A1 Idiom Neutral

ცას ეწვია

ცას ეწვია

Visited the sky

Bedeutung

To be extremely happy.

🌍

Kultureller Hintergrund

In Georgian culture, the sky is often invoked in toasts. A Tamada might say 'May your life be as clear as the sky.' Reaching the sky is the ultimate blessing. Many Caucasian languages share this 'upward' metaphor for joy, likely due to the dominant presence of high mountains in the landscape. The religious influence in Georgia associates the sky with the Kingdom of Heaven, making 'visiting the sky' a metaphor for divine-like bliss. Younger generations use this idiom on Instagram to describe travel or major life updates, often accompanied by sky emojis.

💡

Use for Big Wins

Save this for the 'big' stuff. Winning a game, getting married, or passing a huge exam.

⚠️

The 'V' Matters

Make sure to include the 'v' in 'e-ts-v-ia'. Without it, you might be telling people someone died!

Bedeutung

To be extremely happy.

💡

Use for Big Wins

Save this for the 'big' stuff. Winning a game, getting married, or passing a huge exam.

⚠️

The 'V' Matters

Make sure to include the 'v' in 'e-ts-v-ia'. Without it, you might be telling people someone died!

🎯

Combine with 'Sikharulit'

Add 'sikharulit' (with joy) to make it sound even more natural: 'Sikharulit tsas etsvia'.

💬

Wedding Toasts

This is a killer phrase to use if you are ever invited to a Georgian wedding. Use it to describe the groom's reaction to seeing the bride.

Teste dich selbst

Fill in the missing word in the correct case.

როცა მარიამმა გაიმარჯვა, ის ___ ეწვია.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ცას

The idiom requires the dative case 'ცას'.

Which sentence correctly uses the idiom to mean 'He was very happy'?

აირჩიეთ სწორი წინადადება:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ის ცას ეწვია, რადგან შვილი შეეძინა.

The birth of a child is a major event worthy of this idiom.

Match the Georgian phrase with its English equivalent.

Match the pairs:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ცას ეწვია - Over the moon

This is the closest idiomatic translation.

Complete the dialogue with the correct form of the verb.

ნიკა: 'გაიგე? ანამ სამსახური იშოვა!' ლელა: 'მართლა? ალბათ ძალიან ___.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ეწვია

The subject is Ana (3rd person singular), so 'ეწვია' is correct.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Etsvia vs. Etsia

ცას ეწვია
Happiness Over the moon
ცას ეწია
Death Passed away

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the missing word in the correct case. Fill Blank A1

როცა მარიამმა გაიმარჯვა, ის ___ ეწვია.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ცას

The idiom requires the dative case 'ცას'.

Which sentence correctly uses the idiom to mean 'He was very happy'? Choose A2

აირჩიეთ სწორი წინადადება:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ის ცას ეწვია, რადგან შვილი შეეძინა.

The birth of a child is a major event worthy of this idiom.

Match the Georgian phrase with its English equivalent. Match A1

Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ცას ეწვია - Over the moon

This is the closest idiomatic translation.

Complete the dialogue with the correct form of the verb. dialogue_completion A2

ნიკა: 'გაიგე? ანამ სამსახური იშოვა!' ლელა: 'მართლა? ალბათ ძალიან ___.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ეწვია

The subject is Ana (3rd person singular), so 'ეწვია' is correct.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

It is neutral. You can use it with friends, family, and even in a slightly formal speech or article.

Yes! 'Me tsas vetsvie' (I was over the moon) is very common.

They are almost identical in meaning, but the Georgian one implies a 'visit' to the sky rather than just being on a cloud.

Rarely. Usually, we use 'megskhre tsazea' for the present state of being happy.

Better not. It sounds a bit sarcastic if used for small joys like a good meal.

No, it is 100% positive.

Isini tsas etsvivnen (ისინი ცას ეწვივნენ).

Yes, very common in pop and folk songs about love and victory.

Only if you have a very friendly relationship with the person. Otherwise, stay more literal.

Forgetting the dative 's' on 'tsas'.

Verwandte Redewendungen

🔄

მეცხრე ცაზეა

synonym

To be on the ninth sky (cloud nine).

🔗

ცაში დაფრინავს

similar

To fly in the sky.

🔗

მიწაზე არ დგას

similar

Not standing on the ground.

🔗

გული უმღერის

builds on

His/her heart is singing.

🔗

ფრთები შეესხა

similar

Grew wings.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!