A1 Idiom Neutral

마음에 두다.

maeume duda.

To keep in mind / take to heart.

Bedeutung

To remember something or someone, often with concern or affection.

🌍

Kultureller Hintergrund

The heart is the center of all emotions and intellect. Emphasis on sincerity and deep reflection. Used in texting to show you care. Focus on harmony.

💡

Context is key

If someone is angry, '마음에 두지 마' means 'don't take it personally'.

Bedeutung

To remember something or someone, often with concern or affection.

💡

Context is key

If someone is angry, '마음에 두지 마' means 'don't take it personally'.

Teste dich selbst

Fill in the blank with the correct form of '마음에 두다'.

그의 충고를 ____.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 마음에 두세요

The idiom is '마음에 두다', meaning to keep advice in one's heart/mind.

🎉 Ergebnis: /1

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

1 Aufgaben
Fill in the blank with the correct form of '마음에 두다'. Fill Blank A1

그의 충고를 ____.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 마음에 두세요

The idiom is '마음에 두다', meaning to keep advice in one's heart/mind.

🎉 Ergebnis: /1

Häufig gestellte Fragen

1 Fragen

No, use '외우다' for tests.

Verwandte Redewendungen

🔗

마음을 먹다

similar

To make a decision

🔗

마음이 아프다

similar

To be sad

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!