B1 Expression 1 मिनट पढ़ने का समय

오늘 하루도 고생 많으셨습니다.

oneul harudo gosaeng maneusyeotseumnida.

You worked hard today

मतलब

A polite way to acknowledge someone's efforts throughout the day.

अभ्यास बैंक

3 अभ्यास
सही जवाब चुनो Fill Blank

오늘 하루도 고생 많으셨습니다.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही जवाब चुनो Fill Blank

When someone has worked hard all day, you can say, "오늘 하루도 ____."

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही जवाब चुनो Fill Blank

A polite way to acknowledge someone's efforts throughout the day in Korean is "오늘 하루도 ____."

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब:

🎉 स्कोर: /3

The phrase '오늘 하루도 고생 많으셨습니다' is a polite and common Korean expression used to acknowledge someone's hard work and effort throughout the day. Let's break down its components: * **오늘 (o-neul):** This means 'today.' It's a combination of '오' (o), which historically referred to a period of time, and '늘' (neul), meaning 'always' or 'continuously.' So, '오늘' literally implies 'the present continuous day.' * **하루 (ha-ru):** This means 'one day' or 'a day.' '하' (ha) is derived from '하나' (ha-na), meaning 'one,' and '루' (ru) is a counter for days. So, '하루' specifically refers to a single day's duration. * **도 (do):** This is a particle meaning 'also' or 'even.' In this context, it adds emphasis, implying 'even today' or 'today as well,' suggesting that the effort might be a regular occurrence. * **고생 (go-saeng):** This noun means 'hardship,' 'suffering,' 'toil,' or 'difficulty.' It's composed of two Sino-Korean characters: * **苦 (go):** meaning 'bitter,' 'painful,' 'hardship.' * **生 (saeng):** meaning 'life,' 'to live,' 'to be born.' So, '고생' literally translates to 'bitter life' or 'to live through hardship,' encapsulating the idea of strenuous effort. * **많으셨습니다 (ma-neu-syeo-sseum-ni-da):** This is a polite and honorific conjugated verb meaning 'there was a lot' or 'you had a lot.' Let's dissect it: * **많다 (man-ta):** The base adjective meaning 'many' or 'much.' * **-으시- (-eu-si-):** This is an honorific suffix added to verb stems when the subject of the verb is someone older or of higher social status than the speaker, showing respect. In this phrase, it honors the person who has experienced the '고생.' * **-었- (-eot-):** This is the past tense marker, indicating that the 'hardship' occurred in the past (throughout the day that is now ending). * **-습니다 (-seum-ni-da):** This is a formal and polite declarative ending used in the '합니다체' (ham-ni-da-che) speech style, which is highly formal and respectful. It conveys deference and politeness to the listener. **Overall Meaning and Cultural Context:** When put together, '오늘 하루도 고생 많으셨습니다' literally means something like 'Today too, you had much hardship' or 'Even today, you experienced a lot of toil.' However, its actual usage is far more nuanced and culturally embedded. It serves as a warm, empathetic, and respectful way to: 1. **Acknowledge Effort:** It directly recognizes that the other person has worked hard or gone through difficulties during the day. 2. **Express Empathy/Sympathy:** It shows that the speaker understands and appreciates the effort expended. 3. **Convey Gratitude (implicitly):** Especially when said by a superior to a subordinate, or by a client to a service provider, it can implicitly convey gratitude for their service or dedication. 4. **Offer Comfort/Encouragement:** It can be a way to say 'You've done enough, rest now' or 'I recognize your efforts.' 5. **Maintain Social Harmony:** In hierarchical Korean society, such polite expressions are crucial for maintaining good interpersonal relationships and showing respect. The phrase is commonly used in various settings: at the end of a workday, after a difficult task, between colleagues, from a teacher to students, or from a parent to a child who has studied hard. It's a ubiquitous expression of polite acknowledgement and appreciation for one's daily struggles and contributions. Its origin is rooted in the long-standing Korean cultural values of hard work, perseverance, and mutual respect, where recognizing the toil of others is an important social gesture.

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!