At the A1 level, you should learn '사물함' as a basic noun meaning 'locker.' Think of it as a place to 'put' (넣다) and 'take out' (꺼내다) your things. In Korea, you will see these at subway stations and schools. Just remember that '사물' means things and '함' means box. You will mostly use it with the particle '-에' to show where something is. For example, '사물함에 책이 있어요' means 'There is a book in the locker.' It is a very useful word for students and travelers. You don't need to worry about complex grammar yet; just focus on identifying the object and knowing where to find it. If you lose your way in a Korean school, you can point and ask '사물함 어디예요?' (Where is the locker?). This word is essential for basic survival and organization in a Korean environment. You will also see numbers on them, so practicing your Korean numbers with '사물함' is a great exercise. For example, '사물함 10번' (Locker number 10).
At the A2 level, you begin to use '사물함' in daily routines. You should be able to describe actions like locking (잠그다) and opening (열다) the locker. You will encounter this word frequently in public places like gyms (헬스장) or public baths (찜질방). At this level, you should be able to understand simple instructions like '사물함에 가방을 넣으세요' (Please put your bag in the locker). You should also be familiar with the word '비밀번호' (password) because most Korean lockers are digital. You might need to ask for help: '사물함이 안 열려요' (The locker won't open). You can also start using adjectives like '제 사물함' (my locker) or '친구 사물함' (friend's locker). Understanding the difference between '사물함' and '서랍' (drawer) is important at this stage so you don't confuse furniture. You are moving from just knowing the word to using it in short, functional conversations about your day and your belongings.
At the B1 level, you can use '사물함' to explain more complex situations or problems. For instance, you might describe a situation where you forgot your key or password: '사물함 비밀번호를 잊어버려서 당황했어요' (I was flustered because I forgot my locker password). You can also discuss rules and conditions, such as usage fees (이용료) or time limits (이용 시간). You should be able to compare '사물함' with other storage terms like '보관함' or '신발장' and choose the correct one for the context. At B1, you might also use the word in the workplace or university setting to talk about administrative tasks, such as '사물함 사용 신청' (applying for locker use). You can describe the state of the locker using more varied verbs and adjectives, such as '사물함이 낡았어요' (The locker is old) or '사물함을 정리해야 해요' (I need to organize the locker). Your ability to use '사물함' in a variety of social settings—from the gym to the library—shows your growing comfort with Korean daily life.
At the B2 level, you should be comfortable using '사물함' in more abstract or formal contexts. You might encounter the word in news reports about public safety or in discussions about school culture. You can use it to describe social interactions, such as the 'locker culture' among students in Korea, where the 사물함 is a rare private space in a public classroom. You should be able to use the word in passive constructions or more formal patterns, like '사물함 이용이 제한됩니다' (Locker use is restricted). You can also discuss the pros and cons of different locker systems (e.g., physical keys vs. biometric locks). At this level, your vocabulary should include related technical terms like '무인 사물함' (unmanned/automated locker) or '물품 보관소' (luggage storage). You can express nuance, such as the difference between a '개인 사물함' (personal locker) and a '공용 사물함' (public locker), and use the word fluently in storytelling or when explaining detailed procedures to others.
At the C1 level, '사물함' becomes a word you can use with full stylistic control. You might encounter it in literature or contemporary essays where it serves as a metaphor for personal secrets or the compartmentalization of life. You can discuss the historical evolution of storage in Korea, from traditional chests (함) to modern electronic 사물함. Your usage should be flawless in all registers, whether you are writing a formal complaint about a broken locker in a high-end facility or using it colloquially in a script. You understand the Hanja roots deeply and can relate '사물함' to other words sharing the same characters, like '사물' (matter/thing) in a philosophical sense. You can also navigate complex administrative language involving lockers, such as terms and conditions for long-term rentals or liability clauses. At this stage, the word is not just a vocabulary item but a tool for precise communication in any professional or social setting in Korea.
At the C2 level, you have a near-native grasp of '사물함' and its place in the Korean linguistic landscape. You can appreciate and use the word in highly creative ways, perhaps in poetry or advanced social commentary. You might analyze how the design of '사물함' in Korean schools reflects the educational philosophy of the country. You are capable of debating the socio-economic implications of paid public lockers in urban centers. Your understanding of the word includes all its colloquial variants, rare technical terms, and historical context. You can switch effortlessly between the standard '사물함' and more specific or regional terms if they exist. You can also handle complex legal or technical documents related to locker manufacturing or public infrastructure projects. For you, '사물함' is a simple word that sits atop a deep well of cultural and linguistic knowledge, used with perfect precision and naturalness in any imaginable scenario.

사물함 30 सेकंड में

  • 사물함 (Samulham) is the standard Korean word for a 'locker,' commonly found in schools, gyms, and subway stations for personal storage.
  • It is a compound word: '사물' (things/objects) + '함' (box), literally meaning a 'box for objects.'
  • Common verbs used with it include '넣다' (put in), '꺼내다' (take out), '잠그다' (lock), and '열다' (open).
  • In modern Korea, most 사물함 are digital and require a '비밀번호' (password) rather than a physical key.

The Korean word 사물함 (Samulham) is a compound noun derived from Hanja (Sino-Korean characters) that specifically refers to a storage unit intended for personal belongings. To understand its essence, we must look at its components: Sa (사 - 事) meaning 'affair' or 'matter', Mul (물 - 物) meaning 'thing' or 'object', and Ham (함 - 函) meaning 'box' or 'case'. Together, it literally translates to a 'box for things/matters.' In modern daily life, this is the standard word for a 'locker.' Whether you are at a school, a gymnasium, a subway station, or a library, if there is a designated compartment where you can secure your items with a lock, it is called a 사물함.

School Context
In South Korean schools, the 사물함 is a central part of student life. Unlike some Western schools where lockers line the hallways, Korean lockers are often located at the back of the classroom or in dedicated locker rooms near the entrance. Students store their heavy textbooks, physical education uniforms, and indoor slippers (실내화) here. It is a symbol of a student's personal territory within the communal classroom environment.

학교에 도착하자마자 사물함에서 책을 꺼냈어요. (As soon as I arrived at school, I took my books out of the locker.)

Beyond school, the word extends to public infrastructure. In the dense urban landscape of Seoul, subway stations are equipped with 물품 보관소 (mulpum bogwanso), which are essentially banks of electronic 사물함. These are used by commuters to temporarily store shopping bags or luggage. In these contexts, the word might be interchanged with '보관함' (storage box), but '사물함' remains the most common term for the physical unit itself. It implies a sense of individual ownership or temporary assignment, distinguishing it from a generic 'box' (상자) or a 'drawer' (서랍).

Public Facilities
At public baths (jjimjilbangs) or swimming pools, the 사물함 is the first thing you encounter. You are given a key or a wearable band that corresponds to a specific 사물함 number. Here, the word takes on a nuance of security and privacy in a highly public space.

Culturally, the 사물함 also appears in Korean media, particularly in 'high school' dramas (K-Dramas). It is frequently used as a plot device where characters leave secret letters, gifts, or even 'bully notes' for one another. This gives the word a slightly romantic or dramatic connotation in the minds of many young Koreans, as it represents a private portal in an otherwise strictly supervised academic life. When you use this word, you are referring to more than just furniture; you are referring to a vital personal utility in the organized, fast-paced Korean society.

체육관 사물함에 가방을 두고 왔나 봐요. (I think I left my bag in the gym locker.)

Etymology Breakdown
The 'Ham' (함) suffix is particularly interesting. Historically, a 'Ham' was a traditional wooden chest used to store valuable items or wedding gifts. By using this character, '사물함' carries a subtle historical weight of 'protection' and 'containment' that purely loanwords like '라커' (locker) lack.

Finally, the word is versatile across formality levels. While you might use '라커' (locker) informally or in trendy sports settings, '사물함' is the correct, polite, and standard term used in all official documents, signage, and formal conversations. If you are asking a staff member for help, always opt for '사물함'.

사물함은 어떻게 열어요? (How do I open this locker?)

지하철 사물함 이용료는 얼마인가요? (How much is the usage fee for the subway locker?)

Using 사물함 correctly in a sentence requires understanding the common verbs that accompany it. In Korean, the most frequent actions involving a locker are putting things in, taking things out, locking it, and searching for it. Because it is a physical location, it is almost always paired with the location particle -에 (at/in) or -에서 (from/at).

Basic Placement
To say 'Put it in the locker,' you use 사물함에 넣다. To say 'Take it out of the locker,' you use 사물함에서 꺼내다. These two phrases form the foundation of most locker-related interactions.

무거운 책들은 모두 사물함에 넣어 두세요. (Please put all your heavy books in the locker.)

When discussing security, the verbs 잠그다 (to lock) and 열다 (to open) are essential. In modern contexts, you might also use 입력하다 (to enter/input) when referring to a digital code. For example, '사물함 비밀번호를 입력하세요' (Please enter the locker password). If you lose your key, you would say '사물함 열쇠를 잃어버렸어요' (I lost my locker key).

Possession and Identification
Since lockers are usually assigned, you will often use possessive markers. '내 사물함' (my locker), '민수의 사물함' (Minsu's locker). If you are looking for a specific one, you might ask about the number: '사물함 번호가 몇 번이에요?' (What is the locker number?).

사물함은 복도 끝에 있어요. (My locker is at the end of the hallway.)

In more complex sentences, '사물함' can be the subject of the sentence, often describing its state. '사물함이 꽉 찼어요' (The locker is full) or '사물함이 고장 났어요' (The locker is broken). In professional settings, such as a gym or a workplace, you might hear '사물함을 배정받다' (to be assigned a locker).

Furthermore, '사물함' can be used in a passive sense or as part of a compound noun. For example, '사물함 이용 규칙' (locker usage rules). If you are writing a notice, you might say '사물함을 깨끗이 사용해 주세요' (Please use the locker cleanly/keep the locker clean). This demonstrates the word's utility in providing instructions.

어제 사물함을 정리하느라 시간이 꽤 걸렸어요. (It took quite a while to organize my locker yesterday.)

Common Adjectives
- 비어 있는 사물함 (an empty locker)
- 잠겨 있는 사물함 (a locked locker)
- 개인 사물함 (personal locker)
- 공용 사물함 (public/shared locker)

Finally, in a social context, you might use '사물함' when making plans. '사물함 앞에서 만나자' (Let's meet in front of the lockers). This is a very common phrase among students in Korea, as lockers serve as a recognizable landmark in large school buildings.

1층 사물함 앞에 사람이 너무 많아요. (There are too many people in front of the first-floor lockers.)

누가 제 사물함에 선물을 넣어 뒀어요. (Someone put a gift in my locker.)

In South Korea, you will encounter the word 사물함 in a wide variety of daily scenarios, ranging from the mundane to the highly functional. The most prevalent place is, without a doubt, the education system. From elementary school to university, students are constantly interacting with their 사물함. You will hear teachers say, '사물함 정리하세요!' (Clean your lockers!) or students asking each other, '너 사물함 열쇠 있어?' (Do you have your locker key?).

Subway and Transit
In the Seoul Metro or Busan Subway, you will see large signs for '물품 보관소' (Storage Area), but the individual units are referred to as 사물함. Automated voice announcements might occasionally mention them in the context of security or lost and found. If you are a tourist, you will likely use these to store your bags while exploring a neighborhood like Myeongdong or Hongdae.

지하철역 사물함은 티머니 카드로 결제할 수 있어요. (You can pay for subway lockers with a T-money card.)

Another major hub for this word is the leisure industry. Korea's famous 'Jjimjilbangs' (bathhouses) and 'PC Bangs' (internet cafes) often have 사물함 for customers. At a Jjimjilbang, the '신발 사물함' (shoe locker) is your first stop. The staff will give you a key and say, '신발은 사물함에 넣고 키를 가져오세요' (Put your shoes in the locker and bring the key). This is a ritualistic use of the word that every resident or visitor quickly learns.

Gyms and Sports Centers
Fitness culture is huge in Korea. When signing up for a gym, the consultant will often ask, '개인 사물함도 신청하시겠어요?' (Would you like to apply for a personal locker as well?). These long-term rental lockers are where people keep their gym shoes and toiletries so they don't have to carry them every day.

헬스장 사물함 이용료는 한 달에 만 원입니다. (The gym locker usage fee is 10,000 won per month.)

In the workplace, especially in modern 'hot-desking' offices or factories, employees are given a 사물함 for their personal items since they may not have a permanent desk. You might hear a manager say, '퇴근할 때 모든 짐은 사물함에 보관해 주세요' (Please store all belongings in the locker when leaving work). This reflects the organized and clean-desk policies common in Korean corporate culture.

Finally, you will hear this word in retail settings like large supermarkets (E-mart, Lotte Mart). Before entering the shopping area, you might be required to leave large bags in the '자율 사물함' (self-service lockers). The announcements will remind customers to take their belongings from the 사물함 before the store closes. Thus, the word is deeply embedded in the logistics of Korean commerce and public service.

마트 사물함에 장바구니를 두고 왔어요. (I left my shopping basket in the mart locker.)

도서관 사물함 연장 신청을 해야 해요. (I need to apply for an extension for my library locker.)

While 사물함 is a straightforward noun, English speakers and other learners often make subtle mistakes in its application, either through word choice or grammatical collocations. One of the most common errors is confusing '사물함' with 서랍 (seorap). A '서랍' is a 'drawer'—the sliding part of a desk or dresser. If you tell someone to put their bag in the '서랍', they will look for a desk, not a locker.

Confusing with 'Box'
Another mistake is using the generic word 상자 (sangja) for a locker. While a locker is technically a box, '상자' usually refers to cardboard or plastic boxes used for packing. Calling a locker a '상자' sounds childish or imprecise.

Incorrect: 책을 상자에 넣었어요. (I put the book in the box - when you mean locker.)
Correct: 책을 사물함에 넣었어요.

Learners also struggle with the verbs for 'locking.' In English, we say 'lock the locker.' In Korean, you must use the specific verb 잠그다 (jamgeuda). Some learners mistakenly use '닫다' (to close). While closing a locker is necessary, it doesn't imply locking it. If you want to ensure your things are safe, you must say '사물함을 꼭 잠그세요' (Please make sure to lock the locker).

There is also the issue of '라커' (locker). While this loanword is used in sports contexts (like a professional soccer 'locker room' - 라커룸), using it in a school or library setting might sound overly Westernized or slightly out of place. Stick to '사물함' for general daily life to sound more natural and proficient in Korean.

Particle Errors
Using the wrong particle with '사물함' can change the meaning. For instance, using '-가' (subject) when you mean '-에' (location).
- '사물함이 있어요' (There is a locker.)
- '사물함에 있어요' (It is in the locker.)

Finally, a cultural mistake is assuming all lockers are free. In English-speaking countries, school lockers are usually free. In Korea, while school lockers are free, almost all public and gym lockers require a '보증금' (deposit) or '이용료' (usage fee). When talking about lockers, be prepared to use these financial terms to avoid confusion when renting one.

Incorrect: 사물함을 닫았지만 열쇠는 안 썼어요. (I closed the locker but didn't use the key.)
Correct: 사물함을 잠그는 것을 잊지 마세요. (Don't forget to lock the locker.)

Note: Using '사물함' for a 'safe' (금고) is also a mistake. A safe is for money and gold; a locker is for books and bags.

To truly master 사물함, you should understand the words that surround it in the semantic field of 'storage.' Korean has several specific terms depending on what is being stored and where. The most common alternative is 보관함 (bogwanham). While '사물함' focuses on the *items* (사물), '보관함' focuses on the *act of keeping/storage* (보관). In many contexts, they are interchangeable, but '보관함' is more common for public storage units like those in subways.

사물함 vs. 보관함
사물함: Personal, usually at school or work. Feels like 'my' space.
보관함: Functional, temporary, public. Used for 'storing' things like luggage.

Another related word is 캐비닛 (kaebinit). This loanword from 'cabinet' is used for larger, often metal, storage units in offices. Unlike a 사물함, which is usually for one person, a 캐비닛 might store shared files or office supplies. If it’s a large standing unit with doors, it’s a 캐비닛; if it’s a small compartment in a row of many, it’s a 사물함.

서류는 캐비닛에 있고, 제 가방은 사물함에 있어요. (The documents are in the cabinet, and my bag is in the locker.)

For shoes specifically, especially in places like restaurants or schools where you change footwear, the word is 신발장 (sinbaljang). While you could technically call a shoe locker a '신발 사물함', '신발장' is the much more natural and common term. The 'jang' (장 - 藏) suffix also implies storage but is usually used for furniture like wardrobes (옷장) or bookshelves (책장).

Comparison Table
  • 금고 (Geumgo): Safe/Vault (for valuables).
  • 선반 (Seonban): Shelf (open storage).
  • 창고 (Changgo): Warehouse/Storage room (large scale).
  • 우편함 (Upyeonham): Mailbox (specifically for mail).

In academic writing or formal reports, you might see 개인 보관 시설 (personal storage facility), but this is far too stiff for daily conversation. Knowing when to use '사물함' versus '신발장' or '보관함' marks the difference between a beginner and an intermediate speaker. '사물함' is your default for any lockable compartment for personal items.

지하철 보관함이 다 찼으면 옆 역으로 가야 해요. (If the subway storage boxes are all full, we have to go to the next station.)

집에 있는 신발장이 너무 작아서 신발이 다 안 들어가요. (The shoe rack at home is too small, so all the shoes don't fit.)

How Formal Is It?

रोचक तथ्य

The character '함' (函) was traditionally used for the wooden chest containing a marriage proposal or gifts sent from the groom's family to the bride's. Using this word for a 'locker' gives it a sense of being a sturdy, protective container.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /sʰa.mul.ham/
US /sɑ.mul.hɑm/
The stress in Korean is generally even across syllables, but a slight emphasis may fall on the first syllable '사' (Sa).
तुकबंदी
보관함 (Bogwanham) 우편함 (Upyeonham) 투표함 (Tupyoham) 공구함 (Gongguham) 구급함 (Gugeupham) 보석함 (Boseokham) 저금함 (Jeogeumham) 필통함 (Piltongham)
आम गलतियाँ
  • Pronouncing '사' as 'sha' (it should be a plain 's').
  • Failing to close the lips for the final 'm' in '함'.
  • Mixing up '사물함' with '사무함' (office box).
  • Pronouncing '물' like the English word 'mull' with a heavy 'l'.

कठिनाई स्तर

पठन 2/5

Easy to read as it follows standard Hangul rules. The Hanja roots are common.

लिखना 2/5

Simple characters to write, though the 'ㄹ' in '물' needs care.

बोलना 2/5

Pronunciation is straightforward with no difficult consonant clusters.

श्रवण 3/5

Can be confused with '사무함' or '보관함' in fast speech.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

사물 (Object) 함 (Box) 책 (Book) 가방 (Bag) 학교 (School)

आगे सीखें

보관하다 (To store) 잠그다 (To lock) 비밀번호 (Password) 열쇠 (Key) 신발장 (Shoe rack)

उन्नत

물품 보관소 (Storage area) 귀중품 (Valuables) 분실물 (Lost item) 연장하다 (To extend use) 보증금 (Deposit)

ज़रूरी व्याकरण

Location Particle -에

사물함에 책이 있어요. (The book is in the locker.)

Source Particle -에서

사물함에서 옷을 꺼냈어요. (I took clothes out of the locker.)

Direction Particle -(으)로

사물함으로 가세요. (Go to the locker.)

Object Particle -을/를

사물함을 잠갔어요. (I locked the locker.)

Subject Particle -이/가

사물함이 고장 났어요. (The locker is broken.)

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

제 사물함은 5번이에요.

My locker is number 5.

Particle '-은' used for the subject.

2

사물함에 가방이 있어요.

There is a bag in the locker.

Particle '-에' indicates location.

3

사물함을 열어요.

Open the locker.

Object particle '-를' with the verb '열다'.

4

사물함이 어디에 있어요?

Where is the locker?

Interrogative '어디에' used with '있어요'.

5

이것은 제 사물함이에요.

This is my locker.

Polite ending '-이에요'.

6

사물함에 책을 넣으세요.

Please put the book in the locker.

Imperative ending '-(으)세요'.

7

사물함이 커요.

The locker is big.

Adjective '크다' conjugated to '커요'.

8

사물함 열쇠가 있어요.

I have the locker key.

Noun '열쇠' used with '있어요'.

1

사물함 비밀번호를 몰라요.

I don't know the locker password.

'모르다' (to not know) conjugated.

2

체육관 사물함에 옷을 두었어요.

I left my clothes in the gym locker.

'두다' (to leave/place) in past tense.

3

사물함을 꼭 잠그세요.

Please make sure to lock the locker.

Adverb '꼭' (surely) used for emphasis.

4

사물함에서 지갑을 꺼냈어요.

I took my wallet out of the locker.

Particle '-에서' indicates 'from'.

5

빈 사물함이 하나도 없어요.

There isn't a single empty locker.

'하나도 없다' means 'not even one'.

6

사물함 번호를 확인하세요.

Please check the locker number.

Verb '확인하다' (to check).

7

친구 사물함 앞에 서 있어요.

I am standing in front of my friend's locker.

'앞에' (in front of) indicates position.

8

사물함이 너무 작아서 안 들어가요.

The locker is too small, so it won't fit.

Conjunction '-아서' (because/so).

1

사물함 이용료는 하루에 천 원입니다.

The locker usage fee is 1,000 won per day.

Formal ending '-입니다'.

2

지하철 사물함에 짐을 맡겼어요.

I left my luggage in a subway locker.

'맡기다' (to entrust/leave).

3

사물함 열쇠를 잃어버려서 관리실에 갔어요.

I lost my locker key, so I went to the management office.

'잃어버리다' (to lose) in past tense.

4

사물함을 신청하려면 어디로 가야 하나요?

Where should I go to apply for a locker?

'-(으)려면' (in order to).

5

방학 동안 사물함을 비워야 합니다.

You must empty your locker during the vacation.

'비우다' (to empty).

6

사물함 문이 고장 나서 안 열려요.

The locker door is broken, so it won't open.

'고장 나다' (to be broken).

7

개인 사물함에 귀중품을 보관하지 마세요.

Please do not store valuables in your personal locker.

'-지 마세요' (do not).

8

사물함 위치가 바뀌어서 한참 찾았어요.

The locker location changed, so I searched for a long time.

'바뀌다' (to be changed).

1

학교 사물함은 학생들의 유일한 개인 공간입니다.

School lockers are the only personal space for students.

Noun '유일한' (only/sole).

2

무인 사물함 시스템이 도입되어 편리해졌어요.

The introduction of the unmanned locker system has made things convenient.

'-아/어지다' (to become).

3

사물함 사용 규칙을 위반하면 벌금이 부과됩니다.

If you violate the locker usage rules, a fine will be imposed.

'부과되다' (to be imposed).

4

오랫동안 방치된 사물함은 강제로 개방됩니다.

Lockers left unattended for a long time will be forcibly opened.

'강제로' (forcibly).

5

사물함 배정은 선착순으로 진행됩니다.

Locker assignment is conducted on a first-come, first-served basis.

'선착순' (first-come-first-served).

6

지하철 물품 보관소의 사물함 크기가 다양합니다.

The sizes of lockers in the subway storage area vary.

'다양하다' (to be diverse/various).

7

사물함에 음식물을 넣으면 냄새가 날 수 있습니다.

If you put food in the locker, it may smell.

'-을 수 있다' (can/may).

8

공유 경제의 일환으로 사물함 공유 서비스가 등장했습니다.

Locker sharing services have appeared as part of the sharing economy.

'일환으로' (as part of).

1

사물함은 현대인의 익명성과 사생활을 상징하기도 합니다.

Lockers also symbolize the anonymity and privacy of modern people.

'-기도 하다' (also/sometimes).

2

사물함 내부의 낙서에서 당시 학생들의 고민을 엿볼 수 있다.

One can catch a glimpse of the students' concerns at the time from the graffiti inside the lockers.

'엿보다' (to catch a glimpse).

3

관리되지 않은 사물함은 도시의 미관을 해칠 우려가 있다.

Unmanaged lockers have the potential to spoil the aesthetic of the city.

'-을 우려가 있다' (there is a concern that).

4

사물함 열쇠 하나에 담긴 추억이 새록새록 떠오른다.

Memories contained in a single locker key come back vividly.

'새록새록' (vividly/one after another).

5

전자 사물함의 보안 취약점이 사회적 문제로 대두되었다.

Security vulnerabilities in electronic lockers have emerged as a social issue.

'대두되다' (to emerge/come to the fore).

6

사물함은 단순히 물건을 담는 틀을 넘어 소통의 매개체가 된다.

Lockers go beyond simply being a frame for objects and become a medium for communication.

'매개체' (medium).

7

효율적인 공간 활용을 위해 사물함 배치를 전면 재조정했다.

The locker layout was completely readjusted for efficient space utilization.

'전면' (completely/full-scale).

8

사물함의 변천사는 한국 교육 환경의 변화를 고스란히 반영한다.

The history of locker changes fully reflects the changes in the Korean educational environment.

'고스란히' (just as it is/fully).

1

사물함이라는 폐쇄된 공간은 인간 내면의 심연을 은유적으로 표현한다.

The enclosed space of a locker metaphorically expresses the abyss of the human inner self.

'은유적으로' (metaphorically).

2

기술 문명의 이기인 스마트 사물함이 인간 소외를 가속화한다는 비판이 있다.

There is criticism that smart lockers, a convenience of technological civilization, accelerate human alienation.

'이기' (convenience/tool).

3

사물함의 규격화는 근대적 통제와 규율의 산물로 해석될 여지가 다분하다.

The standardization of lockers is highly likely to be interpreted as a product of modern control and discipline.

'다분하다' (to be plenty/highly likely).

4

기억의 사물함 속에 봉인해 두었던 아픈 과거를 이제는 마주해야 할 때다.

It is time to face the painful past that has been sealed in the locker of memory.

'봉인하다' (to seal).

5

사물함의 물리적 경계는 공적 영역과 사적 영역의 기묘한 공존을 보여준다.

The physical boundary of the locker shows a strange coexistence of the public and private spheres.

'기묘한' (strange/odd).

6

포스트모더니즘 관점에서 사물함은 고정된 자아의 해체를 상징하는 오브제다.

From a postmodern perspective, the locker is an object symbolizing the deconstruction of the fixed self.

'오브제' (object/artistic object).

7

사물함 이용의 유료화 논란은 공공재의 성격에 대한 근본적인 질문을 던진다.

The controversy over charging for locker use raises fundamental questions about the nature of public goods.

'근본적인' (fundamental).

8

사물함 속에 깃든 삶의 애환은 그 어떤 역사서보다 생생한 기록이 될 수 있다.

The joys and sorrows of life dwelling in a locker can be a more vivid record than any history book.

'애환' (joys and sorrows).

सामान्य शब्द संयोजन

사물함을 열다
사물함을 잠그다
사물함 번호
사물함 비밀번호
사물함 이용료
개인 사물함
사물함 열쇠
사물함 정리
사물함 신청
사물함 위치

सामान्य वाक्यांश

사물함에 넣다

— To put something inside a locker.

체육복을 사물함에 넣었어요.

사물함에서 꺼내다

— To take something out of a locker.

사물함에서 지갑을 꺼내는 것을 잊지 마세요.

빈 사물함

— An empty or available locker.

빈 사물함이 있는지 찾아볼게요.

사물함이 꽉 차다

— The locker is completely full.

사물함이 꽉 차서 더 이상 물건을 넣을 수 없어요.

사물함을 비우다

— To empty out a locker.

졸업하기 전에 사물함을 모두 비워야 해요.

사물함이 고장 나다

— The locker is broken or malfunctioning.

사물함이 고장 나서 열리지 않아요.

사물함을 배정받다

— To be assigned a specific locker.

저는 2층에 있는 사물함을 배정받았어요.

사물함 앞에서 만나다

— To meet in front of the lockers.

수업 끝나고 사물함 앞에서 만나자.

사물함 열쇠를 잃어버리다

— To lose the locker key.

사물함 열쇠를 잃어버려서 문을 못 열고 있어요.

사물함 비밀번호를 잊어버리다

— To forget the locker password.

갑자기 사물함 비밀번호를 잊어버려서 당황했어요.

अक्सर इससे भ्रम होता है

사물함 vs 서랍

A drawer in a desk. A locker is a standalone compartment.

사물함 vs 상자

A general box, usually made of cardboard. A locker is permanent furniture.

사물함 vs 금고

A safe for money/valuables. A locker is for general belongings.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"사물함 속에 숨다"

— To hide away from the world or keep secrets.

그는 자신의 감정을 사물함 속에 숨겨 두었다.

Metaphorical
"기억의 사물함"

— The 'locker' of one's memories.

기억의 사물함에서 옛 추억을 꺼내 보았다.

Literary
"사물함을 털다"

— To empty everything out (often used regarding cleaning or searching).

대청소 날이라 사물함을 탈탈 털었어요.

Colloquial
"사물함에 박혀 있다"

— To be stuck or left forgotten in a locker for a long time.

그 책은 일 년 내내 사물함에 박혀 있었어요.

Informal
"사물함 문이 닳도록"

— Opening and closing the locker so much that the door wears out (implies frequent use).

그는 사물함 문이 닳도록 책을 꺼내 보았다.

Exaggeration
"사물함이 밥 먹여 주나"

— Does the locker feed you? (Used when someone spends too much time at their locker).

사물함 앞에서 뭐해? 사물함이 밥 먹여 주나?

Sarcastic
"비밀의 사물함"

— A locker where secrets are kept.

그 아이의 사물함은 비밀의 사물함으로 통한다.

Common
"사물함을 채우다"

— To fill one's life or space with things.

새 학기가 되어 사물함을 새로운 꿈으로 채웠다.

Figurative
"사물함에 갇히다"

— To be trapped (literally or figuratively in a small space).

좁은 사물함에 갇힌 기분이었어요.

Descriptive
"사물함 열쇠를 쥐다"

— To hold the key to a secret or a solution.

그녀가 이번 사건의 사물함 열쇠를 쥐고 있다.

Metaphorical

आसानी से भ्रमित होने वाले

사물함 vs 사무함

Sounds similar to 사물함.

사무 (office work) vs 사물 (objects). 사무함 is not a standard term.

사무실에서 사용하는 것은 사물함입니다.

사물함 vs 우편함

Both end in '함'.

우편함 is specifically for mail; 사물함 is for personal items.

우체국에서 편지를 우편함에 넣었어요.

사물함 vs 보관함

Very similar meaning.

사물함 is more personal/assigned; 보관함 is more public/temporary.

지하철역에는 물품 보관함이 있어요.

사물함 vs 신발장

Both are storage.

신발장 is only for shoes; 사물함 can be for anything.

학교 현관에는 신발장이 있고 교실에는 사물함이 있어요.

사물함 vs 장식장

Both are cabinets.

장식장 is a display cabinet for showing items; 사물함 is for hiding/storing items.

트로피는 장식장에 있고, 공은 사물함에 있어요.

वाक्य संरचनाएँ

A1

[Noun]은/는 사물함에 있어요.

제 가방은 사물함에 있어요.

A2

사물함에 [Noun]을/를 넣으세요.

사물함에 신발을 넣으세요.

B1

사물함이 [Adjective]-아서/어서 [Result].

사물함이 좁아서 불편해요.

B2

사물함을 [Verb]기 위해 [Action].

사물함을 정리하기 위해 학교에 갔어요.

C1

사물함은 [Noun]의 상징이다.

사물함은 학생들의 비밀의 상징이다.

C2

[Context]에 있어서 사물함의 역할은...

현대 사회에 있어서 사물함의 역할은 중요하다.

A1

이것은 [Person]의 사물함입니다.

이것은 민수의 사물함입니다.

A2

사물함 번호가 몇 번이에요?

사물함 번호가 몇 번이에요?

शब्द परिवार

संज्ञा

사물 (Object/Thing)
함 (Box/Case)
사물함실 (Locker room)
물품 (Goods/Items)

क्रिया

사물함을 사용하다 (to use a locker)
사물함을 정리하다 (to organize a locker)

विशेषण

사물함이 넉넉하다 (locker is spacious)
사물함이 비좁다 (locker is cramped)

संबंधित

캐비닛 (Cabinet)
서랍 (Drawer)
상자 (Box)
금고 (Safe)
신발장 (Shoe rack)

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

Very high in daily life, especially for students and commuters.

सामान्य गलतियाँ
  • Using '서랍' for locker. 사물함

    '서랍' is a sliding drawer inside a desk or cabinet. '사물함' is the entire locker unit.

  • Saying '사물함을 닫다' when you mean 'lock it'. 사물함을 잠그다

    '닫다' only means to close the door. To ensure it is secure, you must use '잠그다'.

  • Using '박스' (box) for a locker. 사물함

    '박스' refers to shipping boxes. A locker is a permanent fixture called '사물함'.

  • Confusing '사물함' with '사무실'. 사물함

    '사무실' is an office (the room). '사물함' is the locker. They sound similar to beginners.

  • Forgetting the location particle '-에'. 사물함에 있어요

    In English we say 'in the locker', in Korean you must use the location marker '-에'.

सुझाव

Learn the Suffix -함

The suffix '-함' (函) means box. You'll see it in '우편함' (mailbox), '투표함' (ballot box), and '구급함' (first aid kit). Learning this helps you guess the meaning of many words!

School Etiquette

In Korean schools, it's polite to keep your locker closed and locked. Leaving it open is seen as messy and a potential security risk for your heavy books.

Digital Lockers

When using a digital locker in Korea, remember the '#' or '*' key is often used to finalize the password entry. Listen for the 'beep' sound!

Particles Matter

Always use '-에' when saying something is *in* the locker. Using '-를' means you are doing something *to* the locker itself.

Be Specific

If you are at a gym, specify '개인 사물함' (personal locker) if you want to rent one for the month, otherwise they might give you a '일일 사물함' (daily locker).

Number Practice

Public lockers always have numbers. Practice hearing Sino-Korean numbers (101 - 백일, 205 - 이백오) to find your locker quickly.

Valuables

Most signs will say '귀중품은 사물함에 넣지 마세요' (Do not put valuables in the locker). This is because the management isn't liable for theft.

Organizing Verbs

Use '정리하다' (to organize) when talking about cleaning out your locker. It's a very common pairing.

The 'Ham' Box

Think of a 'Ham' sandwich in a 'Box'. That box is a 'Ham' (함). If you put 'Objects' (사물) in it, it's a 사물함.

Hanja Power

Knowing '물' (thing) from '사물함' helps you learn '물건' (thing), '물질' (substance), and '물가' (prices).

याद करें

स्मृति सहायक

SA-MUL-HAM: Think of 'Some More Ham.' You need a 'Locker' (사물함) to store all that 'Some More Ham' you bought!

दृश्य संबंध

Imagine a row of metal school lockers. On the door of one locker, the word '사물' (things) is written, and the locker itself is a big '함' (box).

Word Web

학교 (School) 체육관 (Gym) 열쇠 (Key) 비밀번호 (Password) 가방 (Bag) 책 (Book) 보관 (Storage) 잠금 (Lock)

चैलेंज

Try to find a locker in a public place today and say to yourself: '저것은 사물함이에요' (That is a locker). Then, try to describe what is inside your 'imaginary' locker using '사물함에 [item]이 있어요'.

शब्द की उत्पत्ति

The word is a Sino-Korean compound: 事物 (사물) + 函 (함).

मूल अर्थ: '사물' (事物) means 'matters and things' (objects). '함' (函) means a 'case' or 'box.' Thus, a box for things.

Sino-Korean (Hanja-based).

सांस्कृतिक संदर्भ

Generally a neutral word, but be aware that searching someone's 사물함 without permission is a serious privacy violation in Korea.

In English-speaking countries, lockers are usually in hallways. In Korea, they are often inside the classroom or in a separate 'shoe room' at the entrance.

High school K-dramas (e.g., 'Boys Over Flowers', 'The Heirs') often feature scenes of students finding letters in their 사물함. The movie 'Architecture 101' uses a locker as a nostalgic element. The variety show 'Running Man' often has missions involving searching through 사물함.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

At School

  • 사물함 정리해라 (Clean your locker)
  • 사물함에 교과서 있어 (My textbook is in the locker)
  • 사물함 번호 뭐야? (What's your locker number?)
  • 사물함 열쇠 빌려줘 (Lend me your locker key)

At the Gym

  • 사물함 키 주세요 (Give me the locker key)
  • 개인 사물함 신청해요 (I'm applying for a personal locker)
  • 사물함이 안 잠겨요 (The locker won't lock)
  • 사물함 번호 잊었어요 (I forgot the locker number)

At the Subway

  • 물품 보관 사물함 (Item storage locker)
  • 사물함 이용료 얼마예요? (How much is the locker fee?)
  • 사물함이 다 찼어요 (The lockers are all full)
  • 비밀번호 입력하세요 (Enter the password)

At a Public Bath (Jjimjilbang)

  • 신발 사물함 (Shoe locker)
  • 사물함 키 손목에 차세요 (Wear the locker key on your wrist)
  • 사물함 번호 확인 (Check locker number)
  • 사물함 문 열어주세요 (Please open the locker door)

At the Library

  • 사물함 연장 신청 (Apply for locker extension)
  • 사물함 비우기 (Emptying the locker)
  • 공용 사물함 (Public locker)
  • 사물함 대기자 명단 (Locker waiting list)

बातचीत की शुरुआत

"학교 사물함에 뭐 들어있어? (What's in your school locker?)"

"지하철 사물함 써본 적 있어? (Have you ever used a subway locker?)"

"사물함 비밀번호 자주 잊어버려? (Do you often forget your locker password?)"

"헬스장 사물함 한 달에 얼마야? (How much is a gym locker per month?)"

"사물함에 누가 편지 남긴 적 있어? (Has anyone ever left a letter in your locker?)"

डायरी विषय

오늘 사물함을 정리하면서 느낀 점을 써보세요. (Write about how you felt while organizing your locker today.)

내 사물함에 꼭 들어있어야 하는 물건 세 가지는? (What are three items that must be in your locker?)

사물함 열쇠를 잃어버렸던 경험이 있나요? (Have you ever had an experience of losing your locker key?)

미래의 사물함은 어떤 모습일까요? (What will lockers look like in the future?)

사물함에 숨기고 싶은 비밀이 있다면? (If you had a secret you wanted to hide in a locker, what would it be?)

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

Yes, '라커' (locker) is understood and used, especially in sports or modern gyms. However, '사물함' is the standard Korean word used in schools and official contexts. Using '사물함' makes you sound more proficient in Korean.

Not necessarily. While many public and school lockers are metal, they can also be made of wood or plastic. The word refers to the function, not the material.

You can say '사물함실' (locker room), but more commonly, it is called '탈의실' (changing room) or simply the loanword '라커룸'.

'사물함' (Locker) implies a personal space assigned to you (like at school). '보관함' (Storage box) implies a place where you temporarily store items (like in a subway station). They are often interchangeable in public contexts.

You can say '사물함 하나 배정해 주세요' (Please assign a locker to me) or '사물함 이용하고 싶어요' (I want to use a locker).

No, most modern lockers in Korea use digital keypads where you set a 4-digit password. Some very old ones or specific facilities might still use physical keys.

Korean students keep heavy textbooks, PE clothes, indoor slippers, and personal snacks in their lockers to avoid carrying them back and forth from home.

Usually, no. A small box on a desk is called '연필꽂이' (pencil holder) or '정리함' (organizing box). '사물함' usually refers to a larger, lockable unit.

Yes, '동전 사물함' or '코인 라커', but these are becoming rare as most now use T-money cards or mobile payments.

You say '제 사물함이 꽉 찼어요'.

खुद को परखो 190 सवाल

writing

Write a sentence using '사물함' and '책'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence asking where the locker is.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Please put your bag in the locker.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'I forgot my locker password.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe your locker in one sentence (e.g., color, size).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using '사물함' and '잠그다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'How much is the locker usage fee?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a short notice (2 sentences) about cleaning lockers.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'I left my wallet in the gym locker.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using '사물함' and '꺼내다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The locker is broken, so it won't open.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using '사물함' and '친구'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Is there an empty locker?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about why lockers are useful.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'I need to find my locker number.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using '사물함' and '지하철'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Don't forget your locker key.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about a student and a locker.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'I want to rent a personal locker.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using '사물함' and '비밀'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'This is my locker' in Korean.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Ask 'Where is the locker?' in Korean.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I put the book in the locker.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I forgot the password.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'The locker is broken.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Ask 'How much is the locker fee?'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I am looking for an empty locker.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Please lock the locker.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'My locker number is 10.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I took my bag out of the locker.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write the locker number: '제 사물함은 백오 번입니다.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the item: '사물함에 우산을 두고 왔어요.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the action: '사물함을 정리하고 있어요.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the problem: '사물함 열쇠를 잃어버렸어요.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write the price: '사물함 이용료는 오천 원입니다.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the location: '사물함은 화장실 옆에 있습니다.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the person: '선생님이 사물함을 열라고 하셨어요.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the reason: '무거워서 사물함에 넣었어요.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the time: '오후 두 시에 사물함 앞에서 만나요.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the state: '사물함이 꽉 찼어요.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the noun: '사물함 비밀번호를 입력하세요.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the verb: '사물함 문을 닫으세요.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the context: '헬스장 사물함 키 좀 주세요.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the item: '사물함에 도시락이 있어요.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the instruction: '사물함을 비워야 합니다.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 190 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

यह शब्द अन्य भाषाओं में

academic के और शब्द

입체적

B2

त्रिविमीय (3D) प्रभाव होना या किसी चीज़ को एक ही सपाट दृष्टिकोण के बजाय कई दृष्टिकोणों से देखना।

~에 관해

B1

एक वाक्यांश जिसका अर्थ है 'के बारे में' या 'के संबंध में'। इसका उपयोग औपचारिक संदर्भों में विषय पेश करने के लिए किया जाता है।

~에 대하여

A2

किसी विशेष विषय के बारे में या उसके संबंध में। 'हम पर्यावरण के बारे में बात कर रहे हैं।'

~대해

A2

इसका अर्थ है 'के बारे में' या 'के विषय में'। इसका उपयोग यह बताने के लिए किया जाता है कि आप किस बारे में बात कर रहे हैं।

~에 관하여

A2

किसी विषय के बारे में या उसके संबंध में। रिपोर्ट या भाषण जैसी औपचारिक स्थितियों में उपयोग किया जाता है।

~에 대해(서)

A1

चर्चा के विषय या मुद्दे को इंगित करता है, जिसका अर्थ है 'के बारे में' या 'के संबंध में'। इसका उपयोग अक्सर बोलने या सोचने जैसी क्रियाओं के साथ किया जाता है।

무엇보다

A2

सब से ऊपर; किसी भी चीज़ से ज़्यादा।

결석생

A2

A student who is absent from class.

추상화하다

B2

अमूर्त करना (Abstract): किसी चीज़ को उसके भौतिक वास्तविकता से अलग या सैद्धांतिक रूप से विचार करना।

추상

A2

Abstraction; the quality of dealing with ideas rather than events.

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!