약속을 잡다.
yaksogeul japda.
Make an appointment.
Phrase in 30 Seconds
Use '약속을 잡다' to express the act of scheduling a meeting, appointment, or social gathering with someone.
- Means: To arrange or schedule a specific time to meet or do something.
- Used in: Planning coffee dates, business meetings, or doctor appointments.
- Don't confuse: '약속을 지키다' (to keep a promise) with '약속을 잡다' (to schedule).
Explanation at your level:
मतलब
To schedule a meeting or engagement.
सांस्कृतिक पृष्ठभूमि
Punctuality is key. Once you 'catch' an appointment, you are expected to be there on time. Scheduling is often done via phone or messaging apps like KakaoTalk.
Use with '와/과'
Always use '와/과' to indicate who you are meeting with.
मतलब
To schedule a meeting or engagement.
Use with '와/과'
Always use '와/과' to indicate who you are meeting with.
खुद को परखो
Fill in the blank with the correct verb.
친구와 내일 만날 ____.
The correct collocation for scheduling is '약속을 잡다'.
🎉 स्कोर: /1
विज़ुअल लर्निंग टूल्स
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
1 सवालYes, it works for romantic dates too.
संबंधित मुहावरे
약속을 지키다
contrastTo keep a promise
시간을 정하다
similarTo set a time
예약을 하다
specialized formTo make a reservation
कहाँ इस्तेमाल करें
Coffee with a friend
A: 우리 언제 커피 마실까?
B: 이번 주 토요일에 약속 잡자!
Business Meeting
A: 다음 주에 회의 약속을 잡고 싶습니다.
B: 네, 화요일 오후 2시는 어떠세요?
Memorize It
Mnemonic
Imagine you are trying to catch a flying calendar page with your hand. You 'catch' (잡다) the date (약속).
Visual Association
A person reaching out to grab a floating date on a calendar in the air.
Story
Min-su wanted to see his friend. He looked at his calendar. He reached out and 'caught' a free Saturday. Now he has a plan!
Word Web
चैलेंज
Write down 3 people you want to meet this month and write a sentence for each using '약속을 잡다'.
In Other Languages
Hacer una cita
Korean focuses on 'catching' the time, Spanish on 'making' the event.
Prendre rendez-vous
French 'takes' the meeting, Korean 'catches' the promise.
Einen Termin vereinbaren
German emphasizes the agreement, Korean emphasizes the capture of the time.
約束をする (Yakusoku o suru)
Japanese is more general, Korean '잡다' implies securing a specific slot.
تحديد موعد (Tahdid maw'id)
Arabic focuses on defining the time, Korean on catching it.
Easily Confused
Both use '약속'.
잡다 is for the start (planning), 지키다 is for the end (fulfilling).
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (1)
Yes, it works for romantic dates too.