At the A1 level, '양치' (yangchi) is introduced as a basic noun for 'brushing teeth.' Learners at this level should focus on its role in daily routines. It is most commonly used in the phrase '양치를 해요' (I brush my teeth). At this stage, you don't need to worry about the complex history of the word, but you should recognize it as part of the morning and evening 'wash up' routine. You will likely see it paired with '세수' (washing face) and '잠' (sleep). For an A1 learner, the goal is to understand the word when heard in simple instructions like '양치하세요' (Please brush your teeth) and to be able to state that they are performing this action. It's a key part of the 'Daily Life' vocabulary set. You might also learn '칫솔' (toothbrush) and '치약' (toothpaste) at the same time, as they are the objects used for yangchi. Simple sentences like '저는 아침에 양치를 해요' (I brush my teeth in the morning) are perfect for this level. The word is easy to remember because it's a short, two-syllable noun. Don't worry about '양치질' yet; just focus on '양치' + '하다'.
At the A2 level, you should be able to use '양치' (yangchi) in more varied sentence structures, such as using the 'after' (후에) or 'before' (전에) particles. For example, '밥을 먹은 후에 양치를 해요' (I brush my teeth after eating). You should also start using '양치질' (the act of brushing) and understand that the suffix '-질' adds a sense of repetitive action. A2 learners should be aware of the cultural context in Korea where people brush their teeth after lunch at work or school. You might encounter this word in short stories or dialogues about health and habits. You should also be able to ask others if they have brushed their teeth using the past tense: '양치했어요?' (Did you brush your teeth?). At this level, you can also start to combine '양치' with simple adverbs like '깨끗이' (cleanly) or '빨리' (quickly). Understanding the connection between '양치' and '치아 건강' (dental health) is also beneficial. You are moving from just knowing the word to using it to describe your habits and schedules in more detail.
By the B1 level, you should be comfortable using '양치' (yangchi) in complex sentences and understanding its nuances compared to '이 닦기'. You should be able to discuss the importance of oral hygiene and explain your routine using connective particles like '-기 때문에' (because) or '-려고' (in order to). For example, '충치를 예방하기 위해 양치를 꼼꼼히 해야 합니다' (In order to prevent cavities, you must brush your teeth meticulously). At this stage, you should also recognize the word in more formal contexts, such as health articles or dental advice. You should be familiar with the causative form '양치를 시키다' (to make someone brush their teeth), which is common when talking about children or pets. B1 learners should also be aware of social etiquette surrounding 'yangchi' in Korea, such as carrying a portable kit. You can start to use the word in the context of 'social manners' (에티켓). You might also hear idioms or common phrases related to dental care where 'yangchi' is the central action. Your ability to describe the *manner* of brushing (meticulously, carelessly, frequently) should be well-developed.
At the B2 level, you should have a deep understanding of '양치' (yangchi) including its etymological roots (willow branch cleaning). You can discuss the evolution of oral hygiene in Korea from traditional methods to modern ones. You should be able to understand and participate in debates about public hygiene, such as the appropriateness of brushing teeth in public restrooms. Your vocabulary should include related technical terms like '치태' (plaque), '치석' (tartar), and '잇몸 질환' (gum disease), and you should be able to explain how '양치' affects these conditions. In literature or news reports, you might see '양치' used in a more abstract sense or as part of a broader discussion on public health policy. You should also be able to distinguish between '양치', '양치질', and '칫솔질' with precision, choosing the right term based on the formality of the situation and whether you are focusing on the habit, the action, or the technique. Your usage should sound natural and culturally informed, reflecting an understanding of the high value placed on oral hygiene in Korean society.
C1 learners should be able to use '양치' (yangchi) with native-like fluency, including its use in specialized or academic contexts. You might encounter the word in historical texts or linguistic studies discussing the transition from Hanja-based vocabulary to modern usage. You should be able to analyze the cultural significance of 'yangchi' in Korean society, perhaps comparing it to other cultures in a formal presentation or essay. Your understanding should extend to the nuance of the suffix '-질' in '양치질' and how it differs from other '-질' words that might have negative connotations. You should also be able to understand humor or social commentary related to toothbrushing habits in Korean media. At this level, you should be able to read dental research papers or health policy documents in Korean that use '양치' as a fundamental metric for public health. Your ability to use the word in various registers—from child-directed speech (치카치카) to formal medical advice—should be seamless. You are no longer just learning the word; you are using it as a window into Korean culture and social norms.
At the C2 level, '양치' (yangchi) is a word you understand in all its linguistic and cultural complexity. You can discuss the subtle poetic or metaphorical uses of the word in contemporary literature. You might explore how the concept of 'yangchi' has been used in marketing campaigns to shape national identity or health standards. You can engage in high-level discussions about the linguistics of the word, including the phonetic changes from its historical form '양지' (yang-ji) to the modern '양치'. You are capable of translating complex health materials or literary works where 'yangchi' appears, maintaining the correct tone and cultural weight. Your understanding of the word is integrated with a vast knowledge of Korean history, social etiquette, and medical terminology. You can provide expert-level explanations of the word to others, including its Hanja roots (養齒 - though modernly written with different characters or simply in Hangul, the concept of 'nourishing/caring for teeth' remains). For a C2 learner, '양치' is more than just a routine; it's a small but significant thread in the fabric of the Korean language.

양치 30 सेकंड में

  • Yangchi (양치) is the Korean word for 'brushing one's teeth' or 'oral hygiene'.
  • It is a Sino-Korean noun often used as '양치를 하다' (to brush teeth).
  • Koreans culturally value brushing after every meal, even in public or professional settings.
  • It is a key A2-level word essential for describing daily routines and personal health habits.

The Korean word 양치 (Yangchi) is a fundamental noun in the Korean language, primarily referring to the act of brushing one's teeth or rinsing the mouth. While it is often used interchangeably with the more colloquial term '이 닦기' (brushing teeth), 양치 carries a slightly more formal or traditional nuance, though it is perfectly common in everyday speech. Its linguistic roots are fascinating, originating from the practice of using willow branches to clean the mouth in ancient times. In modern Korea, 양치 is not just a morning and evening chore; it is a deeply ingrained social habit that reflects a high standard of personal hygiene and respect for others. If you visit a Korean office or school after lunchtime, you will almost certainly see a row of people at the sinks performing their post-meal 양치 routine. This practice is so ubiquitous that many Koreans carry a portable 'yangchi kit' (칫솔 치약 세트) in their bags.

Core Definition
The act of cleaning the teeth and mouth using a brush and toothpaste or simply rinsing with water.
Usage Context
Used in daily routines, dental health discussions, and social settings where hygiene is prioritized.

The word is most frequently combined with the verb 하다 (to do) to form 양치하다, or with the suffix -질 to form 양치질, which emphasizes the repetitive action of the movement. Understanding 양치 is essential for anyone living in Korea or interacting with Korean speakers, as it frequently appears in household instructions, health advice, and even casual conversations about one's day. For example, a parent might ask a child, '양치했어?' (Did you brush your teeth?) or a colleague might say, '양치하고 올게요' (I'll be back after brushing my teeth). This simple word encapsulates a broad range of actions related to oral care, from a quick rinse to a thorough three-minute scrub.

식사 후에 바로 양치를 하는 것은 치아 건강에 아주 중요합니다.

Beyond the literal act, 양치 also appears in metaphorical contexts within literature or specialized fields, though its primary use remains firmly in the realm of hygiene. The cultural emphasis on 양치 in Korea is partly driven by the pungent nature of Korean cuisine, which often features garlic, onions, and various fermented pastes. To maintain 'social manners' (에티켓), brushing after every meal is considered a courtesy to those one will interact with later. This makes the word a frequent flyer in social etiquette guides. Furthermore, the dental industry in Korea is highly advanced, and public health campaigns constantly reinforce the importance of 양치 to prevent cavities and gum disease. Therefore, when you use this word, you are tapping into a significant pillar of modern Korean lifestyle and health consciousness.

자기 전에 양치하는 것을 잊지 마세요.

Historical Origin
Derived from 'Yang-yu' (willow) and 'Chi' (teeth), referring to the use of willow twigs for cleaning.

Finally, it is worth noting the variations in formality. While 양치 is neutral, in very formal medical settings, doctors might use '치아 세정' (tooth cleaning), but even then, 양치 is the standard term for the patient's daily routine. In children's media, you will often hear '치카치카' (chika-chika), an onomatopoeia for the sound of brushing, which is used to encourage young children to perform their 양치. Whether you are talking to a dentist, a roommate, or a toddler, knowing how to use 양치 correctly will help you navigate daily life in Korea with ease and cultural sensitivity.

회사 화장실에서 양치를 하는 사람들이 많아요.

Using 양치 correctly involves understanding its role as a noun and how it interacts with various verbs and particles. The most standard construction is 양치를 하다 (to do brushing). Here, 양치 acts as the direct object. However, in casual speech, the object particle -를 is often dropped, resulting in 양치하다. This flexibility is a hallmark of Korean grammar, allowing for both precise and efficient communication. When you want to describe the process in more detail, you might use 양치질을 하다, which adds the suffix -질, indicating a repetitive physical action or craft. This version is particularly common when talking about the habit or the physical movement itself.

Grammatical Pattern 1
[Time/Event] + 후에 (after) + 양치를 하다. Example: '점심 식사 후에 양치를 해요.'
Grammatical Pattern 2
양치 + 도구 (tool). Example: '양치 컵' (rinsing cup), '양치 소금' (brushing salt).

When instructing others, particularly children, the imperative forms are used. '양치해!' is a casual command, while '양치하세요' is the polite version. If you are describing a routine, you might use the connective -고 (and then). For instance, '세수하고 양치해요' means 'I wash my face and brush my teeth.' Note that the order of these actions can vary, but they are almost always grouped together in the morning and evening 'wash-up' routine. In more complex sentences, 양치 can be the subject: '양치는 건강의 기본입니다' (Brushing is the basis of health). Here, the topic particle -는 emphasizes that yangchi is the main subject of the statement.

아이에게 양치하는 습관을 길러주어야 합니다.

Furthermore, 양치 can be used with causative verbs like 시키다 (to make/order someone to do). '엄마가 아이에게 양치를 시켰어요' (The mother made the child brush their teeth). This is a common way to describe parenting or caregiving duties. Another interesting use is with the verb 거르다 (to skip). '바빠서 양치를 걸렀어요' (I was busy so I skipped brushing my teeth). While skipping is generally frowned upon, this sentence structure is useful for explaining lapses in routine. In dental clinics, you might hear '양치 상태' (brushing state/condition), referring to how well a patient has been cleaning their teeth. This shows the word's versatility across casual, instructional, and professional domains.

그는 양치를 아주 꼼꼼하게 하는 편이에요.

Common Verb Pairings
하다 (to do), 시키다 (to make do), 잊다 (to forget), 시작하다 (to start).

To sound more natural, pay attention to the adverbs used with 양치. '깨끗이' (cleanly), '꼼꼼히' (meticulously), and '대충' (carelessly/roughly) are frequent companions. '양치를 대충 하면 충치가 생겨요' (If you brush carelessly, you'll get cavities). By combining these adverbs with the noun, you can convey a much clearer picture of the action. Also, remember that in Korean, the 'object' of brushing is usually implied to be one's own teeth unless specified otherwise. You don't need to say '내 양치' (my brushing) as the context of the verb '하다' usually makes it clear whose teeth are being brushed. This economy of language is a key feature of natural Korean sentence construction.

하루에 세 번 양치하는 것이 권장됩니다.

The word 양치 is audible in a variety of settings throughout a typical day in Korea. One of the most common places is the domestic environment. Every morning and evening, Korean households are filled with the sounds and mentions of yangchi. Parents use it as a tool for discipline and routine-building. You will hear, '양치하고 자야지!' (You have to brush and then go to sleep!) or '누가 아직 양치 안 했어?' (Who hasn't brushed their teeth yet?). In this context, the word is synonymous with the end of the day or the start of a new one. It's a word that signals transition and preparation.

Social Setting: The Office
Post-lunch toothbrushing is a standard sight in Korean office restrooms, often accompanied by casual small talk.
Professional Setting: The Dentist
Dental hygienists and dentists use '양치' when giving instructions on oral care or critiquing a patient's hygiene.

Another significant location is the workplace or school. As mentioned earlier, the post-lunch 양치 is a cultural phenomenon. In the office restroom, colleagues might greet each other while brushing. It's not uncommon to hear someone say, '어머, 양치하러 오셨어요?' (Oh, did you come to brush your teeth?) as a form of polite acknowledgment. This practice is so common that office supply stores often sell specialized 'yangchi lockers' or UV toothbrush sanitizers designed to be kept on one's desk. Hearing the word in the office usually implies a brief break in the workday and a commitment to professional etiquette.

점심시간이 끝나면 복도에서 양치 도구를 든 사람들을 볼 수 있습니다.

In the media and advertising, 양치 is a keyword in commercials for toothpaste (치약), toothbrushes (칫솔), and mouthwash (가글). These ads often use the word alongside scientific-sounding terms to emphasize effectiveness. For example, '완벽한 양치를 위한 선택' (The choice for perfect brushing). On variety shows or reality TV, you might see celebrities doing their morning yangchi, which is often portrayed as a moment of vulnerability or naturalness. The word also appears in health segments on news programs, where experts discuss the '3-3-3 rule' (brushing 3 times a day, within 3 minutes after eating, for 3 minutes).

TV 광고에서는 올바른 양치 방법을 자주 알려줍니다.

Educational Context
Kindergartens often have 'yangchi time' where teachers lead children in a group brushing session to music.

Lastly, you will encounter 양치 in public service announcements and school posters. In elementary schools, posters with slogans like '양치는 스스로 해요' (I brush my teeth by myself) are common. In public restrooms at parks or subway stations, you might see signs advising against 'long yangchi' during peak hours to keep the sinks free. This wide range of exposure—from the intimate setting of a home bathroom to the professional environment of a dental clinic and the public sphere of advertisements—makes 양치 an indispensable part of the Korean auditory landscape. It is a word that connects personal health with social responsibility.

치과 의사는 환자에게 양치를 더 꼼꼼히 하라고 조언했습니다.

For English speakers learning Korean, the word 양치 and its usage can present a few subtle challenges. The most common mistake is confusing 양치 (the act) with the physical tools used for it. Beginners sometimes try to use yangchi to mean 'toothbrush' or 'toothpaste', but these are 칫솔 and 치약 respectively. Remember: yangchi is the action, not the object. Another frequent error involves the misuse of particles. While '양치를 하다' is correct, some learners mistakenly use '양치에 하다' or '양치로 하다', which are grammatically incorrect in the context of the basic routine.

Mistake 1: Confusing Noun and Tool
Saying '양치를 샀어요' (I bought a yangchi) instead of '칫솔을 샀어요' (I bought a toothbrush).
Mistake 2: Overusing '이 닦기'
While '이 닦기' is correct, using it in formal or adult social settings might sound a bit too childish or overly literal compared to '양치'.

Pronunciation is another area where mistakes occur. The 'ch' sound in 양치 (ch) is aspirated, meaning it should be accompanied by a strong puff of air. If pronounced too softly, it might sound like another word. Furthermore, when adding the suffix -질 to make 양치질, some learners struggle with the 'j' sound transition. It should flow naturally: yang-chi-jil. Another common conceptual mistake is assuming that yangchi only refers to using a brush. As mentioned, the etymological root involves rinsing with water or using a twig, so in some contexts, yangchi can refer to the broader category of mouth rinsing, though in 99% of modern cases, it implies a toothbrush is involved.

'양치'와 '칫솔'을 혼동해서는 안 됩니다. 양치는 행위입니다.

Learners also sometimes struggle with the causative form. If you want to say 'I need to brush my dog's teeth,' you shouldn't just say '강아지 양치해요,' which sounds like the dog is doing it himself. Instead, use '강아지 양치를 시켜요' or '강아지 이를 닦아줘요.' Using the wrong verb here can lead to humorous misunderstandings. Additionally, in very formal writing, 양치 is preferred over 양치질, as the -질 suffix can sometimes carry a slightly derogatory or overly casual tone in other contexts (like '싸움질' for fighting), although for 'yangchi', it is generally neutral. Sticking to 양치 or 양치하다 is the safest bet for learners.

외국인들은 양치질의 발음을 어려워하기도 합니다.

Mistake 3: Forgetting the Object Particle
In formal writing, always include '-를'. '양치를 합니다' is better than '양치 합니다'.

Finally, be careful with the word '양치기' (yang-chi-gi). While it sounds similar to 양치, it actually means 'shepherd' (from 'yang' meaning sheep). Telling someone you are going to do '양치기' instead of 양치 would mean you are going to herd sheep! This is a classic 'false friend' for beginners due to the shared 'yang' syllable. Always double-check that you are using the correct 'chi' (teeth) and not 'gi' (person/occupational suffix). By staying mindful of these nuances, you will communicate your hygiene habits clearly and avoid common pitfalls.

'양치'와 '양치기'는 전혀 다른 뜻입니다. 주의하세요!

When discussing oral hygiene in Korean, 양치 is the most common term, but there are several alternatives and related words that you should know to broaden your vocabulary. The most direct alternative is 이 닦기. This phrase literally means 'tooth brushing' (이 = tooth, 닦기 = brushing/wiping). While yangchi is a Sino-Korean word (Hanja-based), i dakk-gi is native Korean. Generally, i dakk-gi feels slightly more informal and is very common in spoken language among family members. However, yangchi is often preferred in social and professional contexts because of its slightly more refined sound.

양치 vs. 이 닦기
양치: Sino-Korean, covers the whole mouth, sounds more formal/standard.
이 닦기: Native Korean, focuses on the teeth, sounds casual/direct.
양치 vs. 가글
양치: Usually implies mechanical brushing.
가글: Derived from 'gargle', refers specifically to using mouthwash without a brush.

Another term you will encounter is 양치질. As discussed, the addition of -질 emphasizes the action. It is very common to use yangchi-jil when referring to the habit or the physical act itself. For example, '양치질을 잘해야 한다' (You must do your brushing well). In a dental context, you might also hear 칫솔질 (chitsol-jil), which literally means 'toothbrushing action.' This is a more technical term often used by dentists to describe the specific motion of the brush against the teeth. If a dentist says your '칫솔질' is wrong, they are talking about your brushing technique.

'양치질'은 '양치'보다 동작을 더 강조하는 말입니다.

For very young children, parents use the onomatopoeic word 치카치카 (chika-chika). This mimics the sound of bristles against teeth. It is almost exclusively used with kids: '우리 아기, 치카치카 하자!' (Let's do chika-chika, my baby!). Using this with adults would be seen as a joke or extremely 'aegyo' (acting cute). On the opposite end of the spectrum, formal medical terms like 구강 세정 (oral cleansing) are used in clinical settings or on the packaging of high-end dental products. While you wouldn't use this in conversation, recognizing it helps when reading medical labels or dental reports.

아이들에게는 '양치'라는 말 대신 '치카치카'라고 하기도 합니다.

Summary of Alternatives
1. 이 닦기: Standard casual.
2. 양치질: Action-focused.
3. 칫솔질: Technique-focused (dental context).
4. 치카치카: Child-directed onomatopoeia.
5. 구강 세정: Formal/Medical.

Lastly, consider the word 세면 (wash-up) or 세수 (washing face). While these don't mean brushing teeth, they are the 'category' words that yangchi often falls under during a morning routine. Knowing these allows you to describe your whole bathroom session. For example, '세수하고 양치하고 나왔어요' (I washed my face, brushed my teeth, and came out). By understanding these similar words and their specific registers, you can choose the most appropriate term for any situation, from a dental check-up to a casual chat with a friend.

치과에서는 더 전문적인 용어로 칫솔질 교육을 하기도 합니다.

How Formal Is It?

रोचक तथ्य

The word originally came from 'Yangji' (willow twig), but over centuries of phonetic evolution, it became 'Yangchi'. The willow branch was chosen because it has natural antiseptic properties and its fibers become brush-like when chewed.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /jaŋ.tɕʰi/
US /jɑŋ.tʃi/
Equal stress on both syllables, though the first syllable 'yang' might feel slightly longer.
तुकबंदी
장치 (device) 망치 (hammer) 정치 (politics) 자치 (autonomy) 수치 (shame) 가치 (value) 통치 (rule) 배치 (arrangement)
आम गलतियाँ
  • Pronouncing 'chi' as 'ji' (unaspirated).
  • Making the 'yang' sound like 'young'.
  • Dropping the 'ng' nasal sound in 'yang'.
  • Confusing with 'yang-gi'.
  • Pronouncing it too quickly so it sounds like one syllable.

कठिनाई स्तर

पठन 1/5

Very easy to read; simple Hangul characters.

लिखना 2/5

Easy to write, but don't confuse the 'chi' character.

बोलना 2/5

Requires correct aspiration on the 'ch' sound.

श्रवण 2/5

Easy to hear, but can be confused with 'yang-gi'.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

이 (tooth) 하다 (to do) 밥 (meal/rice) 물 (water) 입 (mouth)

आगे सीखें

칫솔 (toothbrush) 치약 (toothpaste) 치과 (dentist) 세수 (washing face) 충치 (cavity)

उन्नत

치주염 (periodontitis) 스케일링 (scaling/cleaning) 치실질 (flossing) 구강청결제 (mouthwash) 보철 (prosthodontics)

ज़रूरी व्याकरण

Noun + 을/를 하다

양치를 해요.

Verb + 기 전에 (Before doing)

자기 전에 양치해요.

Verb + ㄴ/은 후에 (After doing)

밥을 먹은 후에 양치해요.

Noun + 시키다 (Causative)

아이에게 양치를 시켜요.

Noun + 질 (Suffix for action)

양치질을 해요.

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

저는 아침에 양치를 해요.

I brush my teeth in the morning.

Uses the basic 'Noun + 를 해요' pattern.

2

동생이 양치를 합니다.

My younger sibling brushes their teeth.

Uses the formal '-합니다' ending.

3

양치하고 자요.

Brush your teeth and then sleep.

Uses the '-고' connective for sequential actions.

4

치약으로 양치를 해요.

I brush my teeth with toothpaste.

Uses the instrumental particle '-으로' (with/using).

5

여기서 양치하세요.

Please brush your teeth here.

Uses the polite imperative '-하세요'.

6

누가 양치 안 했어요?

Who didn't brush their teeth?

Uses the negative '안' before the verb.

7

양치가 좋아요.

Brushing teeth is good.

Uses the subject particle '-가'.

8

빨리 양치해!

Brush your teeth quickly!

Informal imperative form.

1

밥을 먹은 후에 양치를 해요.

I brush my teeth after eating.

Uses '-(으)ㄴ 후에' meaning 'after doing'.

2

자기 전에 꼭 양치를 하세요.

Make sure to brush your teeth before sleeping.

Uses '-기 전에' meaning 'before doing'.

3

양치질을 꼼꼼히 하는 것이 중요해요.

It is important to do your brushing meticulously.

Uses '양치질' to emphasize the action.

4

칫솔이 없어서 양치를 못 했어요.

I couldn't brush my teeth because I didn't have a toothbrush.

Uses '-어서' for reason and '못' for inability.

5

하루에 세 번 양치를 해야 합니다.

You must brush your teeth three times a day.

Uses '-해야 합니다' for obligation.

6

양치 컵을 사용하면 물을 아낄 수 있어요.

If you use a rinsing cup, you can save water.

Uses '-(으)면' for condition and '-(으)ㄹ 수 있다' for possibility.

7

그는 양치를 아주 빨리 끝냈어요.

He finished brushing his teeth very quickly.

Uses the past tense '-었/았어요'.

8

우리 같이 양치하러 가요.

Let's go brush our teeth together.

Uses '-(으)러 가다' for purpose of going.

1

충치를 예방하기 위해서 양치를 잘해야 해요.

In order to prevent cavities, you must brush well.

Uses '-기 위해서' for purpose.

2

회사에서 점심을 먹고 양치를 하는 사람들이 많아요.

There are many people who brush their teeth after eating lunch at work.

Uses the noun-modifying form '-는'.

3

아이에게 양치하는 습관을 길러주는 것이 어렵네요.

It's difficult to help a child develop the habit of brushing.

Uses '습관을 기르다' (to develop a habit).

4

양치를 안 하면 입 냄새가 날 수 있어요.

If you don't brush, you might have bad breath.

Uses '입 냄새가 나다' (to have bad breath).

5

여행 갈 때 양치 세트를 꼭 챙기세요.

Make sure to pack a toothbrushing set when you go on a trip.

Uses '챙기다' (to pack/take care of).

6

엄마가 아이에게 양치를 시키고 있어요.

The mother is making the child brush their teeth.

Uses the causative '-시키다'.

7

양치를 너무 세게 하면 잇몸이 아플 수 있어요.

If you brush too hard, your gums might hurt.

Uses '세게' (hard/strongly).

8

가끔 귀찮아서 양치를 거를 때가 있어요.

Sometimes I skip brushing because I'm lazy.

Uses '거르다' (to skip).

1

올바른 양치 방법은 치아 건강의 핵심입니다.

The correct method of brushing is the key to dental health.

Uses '핵심' (core/key) for emphasis.

2

양치질만으로는 치아 사이의 이물질을 다 제거하기 힘듭니다.

It's hard to remove all foreign substances between teeth with just brushing.

Uses '-만으로는' (with just...).

3

그는 양치를 하면서 거울을 보는 습관이 있다.

He has a habit of looking in the mirror while brushing.

Uses '-(으)면서' for simultaneous actions.

4

커피를 마신 직후에 양치를 하는 것은 좋지 않다고 합니다.

They say brushing immediately after drinking coffee isn't good.

Uses '직후에' (immediately after).

5

양치 상태가 좋지 않아 치석이 많이 쌓였네요.

Since your brushing condition isn't good, a lot of tartar has built up.

Uses technical terms like '치석' (tartar).

6

공중화장실에서의 양치는 에티켓의 문제이기도 합니다.

Brushing in public restrooms is also a matter of etiquette.

Uses '-이기도 하다' (is also...).

7

양치 도구를 사무실 책상 위에 항상 비치해 둡니다.

I always keep my toothbrushing tools available on my office desk.

Uses '비치해 두다' (to keep/place for use).

8

탄산음료를 마셨다면 30분 뒤에 양치하는 것이 바람직합니다.

If you drank soda, it is desirable to brush after 30 minutes.

Uses '바람직하다' (desirable/advisable).

1

양치(養齒)라는 말의 어원을 살펴보면 버드나무 가지가 등장합니다.

Looking at the etymology of the word 'yangchi', willow branches appear.

Discusses etymology (어원).

2

현대 사회에서 양치는 단순한 위생을 넘어 사회적 배려의 척도가 되었습니다.

In modern society, brushing has become a measure of social consideration beyond simple hygiene.

Uses abstract nouns like '배려' (consideration) and '척도' (measure).

3

정기적인 검진과 꼼꼼한 양치는 노년기 삶의 질을 결정짓는 중요한 요소입니다.

Regular check-ups and meticulous brushing are important factors that determine the quality of life in old age.

Uses '결정짓다' (to determine).

4

양치질의 빈도와 효율성에 관한 통계 자료를 분석해 보았습니다.

I analyzed statistical data regarding the frequency and efficiency of toothbrushing.

Uses academic terms like '빈도' (frequency) and '효율성' (efficiency).

5

치주 질환 환자들에게는 특수 설계된 칫솔을 이용한 양치법이 권장됩니다.

For patients with periodontal disease, brushing methods using specially designed toothbrushes are recommended.

Uses medical terminology like '치주 질환' (periodontal disease).

6

어린 시절의 양치 교육은 평생의 치아 건강을 좌우하는 밑거름이 됩니다.

Toothbrushing education in childhood becomes the foundation that influences lifelong dental health.

Uses '좌우하다' (to influence/control) and '밑거름' (foundation/manure).

7

일부 학자들은 양치라는 용어가 '양지(楊枝)'에서 변형되었다고 주장합니다.

Some scholars argue that the term 'yangchi' was modified from 'yangji'.

Discusses linguistic theories.

8

양치를 게을리하는 습관은 전신 건강에도 악영향을 미칠 수 있습니다.

The habit of neglecting brushing can have a negative impact on overall health.

Uses '게을리하다' (to neglect) and '악영향을 미치다' (to have a bad influence).

1

양치라는 행위 속에 내포된 한국인의 청결 관념은 매우 독특한 면이 있습니다.

The concept of cleanliness embedded in the act of 'yangchi' among Koreans has very unique aspects.

Uses '내포되다' (to be embedded/implied).

2

문학 작품에서 주인공의 양치 장면은 종종 심리적 정화나 결심을 상징하곤 합니다.

In literary works, a character's toothbrushing scene often symbolizes psychological purification or determination.

Discusses literary symbolism.

3

공동체 의식이 강한 한국 사회에서 식후 양치는 타인에 대한 최소한의 예의로 간주됩니다.

In Korean society, where community spirit is strong, post-meal brushing is considered the minimum courtesy toward others.

Uses '간주되다' (to be considered/regarded).

4

자본주의의 발달과 함께 양치 도구는 단순한 생필품에서 취향을 드러내는 소비재로 진화했습니다.

With the development of capitalism, toothbrushing tools have evolved from simple necessities to consumer goods that reveal personal taste.

Uses '소비재' (consumer goods) and '진화하다' (to evolve).

5

의료 인류학적 관점에서 볼 때, 양치 습관의 변화는 근대화 과정과 밀접한 관련이 있습니다.

From a medical anthropological perspective, changes in toothbrushing habits are closely related to the process of modernization.

Uses '의료 인류학적 관점' (medical anthropological perspective).

6

양치질이라는 일상적 루틴이 무너지는 것은 종종 우울증의 초기 지표로 해석되기도 합니다.

The collapse of the daily routine of toothbrushing is often interpreted as an early indicator of depression.

Uses '지표' (indicator) and '해석되다' (to be interpreted).

7

양치 용품의 친환경적 전환은 지속 가능한 발전을 위한 미시적 실천의 예시입니다.

The eco-friendly transition of toothbrushing products is an example of micro-practice for sustainable development.

Uses '미시적 실천' (micro-practice).

8

양치라는 단어의 음운 변화를 추적함으로써 국어사의 변천 과정을 엿볼 수 있습니다.

By tracing the phonological changes of the word 'yangchi', we can catch a glimpse of the transition process in the history of the Korean language.

Uses '음운 변화' (phonological change) and '변천 과정' (transition process).

सामान्य शब्द संयोजन

양치를 하다
양치를 시키다
양치를 거르다
양치 도구
양치 습관
양치 컵
양치 세트
양치 시간
양치 상태
양치 방법

सामान्य वाक्यांश

양치하고 올게요

— I'll be back after brushing my teeth. Used when leaving a social situation briefly.

잠시만요, 양치하고 올게요.

양치했니?

— Did you brush? A common question from parents to children.

자기 전에 양치했니?

양치 꼼꼼히 해

— Brush your teeth meticulously. Advice for good hygiene.

충치 안 생기게 양치 꼼꼼히 해.

양치 도구 챙겼어?

— Did you pack your brushing tools? Asked before trips or school.

가방에 양치 도구 챙겼어?

양치가 귀찮아요

— Brushing is a hassle. A common complaint.

가끔은 밤에 양치가 귀찮아요.

양치할 시간이에요

— It's time to brush. Used to signal a routine change.

자, 이제 양치할 시간이에요.

양치 물

— Rinsing water. Water used specifically for the mouth.

양치 물을 뱉으세요.

양치 중

— In the middle of brushing. Used as a status update.

전화 못 받아, 지금 양치 중이야.

양치 끝!

— Brushing finished! Often said by children.

엄마, 저 양치 끝났어요!

양치 세안

— Brushing and washing face. Grouped routine.

양치 세안 후에 화장해요.

अक्सर इससे भ्रम होता है

양치 vs 양치기

Means 'shepherd'. Easy to confuse due to the shared 'yang' syllable.

양치 vs 세수

Means 'washing face'. Often done at the same time but a different action.

양치 vs 가글

Means 'gargle/mouthwash'. Rinsing only, no brushing.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"양치기 소년"

— The Boy Who Cried Wolf. Note the 'gi' suffix makes it 'shepherd', but it's a common phonetic confusion for learners.

거짓말을 계속하면 양치기 소년이 될 거야.

Literary/Educational
"입을 씻다 (양치하다)"

— To rinse one's mouth. Sometimes used metaphorically to mean clearing a bad taste or forgetting a bad experience.

기분 나쁜 말을 들었으니 양치라도 해야겠어.

Metaphorical
"양치질을 잘해야 복이 온다"

— Good oral hygiene brings good fortune. A modern saying emphasizing health as wealth.

건강이 최고지, 양치질을 잘해야 복이 온단다.

Colloquial
"소금으로 양치하다"

— To brush with salt. Refers to a traditional/old-fashioned way of cleaning teeth.

할아버지는 아직도 소금으로 양치를 하세요.

Cultural
"양치 후에 물 마시기"

— Drinking water after brushing. Often discussed as a health habit (good or bad depending on the school of thought).

양치 후에 바로 물을 마시는 건 안 좋대.

Informational
"양치질 한 번에 충치 하나 예방"

— One brushing session prevents one cavity. A motivational phrase for kids.

양치질 한 번에 충치 하나 예방하는 거야, 알았지?

Child-directed
"양치 도구는 제2의 생명"

— Brushing tools are one's second life. Hyperbolic expression of the importance of hygiene.

군대에서는 양치 도구가 제2의 생명이야.

Slang/Military
"양치하고 귤 먹기"

— Eating a tangerine after brushing. Refers to the unpleasant chemical reaction between toothpaste and citric acid.

양치하고 귤 먹는 건 정말 최악의 맛이야.

Humorous
"양치질 3분 법칙"

— The 3-minute brushing rule. A cultural standard for duration.

양치질 3분 법칙을 꼭 지키세요.

Standard/Health
"양치로 시작하는 하루"

— A day starting with brushing. Emphasizes the role of the action in starting the day fresh.

양치로 시작하는 하루는 기분이 상쾌해요.

Poetic/Marketing

आसानी से भ्रमित होने वाले

양치 vs 양치기

Phonetic similarity.

Yangchi is brushing teeth; Yangchigi is a person who herds sheep.

양치를 하는 소년 (The boy brushing teeth) vs 양치기 소년 (The shepherd boy).

양치 vs 양지

Historical root and similar sound.

Yangji is a sunny spot or a willow twig; Yangchi is the act of brushing.

양지바른 곳 (A sunny place) vs 양치하는 곳 (A place to brush teeth).

양치 vs 이 닦기

Same meaning.

Yangchi is more formal/Sino-Korean; I-dakk-gi is more native/casual.

양치를 하세요 (Formal) vs 이 닦아 (Informal).

양치 vs 칫솔질

Related to brushing.

Yangchi is the general act; Chitsol-jil is specifically the motion of the brush.

칫솔질이 잘못되었습니다 (Your brushing technique is wrong).

양치 vs 세수

Part of the same routine.

Se-su is face washing; Yangchi is mouth cleaning.

세수하고 양치해 (Wash your face and brush your teeth).

वाक्य संरचनाएँ

A1

저는 [Time]에 양치를 해요.

저는 아침에 양치를 해요.

A1

[Person]이/가 양치를 합니다.

언니가 양치를 합니다.

A2

[Action] 후에 양치를 해요.

식사 후에 양치를 해요.

A2

[Action] 전에 양치를 하세요.

잠자기 전에 양치를 하세요.

B1

[Reason] 때문에 양치를 해야 해요.

충치 때문에 양치를 해야 해요.

B1

[Person]에게 양치를 시켜요.

아들에게 양치를 시켜요.

B2

[Noun]은/는 양치 상태가 [Adjective].

환자는 양치 상태가 좋습니다.

C1

양치는 [Abstract Noun]의 [Noun]이다.

양치는 치아 건강의 핵심이다.

शब्द परिवार

संज्ञा

양치질 (brushing action)
양치물 (rinsing water)
양치컵 (rinsing cup)
양치도구 (brushing tools)

क्रिया

양치하다 (to brush teeth)
양치질하다 (to brush teeth - action focus)
양치시키다 (to make someone brush)

संबंधित

칫솔 (toothbrush)
치약 (toothpaste)
치과 (dentist)
충치 (cavity)
치실 (floss)

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

Extremely high in daily conversation and hygiene-related contexts.

सामान्य गलतियाँ
  • 양치를 샀어요. 칫솔을 샀어요.

    You cannot buy 'brushing' (the act). You buy a 'toothbrush' (the tool).

  • 양치에 해요. 양치를 해요.

    The act of brushing is the object of the verb 'to do'. Use the object particle '-를'.

  • 양치기 하고 올게요. 양치하고 올게요.

    Adding 'gi' changes the meaning to 'shepherd'. You are not going to herd sheep in the bathroom!

  • 세수하고 양치질을 닦아요. 세수하고 양치를 해요.

    You don't 'wipe' (dakk-ayo) the 'brushing' (yangchi-jil). You 'do' (haeyo) the brushing.

  • 강아지가 양치해요. 강아지 양치를 시켜요.

    Unless your dog is extremely talented, you are the one brushing its teeth. Use the causative form.

सुझाव

Carry a Kit

If you are working or studying in Korea, buy a small portable 'yangchi set'. It will help you fit in with the local culture after lunch.

Verb Pairing

Always pair 'yangchi' with 'hada'. 'Yangchi-reul haeyo' is the most natural way to say you are brushing.

Aspirate the 'Ch'

Make sure to blow out a bit of air when saying 'chi'. If it sounds like 'ji', people might not understand you immediately.

Suffix Power

Learn the suffix '-질'. It appears in many action words like 'bis-jil' (combing) and 'yangchi-jil' (brushing).

Social Manners

In Korea, brushing your teeth is seen as a way to show respect to the people you talk to. It's not just about your own health.

The 3-3-3 Rule

Remember the 3-3-3 rule. It's a common topic of conversation and a standard for hygiene in Korea.

Use Onomatopoeia

If you have Korean children or work with them, 'chika-chika' is your best friend to make brushing fun.

Particle Use

In formal writing, don't drop the '-reul' in 'yangchi-reul'. It makes your Korean look more polished.

Context Clues

If you hear 'yangchi' near a bathroom, it's brushing. If you hear it in a field, check if they said 'yangchigi' (shepherd).

Willow Branch

Remember the willow branch story. 'Yang' comes from willow. It's a great way to remember the Sino-Korean root.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of 'Yang' as 'Young' and 'Chi' as 'Cheese'. You want your teeth to look 'Young' even after eating 'Cheese', so you do 'Yangchi'!

दृश्य संबंध

Imagine a bright yellow (Yang) sun reflecting off a shiny white tooth (Chi).

Word Web

Bathroom Toothbrush Toothpaste Sink Water Mirror Morning Night

चैलेंज

Try to say 'Yangchi' five times fast without touching your teeth with your tongue. Then, go to the bathroom and describe your tools using Korean words.

शब्द की उत्पत्ति

Derived from the Sino-Korean words 'Yang-yu' (楊柳 - willow) and 'Chi' (齒 - tooth). Historically, people used willow branches to clean their teeth.

मूल अर्थ: Cleaning teeth with a willow branch.

Sino-Korean (Hanja: 養齒 - modernly interpreted as 'nourishing teeth', but historically related to willow twigs 楊枝).

सांस्कृतिक संदर्भ

Be aware that mentioning someone needs to 'yangchi' can be a polite way to suggest they have bad breath, so use it carefully in social settings.

In many Western countries, brushing is typically done only at home (morning/night). Brushing in an office restroom might be seen as overly personal or unusual, whereas in Korea, it is expected.

The '3-3-3 Rule' in public health campaigns. Commercials for '2080 Toothpaste' (keeping 20 healthy teeth until age 80). Common scenes in K-Dramas like 'Reply 1988' showing family morning routines.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Morning/Evening Routine

  • 양치했어?
  • 양치하고 자.
  • 세수하고 양치해.
  • 양치 꼼꼼히 해.

At the Office

  • 양치하러 가요.
  • 양치 도구 어디 있어요?
  • 양치하고 올게요.
  • 치약 좀 빌려줄 수 있어?

At the Dentist

  • 양치를 잘하시네요.
  • 양치할 때 피가 나요.
  • 올바른 양치법.
  • 양치 상태가 안 좋아요.

Parenting

  • 양치 시켜줄게.
  • 양치 안 하면 벌레 생겨.
  • 치카치카 하자.
  • 양치 다 했니?

Travel

  • 양치 세트 챙겼어?
  • 호텔에 양치 도구 있어?
  • 비행기에서 양치해도 돼?
  • 휴대용 양치 도구.

बातचीत की शुरुआत

"보통 하루에 양치를 몇 번 하세요?"

"점심 먹고 사무실에서 양치하시나요?"

"가장 좋아하는 치약 브랜드가 뭐예요?"

"어릴 때 양치하기 싫어하셨나요?"

"양치할 때 특별한 방법이 있으신가요?"

डायरी विषय

오늘의 아침 루틴에 대해 써보세요. 양치는 언제 했나요?

한국의 점심 시간 양치 문화에 대해 어떻게 생각하는지 적어보세요.

어린 시절 양치와 관련된 재미있는 기억이 있다면 공유해 주세요.

치아 건강을 위해 양치 외에 어떤 노력을 하고 있는지 써보세요.

양치 도구를 고를 때 가장 중요하게 생각하는 기준은 무엇인가요?

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

While it mostly refers to brushing with a toothbrush today, its broader meaning includes rinsing the mouth. However, if you say '양치하다', everyone will assume you are using a toothbrush and toothpaste.

They are nearly identical. '양치' is the noun for the act, while '양치질' uses the suffix '-질' to emphasize the physical movement or repetitive action. '양치질' is very common in spoken Korean.

It is a cultural norm driven by the strong-smelling ingredients in Korean food and a high standard for social etiquette. Brushing after lunch is considered polite to coworkers.

Yes, but you should use the causative form: '강아지 양치를 시켜요' (I make the dog brush/I brush the dog's teeth) or '강아지 이를 닦아줘요'.

Only if you are being extremely playful or 'cute' (aegyo). In normal adult conversation, it sounds very childish.

Usually a toothbrush (칫솔), toothpaste (치약), and sometimes a rinsing cup (양치 컵) or dental floss (치실).

You can say '양치하는 걸 잊어버렸어요' or '양치를 깜빡했어요'.

It is standard and neutral. It's more formal than '이 닦기' but less formal than medical terms like '구강 세정'.

It is a cup used to hold water for rinsing your mouth after brushing. Using one is encouraged to save water.

The standard is the 3-3-3 rule: 3 times a day, within 3 minutes after a meal, for 3 minutes.

खुद को परखो 200 सवाल

writing

Write a sentence: 'I brush my teeth in the morning.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence: 'Please brush your teeth.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence: 'I brush my teeth after lunch.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence: 'Don't forget to brush before bed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence: 'I have to brush my teeth at the office.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence: 'My mother made me brush my teeth.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence: 'Meticulous brushing prevents cavities.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence: 'I always carry a toothbrushing set.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Explain the 3-3-3 rule in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe the etymology of 'yangchi'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write about the social importance of yangchi in Korea.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Compare 'yangchi' and 'i-dakk-gi'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a dialogue between a dentist and a patient.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a diary entry about your morning routine including yangchi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a slogan for a toothpaste commercial.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

How do you say 'I skipped brushing because I was tired'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'yangchi-jil'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'It is hard to brush a dog's teeth.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'yangchi cup'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Brushing is the basis of hygiene.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I brush my teeth' in Korean.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Did you brush your teeth?' in Korean.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I'll be back after brushing' in Korean.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Brush your teeth meticulously' in Korean.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Don't forget to brush' in Korean.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Explain your morning routine in Korean.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Ask a coworker if they want to go brush teeth together.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Tell a child to do 'chika-chika'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I need to buy a new toothbrush'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Explain why yangchi is important for dental health.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Talk about the 3-3-3 rule in Korean.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Discuss the difference between yangchi and flossing.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'My gums hurt when I brush'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Ask where the bathroom is to brush teeth.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I brush my teeth three times a day'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Tell someone they have something on their teeth politely.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I like this toothpaste'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I forgot my toothbrush at home'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Explain the etymology of yangchi briefly.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Discuss social etiquette regarding brushing in public.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the word: '양치'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the word: '양치질'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the word: '칫솔'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the word: '치약'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to the sentence: '양치하고 올게요.' What is the speaker going to do?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to the sentence: '양치했어?' Is it a question or a statement?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to the sentence: '양치 꼼꼼히 해.' What is the tone?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to the sound 'chika-chika'. What does it represent?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to the sentence: '양치 도구 챙겼니?' What should be packed?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to the sentence: '양치가 귀찮아요.' How does the speaker feel?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and differentiate between '양치' and '양치기'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to a dental instruction: '양치질을 3분 동안 하세요.' How long?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to: '식사 후에 바로 양치해요.' When?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to: '양치 컵을 쓰세요.' What should be used?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to: '잇몸이 아파서 양치를 못 해요.' Why can't they brush?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 200 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

यह शब्द अन्य भाषाओं में

daily_life के और शब्द

사고

A2

एक दुर्भाग्यपूर्ण घटना जो अप्रत्याशित और अनजाने में होती है। अक्सर यातायात दुर्घटनाओं के लिए प्रयोग किया जाता है।

주소

A1

पता एक इमारत के स्थान का विवरण है। कोरियाई में, पता सबसे बड़ी इकाई से सबसे छोटी इकाई तक लिखा जाता है।

오전

A1

आधी रात से दोपहर तक का समय; पूर्वाह्न (A.M.)।

약속

A1

एक नियुक्ति या वादा। लोगों के बीच एक प्रतिबद्धता।

사월

A1

अप्रैल; वर्ष का चौथा महीना। कोरिया में, अप्रैल वसंत के फूलों और सुहावने मौसम के लिए जाना जाता है।

밤에

A2

रात में, मैं जल्दी सो जाता हूँ। (At night, I go to sleep early.)

다니다

A1

नियमित रूप से स्कूल या काम जैसी जगह पर जाना। इसका अर्थ किसी निश्चित क्षेत्र में घूमना या फिरना भी है।

팔월

A1

अगस्त; साल का आठवां महीना। 'अगस्त में स्कूल खुलते हैं।' (팔월에 학교가 개학합니다.)

나쁘게

A2

बुरी तरह से या असंतोषजनक तरीके से।

가방

A1

Bag

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!