이윤을 남기다
이윤을 남기다 30 सेकंड में
- Making more money than you spend.
- The goal of most businesses.
- A financial gain after costs.
- Achieving profitability.
- Core Meaning
- The phrase '이윤을 남기다' directly translates to 'to leave profit' or 'to make profit.' It signifies the act of earning more money from a business venture or transaction than was spent on it. This is a fundamental concept in commerce and economics.
- Business Context
- In business, this phrase is used when discussing the financial success of a company, a product, or an investment. It implies that the revenue generated from an activity has exceeded the costs associated with it. For example, a company hopes to '이윤을 남기다' from selling its goods or services. Investors aim to '이윤을 남기다' from their stock purchases. Even small-scale entrepreneurs, like a street vendor, aim to '이윤을 남기다' from their daily sales.
- Everyday Usage
- While most commonly associated with formal business discussions, the concept can appear in more casual conversations about financial outcomes. For instance, someone might talk about a side hustle they did, hoping to '이윤을 남기다'. It's about the positive financial gain after accounting for all expenses.
- Beyond Money
- In a broader, more metaphorical sense, it can sometimes be used to describe achieving a positive outcome or benefit from an effort, though this is less common. The primary and most frequent usage is strictly financial.
The goal of any business is to 이윤을 남기다.
If the costs are higher than the income, the business will not 이윤을 남기다.
- Key Components
- The phrase is composed of '이윤' (profit) and '을 남기다' (to leave behind, to make). Together, they form the meaning of making a profit.
- Basic Structure
- The verb '이윤을 남기다' is typically used with a subject performing the action of making a profit. This subject is usually a person, a company, or an investment. The sentence structure often follows: [Subject] + [Object/Activity] + 이윤을 남기다.
- Illustrative Examples
- Here are several ways to incorporate '이윤을 남기다' into sentences, showing different contexts:
Our company worked hard to 이윤을 남기다 this quarter.
- Adding Detail
- You can specify the source or method by which the profit is made. This often involves using phrases related to sales, investment, or business operations.
Through smart marketing, we were able to 이윤을 남기다 from the new product launch.
- Negative Context
- The phrase can also be used to describe the failure to make a profit, often by negating the verb or using it in a context where losses are implied.
Unfortunately, due to high operating costs, the store did not 이윤을 남기다 last year.
- Conditional Usage
- It can be used in conditional sentences to express what needs to happen to achieve profit.
If we can reduce production costs, we will be able to 이윤을 남기다 more significantly.
- Future Aspirations
- It is also used when talking about future goals and plans.
Our objective for the next fiscal year is to 이윤을 남기다 a substantial amount.
- Business News and Reports
- This phrase is a staple in financial news, business articles, and company reports. When discussing a company's performance, analysts and journalists frequently use '이윤을 남기다' to describe whether a company has been profitable. For instance, a headline might read: 'Tech Giant Reports Strong Quarter, Successfully 이윤을 남기다'. Discussions about mergers, acquisitions, and market trends also often involve this term.
- Investor Meetings and Presentations
- In shareholder meetings or investor briefings, executives will use '이윤을 남기다' to communicate their financial achievements and strategies for future profitability. They might explain how their business model is designed to '이윤을 남기다' or how past decisions led to them being able to '이윤을 남기다'.
- Entrepreneurial Discussions
- Small business owners, startup founders, and freelancers often discuss their ventures in terms of making a profit. When talking about their side projects or new businesses, they will use '이윤을 남기다' to express their financial goals and outcomes. For example, a cafe owner might say, 'Our goal is to 이윤을 남기다 through excellent coffee and customer service.'
- Economic Lectures and Textbooks
- In academic settings, especially in economics, business, and accounting courses, '이윤을 남기다' is a fundamental term used to explain concepts of revenue, cost, and profit. Textbooks will use it extensively when defining profit and explaining business principles.
- Discussions about Investments
- When people discuss personal finance and investments, such as stocks, real estate, or even cryptocurrency, the ultimate aim is often to '이윤을 남기다'. Conversations might revolve around strategies to maximize returns and ensure that the investment will '이윤을 남기다'.
The news reported that the company managed to 이윤을 남기다 despite the economic downturn.
- Confusing with Revenue
- A common mistake is to confuse '이윤을 남기다' (to make a profit) with simply earning revenue. Revenue is the total income generated, while profit is what remains after deducting all expenses. For example, saying 'I earned a lot of money' might refer to revenue, but '이윤을 남기다' specifically means that the money earned exceeded the costs.
- Incorrect Particle Usage
- The correct object particle '을' must be used with '이윤'. Using '이' or other particles incorrectly can lead to grammatical errors. For instance, '이윤이 남기다' is incorrect; it should be '이윤을 남기다'.
- Overuse in Casual Contexts
- While the concept of profit is universal, the specific phrase '이윤을 남기다' is more formal and typically used in business or financial discussions. In very casual conversations about personal earnings, simpler terms might be more appropriate, unless the context is specifically about the financial success of a venture.
- Misinterpreting '남기다'
- The verb '남기다' means 'to leave'. When combined with '이윤', it means 'to leave profit behind' after all expenses are accounted for. Some learners might misunderstand this as simply 'leaving money', without the crucial element of it being a surplus after costs.
Incorrect: 이윤이 남기다. Correct: 이윤을 남기다.
- 수익을 내다 (sue-ik-eul nae-da)
- This is a very common and direct alternative. '수익' means 'income' or 'earnings', and '내다' means 'to produce' or 'to make'. So, '수익을 내다' literally means 'to make income/earnings'. It is often used interchangeably with '이윤을 남기다' but can sometimes refer to gross revenue before deducting expenses, whereas '이윤' more strongly implies net profit.
- 이익을 얻다 (i-ik-eul eot-da)
- '이익' is another word for 'profit'. '얻다' means 'to obtain' or 'to gain'. So, '이익을 얻다' means 'to obtain profit'. This is also very similar and often used in the same contexts as '이윤을 남기다'. It emphasizes the act of gaining profit.
- 돈을 벌다 (don-eul beol-da)
- This is a more general and casual phrase meaning 'to earn money'. While making a profit is a way of earning money, '돈을 벌다' doesn't necessarily specify that it's a surplus after expenses. It can refer to any income earned, like a salary. It's less formal and less specific to business profit than '이윤을 남기다'.
- 차익을 실현하다 (cha-ik-eul sil-hyeon-ha-da)
- This phrase means 'to realize a capital gain' or 'to cash in on a price difference'. It is used specifically when selling an asset (like stocks or real estate) for more than its purchase price. It's a more technical term for a specific type of profit, often from investment or trading.
Comparison: 이윤을 남기다 (to make net profit) vs. 수익을 내다 (to generate income/earnings).
How Formal Is It?
रोचक तथ्य
The character '潤' (yun) is also used in words like '윤택하다' (yun-taek-ha-da), meaning 'to be lustrous' or 'to be prosperous', highlighting the concept of richness and abundance associated with profit.
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Pronouncing '을' as a separate syllable instead of a quick vowel sound.
- Not clearly separating the syllables of '이윤'.
- Placing stress incorrectly on the second syllable of '남기다'.
कठिनाई स्तर
This phrase is commonly encountered in news articles, business reports, and financial discussions, making it relatively accessible for readers at this level. Understanding the context of profit and loss is key.
Learners can effectively use this phrase in written Korean when discussing business or financial topics. Practicing sentence construction with various contexts is beneficial.
This phrase is useful for discussing business goals or outcomes. Learners should practice incorporating it into conversations about personal ventures or general economic topics.
Recognizing this phrase in spoken Korean, especially in news broadcasts or business-related content, requires familiarity with financial vocabulary. Active listening practice is recommended.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
Using the future tense with '-ㄹ/을 것이다' to express future profit.
다음 분기에는 더 많은 이윤을 남길 것입니다. (We will make more profit in the next quarter.)
Using conditional clauses with '-면' to discuss the conditions for making a profit.
비용을 절감하면 이윤을 남길 수 있습니다. (If we reduce costs, we can make a profit.)
Using the gerund form '-는 것' with verbs to nominalize the action of making profit.
이윤을 남기는 것이 사업의 목표입니다. (Making a profit is the goal of business.)
Using the passive or potential form '-게 되다' to express becoming able to make a profit.
구조 조정을 통해 드디어 이윤을 남기게 되었습니다. (Through restructuring, we finally became able to make a profit.)
Using negation '-지 못하다' to express the inability to make a profit.
경쟁이 심해 이윤을 남기지 못했습니다. (Competition was fierce, so we couldn't make a profit.)
स्तर के अनुसार उदाहरण
돈을 벌어요.
I earn money.
Simple present tense, general statement about earning money.
이거 팔아서 돈 벌어요.
I earn money by selling this.
Using a gerundial phrase '팔아서' (by selling) to explain the method.
조금 벌었어요.
I earned a little.
Simple past tense, indicating a small amount earned.
장사해서 돈 벌어요.
I earn money by doing business.
Using '장사하다' (to do business) to specify the activity.
이거 얼마예요?
How much is this?
Basic question about price, related to earning money.
이거 사세요.
Please buy this.
A simple sales pitch.
좋은 물건이에요.
It's a good product.
Describing a product that might sell well.
감사합니다.
Thank you.
Polite response after a transaction.
이 가게는 항상 이윤을 남기려고 노력해요.
This store always tries to make a profit.
Using '노력하다' (to try) with the target phrase.
이번 장사로 이윤을 남길 수 있을까요?
Will we be able to make a profit from this business?
Using the future tense question form.
우리가 만든 물건으로 이윤을 남겨야 해요.
We must make a profit from the goods we made.
Using '해야 하다' (must do) to express obligation.
조금만 더 팔면 이윤을 남길 수 있을 거예요.
If we sell a little more, we will be able to make a profit.
Conditional sentence using '-(으)면' (if) and '-(으)ㄹ 거예요' (will likely).
그 사업에서 이윤을 남기는 것이 중요해요.
It is important to make a profit from that business.
Using the gerund form '-는 것' (the act of) as the subject.
이윤을 남기지 못하면 문을 닫아야 해요.
If we cannot make a profit, we have to close the store.
Negative conditional sentence.
이것은 이윤을 남기는 좋은 방법이에요.
This is a good way to make a profit.
Describing a method or strategy.
작년에 이윤을 남겼어요.
We made a profit last year.
Simple past tense, indicating a past success.
이 새로운 투자 전략으로 상당한 이윤을 남길 것으로 기대합니다.
We expect to make a significant profit with this new investment strategy.
Using '기대하다' (to expect) and '상당한' (significant).
회사는 효율적인 생산 관리 덕분에 많은 이윤을 남길 수 있었습니다.
Thanks to efficient production management, the company was able to make a lot of profit.
Using '덕분에' (thanks to) to indicate cause.
이 프로젝트는 초기 비용이 많이 들었지만, 장기적으로 큰 이윤을 남길 것입니다.
This project had high initial costs, but it will yield a large profit in the long term.
Using '장기적으로' (in the long term) and future tense.
만약 경쟁이 치열하다면, 이윤을 남기기 어려울 수 있습니다.
If competition is fierce, it may be difficult to make a profit.
Using '어렵다' (difficult) and '-(으)ㄹ 수 있다' (may/can be).
정부의 지원 정책 덕분에 중소기업들이 이윤을 남길 수 있게 되었습니다.
Thanks to the government's support policies, small and medium-sized businesses have been able to make a profit.
Using '-(게) 되다' (to become able to).
이 제품의 마진이 낮아서 이윤을 많이 남기기는 어렵습니다.
The profit margin for this product is low, so it is difficult to make a large profit.
Using '마진' (margin) and '-기는 어렵다' (difficult to do).
우리의 목표는 단순히 돈을 버는 것이 아니라, 지속적으로 이윤을 남기는 것입니다.
Our goal is not just to earn money, but to continuously make a profit.
Contrasting '돈을 벌다' with '이윤을 남기다'.
그 제안은 이윤을 남기는 대신 회사의 이미지만 손상시킬 뿐입니다.
That proposal will only damage the company's image instead of making a profit.
Using '-(는) 대신에' (instead of) and negating the target phrase implicitly.
최근 시장 동향을 분석한 결과, 새로운 사업 모델을 통해 상당한 이윤을 남길 수 있을 것으로 전망됩니다.
Analyzing recent market trends, it is forecasted that we can make a considerable profit through a new business model.
Using '동향' (trends), '분석하다' (to analyze), and '전망되다' (to be forecasted).
과도한 마케팅 비용은 오히려 이윤을 남기기는커녕 순손실을 초래할 수 있습니다.
Excessive marketing costs can, rather than making a profit, lead to a net loss.
Using '과도한' (excessive), '오히려' (rather), '커녕' (let alone/instead of), and '순손실' (net loss).
기업의 사회적 책임(CSR) 활동이 장기적으로는 기업의 명성을 높여 이윤을 남기는 데 긍정적인 영향을 줄 수 있습니다.
Corporate Social Responsibility (CSR) activities can positively influence making a profit in the long term by enhancing the company's reputation.
Using formal vocabulary like '기업의 사회적 책임' and connecting CSR to profit.
이전 경영진은 단기적인 성과에 집중하여 이윤을 남기는 데는 성공했지만, 지속 가능한 성장을 간과했습니다.
The previous management succeeded in making a profit by focusing on short-term results, but overlooked sustainable growth.
Using '이전 경영진' (previous management), '단기적인 성과' (short-term results), and '지속 가능한 성장' (sustainable growth).
구조 조정과 비용 절감을 통해 회사는 마침내 재무 건전성을 회복하고 이윤을 남기기 시작했습니다.
Through restructuring and cost reduction, the company finally recovered its financial soundness and began to make a profit.
Using '구조 조정' (restructuring), '비용 절감' (cost reduction), and '재무 건전성' (financial soundness).
기술 혁신은 생산성을 향상시켜 원가를 절감함으로써 기업이 더 많은 이윤을 남길 수 있는 기회를 제공합니다.
Technological innovation provides opportunities for companies to make more profit by improving productivity and reducing costs.
Using '기술 혁신' (technological innovation), '생산성 향상' (productivity improvement), and '원가 절감' (cost reduction).
이 투자 상품은 높은 위험을 수반하지만, 성공적으로 이윤을 남길 경우 상당한 수익을 기대할 수 있습니다.
This investment product involves high risk, but if it successfully yields a profit, considerable returns can be expected.
Using '수반하다' (to accompany/involve) and '수익' (return/yield).
정부의 규제 완화 정책은 기업들이 자유롭게 경쟁하고 더 많은 이윤을 남길 수 있는 환경을 조성할 것입니다.
The government's deregulation policy will create an environment where companies can compete freely and make more profit.
Using '규제 완화' (deregulation) and '환경 조성' (creating an environment).
글로벌 경제의 불확실성 속에서, 기업들은 혁신적인 비즈니스 모델과 철저한 리스크 관리를 통해 이윤을 남기기 위한 다각적인 노력을 기울이고 있습니다.
Amidst the uncertainty of the global economy, companies are making multifaceted efforts to yield profits through innovative business models and thorough risk management.
Using advanced vocabulary like '불확실성' (uncertainty), '다각적인 노력' (multifaceted efforts), and '리스크 관리' (risk management).
디지털 전환(DX)은 기업 운영의 효율성을 극대화하고 고객 경험을 혁신함으로써, 경쟁 우위를 확보하고 지속 가능한 이윤을 남기는 핵심 동력으로 작용하고 있습니다.
Digital Transformation (DX) is acting as a key driving force for securing competitive advantage and yielding sustainable profit by maximizing operational efficiency and innovating customer experience.
Using terms like '디지털 전환' (Digital Transformation), '운영의 효율성 극대화' (maximizing operational efficiency), and '경쟁 우위 확보' (securing competitive advantage).
ESG 경영(환경, 사회, 지배구조)은 단기적인 이윤 추구를 넘어, 기업의 장기적인 가치 창출과 사회적 책임을 다하는 과정에서 자연스럽게 이윤을 남기도록 하는 패러다임으로 인식되고 있습니다.
ESG management (Environmental, Social, Governance) is being recognized as a paradigm that naturally yields profit in the process of creating long-term corporate value and fulfilling social responsibilities, going beyond the pursuit of short-term profit.
Discussing ESG principles and their relationship with long-term profit.
공정 경쟁 환경 조성과 혁신 생태계 활성화는 기업들이 기술 개발에 더욱 집중하여 높은 부가가치를 창출하고, 결과적으로 더 큰 이윤을 남길 수 있는 기반을 마련해 줄 것입니다.
Creating a fair competitive environment and revitalizing the innovation ecosystem will lay the foundation for companies to focus more on technological development, create high added value, and consequently yield greater profit.
Using concepts like '공정 경쟁 환경' (fair competitive environment) and '혁신 생태계' (innovation ecosystem).
기업의 재무 건전성을 유지하면서도 새로운 시장에 진출하여 이윤을 남기기 위해서는, 철저한 시장 조사와 전략적인 의사 결정이 필수적입니다.
To enter new markets and yield profit while maintaining financial soundness, thorough market research and strategic decision-making are essential.
Emphasizing the need for research and strategy in profit generation.
주주 가치 극대화를 목표로 하는 경영 전략은 종종 단기적인 이윤을 남기는 데 초점을 맞추지만, 장기적인 기업 성장과 사회적 기여를 간과할 위험이 있습니다.
Management strategies aimed at maximizing shareholder value often focus on yielding short-term profit, but carry the risk of overlooking long-term corporate growth and social contribution.
Discussing the trade-offs between shareholder value and long-term growth.
무형 자산의 가치가 증대됨에 따라, 기업들은 단순히 물리적인 생산을 넘어 지식 창출과 혁신을 통해 이윤을 남기는 새로운 방식을 모색해야 합니다.
As the value of intangible assets increases, companies must seek new ways to yield profit not just through physical production, but through knowledge creation and innovation.
Highlighting the shift towards knowledge-based profit.
글로벌 공급망의 복잡성과 지정학적 위험은 기업이 안정적으로 이윤을 남기는 데 있어 중대한 도전 과제로 작용하고 있습니다.
The complexity of global supply chains and geopolitical risks are acting as significant challenges for companies in yielding profit stably.
Addressing complex global factors affecting profitability.
금융 공학의 발달은 파생 상품을 활용하여 복잡한 시장 변동성 속에서도 정교한 알고리즘을 통해 이윤을 남기는 새로운 투자 기회를 창출하고 있습니다.
The development of financial engineering is creating new investment opportunities to yield profit through sophisticated algorithms even amidst complex market volatility, by utilizing derivative products.
Discussing advanced financial instruments and algorithmic trading.
기업의 재무 구조 최적화와 자본 배분 효율성 증대는, 시장의 비효율성을 공략하여 장기적으로 지속 가능한 이윤을 남기기 위한 핵심 전략으로 간주됩니다.
Optimizing corporate financial structure and increasing capital allocation efficiency are considered key strategies for yielding long-term sustainable profit by exploiting market inefficiencies.
Using highly technical financial terms like '재무 구조 최적화' and '자본 배분 효율성'.
무형 자산의 가치 평가 및 관리, 그리고 혁신적인 지적 재산권 확보는 21세기 기업이 경쟁 우위를 유지하며 초과 이윤을 남기는 데 결정적인 역할을 합니다.
The valuation and management of intangible assets, and the acquisition of innovative intellectual property rights, play a crucial role in 21st-century companies maintaining competitive advantage and yielding excess profit.
Focusing on intangible assets and intellectual property's role in profit.
글로벌 경제의 복잡한 상호 의존성과 예측 불가능한 외부 충격 속에서, 기업들은 리스크 헤징 전략과 민첩한 사업 재편을 통해 안정적으로 이윤을 남기는 복합적인 과제에 직면해 있습니다.
Amidst the complex interdependence of the global economy and unpredictable external shocks, companies face the complex challenge of stably yielding profit through risk hedging strategies and agile business restructuring.
Addressing complex global economic challenges and strategic responses.
데이터 기반 의사 결정과 인공지능(AI) 기술의 접목은 기업 운영의 모든 측면에서 비효율성을 제거하고, 예측 정확도를 높여 궁극적으로 이윤을 남기는 데 혁신적인 기여를 하고 있습니다.
Data-driven decision-making and the integration of Artificial Intelligence (AI) technology are making innovative contributions to eliminating inefficiencies in all aspects of business operations, increasing prediction accuracy, and ultimately yielding profit.
Highlighting the impact of data science and AI on profit.
양적 완화 정책의 장기화와 인플레이션 압력 증가는 자산 가치 변동성을 심화시키며, 투자자들이 이러한 환경 속에서 이윤을 남기기 위해 더욱 정교한 자산 배분 전략을 요구하고 있습니다.
The prolonged quantitative easing policy and increasing inflationary pressure are exacerbating asset value volatility, requiring investors to adopt more sophisticated asset allocation strategies to yield profit in such an environment.
Discussing macroeconomic policies and their impact on investment profit.
기업은 이해관계자 가치 극대화를 통해 지속 가능한 성장을 추구하며, 이는 단순히 단기적인 재무적 이윤을 남기는 것을 넘어 사회적, 환경적 가치 창출과 균형을 이루어야 합니다.
Companies pursue sustainable growth by maximizing stakeholder value, which goes beyond simply yielding short-term financial profit and must be balanced with the creation of social and environmental value.
Discussing stakeholder capitalism and balanced profit generation.
국제 조세 시스템의 변화와 디지털 경제의 확산은 다국적 기업들이 복잡한 세법 환경 속에서 합법적으로 이윤을 남기기 위한 전략 수립에 중대한 영향을 미치고 있습니다.
Changes in the international tax system and the spread of the digital economy are significantly impacting multinational corporations' strategies for legally yielding profit within a complex tax law environment.
Addressing international tax implications for profit.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
— To make a profit, to yield a profit.
모든 사업의 궁극적인 목표는 이윤을 남기는 것입니다.
— It is difficult to make a profit.
경쟁이 치열해서 요즘에는 이윤을 남기기 어렵습니다.
— To be able to make a profit.
새로운 기술을 도입하면 이윤을 남길 수 있을 것입니다.
— To not be able to make a profit.
수요 부족으로 인해 이윤을 남기지 못했습니다.
— To try to make a profit.
회사는 비용 절감을 통해 이윤을 남기려고 노력하고 있습니다.
— A business that makes a profit.
그는 이윤을 남기는 사업을 여러 개 운영하고 있습니다.
— To make a profit.
이 투자는 분명히 이윤을 남길 것입니다.
— To make a profit.
그는 자신의 노력으로 이윤을 남겼다.
— To make a profit.
정부의 지원 덕분에 기업들이 이윤을 남길 수 있었습니다.
— To make a profit.
성공적인 마케팅 전략은 이윤을 남기는 데 필수적입니다.
अक्सर इससे भ्रम होता है
'수익을 내다' (to generate income/earnings) is very similar but can sometimes refer to gross revenue before deducting expenses, whereas '이윤을 남기다' more strongly implies net profit after all costs are accounted for.
This is a very close synonym meaning 'to obtain profit'. The distinction is subtle, with '이윤' often used in more technical accounting or business contexts.
'돈을 벌다' (to earn money) is a more general term and doesn't necessarily imply profit after costs. It can refer to any form of income, like a salary.
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
— Pouring water into a bottomless pit; a futile effort, often implying a loss or inability to achieve profit no matter the investment.
투자한 돈이 모두 사라지고 이윤은커녕 손해만 보고 있으니, 정말 밑 빠진 독에 물 붓기인 것 같아요.
— Eating rice cake while looking at the moon; implies something very easy to achieve. Can be used sarcastically when profit is expected easily but doesn't materialize.
그렇게 쉽게 이윤을 남길 수 있다면 누구나 부자가 되었겠죠. 달 보고 떡 먹기처럼 쉽지 않아요.
— To rake in money; to make a huge profit very easily and quickly.
그 신제품은 출시되자마자 돈을 쓸어 담고 있다고 하니, 우리도 빨리 투자해야겠어요.
— To take care of one's own bowl (i.e., to look out for one's own interests, often implying making a profit for oneself).
그는 회사의 이익보다는 자신의 몫을 챙기는 데 더 관심이 많은 것 같아요.
— To make a profit by selling one's blood; implies making a profit through extreme hardship or by sacrificing one's well-being.
그는 정말 어려운 상황에서도 피를 팔아 이윤을 남기며 가족을 부양했습니다.
— To mine for gold; to find a highly profitable venture or source of income.
그 회사는 새로운 기술로 금맥을 캔 것처럼 엄청난 이윤을 남기고 있습니다.
— A profit as small as a mouse's tail; a very small profit.
이렇게 힘들게 일했는데도 쥐꼬리만 한 이윤밖에 남지 않아서 실망스러워요.
— The belly button is bigger than the belly; expenses are greater than revenue, leading to a loss.
이번 출장은 경비가 너무 많이 들어서 배보다 배꼽이 더 커진 것 같아요. 이윤은커녕 손해만 봤어요.
— To fill one's belly; to make a large profit, often implying greed.
그 사업가는 자신의 배를 불리기 위해 직원들에게 제대로 된 임금을 주지 않았습니다.
— To scrape together money; to amass a lot of money, often implying making a significant profit.
그는 사업을 통해 돈을 긁어모아 큰 부자가 되었습니다.
आसानी से भ्रमित होने वाले
Both '이윤' and '수익' relate to financial gain.
'이윤' specifically refers to the net profit, which is the revenue remaining after all expenses are deducted. '수익' can refer to gross revenue or income, which is the total amount of money received before deducting expenses. While often used interchangeably in casual contexts, '이윤' is more precise for net profit.
회사는 이번 달에 많은 수익을 올렸지만, 비용이 많이 들어 이윤은 적었다. (The company generated a lot of revenue this month, but the profit was small because expenses were high.)
'이익' is another direct translation of 'profit'.
'이윤' and '이익' are very similar and often used interchangeably. However, '이윤' is sometimes preferred in more formal accounting or business contexts to emphasize the net profit after all costs. '이익' can sometimes be used more broadly to include benefits or advantages beyond just financial gain, though in financial contexts, they are largely synonymous.
투자에서 이익을 얻는 것이 중요합니다. (It is important to obtain profit from investment.) / 그 사업은 이윤을 남기지 못했습니다. (That business could not make a profit.)
It's the direct opposite of profit.
'이윤을 남기다' means to make a profit (revenue > expenses). '손해를 보다' means to incur a loss (expenses > revenue). They represent opposite financial outcomes.
이윤을 남기지 못하면 손해를 보는 것입니다. (If you cannot make a profit, you are incurring a loss.)
Profit is calculated by subtracting costs from revenue.
'비용' (cost/expense) is what you spend. '이윤' (profit) is what you have left over after you spend your costs from the money you earned. You need to spend costs to potentially make a profit.
비용을 줄여야 이윤을 남길 수 있습니다. (We need to reduce costs to make a profit.)
Both relate to money coming in.
'수입' (income/revenue) is the total money earned. '이윤' (profit) is the money left after all expenses are paid from the '수입'. '수입' is the gross amount, while '이윤' is the net amount.
이 회사의 월 수입은 높지만, 비용이 많아 이윤은 적습니다. (This company's monthly income is high, but its profit is low because of many expenses.)
वाक्य संरचनाएँ
[Subject] + [Object] + 으로/로 + 이윤을 남기다.
이번 장사로 많은 이윤을 남겼어요. (I made a lot of profit from this business.)
[Subject] + 이윤을 남기려고 + 노력하다.
우리는 이윤을 남기려고 노력하고 있습니다. (We are trying to make a profit.)
[Subject] + 이윤을 남기기 + 어렵다.
현재 시장 상황에서는 이윤을 남기기 어렵습니다. (It is difficult to make a profit in the current market situation.)
[Subject] + 이윤을 남기다 + (는) + 것 + 중요하다.
회사의 생존을 위해 이윤을 남기는 것이 중요합니다. (Making a profit is important for the company's survival.)
[Subject] + [Condition] + 면, + 이윤을 남길 수 있다.
효율성을 높이면 이윤을 남길 수 있을 것입니다. (If we increase efficiency, we will be able to make a profit.)
[Subject] + [Cause] + 덕분에 + 이윤을 남기다.
정부 지원 덕분에 우리는 이윤을 남길 수 있었습니다. (Thanks to government support, we were able to make a profit.)
[Subject] + [Method] + 을/를 통해 + 이윤을 남기다.
혁신적인 기술 개발을 통해 상당한 이윤을 남길 것으로 기대됩니다. (It is expected that a considerable profit will be made through innovative technological development.)
[Subject] + [Complex Condition] + 속에서 + 이윤을 남기다.
글로벌 경제의 불확실성 속에서도 우리는 이윤을 남기기 위해 노력하고 있습니다. (We are striving to make a profit even amidst the uncertainty of the global economy.)
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
विशेषण
संबंधित
इसे कैसे इस्तेमाल करें
High
-
Using '이윤이 남기다' instead of '이윤을 남기다'.
→
이윤을 남기다
The noun '이윤' (profit) is the direct object of the verb '남기다' (to leave/make). Therefore, it requires the object particle '을', not the subject particle '이'.
-
Confusing '이윤' (profit) with '수익' (revenue/income) or '돈' (money).
→
이윤을 남기다 (to make net profit)
'이윤' specifically means the surplus after all costs are deducted. '수익' can refer to gross revenue, and '돈' is a general term for money. Using '이윤' ensures the meaning of profit after expenses is conveyed.
-
Using '이윤을 남기다' for general income like a salary.
→
돈을 벌다 (to earn money)
While profit is a type of earning, '이윤을 남기다' implies a business or venture with costs and a resulting surplus. For earned income like a salary, '돈을 벌다' is more appropriate and natural.
-
Not understanding the implication of '남기다' (to leave behind).
→
To have profit remaining after all expenses.
The verb '남기다' means 'to leave behind'. So, '이윤을 남기다' means to successfully 'leave behind' profit after all financial obligations are met. It's about the surplus that remains.
-
Using it in contexts where '손해를 보다' (to incur a loss) is more appropriate.
→
손해를 보다 (to incur a loss)
If expenses exceed revenue, the outcome is a loss, not a profit. Using '이윤을 남기다' in such a situation would be incorrect. The opposite concept is '손해를 보다'.
सुझाव
Understand the Components
Break down '이윤을 남기다' into '이윤' (profit) and '남기다' (to leave behind/make). Visualizing this helps remember that profit is what is left over after expenses.
Particle Usage
Remember that '이윤' is the object, so it takes the object particle '을'. The correct form is '이윤을 남기다', not '이윤이 남기다'.
Business and Finance Focus
This phrase is primarily used in business, finance, and economic contexts. When discussing personal finances unrelated to a venture with costs, simpler terms like '돈을 벌다' might be more fitting.
Explore Alternatives
Familiarize yourself with synonyms like '수익을 내다' and '이익을 얻다'. While very similar, understanding their slight nuances can enrich your vocabulary.
Know the Opposite
Understanding the antonyms like '손해를 보다' (to incur a loss) will help you grasp the concept of profit more clearly by understanding its opposite.
Sentence Building
Construct sentences using '이윤을 남기다' in various scenarios: a successful business, a struggling one, an investment goal, etc. This active recall reinforces understanding.
Syllable Clarity
Practice pronouncing each syllable clearly, especially the '윤' in '이윤' and the initial '남' in '남기다', to ensure accurate pronunciation.
Use Mnemonics
Create a visual or story-based mnemonic. Imagine a businessman happily 'leaving behind' profit coins after a transaction. The more vivid, the better.
Contextual Awareness
Recognize that the pursuit of profit is a fundamental aspect of economies worldwide, and this phrase is a key term in discussing that pursuit in Korean.
Real-World Use
Listen for this phrase in Korean business news or financial discussions. Hearing it in context will significantly improve your understanding and recall.
याद करें
स्मृति सहायक
Imagine a businessman smiling as he 'leaves behind' a pile of coins ('이윤') after a successful transaction. The act of 'leaving behind' implies a surplus that remains after all costs are settled.
दृश्य संबंध
Picture a piggy bank that is overflowing with coins. The overflow represents the '이윤' (profit) that is '남기다' (left behind) after the piggy bank (your business/investment) has been filled.
Word Web
चैलेंज
Try to explain the concept of profit to someone who doesn't speak Korean, using only gestures and the phrase '이윤을 남기다' at the end of your explanation. This will help you internalize the meaning and its core implication of a positive financial outcome.
शब्द की उत्पत्ति
The phrase '이윤을 남기다' is a combination of the native Korean verb '남기다' (to leave behind, to make) and the Sino-Korean noun '이윤' (profit). The noun '이윤' itself is derived from Chinese characters: '利' (li) meaning 'profit, benefit, advantage' and '潤' (yun) meaning 'moisture, to moisten, to profit, to benefit'. The combination signifies leaving behind or making profit.
मूल अर्थ: The core components suggest 'leaving profit' or 'making profit' by adding benefit/advantage.
Sino-Korean vocabulary combined with native Korean grammar.सांस्कृतिक संदर्भ
This term is generally neutral and objective when used in a financial or business context. However, in discussions about income inequality or the pursuit of profit at the expense of other values (like ethics or environment), its usage might carry different connotations.
In English, we often use phrases like 'to make a profit,' 'to yield a profit,' 'to turn a profit,' or 'to be profitable.' The Korean phrase '이윤을 남기다' carries a similar meaning, emphasizing the outcome of a financial endeavor.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
Starting a small business or a side hustle.
- 이것으로 이윤을 남길 수 있을까?
- 초기 비용이 많이 들지만, 결국 이윤을 남길 거야.
- 이윤을 남기기 위해 열심히 일해야 해.
Discussing company performance or financial reports.
- 이번 분기에 이윤을 남겼습니다.
- 이윤을 남기기 어려운 상황입니다.
- 이윤을 남기려면 비용을 줄여야 합니다.
Talking about investments or financial planning.
- 이 투자는 분명 이윤을 남길 것입니다.
- 이윤을 남기기 위한 투자 전략이 필요해요.
- 이윤을 남기지 못하면 손해를 보게 됩니다.
Economic news and analysis.
- 회사는 예상대로 이윤을 남겼다.
- 경제 침체로 인해 이윤을 남기기 힘들어졌다.
- 정부 정책이 이윤을 남기는 데 도움이 될 것이다.
General conversations about earning money.
- 이것으로 이윤을 좀 남겨볼까?
- 지난번 사업에서 이윤을 꽤 남겼어.
- 이윤을 남기는 것이 중요하지.
बातचीत की शुरुआत
"What is your goal for your business or any personal projects you have regarding profit?"
"How important is it for a company to make a profit in your opinion?"
"Can you think of a time when you tried to make a profit from something, and what was the outcome?"
"What are some common challenges businesses face when trying to make a profit?"
"If you were to start a business, what would be your primary strategy to ensure you make a profit?"
डायरी विषय
Describe a hypothetical business you would like to start and explain how you would aim to make a profit ('이윤을 남기다').
Reflect on the importance of profit in society. Is it always the primary goal, or are there other considerations?
Write about a time you were involved in an activity where the goal was to make money. Did you succeed in making a profit, and what did you learn?
Imagine you are a business consultant advising a struggling company. What advice would you give them to help them start making a profit?
Discuss the difference between earning money ('돈을 벌다') and making a profit ('이윤을 남기다'). When is one term more appropriate than the other?
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवाल'이윤' and '이익' are often used interchangeably to mean 'profit'. However, in more formal business and accounting contexts, '이윤' tends to refer specifically to net profit (revenue minus all costs), while '이익' can sometimes be used more broadly, or refer to profit in general. For learners, understanding them as synonyms for profit is usually sufficient, but being aware of '이윤's' slightly more technical nuance is helpful.
Yes, it can be used for personal earnings if the context implies a venture where costs were involved and a surplus was generated. For example, if you sold handmade crafts online, you could say you '이윤을 남겼다' if your earnings exceeded the cost of materials and shipping. However, for simple income like a salary, '돈을 벌다' is more common.
The most direct antonyms are '손해를 보다' (to incur a loss) and '적자를 기록하다' (to record a deficit). Both mean that expenses exceeded revenue, resulting in a financial loss.
Revenue is generally referred to as '수입' (suip) or '매출' (maechul). Profit, specifically net profit, is '이윤' (i-yun) or '이익' (i-ik). So, '수입' is the total money coming in, and '이윤' is what's left after all costs are paid from that '수입'.
In its primary and most common usage, '이윤을 남기다' is strictly about financial profit. While '이익' (a related word) can sometimes refer to non-financial benefits, '이윤' is almost exclusively used in an economic and financial context to denote monetary gain.
It's most commonly used in business, finance, and economics. You'll hear it in company reports, news about businesses, discussions about investments, and when entrepreneurs talk about their ventures. It signifies a successful financial outcome where earnings surpass expenses.
'남기다' means 'to leave behind'. So, '이윤을 남기다' literally means 'to leave profit behind'. This implies that after all the costs and expenditures have been accounted for, there is a surplus of profit remaining. It emphasizes the outcome of having profit left over.
Common mistakes include confusing it with simply earning revenue ('수입' or '돈을 벌다'), misusing particles (e.g., saying '이윤이 남기다' instead of '이윤을 남기다'), or using it in contexts where a more general term for earning money would be more appropriate.
Try writing sentences about hypothetical businesses, discussing the financial goals of companies you know, or explaining the concept of profit. Role-playing as a business owner or investor can also be very helpful.
'이윤을 남기다' is generally considered slightly more formal and technical, often used in accounting and detailed financial reports. '수익을 내다' is also common and can be used in a wider range of contexts, from formal business discussions to more casual conversations about earnings. Both are widely understood.
खुद को परखो 10 सवाल
/ 10 correct
Perfect score!
Summary
To make a profit means to earn more money from a business or activity than was spent on it. It's the financial surplus after all expenses are accounted for, representing success in a commercial venture.
- Making more money than you spend.
- The goal of most businesses.
- A financial gain after costs.
- Achieving profitability.
Understand the Components
Break down '이윤을 남기다' into '이윤' (profit) and '남기다' (to leave behind/make). Visualizing this helps remember that profit is what is left over after expenses.
Particle Usage
Remember that '이윤' is the object, so it takes the object particle '을'. The correct form is '이윤을 남기다', not '이윤이 남기다'.
Business and Finance Focus
This phrase is primarily used in business, finance, and economic contexts. When discussing personal finances unrelated to a venture with costs, simpler terms like '돈을 벌다' might be more fitting.
Explore Alternatives
Familiarize yourself with synonyms like '수익을 내다' and '이익을 얻다'. While very similar, understanding their slight nuances can enrich your vocabulary.
संबंधित सामग्री
business के और शब्द
에 대한
A2के बारे में; के संबंध में। दो संज्ञाओं को जोड़ने के लिए उपयोग किया जाता है (जैसे: कोरिया के बारे में एक किताब)।
~대하여
A2इसका अर्थ है 'के बारे में' या 'के विषय में'। यह किसी बातचीत या विषय को दर्शाने के लिए प्रयोग किया जाता है.
대해서
A2के बारे में; के विषय में।
에 대해
A2एक वाक्यांश जिसका अर्थ है 'के बारे में' या 'के संबंध में' ।
풍요롭다
A2प्रचुर, समृद्ध या धनी होना।
관철하다
B2कठिनाइयों के बावजूद अपनी इच्छा या मांगों को पूरा करना। 'उसने अपनी बात मनवा ली।'
~에 따라
B1के अनुसार, के आधार पर। इसका उपयोग यह बताने के लिए किया जाता है कि कोई चीज़ किसी नियम या कारक पर निर्भर करती है।
에 따라
A2मौसम के अनुसार योजना बदलती है। (के अनुसार)
에 의하면
B1समाचार के अनुसार, इस वाक्यांश का अर्थ है 'के अनुसार'। उदाहरण: 'समाचार के अनुसार, कल बारिश होगी।'
계좌번호
A2बैंक खाता संख्या। इसका उपयोग कोरिया में धन हस्तांतरण और इलेक्ट्रॉनिक भुगतान के लिए किया जाता है।