내보내다
The Korean verb 내보내다 (naebonaeda) means to send something or someone out, or to export. It's often used when something is being sent from an inside place to an outside place, or from one country to another. You might use it for sending out mail, or when a company exports products.
For example, you could say 짐을 내보내다 (jim-eul naebonaeda) meaning "to send out luggage," or 상품을 다른 나라로 내보내다 (sangpum-eul dareun nararo naebonaeda) meaning "to export products to another country." It implies a deliberate action of moving something from an origin point to an external destination.
When using 내보내다 (nae-bo-nae-da), it's important to understand the nuance of 'sending something out' or 'exporting' in a practical sense. For example, if you're talking about sending a file from your computer, you might use 내보내다.
It also applies to exporting goods from a country. While the general meaning of 'to send' is often covered by 보내다 (bo-nae-da), 내보내다 specifically implies sending something *out* from an interior or a boundary, emphasizing the direction of the action.
Think of it as 'out-sending'. It’s commonly used in contexts like data export, product export, or even metaphorically 'sending out' information or news from an organization.
§ Understanding 내보내다
The Korean verb 내보내다 (naebodaeda) is a versatile word that literally means 'to send out' or 'to export'. It's commonly used in various contexts, from sending physical items to exporting goods, or even metaphorically sending someone out of a place.
- DEFINITION
- To send out or export.
When you break it down, 내- means 'out' or 'inside' depending on context, and -보내다 means 'to send'. Together, it forms the clear meaning of sending something outwards.
§ Examples of Using 내보내다
이메일을 내보냈어요. (I sent out an email.)
그 회사는 자동차를 해외로 내보냅니다. (That company exports cars overseas.)
아이를 방에서 내보냈습니다. (I sent the child out of the room.)
§ Similar Words and When to Use 내보내다
There are several Korean words that can be translated as 'to send', but 내보내다 specifically emphasizes the action of sending *out* or *away* from a current location.
- 보내다 (bonaeda): This is the most general term for 'to send'. It doesn't carry the specific nuance of 'out' that 내보내다 does. You would use 보내다 for sending a letter, sending a gift, or sending someone to school.
친구에게 편지를 보냈어요. (I sent a letter to my friend.)
- 전송하다 (jeonsonghada): This word is more specific to sending data or information electronically, like sending a file or a message. While you could use 내보내다 for sending an email (as seen in the example), 전송하다 is often a more precise choice for digital transmissions.
파일을 전송했습니다. (I sent the file.)
- 수출하다 (suchulhada): This verb is specifically used for 'to export' goods from a country. While 내보내다 can also mean 'to export', 수출하다 is more formal and exclusively refers to international trade.
우리나라는 많은 농산물을 수출합니다. (Our country exports many agricultural products.)
In summary, while all these verbs relate to sending, 내보내다 is your go-to for emphasizing the 'outward' direction of the sending action, whether it's a physical item, information, or even a person.
उच्चारण मार्गदर्शिका
- confusing 'ne' with 'nae'
- not aspirating the 'd' sound correctly
ज़रूरी व्याकरण
The verb 내보내다 is commonly used with objects followed by the object marker (을/를).
이메일을 내보내다 (to send out an email)
It can be combined with the ~고 싶다 structure to express a desire to send out or export something.
상품을 해외로 내보내고 싶어요. (I want to export the products overseas.)
When referring to sending someone out (e.g., dismissing an employee), it can be used with a person as the object.
직원을 회사에서 내보내다. (to send an employee out of the company/to dismiss an employee)
It can be used in passive voice forms, such as 내보내지다 (to be sent out/exported).
파일이 서버에서 내보내졌어요. (The file was sent out from the server.)
It can be used with adverbs of direction or location to specify where something is being sent out to or from.
창밖으로 내보내다. (to send out of the window)
स्तर के अनुसार उदाहरण
정부는 비상사태를 선포하며 시민들에게 안전한 장소로 대피할 것을 내보냈다.
The government declared a state of emergency and sent out a message for citizens to evacuate to a safe place.
내보내다 is used here in the sense of 'to send out a message/directive'.
그 회사는 신제품을 해외 시장에 내보내기 위해 많은 노력을 기울였다.
The company put a lot of effort into exporting its new product to overseas markets.
Here, 내보내다 means 'to export' a product.
오랫동안 간직했던 추억들을 사진으로 내보내어 친구들과 공유했다.
I sent out (shared) my cherished memories through photos with friends.
내보내다 can imply 'to share' or 'to disseminate' information or content.
감독은 불필요한 장면들을 편집하여 영화의 완성도를 높이고자 했다.
The director aimed to increase the completeness of the film by cutting out (removing) unnecessary scenes.
This usage of 내보내다 refers to 'removing' or 'cutting out' something.
아이들은 학교에서 만든 작품들을 집으로 내보내 부모님께 자랑했다.
The children brought their works from school home to show off to their parents.
내보내다 can also mean 'to send home' or 'to take out'.
새로운 프로그램을 웹사이트에 내보내기 전에 여러 번 테스트를 거쳤다.
We went through several tests before releasing the new program on the website.
Here, 내보내다 means 'to release' or 'to publish' content online.
환자는 병원에서 퇴원하며 그동안 쌓였던 스트레스를 모두 내보내는 기분이었다.
The patient felt like they were releasing all the accumulated stress upon being discharged from the hospital.
내보내다 can be used figuratively to mean 'to release' or 'to let out emotions/feelings'.
해커는 개인 정보를 내보내어 여러 사람들에게 피해를 입혔다.
The hacker leaked personal information, causing harm to many people.
In this context, 내보내다 implies 'to leak' or 'to expose' information.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
Email/Data Management
- 이메일을 내보내다 (to send out an email)
- 파일을 내보내다 (to export a file)
- 데이터를 내보내다 (to export data)
International Trade/Business
- 상품을 내보내다 (to export goods)
- 수출하다 (to export - synonym, more common in formal business contexts)
- 해외로 내보내다 (to send/export overseas)
Sending people/animals out
- 아이를 학교에 내보내다 (to send a child to school)
- 집에서 내보내다 (to send someone out of the house)
- 동물을 밖으로 내보내다 (to send an animal outside)
Expelling/Removing
- 학생을 내보내다 (to expel a student)
- 직원을 내보내다 (to dismiss an employee)
- 밖으로 내보내다 (to send someone out/remove them)
Broadcasting/Publishing
- 방송을 내보내다 (to broadcast a program)
- 뉴스를 내보내다 (to publish/broadcast news)
- 콘텐츠를 내보내다 (to release/publish content)
बातचीत की शुरुआत
"오늘 아침에 이메일 많이 내보내셨어요?"
"우리 회사는 어떤 제품을 해외로 내보내고 있나요?"
"혹시 실수로 파일을 잘못된 곳으로 내보낸 적 있으세요?"
"주말에 아이들을 어디로 내보내서 놀게 할 거예요?"
"뉴스에서 중요한 내용을 내보낼 때 보통 언제예요?"
डायरी विषय
최근에 이메일을 내보내면서 겪었던 일이나 중요한 내용이 있었나요?
만약 당신이 사업가라면, 어떤 한국 제품을 다른 나라로 내보내고 싶으신가요? 왜요?
어릴 적에 부모님이 당신을 밖으로 내보내서 놀게 했던 기억이 있나요? 어떤 놀이를 했나요?
당신이 쓰고 싶은 글이나 만들고 싶은 콘텐츠를 세상에 내보낸다면, 어떤 내용을 담고 싶으세요?
직장이나 학교에서 누군가를 내보내야 했던 경험이 있다면, 그때 어떤 감정을 느꼈나요?
खुद को परखो 42 सवाल
Listen and understand 'to send out items'.
Listen and understand 'The company exports products.'
Listen and understand 'I will send out an email.'
Read this aloud:
짐을 내보내세요.
Focus: 내보내세요 (nae-bo-nae-se-yo)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그림을 내보내다
Focus: 내보내다 (nae-bo-nae-da)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
창밖으로 쓰레기를 내보내지 마세요.
Focus: 내보내지 마세요 (nae-bo-nae-ji ma-se-yo)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
다음 문장에서 '내보내다'가 가장 적절하게 사용된 것은 무엇입니까?
'내보내다'는 주로 물건이나 사람을 어떤 공간 밖으로 옮기거나, 상품을 해외로 수출하는 경우에 사용됩니다. '아이디어를 내다', '편지를 보내다', '쥐를 쫓아내다'와는 뉘앙스가 다릅니다.
회사는 새로운 제품을 해외로 ___ 계획입니다.
이 문맥에서 '내보내다'는 제품을 해외로 수출한다는 의미로 가장 적절합니다.
다음 중 '내보내다'와 유의어로 볼 수 없는 것은 무엇입니까?
'제출하다'는 서류나 과제 등을 내는 것을 의미하며, '내보내다'가 가진 '밖으로 보내다'의 의미와는 거리가 있습니다. '수출하다', '방출하다', '발송하다'는 어떤 것을 밖으로 보내는 의미에서 '내보내다'와 유사하게 사용될 수 있습니다.
이메일을 보낼 때 '이메일을 내보내다'라고 표현할 수 있다.
이메일을 보낼 때는 보통 '이메일을 보내다' 또는 '이메일을 발송하다'라고 표현합니다. '내보내다'는 물리적인 것을 밖으로 보내거나, 정보를 외부로 전송하는 의미가 강합니다.
어떤 정보를 온라인 플랫폼에서 다른 사람들에게 공유할 때 '정보를 내보내다'라고 말할 수 있다.
'내보내다'는 정보를 외부에 공개하거나 공유할 때도 사용될 수 있습니다. 예를 들어, '개인 정보를 외부로 내보내지 마세요'와 같이 쓰일 수 있습니다.
감기에 걸린 친구에게 '어서 병균을 내보내!'라고 말할 수 있다.
병균을 몸 밖으로 내보낸다는 의미로 '내보내다'를 사용할 수는 있지만, 감기에 걸린 친구에게는 주로 '감기 나아라', '빨리 나아'와 같이 표현합니다. 이 문장에서는 다소 부자연스럽습니다.
The company (회사는) sent out (내보냈다) the products (제품을) overseas (해외로).
He (그는) sent out (내보냈다) the email (이메일을) to all (모든) employees (직원에게).
The government (정부는) announced (발표하고) and sent out (내보냈다) the new (새로운) policy (정책을).
이번 분기에 우리 회사는 새로운 제품을 유럽 시장으로 ___.
The sentence implies an ongoing action in the current quarter, so '내보내고 있다' (is sending out/exporting) is the most natural fit.
모든 중요한 서류는 안전하게 ___ 전에 복사본을 만들어 두세요.
'내보내기 전에' (before sending out) is the correct grammatical structure.
그들은 불량품을 공장에서 모두 ___ 결정했습니다.
'내보내기로 결정했습니다' (decided to send out/dispose of) is the correct phrase for making a decision.
데이터를 서버에서 ___ 전에 백업하는 것을 잊지 마세요.
'내보내기 전에' (before sending out) is the correct grammatical form to express 'before doing something'.
회사는 제품 품질 문제로 인해 많은 상품을 다시 ___ 했습니다.
'내보내야 했습니다' (had to send out/recall) indicates a necessity or obligation in the past.
오래된 가구들을 모두 ___ 공간이 훨씬 넓어졌습니다.
'내보내니까' (because we sent out/after sending out) expresses a cause and effect, meaning 'since/because we sent out...'.
Imagine you are an executive at a manufacturing company. Write an email to your sales team instructing them to prepare a strategy to export a new product to Southeast Asian markets. Use '내보내다' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
영업팀 여러분께, 새로운 제품을 동남아시아 시장에 성공적으로 내보내기 위한 전략을 수립해 주십시오. 시장 조사와 경쟁 분석을 통해 효과적인 진출 방안을 모색해야 합니다. 빠른 시일 내에 관련 보고서를 제출해 주시기 바랍니다. 감사합니다, [당신의 이름]
You are a journalist reporting on the recent economic trends. Write a short paragraph discussing how a country's ability to '내보내다' (export) its goods impacts its economic growth. Include specific examples if possible.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
한 국가의 경제 성장은 상품을 해외로 얼마나 잘 내보낼 수 있는지에 크게 의존합니다. 예를 들어, 반도체나 자동차 같은 주요 품목을 성공적으로 수출하는 나라는 지속적인 경제 발전을 이룰 수 있습니다. 무역 흑자는 국가의 재정을 튼튼하게 하고, 새로운 일자리를 창출하는 데 기여합니다.
You are a software developer. Write a brief technical specification for a feature that allows users to '내보내다' (export) their data from your application in various formats. Specify at least two export formats.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
사용자 데이터 내보내기 기능. 사용자는 애플리케이션 내의 자신의 데이터를 CSV 또는 PDF 형식으로 내보낼 수 있어야 합니다. 내보낸 파일은 사용자의 지정된 저장 위치에 저장되며, 내보내기 과정 중 오류 발생 시 사용자에게 알림 메시지를 내보내야 합니다. 이 기능은 개인 정보 보호 규정을 준수해야 합니다.
위 글에서 언급된 '내보내다'의 대상은 무엇입니까?
Read this passage:
최근 한 연구에 따르면, 한국의 문화 콘텐츠가 전 세계적으로 큰 인기를 얻으며 국가 경제에 상당한 기여를 하고 있다고 합니다. 드라마, K-POP, 영화 등 다양한 형태의 문화 콘텐츠가 해외로 성공적으로 내보내지고 있으며, 이는 한국의 이미지를 제고하고 관련 산업의 동반 성장을 이끌고 있습니다. 이러한 현상은 소프트 파워를 통한 국가 경쟁력 강화의 좋은 예시로 평가받고 있습니다.
위 글에서 언급된 '내보내다'의 대상은 무엇입니까?
지문에 '문화 콘텐츠가 해외로 성공적으로 내보내지고 있으며'라고 명시되어 있습니다.
지문에 '문화 콘텐츠가 해외로 성공적으로 내보내지고 있으며'라고 명시되어 있습니다.
정부가 중소기업의 해외 진출을 돕는 주요 목적은 무엇입니까?
Read this passage:
정부는 중소기업의 해외 진출을 돕기 위해 다양한 지원 프로그램을 운영하고 있습니다. 특히, 새로운 기술력을 가진 중소기업들이 자사의 제품을 해외 시장으로 성공적으로 내보낼 수 있도록 수출 컨설팅, 무역 금융 지원, 해외 박람회 참가 기회 등을 제공하고 있습니다. 이러한 노력은 국내 중소기업의 글로벌 경쟁력을 강화하고, 새로운 성장 동력을 확보하는 데 큰 도움이 될 것으로 기대됩니다.
정부가 중소기업의 해외 진출을 돕는 주요 목적은 무엇입니까?
지문에 '국내 중소기업의 글로벌 경쟁력을 강화하고, 새로운 성장 동력을 확보하는 데 큰 도움이 될 것으로 기대됩니다'라고 명시되어 있습니다.
지문에 '국내 중소기업의 글로벌 경쟁력을 강화하고, 새로운 성장 동력을 확보하는 데 큰 도움이 될 것으로 기대됩니다'라고 명시되어 있습니다.
폐기물을 다른 국가로 '내보내지 못하도록' 규제하는 주된 이유는 무엇입니까?
Read this passage:
환경 보호를 위한 국제적인 노력의 일환으로, 많은 국가들이 폐기물 수출입에 대한 규제를 강화하고 있습니다. 특히 유해 물질을 포함한 폐기물은 다른 국가로 함부로 내보내지 못하도록 엄격한 법률이 적용되고 있습니다. 이는 폐기물 처리 과정에서 발생할 수 있는 환경 오염을 최소화하고, 각국의 환경 책임 의식을 높이기 위함입니다.
폐기물을 다른 국가로 '내보내지 못하도록' 규제하는 주된 이유는 무엇입니까?
지문에 '폐기물 처리 과정에서 발생할 수 있는 환경 오염을 최소화하고, 각국의 환경 책임 의식을 높이기 위함입니다'라고 설명되어 있습니다.
지문에 '폐기물 처리 과정에서 발생할 수 있는 환경 오염을 최소화하고, 각국의 환경 책임 의식을 높이기 위함입니다'라고 설명되어 있습니다.
정부는 국내 산업을 보호하기 위해 수입품에 대한 세금을 높여 수출을 장려하고, 외국으로 제품을 ___ 노력하고 있습니다. (The government is raising taxes on imports to protect domestic industries and encouraging exports, striving to ___ products abroad.)
문맥상 '수출을 장려하다'와 어울리는 동사입니다. '제품을 외국으로 보내다'는 '내보내다'의 의미입니다.
이번 프로젝트에서 발생한 중요한 정보 유출 사고는 회사에 막대한 손실을 입혔고, 범인을 찾아 책임을 물어 처벌하고 다시는 이런 일이 없도록 철저히 시스템을 정비하여 회사 기밀을 외부로 ___ 못하도록 해야 합니다. (The significant information leak in this project caused huge losses to the company, and we must find the culprit, hold them accountable, punish them, and thoroughly overhaul the system to prevent company secrets from being ___ outside again.)
'회사 기밀을 외부로 보내다'는 '내보내다'의 의미를 가집니다. 문맥상 '못하도록'과 결합하여 '내보내지 못하도록'이 자연스럽습니다.
그는 자신의 연구 성과를 국제 학술지에 ___ 세계적인 인정을 받으려 했으나, 여러 번의 심사 끝에 결국 거절당했다. (He tried to ___ his research findings to an international academic journal to gain global recognition, but after several reviews, it was ultimately rejected.)
'연구 성과를 학술지에 발표하다'는 '내보내다'의 의미와 통합니다. 문맥상 '세계적인 인정을 받으려 했으나'와 어울립니다.
국제 사회의 압력에도 불구하고, 그 나라는 여전히 정치범들을 수감하고 있으며, 인권 단체들은 이들을 석방하고 국외로 ___ 강력히 요구하고 있다. (Despite international pressure, that country is still imprisoning political prisoners, and human rights organizations are strongly demanding their release and to ___ them out of the country.)
'국외로 보내다'는 '내보내다'의 의미입니다. '석방하고 국외로 내보낼 것을 요구하고 있다'가 자연스럽습니다.
새로운 마케팅 전략의 일환으로, 회사는 대량의 판촉물을 해외 지사로 ___ 매출 증대를 꾀하고 있다. (As part of a new marketing strategy, the company is attempting to increase sales by ___ a large quantity of promotional materials to overseas branches.)
'판촉물을 해외 지사로 보내다'는 '내보내다'의 의미입니다. '내보내어'는 '-아서/어서'와 결합하여 자연스러운 문장을 만듭니다.
기업은 혁신적인 기술을 개발하여 세계 시장으로 ___ 경쟁력을 강화하고, 지속적인 성장을 추구해야 한다. (Companies should develop innovative technologies and ___ them into the global market to strengthen their competitiveness and pursue continuous growth.)
'기술을 세계 시장으로 보내다'는 '내보내다'의 의미입니다. '세계 시장으로 내보내 경쟁력을 강화하다'가 자연스럽습니다.
Imagine you are an executive at a major electronics company. Write a short internal memo (3-4 sentences) to your team about the decision to export your latest smartphone model to a new overseas market. Use '내보내다' at least once in its appropriate form.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
팀 여러분께, 저희 최신 스마트폰 모델을 유럽 시장에 내보내기로 결정했습니다. 이는 회사의 성장에 중요한 발판이 될 것입니다. 모든 팀원들의 노고에 감사드립니다.
You are a news reporter covering an environmental issue. Write a headline and a lead sentence (1-2 sentences total) about a factory illegally discharging waste into a river. Use '내보내다' in your writing.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
불법 폐수 내보낸 공장, 환경 오염 심각. 한 공장이 정화되지 않은 폐수를 인근 강으로 불법적으로 내보내 환경 단체의 비난을 사고 있습니다.
Write a short diary entry (3-4 sentences) describing a moment where you had to 'send out' or 'expel' a negative thought or feeling from your mind to maintain peace. Use '내보내다' in your entry.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
오늘은 아침부터 걱정스러운 생각들이 많았다. 하지만 심호흡을 하면서 그런 부정적인 감정들을 마음 밖으로 내보내려고 노력했다. 그러자 한결 마음이 평화로워지는 것을 느꼈다. 나쁜 감정들은 내보내야만 하는 것 같다.
위 글의 내용에 따르면, 식물은 무엇을 밖으로 '내보내는' 능력이 탁월하다고 했나요?
Read this passage:
최근 한 연구에 따르면, 특정 식물은 대기 중 유해 물질을 흡수하고 깨끗한 공기를 밖으로 내보내는 능력이 탁월하다고 합니다. 이러한 식물들을 활용하여 실내 공기 질을 개선하려는 시도가 활발하게 이루어지고 있습니다. 특히 미세먼지 문제에 직면한 도시에서는 이러한 식물들이 더욱 각광받고 있습니다. 이 식물들의 주요 기능은 환경을 정화하는 데 있습니다.
위 글의 내용에 따르면, 식물은 무엇을 밖으로 '내보내는' 능력이 탁월하다고 했나요?
지문에 '깨끗한 공기를 밖으로 내보내는 능력이 탁월하다고 합니다.'라고 명시되어 있습니다.
지문에 '깨끗한 공기를 밖으로 내보내는 능력이 탁월하다고 합니다.'라고 명시되어 있습니다.
다음 중 위 지문의 내용과 일치하지 않는 것은 무엇입니까?
Read this passage:
정부 통계에 따르면, 지난 분기 국내 총생산(GDP)이 소폭 상승했으며, 특히 전자제품 수출이 크게 증가한 것이 주요 원인으로 분석되었습니다. 이는 국내 기업들이 해외 시장으로 제품을 성공적으로 내보낸 결과로 해석됩니다. 하지만 원자재 가격 상승과 글로벌 공급망 불안정은 여전히 해결해야 할 과제로 남아 있습니다.
다음 중 위 지문의 내용과 일치하지 않는 것은 무엇입니까?
지문에서 '국내 기업들이 해외 시장으로 제품을 성공적으로 내보낸 결과로 해석됩니다'라고 언급되어 있으므로, 어려움을 겪었다는 내용은 일치하지 않습니다.
지문에서 '국내 기업들이 해외 시장으로 제품을 성공적으로 내보낸 결과로 해석됩니다'라고 언급되어 있으므로, 어려움을 겪었다는 내용은 일치하지 않습니다.
김 감독이 경기 후반에 주전 공격수를 '내보낸' 이유는 무엇입니까?
Read this passage:
오랫동안 고심 끝에, 김 감독은 마침내 주전 공격수를 경기 후반에 교체하기로 결정했습니다. 그는 팀의 전술 변화를 위해 새로운 선수를 투입하고 기존 선수를 밖으로 내보내는 과감한 선택을 한 것입니다. 이 결정은 경기의 흐름을 바꾸는 데 중요한 역할을 했습니다. 결과적으로 팀은 극적인 승리를 거두었습니다.
김 감독이 경기 후반에 주전 공격수를 '내보낸' 이유는 무엇입니까?
지문에 '팀의 전술 변화를 위해 새로운 선수를 투입하고 기존 선수를 밖으로 내보내는 과감한 선택을 한 것입니다'라고 명시되어 있습니다.
지문에 '팀의 전술 변화를 위해 새로운 선수를 투입하고 기존 선수를 밖으로 내보내는 과감한 선택을 한 것입니다'라고 명시되어 있습니다.
/ 42 correct
Perfect score!
उदाहरण
그는 회사의 기밀 서류를 밖으로 내보냈다.
संबंधित सामग्री
यह शब्द अन्य भाषाओं में
business के और शब्द
에 대한
A2Concerning or relating to; about, regarding.
~대하여
A2About, concerning, regarding.
대해서
A2Concerning or with regard to; about, regarding.
에 대해
A2About; regarding.
풍요롭다
A2To be abundant, prosperous, or rich.
관철하다
B2To carry through, achieve, or persist in one's will or goal until it is accomplished, despite difficulties.
~에 따라
B1According to, depending on; as stated by or determined by.
에 따라
A2According to; in accordance with.
에 의하면
B1According to; as stated by or reported by.
계좌번호
A2A unique identifier for a bank account.