Phrase in 30 Seconds
Use '가슴이 뛰다' to describe the physical sensation of intense excitement, nervousness, or anticipation.
- Means: To have one's heart race due to strong emotions.
- Used in: Romantic encounters, big life events, or moments of high anxiety.
- Don't confuse: It is not used for physical exercise (use '심장이 빨리 뛰다' instead).
आपके स्तर पर व्याख्या:
मतलब
To feel excited, nervous, or anxious, causing one's heart to race.
सांस्कृतिक पृष्ठभूमि
Koreans often use '가슴' (chest) to describe emotional pain or joy, not just '심장' (heart). In Western cultures, 'heart' is almost always used for emotions, whereas 'chest' is purely anatomical.
Context is Key
Always clarify if you are happy or nervous if the context isn't obvious.
Context is Key
Always clarify if you are happy or nervous if the context isn't obvious.
खुद को परखो
Complete the sentence.
면접을 앞두고 _____.
This is the correct idiom for feeling nervous/excited.
🎉 स्कोर: /1
विज़ुअल लर्निंग टूल्स
अभ्यास बैंक
2 अभ्यास면접을 앞두고 _____.
This is the correct idiom for feeling nervous/excited.
🎉 स्कोर: /2
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
1 सवालYes, it works for both excitement and fear.
संबंधित मुहावरे
가슴이 벅차다
similarTo be overwhelmed with emotion.
가슴이 아프다
similarTo be sad/heartbroken.
कहाँ इस्तेमाल करें
First Date
A: 너를 보니까 가슴이 뛰어.
B: 나도 그래.
Job Interview
Interviewer: 긴장되시나요?
Candidate: 네, 면접이라 가슴이 뜁니다.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of a 'Heart-Jumper' (가슴-뛰다). When you are excited, your heart jumps in your chest!
दृश्य संबंध
Imagine a person standing on a stage with a bright spotlight, their hand over their chest, feeling their heart thumping with excitement.
Rhyme
가슴이 뛰다, 기분이 좋다.
Story
Min-su had a big interview. He stood outside the door. He felt his chest. It was jumping. He realized he was nervous but also excited. He walked in with confidence.
In Other Languages
English: 'Heart racing'. Spanish: 'El corazón me late a mil'. These idioms are universal because the physical sensation is shared by all humans.
Word Web
चैलेंज
For 5 minutes, write down 3 things that make your heart race (positive or negative) using the phrase.
Review in 1 day, 3 days, 1 week, and 1 month.
उच्चारण
Standard Korean pronunciation.
औपचारिकता का स्तर
가슴이 뜁니다. (General)
가슴이 뛰어요. (General)
가슴이 뛰어. (General)
심장 터질 것 같아. (General)
The phrase originates from the observation of the body's reaction to strong stimuli. Ancient Korean literature often linked the chest to the soul and emotions.
रोचक तथ्य
It is one of the most common idioms used in K-pop lyrics to describe falling in love.
सांस्कृतिक नोट्स
Koreans often use '가슴' (chest) to describe emotional pain or joy, not just '심장' (heart).
“가슴이 벅차요.”
In Western cultures, 'heart' is almost always used for emotions, whereas 'chest' is purely anatomical.
“My heart is racing.”
बातचीत की शुरुआत
최근에 가슴이 뛰었던 적이 있나요?
सामान्य गलतियाँ
운동해서 가슴이 뛰어요.
운동해서 심장이 빨리 뛰어요.
L1 Interference
In Other Languages
El corazón me late a mil
Spanish uses a specific number (a thousand) for intensity.
Avoir le cœur qui bat
French is more literal in its phrasing.
Das Herz klopft mir
The verb 'klopfen' (to knock) is specific to German.
胸が躍る (Mune ga odoru)
Japanese uses 'dancing' (odoru) for excitement.
قلبي يخفق (Qalbi yakhfuq)
Arabic focuses on the 'fluttering' sensation.
Spotted in the Real World
“내 가슴이 뛰는 건”
A song about destiny and love.
आसानी से भ्रमित होने वाले
Learners think it's different from 가슴이 뛰다.
They are interchangeable in most emotional contexts.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (1)
Yes, it works for both excitement and fear.
usage contexts