실력있다
실력있다 30 सेकंड में
- 실력있다 means 'to be skilled' or 'competent.' It comes from the words for 'real' and 'power,' implying proven ability.
- It is used for learned skills like sports, arts, and professional tasks, rather than innate physical traits.
- The word is highly positive and is a key compliment in Korean meritocratic culture, often used in job and talent contexts.
- Grammatically, it functions as an adjective and can be split as '실력이 있다' with the subject particle for emphasis.
The Korean word 실력있다 (sil-lyeok-it-da) is a foundational descriptive verb used to characterize individuals who possess a high degree of competence, skill, or genuine ability in a specific field. Derived from the Hanja characters 實 (실 - real/actual) and 力 (력 - power/strength), the term literally translates to 'having real power.' Unlike mere potential or innate talent, which is often referred to as 재능 (jae-neung), 실력있다 implies a level of mastery that has been honed through practice, experience, and dedication. It is the 'proven' ability that yields results. In South Korean society, which places a heavy emphasis on meritocracy and education, being described as '실력있다' is one of the highest compliments a professional, student, or artist can receive. It suggests that the person doesn't just look the part but can actually deliver the performance required.
- Professional Context
- In a workplace, a colleague who consistently meets targets and handles complex tasks with ease is called 실력있는 직원 (a skilled employee). It focuses on their output and technical proficiency.
그 의사는 수술 실력이 정말 있어요. (That doctor really has the skill for surgery/is very skilled in surgery.)
The usage of 실력있다 extends beyond just 'being good at something.' It carries a weight of reliability. When you say someone is 실력있다, you are vouching for their competence. It is frequently used in sports to describe an athlete who performs well under pressure, or in the arts for a musician whose technical execution is flawless. Interestingly, the phrase is often split into its component parts with the subject particle: 실력이 있다. While the contracted version 실력있다 is common in speech, the version with the particle is often preferred in formal writing or for emphasis. Furthermore, the term is inherently positive. You would rarely use it sarcastically unless the context is very specific. It bridges the gap between 'having a knack' and 'being a master.'
- Artistic Context
- When watching a singing competition like 'King of Mask Singer,' judges often remark on a contestant's 실력 to denote their vocal control and emotional delivery.
In everyday conversation, you might hear the noun form 실력파 (sil-lyeok-pa), which refers to a 'skilled group' or 'talented bunch,' often used to describe K-pop groups known more for their vocal and dance prowess than just their visuals. This highlights how deeply the concept of 'real power' is embedded in Korean culture. Whether it is a 'sil-lyeok-it-neun' chef or a 'sil-lyeok-it-neun' programmer, the focus remains on the tangible evidence of their capability. As you progress in your Korean journey, being told '한국어 실력이 있네요' (You have Korean skills) is a sign that your hard work is paying off and your ability is becoming noticeable and functional.
Using 실력있다 correctly involves understanding its role as a descriptive verb (adjective) and its common grammatical patterns. Because it is composed of a noun (실력) and the existential verb (있다), it follows the conjugation rules of 있다. In its base form, it describes a state of being. To say 'is skilled,' you would use 실력있어요 (polite) or 실력있습니다 (formal). When modifying a noun, it becomes 실력있는 (e.g., 실력있는 선생님 - a skilled teacher).
- Particle Usage
- The most common way to link a specific field to this skill is using the noun directly before it or using the particle '-가/이' with 실력. For example, '요리 실력이 있다' (to have cooking skill).
우리 팀에는 실력있는 개발자가 많아요. (There are many skilled developers in our team.)
One of the most important aspects of using 실력있다 is the inclusion of adverbs to show the degree of skill. Common adverbs include 정말 (really), 진짜 (truly), 상당히 (considerably), and 대단히 (greatly). For instance, '그는 실력이 대단해요' (His skill is great). Note that in very casual speech, the '있다' part can be conjugated to '있어,' but when talking about someone of higher status, you must use honorifics: 실력이 있으시다. This is crucial in Korean culture; describing a boss or teacher as simply '실력있어' would be considered rude.
Furthermore, you will often see 실력있다 used in comparative sentences. For example, '동생보다 형이 더 실력이 있어요' (The older brother is more skilled than the younger brother). You can also use it with the negative form to describe a lack of skill: 실력없다 or 실력이 부족하다 (skill is lacking). The latter is often used to be more polite or humble when talking about oneself. A common humble expression is '아직 실력이 많이 부족합니다' (My skill is still very lacking), even if the person is actually quite competent. This cultural nuance of humility is a key part of mastering the use of 실력있다 in social interactions.
- Common Sentence Pattern
- [Subject] + [Field/Noun] + 실력이 있다. Example: 제니는 노래 실력이 있어요. (Jennie has singing skills.)
You will encounter 실력있다 in a wide variety of daily and media-based contexts in Korea. One of the most prominent places is in competitive television shows. In South Korea, survival audition programs for singing, dancing, and even cooking are immensely popular. Judges frequently use this word to evaluate contestants. They might say, '실력은 있는데 매력이 부족해요' (You have the skill, but you lack charm). This distinction between 'sil-lyeok' (technical skill) and 'maeryeok' (attractiveness/charm) is a common theme in the Korean entertainment industry. You'll also hear it in sports commentary, where an underdog team is described as having 실력 to warn the favorites not to underestimate them.
저 가수는 라이브 실력이 정말 뛰어나요. (That singer's live performance skill is truly outstanding.)
In the academic world, teachers and parents use it constantly. A '실력있는 학생' is not just one who gets good grades through memorization, but one who truly understands the subject matter. During parent-teacher conferences, a teacher might reassure a parent by saying, '아드님이 수학에 실력이 있어요' (Your son has a talent/skill for math). In the professional world, during job interviews or performance reviews, the word is indispensable. Employers look for '실력있는 인재' (skilled talent/personnel). You might hear coworkers gossiping in a breakroom about a new manager, saying, '새로 온 팀장님, 정말 실력있으시더라' (The new team leader is really skilled).
Even in casual settings, like playing video games or sports with friends, the word comes up. If you're playing 'League of Legends' or 'Overwatch' and someone makes a brilliant play, a teammate might shout, '와, 실력 대박!' (Wow, your skill is amazing!). It's also found in advertisements. A private academy (hagwon) might advertise itself by claiming to have '실력있는 강사진' (a skilled team of instructors). This usage in marketing highlights the word's power as a mark of quality and trust. When you hear it, pay attention to whether it's being used to describe a specific technical ability or a general sense of competence, as this will help you understand the speaker's intent more clearly.
While 실력있다 is a common term, learners often make several nuanced mistakes. The most frequent error is confusing 실력 (sil-lyeok) with 능력 (neung-ryeok). While both can translate to 'ability' or 'capability,' they are used differently. 실력 refers to a specific skill or proficiency acquired through practice (like piano, math, or soccer). 능력 is a broader term that often refers to one's general capacity, power, or even financial means. For example, you would say '운전 실력' (driving skill) but '업무 능력' (work capability/capacity). Saying '운전 능력' sounds slightly more clinical or like a legal capacity rather than how well you actually steer the car.
- Mistake: Confusion with '잘하다'
- Learners often use '잘하다' (to do well) and '실력있다' interchangeably. While similar, '잘하다' is a verb describing an action, whereas '실력있다' is a state of being. You 'do' something well, but you 'are' skilled.
Incorrect: 그는 테니스를 실력있어요.
Correct: 그는 테니스 실력이 있어요 or 그는 테니스를 잘해요.
Another common mistake involves the misuse of particles. Because 실력 is a noun, it needs a particle when followed by 있다 in formal contexts. Many learners forget the '-이' in '실력이 있다' or try to use the object particle '-을/를' with it. Remember: 실력을 있다 is grammatically impossible because 있다 is an intransitive verb. Furthermore, learners sometimes use 실력있다 to describe objects. You cannot say a computer is '실력있다.' Only people or groups of people (like a team or a company) can possess 실력. For an object, you would use terms like 성능이 좋다 (has good performance).
Lastly, consider the level of formality. While '실력있어' is fine among friends, in a professional setting or when talking about an elder, you must use the honorific form 실력이 있으시다 or the more formal 실력이 훌륭하시다 (skill is excellent). Forgetting these honorifics can make you sound dismissive of the person's expertise. Also, be careful not to over-praise yourself. In Korea, even if you are very '실력있다,' it is culturally expected to downplay your abilities. Instead of saying '저는 실력이 있어요,' it's better to say '열심히 하고 있습니다' (I am working hard) or '아직 배울 게 많습니다' (I still have much to learn).
To enrich your Korean vocabulary, it is helpful to know words that are similar to 실력있다 but carry different nuances. A very close synonym is 유능하다 (yu-neung-ha-da), which means 'to be competent' or 'capable.' While 실력있다 focuses on the specific skill, 유능하다 often describes a person's general effectiveness in a professional role. Another alternative is 능숙하다 (neung-suk-ha-da), which translates to 'to be proficient' or 'adept.' This word is particularly used when someone is very comfortable and smooth in performing a task, like speaking a foreign language or handling tools.
- 실력있다 vs. 솜씨 좋다
- '솜씨 좋다' (som-ssi jo-ta) specifically refers to dexterity or 'good handiwork.' It is used for cooking, crafting, or drawing, whereas '실력있다' is broader and can include intellectual skills like math or strategy.
그는 일을 아주 유능하게 처리합니다. (He handles work very competently.)
If you want to say someone is exceptionally skilled, you can use 뛰어나다 (ttwi-eo-na-da), which means 'to be outstanding' or 'to excel.' This is a stronger term than 실력있다. For someone who is a veteran or has a lot of experience, you might use 노련하다 (no-ryeon-ha-da), meaning 'to be seasoned' or 'experienced.' This word implies that their skill comes from years of practice and facing various challenges. On the other hand, if someone has a natural gift, you would use 재능이 있다 (jae-neung-i it-da), which means 'to have talent.' You can have 'jae-neung' without having 'sil-lyeok' yet, but you usually need 'jae-neung' to reach a high level of 'sil-lyeok.'
- Comparison Table
-
- 실력있다: Focused on acquired skill/proficiency.
- 유능하다: Focused on professional competence/efficiency.
- 능숙하다: Focused on smoothness/proficiency in execution.
- 재능있다: Focused on innate talent/gift.
In more formal or literary contexts, you might encounter 기량이 뛰어나다 (gi-ryang-i ttwi-eo-na-da), which is often used in sports or technical fields to describe someone's 'caliber' or 'technical prowess.' If someone is an expert, you can call them an 전문가 (jeon-mun-ga). Understanding these distinctions allows you to choose the most precise word for the situation. While '실력있다' is a great all-rounder, using '노련하다' for an old craftsman or '유능하다' for a sharp manager will make your Korean sound much more natural and sophisticated.
How Formal Is It?
रोचक तथ्य
In the past, '실력' was often used in political contexts to describe the actual military or economic power of a nation, not just an individual's talent.
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Pronouncing '실력' as 'sil-yeok' instead of 'sil-lyeok'.
- Pronouncing '있다' with a soft 'd' instead of a tense 'tt'.
- Forgetting the batchim 'k' in '력' when connecting to '있다'.
- Over-emphasizing the 's' in '실'.
- Merging '력' and '있' too much so the 'k' disappears.
कठिनाई स्तर
The Hanja roots are common, and the structure is simple for A2 learners.
Requires understanding of when to use the particle '-이' and the modifier '-있는'.
Pronunciation of the double 'l' sound in '실력' can be tricky for beginners.
Commonly heard in media and daily life, making it easy to recognize.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
Existential Verb Conjugation (있다/없다)
실력이 있어요 / 실력이 없어요
Noun Modifier '-는'
실력있는 사람
Subject Particle '-이/가'
स्तर के अनुसार उदाहरण
제 친구는 노래 실력이 있어요.
My friend has singing skills.
Noun + 실력이 있다 pattern.
태권도 실력이 좋아요.
Taekwondo skill is good.
Using '좋다' (good) with '실력'.
수학 실력이 있어요?
Do you have math skills?
Question form.
그 가수는 실력있어요.
That singer is skilled.
Adjective usage.
요리 실력이 어때요?
How is the cooking skill?
Asking for an opinion.
저는 한국어 실력이 조금 있어요.
I have a little Korean skill.
Using '조금' (a little) to modify.
동생은 게임 실력이 대단해요.
My younger sibling's game skill is great.
Using '대단하다' (great) with '실력'.
실력있는 친구가 도와줬어요.
A skilled friend helped me.
Modifier form '실력있는'.
실력있는 선생님을 만나고 싶어요.
I want to meet a skilled teacher.
Modifier '실력있는' before a noun.
그는 축구 실력이 정말 뛰어나요.
His soccer skill is truly outstanding.
'뛰어나다' (outstanding) emphasis.
우리 팀은 실력이 비슷해요.
Our team's skills are similar.
'비슷하다' (similar) with '실력'.
실력을 더 키우고 싶어요.
I want to grow my skills more.
'키우다' (to grow/develop) with '실력'.
어떤 실력이 필요해요?
What kind of skill is needed?
'필요하다' (to be needed) with '실력'.
그 배우는 연기 실력이 있어요.
That actor has acting skills.
Field-specific skill.
실력이 없어서 걱정이에요.
I'm worried because I don't have the skill.
Negative form '실력이 없다'.
매일 연습하면 실력이 늘어요.
If you practice every day, your skill improves.
'늘다' (to improve/increase) with '실력'.
그 회사는 실력있는 인재를 뽑아요.
That company hires skilled talent.
Formal vocabulary '인재' (talent).
실력이 없으면 성공하기 힘들어요.
If you don't have skill, it's hard to succeed.
Conditional '-면' with negative '실력 없다'.
그녀는 상당히 실력있는 변호사예요.
She is a considerably skilled lawyer.
Adverb '상당히' (considerably).
실력을 인정받아서 기뻐요.
I'm happy because my skill was recognized.
'인정받다' (to be recognized).
운보다는 실력이 중요합니다.
Skill is more important than luck.
Comparison '보다' (than).
실력이 부족하지만 최선을 다하겠습니다.
My skill is lacking, but I will do my best.
Humble expression '실력이 부족하다'.
그는 실력파 가수로 유명해요.
He is famous as a skilled singer.
Noun '실력파' (skilled group/type).
실력을 쌓기 위해 유학을 갔어요.
I went to study abroad to build my skills.
'실력을 쌓다' (to build/accumulate skill).
실력이 뒷받침되어야 기회도 옵니다.
Opportunities come only when backed by skill.
'뒷받침되다' (to be backed/supported).
그 감독의 연출 실력은 독보적이다.
That director's directing skill is unrivaled.
Advanced adjective '독보적이다' (unrivaled).
실력을 겨루는 대회가 열렸습니다.
A competition to test skills was held.
'겨루다' (to compete/contest).
자신의 실력을 과소평가하지 마세요.
Don't underestimate your own skills.
'과소평가하다' (to underestimate).
그는 실력이 뛰어난 만큼 겸손하다.
He is as humble as he is skilled.
Structure '-은 만큼' (as much as).
실력을 제대로 발휘하지 못해 아쉬워요.
It's a pity I couldn't properly show my skills.
'발휘하다' (to demonstrate/exhibit).
실력 위주의 사회가 되어야 합니다.
It should become a merit-based society.
'실력 위주' (merit-based/skill-centered).
그는 실력 하나로 여기까지 올라왔다.
He rose to this position solely through his skill.
'하나로' (with just/only one).
그의 실력은 이미 정평이 나 있다.
His skill is already well-established/renowned.
Idiom '정평이 나 있다' (to be well-established).
실력이 비약적으로 발전했습니다.
The skill has improved by leaps and bounds.
Adverb '비약적으로' (by leaps and bounds).
실력 차이를 극복하는 것이 관건이다.
The key is to overcome the skill gap.
'극복하다' (overcome) and '관건' (key/crucial point).
그는 실력과 인성을 모두 갖춘 리더다.
He is a leader who has both skill and character.
'갖추다' (to be equipped with).
실력을 가늠하기 어려운 상대였다.
It was an opponent whose skill was hard to gauge.
'가늠하다' (to gauge/estimate).
실력을 유감없이 발휘한 무대였습니다.
It was a stage where skills were shown without regret.
'유감없이' (fully/without regret).
실력이 뒷받침되지 않은 자신감은 독이다.
Confidence not backed by skill is poison.
Metaphorical usage.
그의 실력은 가히 압도적이라 할 수 있다.
His skill can indeed be called overwhelming.
'가히' (indeed/truly) and '압도적' (overwhelming).
실력의 우열을 가리기가 매우 힘듭니다.
It is very hard to distinguish the superiority of skills.
'우열을 가리다' (to distinguish superiority and inferiority).
그는 실력 면에서 타의 추종을 불허한다.
In terms of skill, he is second to none.
Idiom '타의 추종을 불허하다' (to be unrivaled).
실력이 일천함에도 불구하고 도전했다.
Despite having shallow skills, they challenged themselves.
Advanced word '일천하다' (to be shallow/short in experience).
실력을 갈고닦는 과정은 고통스럽다.
The process of honing one's skills is painful.
Idiom '갈고닦다' (to polish/hone).
실력이 출중하여 만인의 기대를 받았다.
Because their skill was prominent, they received everyone's expectations.
Advanced word '출중하다' (to be prominent/outstanding).
실력이 미천하나마 도움이 되고 싶습니다.
Though my skills are humble, I wish to be of help.
Very humble formal expression '미천하다'.
그의 실력은 시대의 요구에 부합한다.
His skill corresponds to the demands of the times.
'부합하다' (to correspond/agree with).
실력이 경지에 이르렀다는 평가를 받는다.
He is evaluated as having reached the pinnacle of skill.
Idiom '경지에 이르다' (to reach a high level/pinnacle).
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
— A person or group known for their actual skill rather than appearance.
그 아이돌은 실력파로 유명해요.
— Focusing primarily on skill/merit.
우리는 실력 위주로 사람을 뽑아요.
— Using force or actual power to achieve something.
그들은 실력 행사에 나섰다.
— Slang: Skill is everything (one's skill is so good it's 'thug-like' in dominance).
역시 실력이 깡패네요.
— Showing off one's ability.
오늘 실력 발휘 좀 해봐!
— True ability (often hidden).
이제 진짜 실력을 보여줄 때다.
— The gap in skill level.
실력 차이가 너무 많이 나요.
— Cultivating or building up skills/power.
민족의 실력 양성이 필요하다.
— Verifying one's actual skills.
실력 검증을 위한 테스트입니다.
— A society where skill is the most important factor.
한국은 실력 사회가 되고 있다.
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
— To polish and hone one's skills intensely.
매일 실력을 갈고닦고 있습니다.
Neutral— One's skills have become 'rusty' due to lack of use.
오랫동안 안 해서 실력이 녹슬었어요.
Informal— To run out of skill or reach one's limit.
이제 실력이 바닥난 것 같아요.
Informal— To hide one's true ability (like a 'hidden dragon').
그는 지금까지 실력을 숨겨왔다.
Neutral— Skill is so high it 'pierces the sky.'
그의 실력은 하늘을 찌릅니다.
Metaphorical— Skill is not improving (walking in place).
연습을 안 하니 실력이 제자리걸음이에요.
Neutral— To compete based purely on skill.
우리는 실력으로 승부합시다.
Neutral— There is a massive difference in skill (like heaven and earth).
프로와 아마추어는 실력이 천지 차이다.
Neutral— Skill improves rapidly (daily progress, monthly growth).
그녀의 실력이 일취월장하고 있다.
Formal/Literary— To boast or show off one's skills.
아이들이 무대에서 실력을 뽐냈다.
Neutralशब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
विशेषण
संबंधित
याद करें
स्मृति सहायक
Think of 'Seal' (실) and 'Luck' (력). You don't need 'Luck' if you have the 'Seal' of approval for your '실력' (Skill).
दृश्य संबंध
Imagine a person holding a heavy barbell labeled '실력.' It represents the 'real weight/power' they have built up.
Word Web
चैलेंज
Try to describe three things you are '실력있다' in using the pattern '[Noun] 실력이 있어요.' Then ask a friend the same.
शब्द की उत्पत्ति
From Middle Korean, using Sino-Korean characters 實 (실) and 力 (력).
मूल अर्थ: 實 means 'real, solid, fruit' and 力 means 'power, strength.' Together, they mean 'real power.'
Sino-Korean (Hanja-based).सांस्कृतिक संदर्भ
Avoid using '실력 없다' directly to someone's face unless you are a teacher or coach, as it is very blunt and can be hurtful.
While English uses 'skilled' or 'talented,' '실력있다' specifically emphasizes the 'real-ness' and 'power' of the ability.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
School/Education
- 수학 실력
- 시험에서 실력 발휘
- 실력이 늘다
- 기초 실력
Workplace
- 업무 실력
- 실력 있는 인재
- 실력을 인정받다
- 실력 위주 채용
Sports/Hobbies
- 축구 실력
- 게임 실력
- 실력이 비슷하다
- 실력을 겨루다
Arts/Music
- 노래 실력
- 피아노 실력
- 실력파 가수
- 연기 실력
Language Learning
- 한국어 실력
- 회화 실력
- 실력이 일취월장하다
- 실력이 제자리걸음
बातचीत की शुरुआत
"한국어 공부한 지 얼마나 됐어요? 실력이 대단하시네요!"
"요즘 새로 배우는 취미가 있어요? 실력은 좀 늘었어요?"
"그 가수의 노래 들어봤어요? 진짜 실력파인 것 같아요."
"우리 팀에서 누가 가장 실력이 있다고 생각해요?"
"실력을 쌓으려면 어떤 방법이 가장 좋을까요?"
डायरी विषय
오늘 나의 한국어 실력이 어제보다 나아졌다고 느낀 순간에 대해 써보세요.
내가 가장 자신 있는 실력은 무엇인가요? 어떻게 그 실력을 쌓았나요?
실력과 운 중에서 성공에 더 중요한 것은 무엇이라고 생각하나요?
앞으로 더 키우고 싶은 실력이 있다면 무엇인가요? 계획을 세워보세요.
주변에서 정말 실력있다고 생각하는 사람을 소개하고 그 이유를 적어보세요.
Summary
The core of '실력있다' is the 'real power' (實力) that comes from practice and experience. Use it to praise someone's functional ability. Example: '그 가수는 노래 실력이 정말 대단해요' (That singer's singing skill is truly great).
- 실력있다 means 'to be skilled' or 'competent.' It comes from the words for 'real' and 'power,' implying proven ability.
- It is used for learned skills like sports, arts, and professional tasks, rather than innate physical traits.
- The word is highly positive and is a key compliment in Korean meritocratic culture, often used in job and talent contexts.
- Grammatically, it functions as an adjective and can be split as '실력이 있다' with the subject particle for emphasis.
संबंधित सामग्री
business के और शब्द
에 대한
A2के बारे में; के संबंध में। दो संज्ञाओं को जोड़ने के लिए उपयोग किया जाता है (जैसे: कोरिया के बारे में एक किताब)।
~대하여
A2इसका अर्थ है 'के बारे में' या 'के विषय में'। यह किसी बातचीत या विषय को दर्शाने के लिए प्रयोग किया जाता है.
대해서
A2के बारे में; के विषय में।
에 대해
A2एक वाक्यांश जिसका अर्थ है 'के बारे में' या 'के संबंध में' ।
풍요롭다
A2प्रचुर, समृद्ध या धनी होना।
관철하다
B2कठिनाइयों के बावजूद अपनी इच्छा या मांगों को पूरा करना। 'उसने अपनी बात मनवा ली।'
~에 따라
B1के अनुसार, के आधार पर। इसका उपयोग यह बताने के लिए किया जाता है कि कोई चीज़ किसी नियम या कारक पर निर्भर करती है।
에 따라
A2मौसम के अनुसार योजना बदलती है। (के अनुसार)
에 의하면
B1समाचार के अनुसार, इस वाक्यांश का अर्थ है 'के अनुसार'। उदाहरण: 'समाचार के अनुसार, कल बारिश होगी।'
계좌번호
A2बैंक खाता संख्या। इसका उपयोग कोरिया में धन हस्तांतरण और इलेक्ट्रॉनिक भुगतान के लिए किया जाता है।