मतलब
To be extremely happy.
सांस्कृतिक पृष्ठभूमि
In Georgian culture, the sky is often invoked in toasts. A Tamada might say 'May your life be as clear as the sky.' Reaching the sky is the ultimate blessing. Many Caucasian languages share this 'upward' metaphor for joy, likely due to the dominant presence of high mountains in the landscape. The religious influence in Georgia associates the sky with the Kingdom of Heaven, making 'visiting the sky' a metaphor for divine-like bliss. Younger generations use this idiom on Instagram to describe travel or major life updates, often accompanied by sky emojis.
Use for Big Wins
Save this for the 'big' stuff. Winning a game, getting married, or passing a huge exam.
The 'V' Matters
Make sure to include the 'v' in 'e-ts-v-ia'. Without it, you might be telling people someone died!
मतलब
To be extremely happy.
Use for Big Wins
Save this for the 'big' stuff. Winning a game, getting married, or passing a huge exam.
The 'V' Matters
Make sure to include the 'v' in 'e-ts-v-ia'. Without it, you might be telling people someone died!
Combine with 'Sikharulit'
Add 'sikharulit' (with joy) to make it sound even more natural: 'Sikharulit tsas etsvia'.
Wedding Toasts
This is a killer phrase to use if you are ever invited to a Georgian wedding. Use it to describe the groom's reaction to seeing the bride.
खुद को परखो
Fill in the missing word in the correct case.
როცა მარიამმა გაიმარჯვა, ის ___ ეწვია.
The idiom requires the dative case 'ცას'.
Which sentence correctly uses the idiom to mean 'He was very happy'?
აირჩიეთ სწორი წინადადება:
The birth of a child is a major event worthy of this idiom.
Match the Georgian phrase with its English equivalent.
Match the pairs:
This is the closest idiomatic translation.
Complete the dialogue with the correct form of the verb.
ნიკა: 'გაიგე? ანამ სამსახური იშოვა!' ლელა: 'მართლა? ალბათ ძალიან ___.'
The subject is Ana (3rd person singular), so 'ეწვია' is correct.
🎉 स्कोर: /4
विज़ुअल लर्निंग टूल्स
Etsvia vs. Etsia
अभ्यास बैंक
4 अभ्यासროცა მარიამმა გაიმარჯვა, ის ___ ეწვია.
The idiom requires the dative case 'ცას'.
აირჩიეთ სწორი წინადადება:
The birth of a child is a major event worthy of this idiom.
बाईं ओर के प्रत्येक आइटम को दाईं ओर के उसके जोड़े से मिलाएं:
This is the closest idiomatic translation.
ნიკა: 'გაიგე? ანამ სამსახური იშოვა!' ლელა: 'მართლა? ალბათ ძალიან ___.'
The subject is Ana (3rd person singular), so 'ეწვია' is correct.
🎉 स्कोर: /4
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालIt is neutral. You can use it with friends, family, and even in a slightly formal speech or article.
Yes! 'Me tsas vetsvie' (I was over the moon) is very common.
They are almost identical in meaning, but the Georgian one implies a 'visit' to the sky rather than just being on a cloud.
Rarely. Usually, we use 'megskhre tsazea' for the present state of being happy.
Better not. It sounds a bit sarcastic if used for small joys like a good meal.
No, it is 100% positive.
Isini tsas etsvivnen (ისინი ცას ეწვივნენ).
Yes, very common in pop and folk songs about love and victory.
Only if you have a very friendly relationship with the person. Otherwise, stay more literal.
Forgetting the dative 's' on 'tsas'.
संबंधित मुहावरे
მეცხრე ცაზეა
synonymTo be on the ninth sky (cloud nine).
ცაში დაფრინავს
similarTo fly in the sky.
მიწაზე არ დგას
similarNot standing on the ground.
გული უმღერის
builds onHis/her heart is singing.
ფრთები შეესხა
similarGrew wings.