A2 Expression औपचारिक 1 मिनट पढ़ने का समय

신경 쓰지 마세요.

singyeong sseuji maseyo.

Don't mind it.

Phrase in 30 Seconds

A polite way to tell someone 'Don't worry about it' or 'Never mind' when they feel bad or overthink.

  • Means: Literally 'Don't use your nerves' on this matter.
  • Used in: Dismissing small mistakes or declining unnecessary help politely.
  • Don't confuse: Avoid using the informal '신경 꺼' with superiors; it's very rude.
Small mistake ☕️ + Friendly smile 😊 = {신경|神經} 쓰지 마세요

आपके स्तर पर व्याख्या:

This phrase means 'Don't worry.' Use it when a friend says 'Sorry.' It is very common. 'Sin-gyeong' means nerves. 'Sseu-ji-ma-se-yo' means please don't use. So, 'Don't use your nerves' means 'Don't worry about it.' It is polite.
In Korean, '{신경|神經} 쓰지 마세요' is used to tell someone that a small problem is not important. You can use it when someone apologizes for being late or for making a small mistake. It is a polite way to say 'Never mind' or 'It's okay.' It is better than just saying '괜찮아요' because it specifically tells the other person to stop thinking about the problem.
This expression is essential for intermediate learners to navigate social etiquette. It literally means 'don't expend mental energy' on a matter. It's frequently used to decline help politely (e.g., 'I can do it myself, don't worry about it') or to dismiss a minor social blunder. Understanding the difference between this and '걱정 마세요' (don't worry about a future event) is key to sounding more natural in Korean.
Beyond simple reassurance, '{신경|神經} 쓰지 마세요' functions as a pragmatic marker to manage conversational flow. It can be used to minimize the importance of a previous statement or to signal that a specific detail is irrelevant to the current discussion. Learners at this level should master the nuance of formality, recognizing that while '-마세요' is polite, the choice of verb can change to '{신경|神經} 안 쓰셔도 됩니다' for a more professional or deferential tone.
Linguistically, this phrase exemplifies the metaphorical use of somatic terms in Korean to describe psychological states. The 'nerves' ({신경|神經}) represent a finite resource of cognitive and emotional attention. By employing this phrase, a speaker exercises social agency to alleviate the interlocutor's perceived 'debt' of concern. Advanced analysis reveals its role in 'nunchi' culture—knowing exactly when to dismiss a concern to maintain the 'gibun' (mood) of the environment.
From a cognitive linguistics perspective, '{신경|神經} 쓰지 마세요' operates within the conceptual metaphor MENTAL ATTENTION IS A PHYSICAL RESOURCE. The mastery of this phrase involves navigating the fine line between polite reassurance and cold dismissal. A native-level speaker utilizes prosody and context to ensure the phrase conveys warmth and 'jeong' (affection), rather than an abrupt termination of empathy. It is a sophisticated tool for managing interpersonal boundaries and social equilibrium in the hierarchical Korean linguistic landscape.

मतलब

Used to tell someone not to worry or bother about something.

🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

Koreans often use this phrase to minimize their own needs to avoid being a burden to others. It's a key part of 'social lubrication.' In a hierarchy, a superior says this to a subordinate to show they are 'cool' or 'forgiving,' which builds loyalty. On platforms like KakaoTalk, '신경 ㄴㄴ' is the ultimate way to tell friends 'it's all good' without being formal. Hosts use this to tell guests not to help with dishes or cleaning, emphasizing the guest's comfort.

💡

The Smile Rule

Always say this with a slight smile to ensure it sounds like reassurance rather than a cold dismissal.

⚠️

Watch the 'Kkeo'

Never use '신경 꺼' with people you aren't extremely close with. It's a friendship-ender if used wrongly.

💡

The Smile Rule

Always say this with a slight smile to ensure it sounds like reassurance rather than a cold dismissal.

⚠️

Watch the 'Kkeo'

Never use '신경 꺼' with people you aren't extremely close with. It's a friendship-ender if used wrongly.

🎯

Add '괜찮아요'

Pairing '{신경|神經} 쓰지 마세요' with '괜찮아요' (It's okay) makes you sound 100% more natural and kind.

💬

The 'Nunchi' Connection

Using this phrase shows you have good 'nunchi' (social sense) because you recognize the other person's discomfort and act to fix it.

खुद को परखो

Which phrase is most appropriate when a colleague apologizes for a small typo?

A: 오타가 있어서 죄송합니다. B: ________.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 신경 쓰지 마세요

신경 쓰지 마세요 is the polite, standard way to dismiss a small mistake.

Fill in the blank with the correct Hanja-based word.

너무 (____) 쓰지 마세요. 건강에 안 좋아요.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 신경

The phrase is '{신경|神經} 쓰다'.

Match the phrase to the situation.

1. 신경 쓰지 마세요. 2. 신경 꺼.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 1-B, 2-A

'신경 꺼' is aggressive/informal, while '신경 쓰지 마세요' is polite.

Complete the dialogue politely.

가: 제가 좀 도와드릴까요? 나: 아니요, 바쁘신데 (________________).

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 신경 쓰지 마세요

This is a polite way to decline help when the other person is busy.

🎉 स्कोर: /4

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

Don't Worry vs. Never Mind

걱정 마세요
Future events Don't worry about the exam
{신경|神經} 쓰지 마세요
Small mistakes Don't worry about the spill

अभ्यास बैंक

5 अभ्यास
सही जवाब चुनो Fill Blank

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब:
Which phrase is most appropriate when a colleague apologizes for a small typo? Choose A2

A: 오타가 있어서 죄송합니다. B: ________.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 신경 쓰지 마세요

신경 쓰지 마세요 is the polite, standard way to dismiss a small mistake.

Fill in the blank with the correct Hanja-based word. Fill Blank A2

너무 (____) 쓰지 마세요. 건강에 안 좋아요.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 신경

The phrase is '{신경|神經} 쓰다'.

Match the phrase to the situation. situation_matching B1

1. 신경 쓰지 마세요. 2. 신경 꺼.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 1-B, 2-A

'신경 꺼' is aggressive/informal, while '신경 쓰지 마세요' is polite.

Complete the dialogue politely. dialogue_completion A2

가: 제가 좀 도와드릴까요? 나: 아니요, 바쁘신데 (________________).

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 신경 쓰지 마세요

This is a polite way to decline help when the other person is busy.

🎉 स्कोर: /5

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

It's not rude if you use the full polite form '{신경|神經} 쓰지 마세요' for a small thing, but '{신경|神經} 안 쓰셔도 됩니다' is safer and more professional.

'Never mind' can sometimes sound frustrated. '{신경|神經} 쓰지 마세요' is usually warmer and more focused on the other person's feelings.

Yes, if you say it sharply or use '신경 꺼,' it clearly communicates 'Mind your own business.'

Yes, it comes from {神經|神經}. Knowing the Hanja helps you connect it to other words like '신경질' (irritability).

You can say '저는 {신경|神經} 쓰지 마세요.'

It's a bit too light. For emotional pain, '걱정 마세요' or '다 잘 될 거예요' is better.

In texting, people just write '신경ㄴㄴ' or 'ㄴㄱㄴㄴ'.

It can, but it usually means 'You shouldn't care/worry.' To say 'I don't care,' you'd say '상관없어요.'

It's a metaphor for mental energy. Using nerves means you are paying close, perhaps stressful, attention.

Not exactly. You would say '제 일은 제가 알아서 하겠습니다' (I will take care of my own business).

संबंधित मुहावरे

🔗

걱정 마세요

similar

Don't worry

🔗

괜찮아요

similar

It's okay

🔗

신경 꺼

specialized form

Mind your own business

🔗

관심 없어요

contrast

I'm not interested

🔗

잊어버리세요

builds on

Please forget it

कहाँ इस्तेमाल करें

☕️

Spilling a drink

A: 어머, 죄송해요! 커피를 조금 쏟았어요.

B: 괜찮아요. {신경|神經} 쓰지 마세요. 제가 닦을게요.

neutral
🏃‍♂️

Being late

A: 늦어서 정말 죄송합니다. 차가 너무 막혔어요.

B: 아니에요. {신경|神經} 쓰지 마세요. 이제 막 시작했어요.

neutral
📦

Declining help

A: 짐이 많아 보이는데 도와드릴까요?

B: 괜찮습니다. {신경|神經} 쓰지 마세요. 혼자 할 수 있어요.

formal
🤫

Dismissing a rumor

A: 사람들이 너에 대해 이상한 말을 해.

B: 그냥 하는 말이야. {신경|神經} 쓰지 마.

informal
📝

Correcting a mistake

A: 아, 제가 보고서에 오타를 냈네요. 다시 뽑아올까요?

B: 작은 오타니까 {신경|神經} 쓰지 마세요. 그냥 둘게요.

formal
📱

Texting a wrong number

A: 죄송합니다. 번호를 잘못 알았네요.

B: 네, {신경|神經} 쓰지 마세요. 좋은 하루 되세요.

neutral

याद करें

स्मृति सहायक

Think of 'Sin-gyeong' as 'Single Guy'. A single guy doesn't have to 'use' his energy on a partner. 'Sin-gyeong sseu-ji ma' = Don't use your single guy energy on this!

दृश्य संबंध

Imagine a brain with many glowing wires (nerves). When you say this phrase, imagine someone reaching out and turning off a switch, making the wires go dark and peaceful.

Rhyme

Don't use your nerve, stay on the curve. {신경|神經} 쓰지 마세요!

Story

Min-su spills water on Ji-won's desk. He is terrified. Ji-won smiles, waves her hand, and says '{신경|神經} 쓰지 마세요.' Min-su feels the 'nerves' in his chest relax instantly.

In Other Languages

In Japanese, 'Ki ni shinaide' (Don't use your spirit) is almost identical in structure and usage. In English, 'Never mind' captures the dismissal, while 'Don't worry' captures the reassurance.

Word Web

{신경|神經}질 (nervousness){신경|神經}과 (neurology){신경|神經}을 곤두세우다 (to be on edge){신경|神經}전 (war of nerves)걱정 (worry)관심 (interest)무시 (ignore)

चैलेंज

Next time you are in a Korean restaurant and the server apologizes for a small delay, smile and say '{신경|神經} 쓰지 마세요!'

Review this phrase 1 day, 3 days, and 7 days after learning to master the pronunciation of the double 'ss' in 'sseu-ji'.

उच्चारण

बलाघात Slight stress on '신' and the tensed '쓰'.

The 'n' sound is clear, and 'gyeong' has a flat 'o' sound.

The 'ss' is a tensed, double sound. Don't let air out like a soft 's'.

Standard polite ending.

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
작은 실수는 {신경|神經} 쓰지 마십시오.

작은 실수는 {신경|神經} 쓰지 마십시오. (General reassurance)

तटस्थ
작은 실수는 {신경|神經} 쓰지 마세요.

작은 실수는 {신경|神經} 쓰지 마세요. (General reassurance)

अनौपचारिक
작은 실수는 {신경|神經} 쓰지 마.

작은 실수는 {신경|神經} 쓰지 마. (General reassurance)

बोलचाल
실수? 신경 ㄴㄴ (No No)

실수? 신경 ㄴㄴ (No No) (General reassurance)

Derived from the Sino-Korean word {신경|神經} (nerve) and the native Korean verb '쓰다' (to use). It reflects a transition from medical terminology to psychological metaphor.

Early 20th Century:
Mid 20th Century:
Modern Era:

रोचक तथ्य

The word {신경|神經} was actually a translation choice by Japanese scholars during the Meiji era to translate 'nerve,' which Korea then adopted.

सांस्कृतिक नोट्स

Koreans often use this phrase to minimize their own needs to avoid being a burden to others. It's a key part of 'social lubrication.'

“When someone offers to drive you home, you say '{신경|神經} 쓰지 마세요' even if you want the ride, as a first polite refusal.”

In a hierarchy, a superior says this to a subordinate to show they are 'cool' or 'forgiving,' which builds loyalty.

“A boss saying it after a junior employee makes a minor presentation error.”

On platforms like KakaoTalk, '신경 ㄴㄴ' is the ultimate way to tell friends 'it's all good' without being formal.

“Used when someone accidentally sends a weird sticker or typo.”

Hosts use this to tell guests not to help with dishes or cleaning, emphasizing the guest's comfort.

“'그냥 앉아 계세요. {신경|神經} 쓰지 마세요.'”

बातचीत की शुरुआत

친구가 사과할 때 어떻게 말해요?

누군가 당신을 너무 많이 도와주려고 하면 뭐라고 할까요?

남의 시선에 대해 어떻게 생각하세요?

सामान्य गलतियाँ

걱정 쓰지 마세요

{신경|神經} 쓰지 마세요 / 걱정하지 마세요

wrong conjugation
You cannot 'use' worry (걱정). You 'do' worry (걱정하다) or 'use' nerves ({신경|神經} 쓰다).

L1 Interference

0 1

{신경|神經} 꺼요

{신경|神經} 쓰지 마세요

wrong register
Adding '요' to the aggressive '신경 꺼' doesn't make it polite. It sounds sarcastic and rude.

L1 Interference

0

마음 쓰지 마세요

{신경|神經} 쓰지 마세요

wrong context
'마음 쓰다' is actually a valid phrase meaning 'to care deeply/be considerate,' but '마음 쓰지 마세요' is used for deeper emotional concerns, not small mistakes.

L1 Interference

0

관심 쓰지 마세요

{신경|神經} 쓰지 마세요

literal translation
관심 means 'interest.' You can't 'use' interest in this grammatical way.

L1 Interference

0

In Other Languages

Japanese Very Similar

気にしないで (Ki ni shinaide)

Japanese uses 'Ki' (spirit), Korean uses 'Sin-gyeong' (nerves).

Spanish moderate

No te preocupes

Spanish is a reflexive verb about the self, Korean is about the 'nerves' as an object.

French moderate

Ne t'en fais pas

French is more idiomatic and less 'biological' than the Korean version.

German Partially Similar

Mach dir keine Sorgen

German uses the noun 'Sorgen' (worries), Korean uses 'Sin-gyeong' (nerves).

Arabic moderate

لا تهتم (La tahtam)

Arabic focuses on the act of 'caring' rather than 'nerves'.

Chinese Very Similar

别介意 (Bié jièyì)

Chinese 'jieyi' is more about 'taking to heart' than 'using nerves'.

Portuguese moderate

Não se preocupe

Focuses on the psychological state of worry.

English Very Similar

Never mind / Don't worry about it

English has two distinct phrases where Korean often uses just this one.

Spotted in the Real World

📺

(2019)

“내 일이니까 {신경|神經} 쓰지 마시오.”

Captain Ri tells Se-ri not to worry about his dangerous situation, using the North Korean 'masio' ending.

🎵

(2017)

“언제나 나를 {신경|神經} 써주는 너”

Lyrics about someone who always cares for her.

🎬

(2019)

“아, {신경|神經} 쓰지 마세요. 그냥 사모님이 좀 예민하셔서.”

Ki-taek tells another character not to worry about the employer's sensitivity.

आसानी से भ्रमित होने वाले

신경 쓰지 마세요. बनाम 걱정 마세요

Both translate to 'Don't worry' in English.

Use '걱정' for big life worries (health, money). Use '{신경|神經}' for small social details or bothers.

신경 쓰지 마세요. बनाम 신경 꺼

Learners think it's just a shorter version of the same phrase.

It is much more aggressive. Only use it if you want the person to stop talking to you.

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (10)

It's not rude if you use the full polite form '{신경|神經} 쓰지 마세요' for a small thing, but '{신경|神經} 안 쓰셔도 됩니다' is safer and more professional.

usage contexts

'Never mind' can sometimes sound frustrated. '{신경|神經} 쓰지 마세요' is usually warmer and more focused on the other person's feelings.

comparisons

Yes, if you say it sharply or use '신경 꺼,' it clearly communicates 'Mind your own business.'

usage contexts

Yes, it comes from {神經|神經}. Knowing the Hanja helps you connect it to other words like '신경질' (irritability).

grammar mechanics

You can say '저는 {신경|神經} 쓰지 마세요.'

practical tips

It's a bit too light. For emotional pain, '걱정 마세요' or '다 잘 될 거예요' is better.

usage contexts

In texting, people just write '신경ㄴㄴ' or 'ㄴㄱㄴㄴ'.

practical tips

It can, but it usually means 'You shouldn't care/worry.' To say 'I don't care,' you'd say '상관없어요.'

common mistakes

It's a metaphor for mental energy. Using nerves means you are paying close, perhaps stressful, attention.

basic understanding

Not exactly. You would say '제 일은 제가 알아서 하겠습니다' (I will take care of my own business).

cultural usage

Learning Path

Prerequisites

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!