대화하다
대화하다 is a fundamental verb for expressing the action of having a conversation in Korean.
대화하다 30 सेकंड में
- chat
- discuss
- speak
§ Understanding 대화하다
The Korean verb 대화하다 (dae-hwa-ha-da) means 'to converse' or 'to talk.' It's a very practical verb to know as it describes the act of engaging in conversation with someone. You'll hear it often in daily life, so let's break down how to use it properly.
- Korean Word
- 대화하다
- Pronunciation
- Dae-hwa-ha-da
- English Definition
- To converse, to talk.
- CEFR Level
- A2
§ How to Use 대화하다 in a Sentence
When using 대화하다, you'll often combine it with particles to indicate who you are conversing with. The most common particles for this are ~와/과 or ~하고, which mean 'with'. Let's look at some examples.
With ~와/과: This particle is attached directly to the person or people you are talking with. Use ~과 after a noun ending in a consonant, and ~와 after a noun ending in a vowel.
친구와 대화했어요. (I conversed with my friend.)
선생님과 대화하고 싶어요. (I want to talk with the teacher.)
With ~하고: This particle is more colloquial and can be used interchangeably with ~와/과. It attaches directly to the noun regardless of whether it ends in a consonant or vowel.
엄마하고 대화했어요. (I talked with my mom.)
친구들하고 대화하는 것을 좋아해요. (I like conversing with friends.)
§ More Sentence Examples
Let's look at more ways you can use 대화하다 in different contexts.
우리는 밤늦게까지 대화했어요. (We talked until late at night.)
솔직하게 대화하는 것이 중요해요. (It's important to converse honestly.)
그들은 진지하게 대화 중이에요. (They are seriously conversing right now.)
우리, 커피 마시면서 대화할까요? (Shall we talk over coffee?)
§ Related Expressions
While 대화하다 is specific to conversing, you might also hear other verbs that mean 'to talk' or 'to speak' depending on the situation. Knowing these can help you understand the nuances.
이야기하다 (i-ya-gi-ha-da): This is a more general term for 'to talk' or 'to tell a story'. It can be used for any kind of talking, including one-sided storytelling or sharing information.
저는 친구에게 제 계획을 이야기했어요. (I told my friend my plan.)
말하다 (mal-ha-da): This is the most basic verb for 'to speak' or 'to say'. It can refer to the act of verbalizing words.
한국어를 말할 수 있어요? (Can you speak Korean?)
§ Practice Tips
To really get comfortable with 대화하다, try to use it in your own sentences. Think about who you 대화하다 with and what you talk about. The more you use it, the more natural it will feel.
Try to form sentences describing your daily conversations. For example, 'I conversed with my boss today.' (오늘 상사하고 대화했어요.)
Imagine scenarios where you need to have a conversation and practice saying 'I want to converse with [person].' ([사람]과 대화하고 싶어요.)
रोचक तथ्य
The Korean word '대화' (daehwa) itself means 'conversation'. Adding '하다' (hada), which means 'to do', turns it into a verb 'to converse'.
स्तर के अनुसार उदाहरण
우리는 어제 카페에서 대화했어요.
We conversed at the cafe yesterday.
친구와 함께 대화하는 것을 좋아해요.
I like conversing with friends.
선생님과 대화하고 싶어요.
I want to talk with the teacher.
우리는 중요한 문제에 대해 대화했습니다.
We talked about an important problem.
그들은 오랫동안 대화했어요.
They talked for a long time.
대화하는 동안 웃었어요.
I laughed while conversing.
부모님과 매일 대화해요.
I converse with my parents every day.
솔직하게 대화하는 것이 중요해요.
It's important to talk honestly.
우리는 어제 카페에서 오랫동안 대화했어요.
We talked for a long time at the cafe yesterday.
오랫동안 (for a long time)
친구와 진솔한 대화를 나누고 싶어요.
I want to have a frank conversation with my friend.
진솔한 (frank, sincere); 나누다 (to share, to have a conversation)
선생님과 학생들 사이에 대화가 활발했어요.
The conversation between the teacher and students was lively.
사이에 (between); 활발하다 (to be lively)
처음 만난 사람과도 쉽게 대화할 수 있어요.
I can easily converse even with someone I met for the first time.
처음 만난 (first met); 쉽게 (easily)
그들은 서로의 생각에 대해 깊이 대화했습니다.
They conversed deeply about each other's thoughts.
서로의 (each other's); 깊이 (deeply)
대화는 문제 해결에 중요합니다.
Conversation is important for problem-solving.
문제 해결 (problem solving); 중요하다 (to be important)
저는 외국인 친구들과 영어로 대화하는 것을 좋아해요.
I like conversing in English with my foreign friends.
~으로 (in/with a language); 좋아하다 (to like)
솔직한 대화는 오해를 줄일 수 있습니다.
Frank conversation can reduce misunderstandings.
솔직하다 (to be frank); 오해 (misunderstanding); 줄이다 (to reduce)
우리는 어제 저녁 내내 대화했어요.
We talked all evening yesterday.
솔직하게 대화하는 것이 중요해요.
It's important to talk honestly.
그들은 심각한 문제에 대해 대화 중이에요.
They are conversing about a serious problem.
저는 새로운 사람들과 대화하는 것을 좋아해요.
I like conversing with new people.
오랜만에 친구와 카페에서 대화했어요.
I conversed with a friend at a cafe after a long time.
선생님과 학생이 교육 문제에 대해 대화하고 있습니다.
The teacher and student are conversing about educational issues.
우리는 의견 차이에도 불구하고 원만하게 대화했어요.
We conversed amicably despite our differences in opinion.
그는 주로 비즈니스 파트너들과 대화합니다.
He mainly converses with business partners.
शब्द की उत्पत्ति
Sino-Korean
मूल अर्थ: great speech / big talk
Korean (derived from Chinese characters)सांस्कृतिक संदर्भ
In Korean culture, engaging in '대화하다' (daehwahada) is a fundamental part of building and maintaining relationships. It's often seen as a way to show respect, understand others, and foster harmony. Whether it's formal or informal, active participation in conversation is highly valued.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालYou can use '대화하다' with a subject and optionally with who you are talking to using '와/과' (with). For example:
- 저는 친구와 대화했어요. (I conversed with a friend.)
- 우리는 매일 대화해요. (We talk every day.)
'대화하다' itself is a neutral verb. The formality depends on the politeness level you use at the end of the verb (e.g., '대화합니다' is formal, '대화해요' is polite informal, '대화해' is informal).
Good question!
- 말하다 (to speak, to say) focuses on the act of speaking or saying something. It can be one-sided.
- 대화하다 (to converse, to talk) implies a two-way interaction, a back-and-forth exchange between people.
No, '대화하다' specifically means to converse with someone else. If you're talking to yourself, you'd use '혼잣말하다' (to talk to oneself) or '생각하다' (to think).
Not necessarily. While it can be used for serious talks, it's also used for casual conversations. It just means the act of exchanging words with someone.
The past tense is '대화했어요' (polite informal) or '대화했습니다' (formal). For example: 우리는 어제 대화했어요. (We talked yesterday.)
The future tense is '대화할 거예요' (polite informal) or '대화할 것입니다' (formal). For example: 우리는 내일 대화할 거예요. (We will talk tomorrow.)
No, '대화하다' is only used for communication between people or sentient beings. You wouldn't use it to describe talking to a computer or a book.
You might hear:
- 대화가 잘 통하다 (to have good communication/to get along well in conversation)
- 대화가 끊기다 (conversation is cut off/stops)
Yes, '이야기하다' (to talk, to tell a story) is very similar and often interchangeable in many contexts, especially for general conversation. '대화하다' emphasizes the back-and-forth exchange a bit more explicitly, but '이야기하다' can also mean a mutual conversation.
खुद को परखो 24 सवाल
저는 친구와 함께 한국어로 자주 ___.
The sentence means 'I often ___ in Korean with my friend.' '대화해요' (converse/talk) fits best.
우리는 저녁 식사 후에 긴 시간 ___.
The sentence means 'We ___ for a long time after dinner.' '대화했어요' (conversed/talked) is the correct past tense form.
선생님과 학생들은 교실에서 ___.
The sentence means 'The teacher and students ___ in the classroom.' '대화합니다' (converse/talk) is the polite formal form.
저는 새로운 사람들과 ___ 것을 좋아합니다.
The sentence means 'I like ___ with new people.' '대화하는' (conversing/talking) is the correct form for 'liking to converse'.
그들은 전화로 ___.
The sentence means 'They are ___ on the phone.' '대화하고 있어요' (are conversing/talking) is the present progressive form.
오늘 회의에서 중요한 주제에 대해 ___ 예정입니다.
The sentence means 'We are going to ___ about an important topic in today's meeting.' '대화할' (will converse/talk) is the future tense form.
Which word best completes the sentence? 우리는 어제 카페에서 ___.
The sentence means 'We ___ at the cafe yesterday.' '대화했어요' (conversed/talked) fits the context of being at a cafe.
Choose the most appropriate response. "주말에 뭐 했어요?" ("What did you do on the weekend?")
The question is about what you did. '친구와 많이 대화했어요' (I talked a lot with my friend) is a suitable answer for a weekend activity.
Which sentence correctly uses '대화하다'?
'대화하다' often takes the particle '과/와' (with) when indicating who you are conversing with. So '가족과 대화합니다' is correct.
'대화하다' means 'to talk' or 'to converse'.
This is the correct definition of '대화하다'.
You can use '대화하다' to say 'I ate with my friend'.
'대화하다' means 'to converse' or 'to talk', not 'to eat'. For 'to eat', you would use '먹다'.
When you want to express having a conversation with someone, you should use the particle '과/와' with '대화하다'.
It is common and grammatically correct to use '과/와' (with) when indicating the person you are conversing with, e.g., '친구와 대화하다'.
저는 친구와 (___) 카페에 갔어요.
To express intention or purpose, '-려고' (to intend to, in order to) is attached to the verb stem. So, '대화하려고' means 'in order to converse' or 'to converse'.
회의 중에 (___) 시간이 없었어요.
Here, '대화하는' acts as an adjective modifying '시간' (time). '대화하는 시간' means 'time for conversing' or 'conversing time'.
선생님과 (___) 후에 문제를 해결했어요.
'-은/ㄴ 후에' is used to indicate that something happens after an action. '대화한 후에' means 'after conversing'.
친구와 대화하는 것은 스트레스를 해소하는 데 도움이 됩니다.
Conversing with friends often helps in relieving stress. This statement is generally true.
한국어 실력을 향상시키기 위해 한국 사람들과 대화할 필요가 없습니다.
To improve Korean language skills, it is very helpful and often necessary to converse with native Korean speakers. Therefore, this statement is false.
전화로 대화하는 것보다 직접 만나서 대화하는 것이 더 좋습니다.
While both are forms of conversation, many people prefer face-to-face conversations over phone calls for better connection and understanding. This statement reflects a common preference.
저는 새로운 친구를 사귀기 위해 그 사람과 이야기를 ___.
The sentence is about initiating a conversation to make a new friend. '했어요' (did) is the most natural and grammatically correct completion in a polite context.
어젯밤에 우리는 중요한 문제에 대해 ___ 시간 동안 ___.
This sentence describes an action that happened last night. '두' (two) completes the time phrase, and '대화했어요' (conversed) is the correct past tense polite form.
저는 사람들이 서로 더 많이 ___ 사회를 꿈꿉니다.
Here, '대화하는' (conversing/talking) is used as an adjective modifying '사회' (society). It describes a society where people converse more.
우리 팀은 프로젝트의 다음 단계에 대해 ___ 필요가 있습니다.
'대화할 필요가 있습니다' (need to converse) is the correct grammatical structure here. '대화할' is the future adjectival form.
처음 만났을 때는 어색했지만, 곧 우리는 편안하게 ___ 시작했습니다.
'대화하기 시작했습니다' (started conversing) is the correct idiomatic expression for 'to start doing something'.
그녀는 항상 다른 사람들의 의견을 경청하고 기꺼이 ___.
This describes a habitual action or characteristic of 'her'. '대화합니다' (conversers/talks) is the correct present tense polite form.
/ 24 correct
Perfect score!
Summary
대화하다 is a fundamental verb for expressing the action of having a conversation in Korean.
- chat
- discuss
- speak
संबंधित सामग्री
यह शब्द अन्य भाषाओं में
communication के और शब्द
~대해서
A2About; a particle indicating the subject of discussion.
~ 에 대해
A2About; concerning; regarding.
~쯤
A2About; approximately (quantity, time)
동의
B1The act of agreeing with someone's opinion or a proposal. A core functional word for IELTS Writing Task 2 'agree or disagree' questions.
모호성
B2The quality of being open to more than one interpretation; inexactness or lack of clarity.
그리고
A1And/and then
공지
A2A formal announcement or notification.
답하다
A1To answer
대답하다
A1To answer
대답
A1Answer; Reply (response to a question)