した。 (I cleaned the room systematically - sounds like a forensic sweep) -> ○ 部屋をきれいに掃除した。 (I cleaned the room nicely.)
Finally, be careful with the kanji. The first kanji 系 (kei) is often confused with 係 (kei/kakari - person in charge). They look similar but have completely different meanings. 系統 (system) uses the 'thread' radical on the left, while 係 (connection/charge) uses the 'person' radical. Mixing these up in writing is a common mistake even for Japanese students. Also, the second kanji 統 (tō) is sometimes confused with 統計 (tōkei - statistics). While they share the same first kanji and are both related to data and systems, 系統的 is about the *method*, while 統計的 is specifically about *statistical* analysis. If you say you are analyzing data 系統的に, you mean you are doing it in an organized way. If you say 統計的に, you mean you are using math and probability. Being precise with these distinctions is what separates a B2 learner from an intermediate one. By avoiding these common pitfalls, you will be able to use 系統的 with the confidence and accuracy of a native speaker, ensuring your message is clear and professionally delivered.
- Confusion with 'Keikakuteki'
- Mistake: Using 'keitoteki' to mean 'on purpose'. Correction: Use 'keikakuteki' for 'intentional' or 'planned'.
× 彼は系統的に遅刻した。 (He was systematically late - implies a weird system of lateness) -> ○ 彼は計画的に遅刻した。 (He was intentionally late.)
× 漢字を係統的に学ぶ。 (Wrong kanji for 'system') -> ○ 漢字を系統的に学ぶ。 (Correct kanji.)
× データを系統的に処理する。(When you mean using math) -> ○ データを統計的に処理する。 (To process data statistically.)
To truly master 系統的 (keitōteki), it is helpful to understand the landscape of similar words in Japanese that deal with order and organization. As mentioned before, 体系的 (taikeiteki) is the most frequent synonym. While 系統的 emphasizes the 'lineage' or 'flow' of a system, 体系的 emphasizes the 'structure' or 'totality' of a system. Think of 系統的 as a chain and 体系的 as a web. Another common alternative is 組織的 (soshikiteki), which means 'organizational' or 'systematic' in the sense of a collective effort. It is often used to describe actions taken by a group or institution, such as 'organizational crime' (組織的犯罪) or 'an organizational response' (組織的な対応). If you are talking about an individual being systematic, 系統的 is usually better; if you are talking about a company or a gang, 組織的 is more appropriate. Another useful word is 論理的 (ronriteki), which means 'logical.' While something systematic is usually logical, 系統的 specifically refers to the *method of organization*, whereas 論理的 refers to the *soundness of the reasoning*.
- Comparison: 系統的 vs. 体系的
- 系統的 (Keitoteki): Focus on flow, sequence, and connections between points.
体系的 (Taikeiteki): Focus on the complete framework and how all parts fit together.
文法を系統的に学ぶ (Study grammar in a logical sequence) vs. 文法を体系的に理解する (Understand the whole system of grammar).
For more everyday situations, you might use 整然とした (seizen to shita), which means 'orderly' or 'well-organized.' This is often used to describe physical spaces or appearances, like a 'well-organized library' (整然とした図書室) or a 'neatly arranged row of houses' (整然と並んだ家々). While 系統的 is about the *process*, 整然とした is about the *result* or the *visual state*. If you want to emphasize that someone is very thorough and doesn't miss small details, 緻密な (chimitsu-na) is a great word. It translates to 'meticulous' or 'precise.' A 緻密な計画 (meticulous plan) might also be 系統的, but the word 緻密 focus on the 'fine-grained' nature of the work. On the other end of the spectrum, if you want to say something is 'efficient' or 'rational,' you can use 合理的 (gōriteki). A systematic method is often rational, but 合理的 specifically highlights the lack of waste and the focus on achieving a goal in the most sensible way possible. Knowing these distinctions allows you to choose the exact 'flavor' of organization you wish to convey.
- Comparison: 系統的 vs. 組織的
- 系統的 (Keitoteki): Method-focused; can be individual or group.
組織的 (Soshikiteki): Group-focused; implies the power or structure of an organization.
彼は系統的に資料をまとめた。 (He organized the materials systematically.) vs. 会社は組織的にその問題に対応した。 (The company responded to the problem organizationally.)
Finally, let's look at 段階的 (dankaiteki), which means 'step-by-step' or 'gradual.' If the most important part of your 'systematic' approach is that it happens in stages, 段階的 might be more precise. For example, 'a gradual easing of restrictions' is 段階的な規制緩和. 系統的 implies a deeper logic than just 'one step after another'; it implies that the steps are part of a larger, interconnected system. In summary, while 系統的 is a versatile and powerful word, being aware of alternatives like 体系的, 組織的, 論理的, and 緻密な will allow you to describe complex processes with much greater precision. In the JLPT and in professional Japanese life, the ability to distinguish between these synonyms is a hallmark of an advanced speaker. Practice by taking a single scenario—like a scientist conducting an experiment—and try to describe it using each of these words. You will find that each word highlights a slightly different aspect of the scientist's work, from the logical reasoning (論理的) to the meticulous data collection (緻密な) and the overall systematic methodology (系統的).
- Comparison: 系統的 vs. 論理的
- 系統的 (Keitoteki): About the system and organization.
論理的 (Ronriteki): About the logic and reasoning.
系統的な分類 (Systematic classification) vs. 論理的な説明 (Logical explanation).
この研究は非常に緻密で、系統的なアプローチをとっている。 (This research is very meticulous and takes a systematic approach.)
資源を合理的かつ系統的に配分する。 (To allocate resources rationally and systematically.)
How Formal Is It?
रोचक तथ्य
The suffix 'teki' (的) was popularized during the Meiji era as a way to translate Western adjectives ending in '-ic' or '-al'. Before this, Japanese used different structures to express these qualities.
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Pronouncing 'kei' as 'kee'. It should be 'kay'.
- Shortening the 'ō' in 'tō'. It is a long vowel.
- Putting heavy stress on one syllable like English.
- Mispronouncing 'teki' as 'te-ka'.
- Confusing the pitch accent with Chinese tones.
कठिनाई स्तर
The kanji are N2 level, but the concept is easy to grasp if you know 'system'.
Writing '系統' from memory can be tricky due to the radicals.
The pronunciation is straightforward.
Often heard in news and lectures, easy to identify.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
Na-Adjective Modification
系統的な方法 (Systematic method)
Adverbial 'ni' with Na-Adjectives
系統的に整理する (Organize systematically)
Using 'katsu' to combine adjectives
系統的かつ効率的な (Systematic and efficient)
Negative form of Na-Adjectives
系統的ではない (Not systematic)
Te-form for connecting reasons
系統的で、分かりやすいです。 (It's systematic and easy to understand.)
स्तर के अनुसार उदाहरण
系統的な勉強をしましょう。
Let's do a systematic study.
系統的な (adjective) + 勉強 (noun)
この本は系統的です。
This book is systematic.
系統的 (adjective) + です (copula)
系統的に並べてください。
Please arrange them systematically.
系統的に (adverb) + 並べて (verb)
系統的な方法は良いです。
A systematic method is good.
系統的な (adjective) + 方法 (noun)
彼は系統的に話します。
He speaks systematically.
系統的に (adverb) + 話します (verb)
系統的な計画がありますか?
Do you have a systematic plan?
系統的な (adjective) + 計画 (noun)
毎日系統的に練習します。
I practice systematically every day.
系統的に (adverb) + 練習します (verb)
系統的な整理は大切です。
Systematic organization is important.
系統的な (adjective) + 整理 (noun)
漢字を系統的に覚えたいです。
I want to memorize kanji systematically.
系統的に (adverb) + 覚えたい (verb)
系統的なアプローチが必要です。
A systematic approach is necessary.
系統的な (adjective) + アプローチ (noun)
仕事は系統的に進めましょう。
Let's proceed with the work systematically.
系統的に (adverb) + 進めましょう (verb)
このアプリは系統的に学べます。
You can learn systematically with this app.
系統的に (adverb) + 学べます (verb)
系統的な調査を行いました。
We conducted a systematic investigation.
系統的な (adjective) + 調査 (noun)
もっと系統的に考えなさい。
Think more systematically.
系統的に (adverb) + 考えなさい (imperative verb)
系統的な説明で分かりやすかった。
The systematic explanation was easy to understand.
系統的な (adjective) + 説明 (noun)
資料を系統的にまとめました。
I organized the materials systematically.
系統的に (adverb) + まとめました (verb)
系統的な教育プログラムを開発した。
We developed a systematic educational program.
系統的な (adjective) + 教育プログラム (noun)
情報を系統的に整理するスキルがある。
I have the skill to organize information systematically.
系統的に (adverb) + 整理する (verb)
その問題に系統的に取り組むべきだ。
We should tackle that problem systematically.
系統的に (adverb) + 取り組む (verb)
この教科書は、歴史を系統的に解説している。
This textbook explains history systematically.
系統的に (adverb) + 解説している (verb)
系統的な管理がプロジェクトの成功に繋がる。
Systematic management leads to project success.
系統的な (adjective) + 管理 (noun)
彼は系統的に自分の意見を述べた。
He stated his opinion systematically.
系統的に (adverb) + 述べた (verb)
系統的なトレーニングで記録を伸ばした。
I improved my record through systematic training.
系統的な (adjective) + トレーニング (noun)
新入社員に業務を系統的に教える。
Teach the business to new employees systematically.
系統的に (adverb) + 教える (verb)
この論文は系統的な研究に基づいている。
This paper is based on systematic research.
系統的な (adjective) + 研究 (noun)
データの系統的な分類が分析の鍵となる。
The systematic classification of data is the key to analysis.
系統的な (adjective) + 分類 (noun)
政府は系統的な再発防止策を検討している。
The government is considering systematic measures to prevent recurrence.
系統的な (adjective) + 再発防止策 (noun)
生物の系統的な関係を明らかにする。
Clarify the systematic (phylogenetic) relationships of organisms.
系統的な (adjective) + 関係 (noun)
経営陣は系統的な組織改革を断行した。
The management carried out a systematic organizational reform.
系統的な (adjective) + 組織改革 (noun)
その学説は系統的に構築されている。
The theory is constructed systematically.
系統的に (adverb) + 構築されている (verb)
系統的に情報を収集し、リスクを回避する。
Collect information systematically to avoid risks.
系統的に (adverb) + 収集し (verb)
このシステムは、系統的なエラーを検出できる。
This system can detect systematic errors.
系統的な (adjective) + エラー (noun)
言語の系統的な進化を言語学的に考察する。
Consider the systematic evolution of language linguistically.
系統的な (adjective) + 進化 (noun)
系統的なアプローチにより、未知の変数を特定した。
Identified unknown variables through a systematic approach.
系統的な (adjective) + アプローチ (noun)
彼は自身の哲学を系統的に一冊の本にまとめた。
He organized his philosophy systematically into a single book.
系統的に (adverb) + まとめた (verb)
政策の系統的な評価が、次なる改善に不可欠だ。
Systematic evaluation of policy is essential for the next improvement.
系統的な (adjective) + 評価 (noun)
系統的に設計されたインフラが都市を支えている。
Systematically designed infrastructure supports the city.
系統的に (adverb) + 設計された (verb)
この手法は、系統的なバイアスを排除するために考案された。
This method was devised to eliminate systematic bias.
系統的な (adjective) + バイアス (noun)
彼は、系統的な思考プロセスを通じて結論を導き出した。
He derived the conclusion through a systematic thinking process.
系統的な (adjective) + 思考プロセス (noun)
系統的な分類学は、生物多様性の理解に貢献する。
Systematic taxonomy contributes to the understanding of biodiversity.
系統的な (adjective) + 分類学 (noun)
その法体系は、数世紀にわたって系統的に整備されてきた。
The legal system has been systematically developed over several centuries.
系統的に (adverb) + 整備されてきた (verb)
認識論的な観点から、知識の系統的な構築を論じる。
Discuss the systematic construction of knowledge from an epistemological perspective.
系統的な (adjective) + 構築 (noun)
系統的なリスク管理の不備が、金融危機の主因となった。
Inadequacies in systematic risk management were the primary cause of the financial crisis.
系統的な (adjective) + リスク管理 (noun)
この研究は、系統的なメタ分析を通じて相関関係を証明した。
This research proved the correlation through a systematic meta-analysis.
系統的な (adjective) + メタ分析 (noun)
社会構造の系統的な歪みが、格差の拡大を招いている。
Systematic distortions in social structure are leading to widening inequality.
系統的な (adjective) + 歪み (noun)
系統的に統合されたデータプラットフォームを構築する。
Build a systematically integrated data platform.
系統的に (adverb) + 統合された (verb)
彼の著作は、西洋思想の系統的な批判を試みている。
His work attempts a systematic critique of Western thought.
系統的な (adjective) + 批判 (noun)
系統的なアプローチの欠如が、プロジェクトの瓦解を招いた。
The lack of a systematic approach led to the collapse of the project.
系統的な (adjective) + アプローチの欠如 (noun phrase)
समानार्थी शब्द
विलोम शब्द
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
— To organize things in a logical, systematic way.
古い資料を系統的に整理した。
— To study a subject following a structured curriculum.
数学を基礎から系統的に学ぶ。
— Knowledge that is structured and interconnected.
系統的な知識が不足している。
— A systematic procedure or set of steps.
系統的な手順に従って作業を行う。
— To take a systematic approach to a task.
我々はもっと系統的なアプローチをとるべきだ。
— A systematic or phylogenetic relationship.
これら二つの種には系統的な関係がある。
— Structured education following a system.
子供たちに系統的な教育を受けさせる。
— A systematic analysis of data or facts.
市場の系統的な分析が必要だ。
— A systematic or predictable change.
気温の系統的な変化を観測する。
— Systematic measures to prevent something from happening again.
不祥事を受けて、系統的な再発防止策を策定した。
अक्सर इससे भ्रम होता है
Focuses on the whole structure/framework vs. 系統的's focus on sequence/lineage.
Focuses on being planned/intentional vs. 系統的's focus on the logical method.
Implies a group/institutional effort vs. 系統的's focus on the methodology itself.
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
— To establish a system or clarify the lineage/connection of things.
話を系統を立てて説明する。
Formal— To speak or think logically and systematically (lit. 'to set up a path').
筋道を立てて考えることが重要だ。
Neutral— Speaking or arguing in a perfectly logical and systematic manner.
彼女は理路整然と反論した。
Formal— In a good order; step-by-step.
順序よく並んでください。
Informal/Neutral— To maintain consistency throughout a system.
デザインに一貫性を持たせる。
Neutral— Exhaustively; covering everything systematically.
文献を網羅的に調査する。
Formal— Efficiently and skillfully following a process.
彼は手際よく料理を作った。
Neutral— To make arrangements or set up the steps for a task.
仕事の段取りをつける。
Neutral— To maintain order within a system.
社会の秩序を保つ。
Formal— To act in concert; to keep pace systematically with others.
他部署と足並みを揃えて進める。
Neutralआसानी से भ्रमित होने वाले
Sounds similar and both involve data.
統計的 means 'statistical' (using math/probability), while 系統的 means 'systematic' (logical organization).
統計的なデータ (Statistical data) vs. 系統的な調査 (Systematic investigation).
Both involve following a pattern.
定型的 means following a fixed 'form' or 'routine', often implying lack of creativity. 系統的 is about logical structure.
定型的な挨拶 (A formulaic greeting).
Starts with 'kei'.
継続的 means 'continuous' or 'ongoing' in time. 系統的 is about the 'system' of organization.
継続的な支援 (Continuous support).
Both involve order.
規則的 means 'regular' (e.g., at fixed time intervals). 系統的 is about logical methodology.
規則的な生活 (A regular life).
Both involve logic.
論理的 focuses on the 'reasoning' (why it makes sense). 系統的 focuses on the 'organization' (how it is structured).
論理的な文章 (A logical essay).
वाक्य संरचनाएँ
Noun + は + 系統的 + です。
この本は系統的です。
系統的 + な + Noun + を + Verb。
系統的な計画を立てます。
系統的 + に + Verb + 必要があります。
系統的に整理する必要があります。
系統的 + な + Noun + に基づいて + Verb。
系統的な研究に基づいて結論を出した。
系統的 + かつ + Adjective + Noun。
系統的かつ効率的な方法を探す。
系統的 + に + Verb + ことで、 + Result。
系統的に分析することで、真実が見えてきた。
Noun + の + 系統的 + な + Noun。
情報の系統的な分類が重要だ。
系統的 + な + Noun + の欠如が + Negative Result。
系統的なリスク管理の欠如が失敗を招いた。
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
विशेषण
संबंधित
इसे कैसे इस्तेमाल करें
Common in professional and academic contexts; rare in casual slang.
-
系統的調査
→
系統的な調査
In standard sentences, you must use the 'na' particle to link the adjective to the noun.
-
Using 'keitoteki' for 'intentional'
→
計画的 (keikakuteki)
系統的 means 'methodical,' while 計画的 means 'planned' or 'on purpose.'
-
Confusing '系' with '係'
→
系統的
The kanji 係 (kakari) means 'person in charge.' 系 (kei) means 'system.'
-
系統的整理する
→
系統的に整理する
When modifying a verb, you must use the adverbial 'ni' particle.
-
Using 'keitoteki' for physical neatness
→
整然とした (seizen to shita)
系統的 refers to the method/logic, while 整然とした refers to the visual order.
सुझाव
Always use 'na' for nouns
Remember that 系統的 is a na-adjective. Never say '系統的調査'; always say '系統的な調査' in full sentences.
Pair with 'Analyze'
系統的 pairs perfectly with 'bunseki' (analysis). Practice saying '系統的な分析' to sound like a pro.
Use in Conclusions
In academic writing, use 系統的 to summarize your method in the conclusion to reinforce the rigor of your work.
Respect the Order
Using this word shows you respect the Japanese cultural emphasis on 'junjo' (order) and 'kata' (form).
The Thread Radical
Look at the 'ito' (thread) radical in 系. It represents the link that makes a system systematic.
Formal Meetings
In a meeting, suggest '系統的に進めましょう' (Let's proceed systematically) to show leadership and organization.
News Keywords
When you hear 'keitoteki' on the news, pay attention—it's usually followed by a key policy or scientific finding.
Textbook Titles
Look for 系統的 in book titles at the bookstore. It usually means the book is a comprehensive, step-by-step guide.
Avoid for Food
Don't describe food as 系統的 unless you are a food scientist. It sounds too clinical for a tasty meal!
Combining Adjectives
Use 'katsu' to combine 系統的 with other formal adjectives like 'gōriteki' (rational).
याद करें
स्मृति सहायक
Think of 'KEI' as a 'K-line' (a lineage) and 'TO' as 'Total.' A 'systematic' approach is a 'Total K-line' of steps. It's the 'TEKI' (target) way to work.
दृश्य संबंध
Imagine a pearl necklace where each pearl (step) is connected by a single thread (system). If the thread is there, it is 系統的.
Word Web
चैलेंज
Try to describe your morning routine using 系統的に. Start from the moment you wake up to the moment you leave the house, ensuring every step is logically connected.
शब्द की उत्पत्ति
The word is composed of '系統' (keitō) and the suffix '的' (teki). '系' (kei) originally meant a 'thread' or 'connection,' representing a lineage or a string of connected things. '統' (tō) means to 'unite,' 'rule,' or 'manage.' Together, '系統' refers to a connected system or a lineage of descent.
मूल अर्थ: Originally used to describe family lineages or biological ancestry (genealogy).
Sino-Japanese (Kango).सांस्कृतिक संदर्भ
No specific sensitivities; the word is neutral and professional.
In English, 'systematic' is also used positively, but sometimes can imply 'robotic' or 'unfeeling.' In Japanese, it is almost exclusively positive in professional contexts.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
Education/Learning
- 系統的なカリキュラム
- 系統的に学習を進める
- 基礎を系統的に学ぶ
- 系統的な知識の習得
Business/Management
- 系統的な業務管理
- 系統的なアプローチ
- 系統的な組織改革
- 系統的なリスク評価
Science/Research
- 系統的な実験
- 系統的な分類学
- 系統的なエラーの修正
- 系統的な分析手法
Daily Organization
- 系統的に整理整頓する
- 系統的なスケジュール管理
- 系統的に情報を集める
- 系統的な家計簿のつけ方
Law/Politics
- 系統的な法整備
- 系統的な調査報告
- 系統的な再発防止策
- 系統的な社会保障制度
बातचीत की शुरुआत
"あなたの勉強方法は系統的ですか? (Is your study method systematic?)"
"どのようにすれば、仕事をより系統的に進められると思いますか? (How do you think we can proceed with work more systematically?)"
"系統的なアプローチと、直感的なアプローチ、どちらが好きですか? (Which do you prefer, a systematic approach or an intuitive approach?)"
"日本の教育システムは系統的だと思いますか? (Do you think the Japanese education system is systematic?)"
"最近、何かを系統的に学んだ経験はありますか? (Have you recently had an experience of learning something systematically?)"
डायरी विषय
今日行ったことを系統的に振り返って、明日の計画を立ててみましょう。 (Reflect on what you did today systematically and make a plan for tomorrow.)
自分が最も系統的に取り組んでいる趣味や仕事について書いてください。 (Write about the hobby or work that you tackle most systematically.)
「系統的な生活」のメリットとデメリットについて考えてみましょう。 (Think about the merits and demerits of a 'systematic life.')
将来、系統的に学びたいと思っている新しいスキルは何ですか? (What new skill do you want to learn systematically in the future?)
身の回りのもので、系統的に整理したい場所はどこですか? (Where around you is a place you want to organize systematically?)
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालNot really. Use 'kirei' or 'seiri-seiton sareta.' 系統的 sounds like you have a scientific system for placing every object, which is too formal for a bedroom.
系統的 emphasizes the flow and connections (like a chain), while 体系的 emphasizes the overall structure (like a building). For a curriculum, use 系統的. For a body of knowledge, use 体系的.
Yes, it is almost always positive, implying professionalism, clarity, and reliability. However, in creative arts, it might occasionally imply a lack of spontaneity.
Add 'ni' after it. Example: 系統的に整理する (To organize systematically).
Yes, it frequently appears in N2 and N1 reading and listening sections, especially in texts about science, society, or education.
Yes, '系統的な人' means a methodical or organized person, but it sounds a bit clinical. 'Kichomen' is more common for personality.
It means 'systematic error' in science or statistics—an error that is not random but caused by a flaw in the system.
No. 'Keitai' uses 携帯. 系統 uses 系. They are different kanji.
No, use 'keikakuteki' (planned/premeditated). 系統的 is about the method, not the intent.
Common opposites are 'mukeikaku-na' (unplanned), 'ranzatsu-na' (disordered), or 'musakui-na' (random).
खुद को परखो 200 सवाल
Write a sentence in Japanese using '系統的な' to describe a study plan.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
This means 'It is important to make a systematic study plan.'
This means 'It is important to make a systematic study plan.'
Translate into Japanese: 'I organized the data systematically.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uses the adverbial 'ni' with the verb 'seiri shimashita'.
Uses the adverbial 'ni' with the verb 'seiri shimashita'.
Write a sentence describing a 'systematic approach' to a problem.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Means 'We should take a systematic approach to the problem.'
Means 'We should take a systematic approach to the problem.'
Use '系統的' in a sentence about history.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Means 'By studying history systematically, you can understand the connections of the past.'
Means 'By studying history systematically, you can understand the connections of the past.'
Write a formal sentence saying the investigation was systematic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uses the formal 'de atta' ending.
Uses the formal 'de atta' ending.
Translate: 'A systematic curriculum is necessary for students.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Modifies the noun 'curriculum' with 'na'.
Modifies the noun 'curriculum' with 'na'.
Use '系統的に' to describe how a book explains a subject.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Means 'This book explains physics systematically.'
Means 'This book explains physics systematically.'
Write a sentence using both '系統的' and '効率的'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Means 'Proceed with work in a systematic and efficient way.'
Means 'Proceed with work in a systematic and efficient way.'
Translate: 'He is a very methodical (systematic) person.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describes a person's character formally.
Describes a person's character formally.
Write a sentence about 'systematic errors' in an experiment.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Means 'Systematic errors were included in the experimental results.'
Means 'Systematic errors were included in the experimental results.'
Translate: 'Let's analyze the problem systematically.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uses 'ni' with 'bunseki shimashō'.
Uses 'ni' with 'bunseki shimashō'.
Write a sentence about 'systematic management' of a company.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Means 'Set up the systematic management system of the company.'
Means 'Set up the systematic management system of the company.'
Use '系統的' to describe a classification system.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Means 'It is difficult to classify organisms systematically.'
Means 'It is difficult to classify organisms systematically.'
Translate: 'I want to learn Japanese grammar systematically.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
A common goal for learners.
A common goal for learners.
Write a sentence about a 'systematic investigation' by the police.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Means 'The police are conducting a systematic investigation of the incident.'
Means 'The police are conducting a systematic investigation of the incident.'
Translate: 'This approach is not systematic.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Negative form.
Negative form.
Write a sentence using '系統的に' and '整理整頓'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Means 'I organized the items in my room systematically.'
Means 'I organized the items in my room systematically.'
Translate: 'Systematic thinking is required for this job.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uses the passive 'motomerareru'.
Uses the passive 'motomerareru'.
Write a sentence about 'systematic risk'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Means 'Systematic risk exists in the market.'
Means 'Systematic risk exists in the market.'
Translate: 'The project failed because it wasn't systematic.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Shows cause and effect.
Shows cause and effect.
Say 'I study Japanese systematically' in Japanese.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Focus on the 'ni' particle for the adverb.
Say 'Please give a systematic explanation.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Uses 'na' to modify 'setsumei'.
Say 'A systematic plan is necessary.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
A common phrase in meetings.
Say 'Let's organize the data systematically.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Uses the 'mashō' suggestion form.
Say 'He is a systematic person.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describes a person's style.
Say 'I want to learn kanji systematically.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Uses 'tai' for desire.
Say 'This textbook is systematic.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Simple predicate usage.
Say 'We need a systematic approach.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Essential business phrase.
Say 'I used a systematic method.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Past tense.
Say 'It was not systematic.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Negative past tense.
Say 'Let's analyze it systematically.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Uses 'ni' and 'mashō'.
Say 'Systematic learning is important.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
General statement.
Say 'I organized the files systematically.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Informal or neutral report.
Say 'The explanation was systematic and easy to understand.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Uses the 'te' form to connect adjectives.
Say 'I want to improve my skills systematically.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Focus on personal growth.
Say 'The research was systematic.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Past tense predicate.
Say 'We are conducting a systematic investigation.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Progressive form.
Say 'Please think more systematically.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Giving advice.
Say 'The classification is systematic.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Simple statement.
Say 'I learned it systematically from the basics.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Emphasizing the starting point.
Listen to the audio (simulated): 'Kono hon wa keitoteki na gakushu wo sapoto shimasu.' What does the book support?
Gakushū means learning; sapōto means support.
Listen: 'Keitoteki ni bunseki suru koto ga fuketsu desu.' What is indispensable?
Fuketsu (fukatsu) means indispensable.
Listen: 'Kare no setsumei wa keitoteki de wakariyasui.' How is his explanation?
Wakariyasui means easy to understand.
Listen: 'Keitoteki na chosa wo okonaimasu.' What will they do?
Okonaimasu means to conduct/perform.
Listen: 'Keitoteki na erā ga mitsukarimashita.' What was found?
Mitsukarimashita means was found.
Listen: 'Keitoteki ni seiri shite kudasai.' What should you do?
Seiri shite means organize.
Listen: 'Keitoteki na keikaku ga hitsuyo desu.' What is needed?
Hitsuyo means necessary.
Listen: 'Motto keitoteki ni kangaete.' What is the advice?
Kangaete means think.
Listen: 'Keitoteki na apurōchi wo torimasu.' What will they take?
Torimasu means to take (an approach).
Listen: 'Kare wa keitoteki na hito da.' What is he like?
Hito means person.
Listen: 'Keitoteki na bunrui ga daiji desu.' What is important?
Daiji means important.
Listen: 'Keitoteki de wa arimasen deshita.' Was it systematic?
Negative past tense.
Listen: 'Keitoteki ni manabu koto ga dekimasu.' What can you do?
Dekimasu means can do.
Listen: 'Keitoteki na kanri wo tettei suru.' What will they enforce?
Tettei suru means to be thorough/enforce.
Listen: 'Keitoteki na shiko ga motomerareru.' What is required?
Motomerareru means required/demanded.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
系統的 (keitōteki) is the essential word for expressing 'systematic' or 'methodical' in Japanese. It suggests a logical, step-by-step progression within a larger framework. Example: 系統的なアプローチで問題を解決する (Solve a problem with a systematic approach).
- 系統的 (keitōteki) describes an organized, logical, and step-by-step approach to tasks, research, or learning, ensuring that every action follows a clear, pre-established system.
- As a na-adjective, it modifies nouns with 'na' (e.g., 系統的な調査) and acts as an adverb with 'ni' (e.g., 系統的に学ぶ), common in professional settings.
- It is distinguished from 'taikeiteki' (system-wide structure) by focusing more on the 'lineage' or 'sequence' of the process, highlighting logical flow and connections.
- Commonly used in academic, business, and scientific contexts, it conveys a high level of professional maturity, reliability, and intellectual rigor in one's work style.
Always use 'na' for nouns
Remember that 系統的 is a na-adjective. Never say '系統的調査'; always say '系統的な調査' in full sentences.
Pair with 'Analyze'
系統的 pairs perfectly with 'bunseki' (analysis). Practice saying '系統的な分析' to sound like a pro.
Use in Conclusions
In academic writing, use 系統的 to summarize your method in the conclusion to reinforce the rigor of your work.
Respect the Order
Using this word shows you respect the Japanese cultural emphasis on 'junjo' (order) and 'kata' (form).
उदाहरण
情報を系統的に整理する必要がある。
संबंधित सामग्री
science के और शब्द
適応
B1विभिन्न स्थितियों या नए वातावरण के अनुकूल होने के लिए बदलने की प्रक्रिया।
順応
B2The process of adjusting or adapting to new conditions, environments, or circumstances.
分岐
B1The point where something divides into two or more branches or directions.
因果関係
B2एक घटना (कारण) और दूसरी घटना (प्रभाव) के बीच का संबंध, जहाँ दूसरी घटना को पहली का भौतिक परिणाम समझा जाता है। यह एक ऐसे संबंध का वर्णन करता है जहाँ एक चीज़ दूसरी चीज़ की ओर ले जाती है।
連鎖
B2घटनाओं की एक श्रृंखला जहाँ एक चीज़ दूसरी चीज़ को जन्म देती है।
分類
B1The action or process of classifying something according to shared qualities or characteristics. It is used to organize information or objects into groups.
相補的
B2पूरक; दो अलग-अलग चीजें जो एक-दूसरे की कमियों को पूरा करती हैं। 'उनके कौशल एक-दूसरे के पूरक हैं।'
成分
B1किसी पदार्थ या मिश्रण का एक घटक या हिस्सा, विशेष रूप से रसायन विज्ञान या पोषण में।
適合
B1यह उत्पाद सुरक्षा मानकों के अनुरूप है।
収斂
B2विचारों का अभिसरण एक अंतिम निर्णय पर पहुँचा।